附件10.3

執行 版本

鎖定協議

本鎖定協議(“協議”)於2022年10月20日由以下籤署人(“持有人”)、特拉華州的Yotta收購公司(“母公司”)和內華達州的NaturalShrimp公司(“本公司”)簽署。本文中使用的大寫術語和未作其他定義的術語應具有合併協議(定義如下)中給出的術語 的含義。

背景

A.母公司, 本公司與Yotta Merger Sub,Inc.(Yotta Merge Sub,Inc.,Inc.,一家內華達州公司和母公司的全資子公司(“合併子公司”), 訂立了一項日期為2022年10月20日的合併協議(“合併協議”)。

B.《合併協議》規定,除其他事項外,合併子公司將與公司合併並併入公司(合併) 公司成為母公司的全資子公司,公司每股面值0.0001美元的普通股(公司普通股)將轉換為有權獲得該數量的母公司(母公司普通股)普通股,每股面值0.0001美元,相當於完成每股合併對價。在符合合併協議規定的情況下。

C.持有人是可轉換為、可行使或可交換為公司普通股的某些公司普通股或證券的記錄和/或實益擁有人。

D. 作為母公司達成和完成合並協議所設想的交易的條件和物質誘因,持有人已同意簽署和交付本協議。

現在, 因此,為了並考慮到本協議所載的相互契諾和協議,以及其他善意和有價值的對價, 在此確認已收到並得到充分的補償,雙方擬受法律約束,同意如下:

協議書

1. 鎖定。

(A)在禁售期(定義見下文)期間,持股人不可撤銷地同意,其不會直接或間接出售任何禁售股(定義見下文),不會進行任何具有同等效力的交易, 或訂立任何掉期、對衝或其他安排,以全部或部分轉讓該等禁售股的所有權的任何經濟後果,不論任何此等交易是否以交付任何該等禁售股的方式結算,以現金或其他方式, 公開披露有意就母公司的任何證券(統稱為“轉讓”)提出任何要約、出售、質押或處置,或訂立任何交易、互換、對衝或其他 安排,或從事任何賣空(定義見下文)。

(B)為進一步執行上述規定,母公司將(I)對所有禁售股(包括登記聲明可能涵蓋的禁售股)發出不可撤銷的停止令,及(Ii)以書面形式通知母公司的轉讓代理有關禁售令及本協議對該等禁售股的限制,並指示母公司的轉讓代理不處理持有者轉售或轉讓任何禁售股的任何企圖,除非遵守本協議。

(C)就本協議而言,“賣空”包括但不限於,根據修訂後的1934年證券交易法(“交易法”)下的SHO規則頒佈的規則200 所界定的所有“賣空”,以及所有類型的直接和間接股票質押、遠期銷售合同、期權、看跌期權、掉期和類似安排(包括按總回報計算),以及通過非美國經紀交易商或受外國監管的經紀商進行的銷售和其他交易。

(D)就本協議而言,“禁售期”是指自生效時間起至生效日期後六個月止的一段時間。

此處規定的 限制不適用於:

(1)向持股人的現任或前任普通或有限合夥人、經理或成員、股東、其他股權持有人或直接或間接關聯公司(在1933年《證券法》下第405條的含義內)轉讓或分派;

(二)以善意贈與的方式向持有人的直系親屬或者受益人為持有人的直系親屬、直系親屬或者慈善組織轉讓的;

(3)根據繼承人死亡後的世襲和分配規律;

(4)根據法律實施或法院命令,如有條件的家庭關係令、離婚判令或分居協議;

(5) 向合夥企業、有限責任公司或其他實體轉讓,而該合夥企業、有限責任公司或其他實體的持有人和/或持有人的直系親屬是所有未償還股權證券或類似權益的合法和實益所有人。

(6) 如果實體是信託,則轉讓給該信託的委託人或受益人或該信託受益人的財產;

(7) 股東在合併生效後的任何時間,登記規定股東出售母公司普通股的任何交易計劃,該交易計劃符合《交易法》第10b5-1(C)條的要求,提供, 然而,, 該計劃不規定或不允許在禁售期內出售任何母公司普通股,且在禁售期內不自願對該計劃進行公告或備案。

在第(1)至(6)款的情況下,受讓人書面同意受本協議條款約束。

2

此外,在截止日期後,如果控制權發生變更,則在控制權變更完成後,所有被鎖定的 股票將不受本文所載限制的限制。“控制權變更”是指:(A)將母公司和母公司子公司的全部或幾乎所有合併資產出售給第三方買家;(B)出售母公司的投票權不少於多數投票權的人在出售前不擁有多數投票權的出售;或(C)母公司與第三方買家合併、合併、資本重組或重組,導致交易前股權持有人無法指定或選舉所產生的實體或其母公司的董事會(或相當於其成員)的多數成員。

2. 陳述和保證。本協議的每一方通過各自簽署和交付本協議,在此向其他各方和本協議的所有第三方受益人表示並保證:(A)該各方擁有訂立、交付和履行本協議項下各自義務的全部權利、能力和權限,(B)本協議已由該當事方正式簽署和交付,並且是該當事方的一項具有約束力和可強制執行的義務,可根據本協議的條款對該當事人強制執行,但可強制執行的例外情況除外,以及(C)簽署、交付和履行本協議項下的義務不會與任何其他協議、合同、承諾或該當事人的資產或證券所受約束的任何其他協議、合同、承諾或諒解的條款相沖突或違反。

