附件 10.3

鎖定協議

本鎖定協議(本《協議》)的日期為[●]由以下籤署人(“持有人”) 與開曼羣島豁免公司(“母公司”)科技及電訊收購公司(“母公司”)於2022年訂立。 本協議所用及未另作定義的大寫術語應具有合併協議(定義見下文 )給予該等術語的涵義。

背景

答:母公司馬來西亞私人有限公司及全資附屬公司馬來西亞太特科技有限公司、馬來西亞私人有限公司超級應用控股有限公司(“本公司”)、以公司股東代表身份的陸思源及以母公司股東代表身份的科技電訊有限責任公司訂立協議及合併計劃,日期為[_],2022年(《合併協議》)。

B. 根據合併協議,母公司將成為本公司的100%股東(“交易”)。

C. 持有人是一定數量的公司普通股的記錄和/或實益擁有人,根據合併協議,這些普通股將交換為母公司普通股 。

D. 作為母公司訂立並完成合並協議所預期交易的條件及實質誘因, 持有人已同意簽署及交付本協議。

現在, 因此,為了並考慮到本協議所載的相互契諾和協議,以及其他善意和有價值的對價, 在此確認已收到並得到充分的補償,雙方擬受法律約束,同意如下:

協議書

1. 鎖定。

(A) 在禁售期內(定義如下),持有人不可撤銷地同意,他或她將不會直接或間接地提供、出售、合同出售、質押或以其他方式處置任何禁售股(定義如下),不會進行具有相同效力的交易,也不會達成任何掉期、對衝或其他安排,以全部或部分轉移此類禁售股所有權的任何經濟後果。無論此等交易是否以現金或其他方式以任何此等禁售股結算,公開披露有意提出任何要約、出售、質押或處置,或訂立任何交易、掉期、 對衝或其他安排,或就母公司的任何證券(統稱為“轉讓”)進行任何賣空(定義如下)。

(B) 為履行上述規定,母公司將(I)對所有禁售股(包括登記聲明可能涵蓋的禁售股)發出不可撤銷的停止令,以及(Ii)以書面形式通知母公司的轉讓代理有關禁售令和本協議對該等禁售股的限制,並指示母公司的轉讓代理不得處理持有者轉售或轉讓任何禁售股的任何企圖,除非遵守本協議。

(C) 就本協議而言,“賣空”包括但不限於根據修訂後的1934年證券交易法(“交易法”)下的SHO規則頒佈的規則200所界定的所有“賣空”,以及所有類型的直接和間接股票質押、遠期銷售合同、期權、看跌期權、掉期和類似安排(包括以總回報為基礎),以及通過非美國經紀交易商或受外國監管的經紀商進行的銷售和其他交易。

(D) 就本協議而言,“禁售期”是指自成交之日起至成交後六個月止的一段時間。

此外,此處規定的限制不適用於:

(1) 轉讓或分配給持股人的現任或前任普通或有限合夥人、經理或成員、股東、其他 股權持有人或直接或間接關聯公司(根據修訂後的1933年證券法第405條的含義),或向控制、控制、管理或管理的任何投資基金或其他實體,或與以下籤署人的關聯公司或與其共同控制下的其他實體 ,或與簽署人共享共同投資顧問的人,或上述任何人的遺產;

(二)以善意贈與的方式向持有人的直系親屬或受益人為持有人的直系親屬、直系親屬或慈善組織的信託轉讓;

(3)根據繼承人死亡後的世襲和分配規律;

(4)根據法律實施或法院命令,如有條件的家庭關係令、離婚判令或分居協議;

(5) 向合夥企業、有限責任公司或其他實體轉讓,而該合夥企業、有限責任公司或其他實體的持有人和/或持有人的直系親屬是所有未償還股權證券或類似權益的合法和實益所有人。

(6) 實體為信託的,轉讓給該信託的委託人、受益人或者該信託受益人的財產;

(7) 實體解散時,根據實體組織所在國家的法律和實體的組織文件轉讓;

(8)轉讓作為交易融資的一部分獲得的任何母公司普通股或其他證券,或通過轉換或行使作為交易融資的一部分發行的任何證券而發行的;

