附件10.1

賠償協議

本賠償協議(以下簡稱“協議”)於2021年6月17日由美國猶他州的Merit醫療系統公司(以下簡稱“公司”)和史蒂芬·埃文斯個人(以下簡稱“賠償人”)簽署。

獨奏會

答:公司意識到,由於訴訟費用的增加,有才華和經驗的人越來越不願擔任或繼續擔任公司的董事和高級管理人員,除非他們得到全面責任保險和賠償的保護。

B.關於董事和高級管理人員職責的法規和司法裁決往往難以適用、模稜兩可或相互衝突,因此往往無法為這些董事和高級管理人員提供關於適當行動方針的充分指導。

C.本公司董事會(“董事會”)認為,為留住及吸引有才華及經驗豐富的人士擔任本公司及其附屬公司的高級管理人員及董事,並鼓勵該等人士承擔本公司及其附屬公司成功所需的商業風險,本公司應就其高級管理人員及董事就其向本公司及其附屬公司提供的服務而向該等高級管理人員及董事提出的索償作出合約上的賠償,並進一步斷定未能提供該等合約賠償可能對本公司、其附屬公司及股東不利。

D.受賠方願意作為本公司的董事平臺,在很大程度上取決於本公司願意根據上述原則,在猶他州法律允許的最大範圍內,以及本協議中規定的其他承諾,對受賠方進行賠償。

協議書

因此,考慮到在本協議中作出的相互承諾,並出於其他良好和有價值的代價,本公司和受法律約束的受償人在此確認其收到和法律上的充分性,特此協議如下:

1.定義。

(A)代理人。就本公司而言,“代理人”是指現在或曾經是本公司或其附屬公司的董事、高級職員、僱員或其他代理人的任何人;或應本公司或其附屬公司的要求、為其便利或代表其利益而作為另一公司、合夥企業、合資企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人而服務於本公司或其附屬公司的任何人士(包括但不限於任何僱員福利計劃,不論是否受經修訂的1974年僱員退休收入保障法(“僱員退休收入保障法”)的約束);或為本公司或附屬公司的前身公司(或其他前身實體或企業)的董事、高級人員、僱員或代理人,或應其他前身公司、合夥企業、合營企業、信託公司或其他企業(包括但不限於任何僱員福利計劃,不論是否受《僱員權益保障條例》規限)的要求、為了該等前身公司或其利益或代表其利益而擔任董事的高級職員、僱員或代理人。

(B)控制權的變更。“控制權變更”指的是,如果在本協議之日或之後:(I)任何“人”(如1934年《證券交易法》第13(D)和14(D)條中使用的那樣)或一致行動的團體(受託人或僱員領導下持有證券的其他受信人除外),則應被視為已發生:

1


以這種身份行事的公司的福利計劃或由公司股東直接或間接擁有的公司,其比例與他們對公司股票的所有權基本相同,直接或間接成為公司證券的“實益所有者”(根據該法案第13d-3條的定義),佔公司當時未償還的有表決權證券所代表的總投票權的50%(50%)以上;(Ii)在任何連續兩(2)年的期間內,在該期間開始時組成董事會的個人或任何由董事會選出或提名由本公司股東選出並經至少三分之二(2/3)的在任董事投票通過的新董事因任何理由不再構成多數;(Iii)本公司股東批准本公司與任何其他法團(合併或合併除外)的合併或合併,而合併或合併會導致本公司在緊接合並或合併前未償還的有表決權證券繼續佔(以未償還或轉換為尚存實體的有表決權證券)緊接合並或合併後未償還的本公司或該尚存實體的有表決權證券所代表的總投票權的至少80%(80%);或(Iv)本公司股東批准本公司完全清盤計劃或本公司出售或處置(在一次交易或一系列相關交易中)本公司全部或幾乎所有資產的協議。