3.受益 所有權。持有人在此聲明並保證,其並不直接或通過其被指定人(根據《交易法》第13(D)節及其頒佈的規則和條例確定的)實益擁有任何可行使、可交換或可轉換為公司普通股的公司普通股或任何公司證券,或該等證券的任何 經濟權益或衍生產品,但本協議簽署頁所列的證券除外。就本協議而言, 股東在緊接生效時間前實益擁有的任何公司普通股股份將根據合併在生效時間轉換成的母公司普通股股份統稱為“禁售股”。

4.無需 額外費用/支付。除本協議特別提及的對價外,雙方同意沒有或將不會向持有者支付任何與本協議相關的費用、付款或任何形式的額外對價。

5.終止合併協議。根據本協議第8條的規定,本協議對雙方均具有約束力,但本協議只有在協議結束時才生效。儘管本協議有任何相反規定,但如果合併協議在交易結束前根據其條款終止,本協議將自動終止並失效。雙方不享有本協議項下的任何權利或義務。

6. 通知。本協議規定或允許發送的任何通知應以書面形式發出,地址如下,且應被視為已發出:(A)如果是專人或認可的快遞服務,(I)如果在東部時間下午5:00之前送達,則為送達之日;(Ii)否則為送達後的第一個工作日;(B)如果是電子郵件或傳真,則在 發送確認收到之日;或(C)通過預付費的掛號信或掛號信郵寄後三個工作日, 要求回執。通知應按如下方式向雙方當事人發出(電話號碼除外,僅為方便起見),或一方當事人應根據本通知規定向其他各方指定的其他地址:

3

(a)If to Parent, to:

Yotta 收購公司

美洲大道1185

套房 301

紐約,郵編:10036

請注意:

電子郵件:

將副本 發送至(不構成通知):

Loeb &Loeb

公園大道345 19樓

紐約,郵編:10154

注意:米切爾·S·努斯鮑姆,Esq.

電郵: mnussbaum@loeb.com

(b)如果 發送給持有人,發送至持有人在此簽名頁上規定的地址,並附上一份副本,但不構成通知:

將副本 發送至(不構成通知):

Lucosky Brookman LLP

101 伍德大道南,5樓

伍德布里奇,新澤西州08830

注意:約瑟夫·M·盧科斯基,Esq.

電子郵件: jLucosky@Lucbro.com

或發送至任何一方根據本協議以書面形式提供給其他各方的其他地址。

7. 標題和標題。本協議中包含的標題和標題僅供參考,不得控制或影響本協議任何條款的含義或解釋。

8. 對應方;電子簽名。本協議可一式兩份簽署,每一份應構成一份正本,但所有副本應共同構成一份相同的協議。本協議自交付已簽署副本的每一方或較早交付給每一方的原件、複印件或電子傳輸的簽名頁 起生效,這些簽名頁一起(但不需要單獨)帶有所有其他各方的簽名。

4

9.繼承人和受讓人。本協議及其條款、契約、條款和條件應對本協議雙方各自的繼承人、繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。持有人特此確認並同意,本協議是為母公司及其繼承人和受讓人的利益而簽訂的,並可由母公司及其繼承人和受讓人強制執行。

10. 可分割性。法院或其他法律機構裁定本協議的任何條款無效、非法或不可執行,不應影響本協議任何其他條款或條款的有效性或可執行性。雙方應真誠合作,修改(或促使法院或其他法律機構修改)本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以使本協議預期的交易按照最初設想的最大可能完成。

11.修正。 本協議可由本協議雙方簽署的書面協議修訂或修改。

12. 進一步保證。每一方應作出和履行,或促使作出和履行所有該等進一步的行為和事情,並且 應簽署和交付任何其他方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的,並完成本協議預期的交易 。

13.無嚴格施工 本協議中使用的語言將被視為雙方選擇的語言,以表達其 共同意圖,嚴格的解釋規則不適用於任何一方。

14.管理 法律。本協議的條款和規定應根據特拉華州的法律進行解釋。

15.控制 協議。如果本協議的條款(經不時修訂、補充、重述或以其他方式修改) 與合併協議中的條款直接衝突,則以本協議的條款為準。

[簽名 頁面如下]

5

茲證明,本禁售協議由其各自的授權簽字人於上述日期起正式簽署,特此聲明。

約塔收購公司
發信人:
姓名:
標題:
NatURALSHRIMP,註冊成立
發信人:
姓名:
標題:

[簽名 鎖定協議頁面]

6

茲證明,本禁售協議由其各自的授權簽字人於上述日期起正式簽署,特此聲明。

持有人姓名:
發信人:
姓名:
標題:
地址:
請注意:
電子郵件:

公司 股權:

公司 普通股:_

公司 優先股:_(指定系列)

公司 認股權證:_

[簽名 鎖定協議頁面]

7