(9)在截止日期後在公開市場交易中取得的母公司普通股或其他可轉換為母公司普通股或可行使或可交換母公司普通股的證券的轉讓,提供在禁售期內,除按附表13F、13G或13G/A要求提交外,不需要或已經公開宣佈此類交易(無論是以表格4、表格5或其他形式公佈)。

(10) 行使購股權或認股權證以購買母公司普通股或歸屬母公司普通股的股票獎勵以及與此相關的任何母公司普通股轉讓(X)被視為在“無現金”或“淨”行使該等期權或認股權證時發生,或(Y)為支付該等期權或認股權證的行使價或支付因行使該等期權或認股權證、歸屬該等認股權證或股票獎勵或因歸屬該等母公司普通股而應繳的税款 ,不言而喻,在禁售期內,所有因行使、歸屬或轉讓而獲得的母公司普通股將繼續受本協議的限制;

(11) 根據在合併生效時生效的任何合同安排向母公司轉讓,該合同安排規定母公司回購或沒收母公司普通股或其他可轉換為或可行使或可交換給母公司普通股的證券 持有人終止對母公司的服務;

(12) 持股人在合併生效後的任何時間記入規定持股人出售母公司普通股的任何交易計劃,該交易計劃符合《交易法》第10b5-1(C)條的要求,提供, 然而,, 該計劃不規定或不允許在禁售期內出售任何母公司普通股,並且在禁售期內不自願對該計劃進行公告或備案。

(13) 在雙方簽署合併協議之日後,為履行持有人(或其直接或間接所有人)因修訂的《1986年美國國税法》(以下簡稱《法典》)或根據該法典頒佈的《美國財政部條例》(簡稱《條例》)的變更而產生的任何美國聯邦、州或地方所得税義務而進行的轉讓, 且此類變更阻止了合併符合《準則》第368條規定的“重組”的資格(合併 沒有資格根據準則的任何後續條款或《準則》或《條例》的其他條款享受類似的免税待遇,並考慮到此類變更),在每種情況下,僅限於支付交易直接導致的任何税務責任所必需的範圍;

在第(1)至(7)款的情況下,受讓人同意受本協議條款約束。

此外,在截止日期後,如果控制權發生變更,則在控制權變更完成後,所有被鎖定的 股票將不受本文所載限制的限制。“控制權變更”是指:(A)將母公司和母公司子公司的全部或幾乎所有合併資產出售給第三方買家;(B)出售導致在出售前不擁有多數投票權的人持有母公司不少於多數投票權的出售;或(C)母公司與第三方買家合併、合併、資本重組或重組,導致交易前股權持有人無法指定或選舉所產生的實體或其母公司的董事會(或相當於其成員)的多數成員。

2. 陳述和保證。本協議的每一方通過各自簽署和交付本協議,在此向其他各方和本協議的所有第三方受益人表示並保證:(A)該各方擁有訂立、交付和履行本協議項下各自義務的全部權利、能力和權限,(B)本協議已由該當事人正式簽署和交付,並且是該當事人的具有約束力和可強制執行的義務,可根據本協議的條款對該當事人強制執行(強制執行能力可能受破產法限制的除外)。影響債權人權利的其他類似法律和影響具體履約及其他衡平法救濟的一般衡平法), 和(C)當事人在本協議項下的義務的執行、交付和履行不會與當事人作為當事方或當事人的資產或證券所受約束的任何其他協議、合同、承諾或諒解的條款相沖突或違反。持有人已獨立評估其訂立和交付本協議的決定的是非曲直,且該持有人確認其並未依賴母公司、母公司的法律顧問、本公司或其法律顧問的意見。

3. 受益所有權。持有者在此聲明並保證其不直接或通過其被指定人 (根據《交易法》第13(D)節及其頒佈的規則和條例確定)直接或通過其代理人 實益擁有母公司股本的任何股份,或該等股份的任何經濟權益或其衍生產品,但在本合同簽字頁上指定的證券除外。就本協議而言,在本協議簽署頁上列明由持有人實益擁有的本公司普通股,以及該等股份將於交易中轉換為母公司的股份,統稱為“禁售股”。