(C)公司。凡提及“公司”,除指Merit Medical Systems,Inc.外,還應包括在Merit Medical Systems,Inc.(或其任何全資子公司)作為一方的合併或合併中吸收的任何組成公司(包括某一組成公司的任何組成公司),而如果該合併或合併繼續單獨存在,則本會有權和授權向其董事、高級職員、僱員、代理人或受託人作出賠償的,因此,如果獲償人是或曾經是該組成法團的董事高級職員、僱員、代理人或受託人,或現時或過去是應該組成法團的要求作為董事高級職員、僱員、僱員或受託人提供服務,另一公司、合夥企業、合資企業、員工福利計劃、信託或其他企業的代理人或受託人,根據本協議的規定,對於產生的或尚存的公司,受償人的地位應與如果其單獨存在繼續存在時,受償人對該組成公司的地位相同。

(D)開支。“費用”是指任何類型或性質的所有直接和間接費用(包括但不限於所有合理的律師費和專家費、調查費用和相關支出),這些費用與本協議所涵蓋的訴訟的調查(無論是正式的還是非正式的)、和解、辯護或上訴或根據本協議確立或執行賠償權利有關,包括但不限於在上訴的情況下,任何費用保證金或替代保證金或其他上訴保證金或其等價物的保證金和其他費用。

(E)獨立法律顧問。“獨立法律顧問”是指根據本協議第2(I)節的規定挑選的律師或律師事務所,他們在過去三年內不得以其他方式為公司或受償方提供服務(與本協議項下的受償方權利有關的事項或類似賠償協議項下的其他受償方的服務除外)。

(F)其他提述。對“其他企業”的提及應包括員工福利計劃;對“罰款”的提及應包括就員工福利計劃對受保人評估的任何消費税;對“應公司要求提供服務”的提及應包括作為公司的董事、高級職員、僱員、代理人或受託人對上述董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或其受益人施加責任或涉及其服務的任何服務;如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合僱員福利計劃參與者和受益人利益的方式行事,則受償方應被視為以本協議所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。

(G)法律程序。“訴訟”係指任何受到威脅、待決或已完成的索賠、訴訟或替代爭議解決機制,或任何聽證或調查,無論是民事、刑事、行政、調查。

2


或其他情況,包括但不限於受賠償人出於善意認為可能導致提起任何此類訴訟的任何情況。

(H)審議締約方。除第2(G)節的規定外,“審查方”指董事會根據適用法律指定的任何人士或機構,以審查本協議及適用法律下本公司的義務,可包括第2(I)節所述的董事會成員、獨立法律顧問或並非受彌償人尋求賠償的特定訴訟當事人的任何其他人士或團體。

2.賠償。

(A)第三方訴訟程序。本公司應在猶他州修訂商業公司法(“該法案”)允許的最大限度內保護、賠償和保持無害的受償人,如果受償人是或曾經是任何訴訟(由本公司提出或根據本公司的權利提起的訴訟除外)的一方,或因受償人是或曾經是或聲稱是本公司、本公司任何附屬公司或董事會任何委員會或小組委員會的代理人,而因受償人在擔任本公司代理人期間的任何行動或不作為,而就任何類型的費用和責任(包括但不限於,判決、罰款、ERISA消費税或罰款,以及為達成和解而支付的金額(如果此類和解事先得到公司批准,則不得無理拒絕批准))實際和合理地發生在與該訴訟相關的訴訟中,前提是受償方本着善意行事,並以合理地相信符合或不反對本公司最大利益的方式行事,並且就任何刑事訴訟或訴訟而言,沒有合理理由相信受償方的行為是非法的。

(B)由公司提出的法律程序或由公司提出的法律程序或由公司提出的法律程序。本公司應在法案允許的最大限度內捍衞、賠償和保持無害的受賠人,如果受償人是或曾經是或被威脅成為由本公司或本公司的任何附屬公司或根據本公司或本公司的任何附屬公司的任何法律程序所進行的或根據本公司任何附屬公司的任何法律程序的一方,以獲得有利於本公司的判決,則本公司應在任何類型的費用和債務(包括但不限於法律費用、判決、罰款、ERISA消費税或罰款,以及為達成和解而支付的金額(如果該和解協議事先得到本公司批准)的基礎上,對本公司進行辯護、賠償和保持無害受賠人。不得無理拒絕批准)),在每一種情況下,如果受賠方本着善意行事,並以其合理地相信符合或不反對公司及其股東的最佳利益的方式行事,則受賠方在與該訴訟的抗辯或和解相關的實際和合理地招致的範圍內,但不得就任何索賠作出賠償,在履行彌償人對本公司及其股東的責任時,由法院命令或判決最終裁定彌償人須向本公司承擔責任的問題或事宜,除非且僅限於該訴訟或法律程序正在或正在待決的法院應申請而裁定,鑑於案件的所有情況,彌償人有權公平及合理地獲得彌償,而該等費用為該法院認為恰當的。

(C)推定;舉證責任。在對被賠償人的賠償權利作出任何決定時,應推定被賠償人已滿足適用的行為標準,公司只有在提出明確而令人信服的相反證據的情況下才能推翻這一推定。就本協議而言,通過判決、命令、和解(無論是否經法院批准)或定罪,或基於不同意的抗辯或類似的抗辯而終止任何訴訟,不應推定被賠償人不符合任何特定的行為標準或具有任何特定的信仰,或法院已裁定本協議或適用法律不允許賠償。此外,任何審查方未能在受償方啟動法律程序之前確定受償方是否符合任何特定的行為標準或是否有任何特定的信念,或任何受審方實際認定受償方沒有達到或不具有這種信念,以確保司法裁定根據本協議應根據適用法律對受償方進行賠償,均不得作為對受償方索賠的抗辯或建立受償方未達到任何特定行為標準或不具有任何特定信念的推定。任何有關受賠償人獲得賠償的權利的裁定,如對受償人不利,可由受償人向猶他州法院提出質疑。本公司(包括但不限於其董事或任何獨立法律顧問)對獲彌償人未符合任何適用的行為標準的裁定,不得作為對受彌償人要求彌償或

3


公司在本合同項下報銷或預付費用,或推定受賠方未達到任何適用的行為標準。

(d)信賴是安全的港灣。就本協議而言,如果不存在下列情況,則在不建立任何關於缺乏誠信的推定的情況下,如果被賠付人的作為或不作為是真誠地依據公司的記錄,包括其財務報表,或公司或其任何子公司的其他代理人在履行職責過程中,或由董事會委員會或任何其他人士(包括法律顧問,被保險人合理地相信屬於該等其他人士的專業或專家能力範圍內,並由本公司或其代表以合理謹慎方式挑選的事宜。此外,不得將本公司任何代理人的知情和/或行為或不作為歸罪於受賠人,以確定根據本協議獲得賠償的權利。

(e)受彌償人死亡的訴訟。如因受償人是或曾經是本公司的代理人,或因受償人以任何該等身分作出或沒有作出的任何事情,或因受償人以任何該等身分作出或沒有作出的任何事情,而成為任何法律程序的一方或受償人,或因受償人是或曾經是本公司的代理人,或因受償人以任何該等身分作出或未作出的任何事情,而致受彌償人死亡,則本公司須就受償人的遺產、繼承人及受遺贈人就調查、抗辯、在上述第2(A)和2(B)節中為受償人規定的相同基礎上解決或上訴這類訴訟。

(f)保險範圍。本協議承保的費用和債務應扣除任何D&O保險承運人或其他人不可撤銷地支付給彌償人或代表彌償人支付的任何款項,為免生疑問,公司將不負責支付彌償人從D&O保險承運人或其他人那裏獲得付款的任何費用或債務,除非D&O保險承運人或該等其他人要求賠償該等費用或債務。