4. 不收取額外費用/付款。除本協議特別提及的對價外,雙方同意,沒有或將不會向持有者支付任何與本協議相關的費用、付款或任何形式的額外對價。

5. 通知。根據本協議要求或允許發送的任何通知應以書面形式發送,地址如下,並應視為已發出:(A)如果是專人或認可的快遞服務,則在工作日下午4:00之前送達,收件人的日期和時間,送達日期 ,否則在送達後的第一個工作日;(B)如果是通過傳真或電子郵件,則在電子方式確認發送之日 ,如果是在營業日下午4:00之前,則為收件人的日期和時間,否則為確認之日之後的第一個營業日;或(C)以掛號信或掛號信郵寄後五天,要求回執。通知應 按以下方式發送給雙方當事人(電話號碼除外,僅為方便起見),或按照本通知規定一方應向其他各方指定的其他地址:

(a) 如果是父代,則為:
科技與電信收購公司
C3-2-23A,Jalan 1/152,Taman oug Parkane
吉蘭·克朗喇嘛
58200馬來西亞吉隆坡
注意:吳德哲
電子郵件: tekche.ng@tee-quisition.com

連同一份副本(該副本不構成通知):
Loeb&Loeb
公園大道345號,19樓
紐約州紐約市,郵編:10154
注意:米切爾·S·努斯鮑姆,Esq.
電郵: mnussbaum@loeb.com
(b) 如果發給持有人,請寄至持有人在此簽名頁上規定的地址,並附上一份副本,但不構成通知,致:
珍妮·陳-德雷克律師事務所
斯蒂爾梅多街6108號
田納西州納什維爾,郵編:37211
注意:珍妮·陳-德雷克
電子郵件:jchendrake@gmail.com

或發送至任何一方根據本協議以書面形式提供給其他各方的其他地址。

6. 列舉和標題。本協議中包含的列舉和標題僅供參考,不應控制或影響本協議任何條款的含義或解釋。

7. 對應方。本協議可以傳真和任意數量的副本簽署,每份副本在如此簽署和交付時應被視為正本,但所有副本應共同構成一個相同的協議。

8. 繼任者和受讓人。本協議及其條款、契約、條款和條件對本協議雙方各自的繼承人、繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。持有者特此確認並同意 本協議是為母公司及其繼承人和受讓人的利益而簽訂的,並可由其強制執行。

9. 可分割性。如果本協議的任何條款因任何原因被認定為無效或不可執行,則該條款將符合現行法律,而不是在可能的情況下作廢,以實現雙方的意圖,在任何情況下,本協議的其餘條款應保持充分的效力和效力,並對本協議各方具有約束力。

10. 修正案本協議可由本協議雙方簽署的書面協議修改或修改。

11. 進一步保證。每一方應作出和履行,或促使作出和履行所有該等進一步的行為和事情,並且 應簽署和交付任何其他方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的,並完成本協議預期的交易 。

12. 施工不嚴。本協議中使用的語言將被視為雙方選擇用來表達其共同意圖的語言,嚴格的解釋規則不適用於任何一方。

13. 適用法律。本協議的條款和條款應根據紐約州的法律進行解釋, 不得實施任何可能導致紐約州以外的任何司法管轄區適用法律的法律選擇或衝突法律條款或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區) 。

14. 控制協議。如果本協議的條款(經不時修訂、補充、重述或以其他方式修改)與合併協議中的條款直接衝突,則以本協議的條款為準。

15. 終止。本協議將在(I)禁售期屆滿和(Ii)母公司清算 時終止。

[簽名 頁面如下]

茲證明,本禁售協議由其各自的授權簽字人於上述日期起正式簽署,特此聲明。

技術 &電信收購公司
發信人:
姓名:
標題:

[簽名 鎖定協議頁面]

茲證明,本禁售協議由其各自的授權簽字人於上述日期起正式簽署,特此聲明。

托架
發信人:
姓名:
地址:
[●]

[簽名 鎖定協議頁面]