(g)對賠償義務的審查。儘管有上述規定,如果任何審查方已確定(在獨立法律顧問為審查方的任何情況下),受賠方無權根據適用法律獲得本協議的賠償:(I)根據第2(A)條或第2條(B)項,本公司不再有義務向受賠方支付在審查方作出上述決定之前未支付的任何款項;以及(Ii)本公司有權獲得受賠方(在此同意向本公司償還)根據適用法律向受賠方支付的所有費用;但如受償人已開始或其後在具司法管轄權的法院展開法律程序,以確定受償人根據適用法律有權在本協議下獲得賠償,則任何審查方就受償人根據適用法律無權根據本協議獲得彌償的任何裁定均不具約束力,而受償人不應被要求向本公司償還因此而支付的任何費用,直至就此作出最終司法裁定(有關該等費用的所有上訴權利已用盡或失效)為止。被賠付人償還本公司任何費用的義務應是無擔保的,並且不收取利息。

(h)不利認定上的受償人權利;約束力。如果任何審查方確定,根據適用法律,受償方實質上無權根據本協議獲得全部或部分賠償,則受償方有權提起訴訟,尋求法院作出初步裁決,或對該審查方的任何此類裁決或其任何方面提出質疑,包括其法律或事實依據,公司特此同意送達訴訟程序並出席任何此類訴訟。

(i)審查方的選擇;控制權的變化。如適用法律要求,應根據本款第(1)款的規定確定受賠償人的賠償權利。如果控制權沒有變更,董事會應選擇一個審核方,如果控制權發生了變更(控制權變更在緊接控制權變更之前擔任董事的董事會多數成員批准的除外),則任何審核方應就此後產生的與受償方獲得費用補償的權利有關的所有事項

4


根據本協議或任何其他協議,或根據本公司現在或以後生效的公司章程或章程,或根據任何其他適用法律,如受償人希望,應由受償人選擇並經本公司批准的獨立法律顧問(批准不得無理拒絕、附加條件或拖延)。除其他事項外,該律師應向本公司及彌償人提交書面意見,説明根據適用法律,彌償人是否有權以及在多大程度上可根據本協議獲得彌償,而本公司同意遵守該意見。本公司同意支付上述獨立法律顧問的合理費用,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支(包括律師費)、索償、法律責任及損害,向該律師作出全額賠償。儘管本協議有任何其他規定,本公司不應被要求支付一名以上獨立法律顧問與單一受賠人有關的所有事務的費用(除非需要當地律師或具有特定專業知識的律師),該獨立法律顧問應為任何或所有其他受償人的獨立法律顧問,除非:(I)一名或多名受賠人先前已獲董事會書面授權聘請單獨的律師;或(Ii)受償人應已向本公司提供書面聲明,表明該受償人已合理地得出結論,認為該受償人與其他受償人就本協議項下所產生的事項可能存在利益衝突。

3.   費用;賠償程序。

(A)墊付費用。本公司應墊付本協議第2(A)條或第2(B)條所述的任何民事或訴訟程序的調查、辯護、和解或上訴所產生的所有費用(包括為了結任何此類訴訟而實際支付的金額,如果此類和解事先得到公司批准,則不得無理拒絕、附加條件或拖延批准)。僅當最終由具有司法管轄權的法院在最終判決中裁定受賠人無權獲得本公司授權的賠償時,受賠人才承諾償還預付的金額,且僅限於此範圍內。

(B)受償人的通知/合作。在被保險人收到本合同所涵蓋的任何訴訟的開始或威脅的通知後,應(在法律允許的範圍內)將該程序的開始或威脅通知本公司,但未通知本公司並不解除本公司在本合同項下的任何義務。向本公司發出的通知應直接發給本公司的首席執行官和本公司的首席法務官,並應按照下文第12(I)節的規定發出。此外,受償方應向公司提供其可能合理要求並在受償方權力範圍內的信息和合作。

(C)向保險人發出通知。如果在收到根據本條款第3(B)款發出的索賠通知時,本公司已生效D&O保險(定義見下文第6(A)條),則本公司應按照各自保單中規定的程序,立即向承保人發出該訴訟程序的開始通知。此後,本公司應採取一切必要或可取的行動,使該等保險人代表受賠人按照該等保單的條款,支付因該等法律程序而須支付的所有款項,包括任何預支費用。

(D)受償人應有權保留一名或多名律師,由受償人根據其合理的酌情決定權不時挑選,在每項訴訟的調查、辯護、和解或上訴中擔任其律師。本公司不應放棄在任何此類訴訟中向受償人提供的任何特權或權利。

(E)公司應承擔與每個此類訴訟的調查、辯護、和解或上訴有關的該律師的所有合理費用和開支(包括預付聘用費的發票),以及其他個人或實體開具的所有合理費用和開支發票。此類費用和開支在本文中被稱為“承保費用”。

(F)在根據本條例第4條作出相反決定之前,本公司應預支與每項訴訟相關的所有已支付費用。在簽署本協議並交付給本公司時,受償人有資格獲得墊款,本協議應構成一項承諾,條件是受償人承諾在法律要求的範圍內償還墊款,前提是有管轄權的法院在不受上訴的最終判決中最終裁定

5


受賠人無權獲得本公司的賠償。除執行本協議外,不需要任何其他形式的承諾。墊款應是無擔保和免息的。墊款不應考慮受償方償還費用的能力,也不應考慮受償方根據本協議其他條款獲得賠償的最終權利。

(G)挑選律師。如果本合同規定本公司有義務為任何訴訟費用提供賠償和/或墊付任何費用,本公司有權在向本公司選擇的律師收到本公司選擇的書面通知後,由本公司選定的律師對該訴訟進行辯護,但須經受償人批准(不得無理拒絕批准)。在公司交付該通知並保留該律師後,公司將不會根據本協議就同一訴訟程序向受償方支付隨後由受償方或其代表保留的單獨律師的任何費用或開支;但條件是:(I)受償方有權在任何此類訴訟中聘用受償方的單獨律師,費用由受償方承擔;以及(Ii)如果(A)本公司事先已授權由本公司聘請單獨的律師,(B)本公司應合理地得出結論,認為本公司與本公司之間在進行任何此類辯護時可能存在利益衝突,或(C)本公司不應繼續聘請該律師為該訴訟辯護,則本公司的單獨律師的費用和支出應為本協議項下可獲得補償或預支費用的費用。

(h)根據本協議支付的每一筆預付款,應由本公司在本公司收到本公司的書面要求後十(10)個工作日內支付給本公司。

(A)本公司承認,如果本公司未能及時向受償方提供此類墊款,可能會對受償方造成嚴重損害。

(B)公司不得就任何法律程序達成和解,如果和解的結果是在未經受償方事先書面同意的情況下對受償方施加任何罰款或義務。

4.獲得賠償的權利的確定。

(A)在本協議所涵蓋的任何法律程序、申索、爭論點或事項的案情或其他抗辯方面,受償人無須償還與該法律程序的調查、抗辯或上訴有關的任何預支費用。

(B)在任何法律程序最終處置之前,受償人有權獲得本公司的墊付,以及與受償人支付或招致的任何訴訟有關、產生或產生的所有費用,或受償人認為合理地可能由受償人支付或招致的費用。

(C)除第2(G)款的規定另有規定外,即使審查方或法院裁定受賠方無權就特定訴訟獲得賠償,受賠方仍有權向猶他州法院申請,以根據本協議強制執行受賠方的賠償權利。

(D)在符合第2(I)條的規定下,本公司應就受償人就根據第4(B)或4(C)條進行的任何訴訟而合理地招致的所有開支,以及就本公司與受彌償人之間涉及解釋或執行本協議項下受彌償人權利的任何其他訴訟而合理招致的所有開支,向受償人作出賠償,除非有司法管轄權的法院裁定在任何該等訴訟中受償人的每項重大申索及/或抗辯均屬瑣碎或惡意提出。

6


(E)公司特此同意在法案允許的最大限度內對受賠償人進行賠償,儘管此類賠償未經本協議的其他條款、公司的公司章程、公司的章程或法規明確授權。如果在本協議日期後對該法案或任何適用法律、法規或規則的任何更改擴大了猶他州公司對其董事會成員或高級管理人員、僱員、代理人或受託人的賠償權利,則本協議雙方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類更改所帶來的更大利益。如果法案或任何適用的法律、法規或規則的任何更改縮小了猶他州公司賠償其代理人的權利,則該更改不應對本協議或各方在本協議項下的權利和義務產生任何影響,除非本協議第8節所述,否則此類更改不適用於本協議或適用於本協議的此類法律、法規或規則。

(F)非排他性。本協議規定的賠償和支付費用預付款應是根據公司公司章程、公司章程、任何其他協議、股東或無利害關係董事的任何投票、法案或其他規定,受賠方有權享有的任何權利的補充。根據本協議規定的賠償和支付或墊付費用,對於在以受保障身份服務期間採取或未採取的任何行動,應繼續對受保障人進行,即使在此之後,受保障人可能已停止以該身份服務。

(G)沒有重複付款。在本協議項下,本公司不承擔任何與任何訴訟相關的付款責任,前提是受賠方已實際收到(根據任何保險單、本公司公司章程條款、章程或其他規定)本協議項下應支付的任何款項。

(H)部分彌償。如果根據本協議的任何條款,公司有權賠償與任何訴訟有關的部分或部分費用,但不是全部費用,公司仍應就該費用中有權獲得的部分向受賠人進行賠償。

5.  相互承認。本公司和受保人均承認,在某些情況下,聯邦法律或公共政策可能會凌駕於適用的州法律之上,並禁止本公司根據本協議或以其他方式對其董事和高級管理人員進行賠償。例如,美國證券交易委員會和本公司承認,美國證券交易委員會(下稱“美國證券交易委員會”)的立場是,根據某些聯邦證券法,不允許對產生的責任進行賠償,並且聯邦法律禁止對某些違反ERISA的行為進行賠償。本公司理解並承認,本公司已經或未來可能需要與美國證券交易委員會承諾,在某些情況下將賠償問題提交法院,以確定本公司根據公共政策有權向受賠人進行賠償。

6.  軍官和董事責任保險。

(A)本公司在此與彌償受保人約定並同意,在第6(B)條的規限下,本公司將從AM Best評級為A.VI或更高的老牌和信譽良好的保險公司獲得並維持完全有效和有效的董事及高級管理人員責任保險(“D&O保險”),金額由董事會釐定,但不得低於首次購買D&O保險時的有效金額。在D&O保險的所有保單中,被保險人應被指定為被保險人。

(B)儘管有上述規定,但如果董事會真誠地認定,下列情況下,公司沒有義務獲得或維持D&O保險:(I)此類保險的保費成本與實施排除後提供的承保金額不成比例,以及(Ii)對公司造成的負擔大大超過其最初向公司收取的D&O保險保費;但任何此類決定須在作出任何此類決定之日起三十(30)天內以書面通知被保險人(但在任何情況下,該通知不得在任何現有D&O保險終止前不少於十(10)天發出);此外,公司將被要求獲得並維持“尾部”保險單,以涵蓋在D&O保險終止前採取的任何作為或不作為的受償人。為免生疑問,本公司仍應

7


有義務根據本協議的條款為任何訴訟費用提供賠償和/或墊付任何費用,無論公司是否為受賠人提供D&O保險。

(C)受彌償保障人應受本公司根據本條例規定須維持的D&O保險單所保障,其方式為向獲彌償受保人提供與本公司董事中最受保人相同的權利及福利(如獲彌償受保人為董事公司董事);或(如獲彌償受保人不是公司董事的高級職員但為高級職員);或(如獲彌償受保人不是本公司高級職員或董事的高級職員或受託人)或本公司主要僱員、代理人或受託人的權利及福利。

7.可分性。本協議的任何內容都不打算要求或將被解釋為要求公司做出或不做出任何違反適用法律的行為。根據法院命令,公司不能履行本協議項下的義務,不應構成違反本協議。本協議的條款按照本第7條的規定是可以分割的。如果本協議或本協議的任何部分因任何理由被任何有管轄權的法院宣佈無效,則本公司仍應在本協議中未被無效的任何適用部分允許的範圍內對受賠人進行賠償,並且本協議中未因此而無效的餘額應可根據其條款強制執行。

8.例外。儘管本協議有任何其他相反的規定,本公司不應根據本協議的條款承擔義務:

(A)由彌償人提出的申索。賠償或墊付與受償方自願發起或提出的索賠或索賠有關的費用,但下列情況除外:(I)第4(B)或4(C)條下的訴訟;(Ii)為確立或執行本協議或本公司公司章程或章程規定下的賠償權利而提起的訴訟,除非有管轄權的法院裁定受償方在此類訴訟中提出的每一項重大主張都不是真誠的或輕率的;或(Iii)受償方在董事會批准下提起的訴訟或索賠;

(B)未經授權的結算。在未經本公司事先書面同意的情況下,賠償本協議項下為解決本協議所涵蓋的訴訟而支付的任何款項,如果本公司拒絕賠償或預付給受賠方的費用,則不會無理拒絕同意;

(C)保險索賠。賠償受償人任何類型的開支或責任(包括但不限於判決、罰款、ERISA消費税或罰款,以及為達成和解而支付的款項),只要該等開支或債務已由保險公司根據高級人員和董事保單直接支付給受償人;由本公司維持的責任保險;或

(D)根據第16(B)條提出的申索。賠償受償人違反1934年《證券交易法》第16(B)條或任何類似的後續法規買賣證券所產生的費用或支付利潤。

9.證人費用。本公司同意賠償受償方花費的合理時間價值,並補償受償方因擔任或曾經擔任本公司代理人而與作為證人有關的合理費用(包括合理的律師費和旅費),或在任何訴訟中因受償方威脅成為證人而合理產生的所有費用(包括合理的律師費和旅費)。

10.律師費。如果受償方根據本協議提起任何強制執行或解釋本協議任何條款的訴訟,受償方應有權獲得受償方因該訴訟而產生的所有法庭費用和開支,包括合理的律師費,除非作為該訴訟的一部分,有管轄權的法院判定受償方作為訴訟依據的每一項重大主張都不是善意的或輕率的。如果根據本協議由公司或以公司名義提起訴訟,或強制執行或解釋本協議的任何條款,則受償人有權獲得由受償人為辯護而產生的所有法庭費用和費用,包括律師費

8


除非作為此類訴訟的一部分,法院認定被賠償方對此類訴訟的每一項實質性抗辯都是惡意作出的或輕率的。

11.持續時間。本協議所載的本公司的所有協議和義務在本公司代理期間繼續存在,並在此之後繼續存在:(A)只要受賠方可能受到本協議項下受賠方可能提出的任何索賠(包括對此提出上訴的任何權利)的約束;(B)在受償方為強制執行或解釋本協議項下的受賠方權利而提起的任何訴訟(包括對此提出上訴的任何權利)的未決期間內,即使在上述任何一種情況下,受賠方可能已停止以此類身份任職。

12.其他的。

(一)依法治國。本協議及根據本協議進行的所有行為和交易以及雙方的權利和義務應按照猶他州的法律進行管理、解釋和解釋,而不適用於法律衝突原則。

(B)同意司法管轄權。本公司和受賠方在此均不可撤銷地同意猶他州法院對因本協議引起或與本協議有關的任何訴訟或訴訟的所有目的的管轄權,並同意根據本協議提起的任何訴訟應僅在位於猶他州鹽湖縣的聯邦法院和州法院開始、起訴和繼續,該法院應是裁決此類索賠的唯一和唯一適當的法院。

(c)整個協議;權利的執行。本協議闡述了雙方就本協議主題達成的全部協議和諒解,併合並了雙方之前進行的所有討論。除非本協議各方以書面形式簽署,否則對本協議的任何修改或修正,或對本協議項下任何權利的任何放棄均無效。任何一方未能執行本協議項下的任何權利,不得被解釋為放棄該一方的任何權利。雙方同意本賠償協議的日期為[●], [●]在此,本協議取代了本協議;但是,在本協議日期之前開始的任何訴訟或程序應繼續受先前協議的條款和條件管轄,並且為免生疑問,該先前協議不應就任何該等訴訟或程序被取代。

(D)建造。本協議是本協議各方及其各自的律師(如果有)之間談判的結果,並經其審查;因此,本協議應被視為本協議所有各方的產物,任何含糊之處不得解釋為有利於或不利於本協議的任何一方。

(E)對口單位。本協議可以副本形式簽署。本協議是本公司與彌償受讓人之間的一份單獨協議,僅可通過本公司與彌償受償人簽署的書面文件對本協議進行補充或修訂,此類修訂僅對本公司和彌償受償人具有約束力。所有豁免必須以書面文件形式提供,由被指控的一方簽署。雙方的行為不得暗示放棄本協議的任何規定。放棄本合同項下的任何權利,不構成放棄本合同項下的任何其他權利。

(F)協議的解釋。本協議的解釋和執行應在目前或今後法案允許的最大程度上為被補償者提供賠償。

(G)代位權。在根據本協議支付款項的情況下,公司應在支付款項的範圍內代位於受償人的所有追償權利,受償人應簽署所有必要的文件,並採取一切必要的行動,以確保這些權利,並使公司能夠有效地提起訴訟,以強制執行這些權利。

(H)賠償的繼續;具有約束力。在受償人不再擔任本公司代理人後,受償人在本協議項下的權利將繼續存在,其利益將惠及受償人的繼承人、遺囑執行人和管理人。公司應要求並促使任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式直接或間接)所有、基本上全部或大部分公司業務和/或資產,以書面協議的形式和

9


如果本協議的實質內容令受償人滿意,明確地承擔並同意履行本協議的方式和程度與公司在沒有發生此類繼承的情況下被要求履行的方式和程度相同。

(i)通知。本協議項下要求或允許的所有通知、要求、同意、請求、批准和其他通信均應以書面形式發出,如果由專人遞送(在收到後有效或被拒絕時有效),或如果由快遞公司發送預付運費(在收到後有效或被拒絕時有效),對於公司而言,應被視為已正確發出,地址如下所列地址,或雙方可能以書面通知對方的其他地址。

致公司:美德醫療系統公司

注意:首席法務官

1600 West Merit Parkway

南約旦,猶他州,84095

致彌償人:

在本公司不時的記錄上註明被償人的住址和傳真號碼。

(j)覆蓋範圍的證據。應受賠方要求,公司應提供本協議所要求的責任保險範圍的證據。公司應及時將公司D&O保險承保範圍的任何變化通知被保險人。

[頁面的其餘部分故意留空;簽名顯示在下一頁上。]

10


自本協議第一頁規定的日期和年限起,雙方同意並接受本協議。

優點醫療系統公司。

作者:/s/弗雷德·P·蘭普普洛斯

姓名:弗雷德·P·蘭普普洛斯

頭銜:首席執行官

INDEMNITEE

_/s/斯蒂芬·埃文斯_

斯蒂芬·埃文斯,個人

[賠償協議的簽字頁]

11