附件10.1
雷神實業公司。
修訂和重述遞延補償計劃
(房車部分)

修訂並重新制定,自2016年1月1日起生效

I.Purpose

雷神實業有限公司修訂及重訂遞延補償計劃(房車分部)(“計劃”)已獲僱主採納,自2000年6月1日起生效,並於先前重述於2003年2月1日、2005年1月1日及2013年8月1日生效。該計劃的目的是為僱主的關鍵選定員工提供無資金、無資格的遞延補償計劃的福利。該計劃旨在構成《僱員退休收入保障法》經修訂的《1974年僱員退休收入保障法》第201(20)、301(A)(3)和401(A)(L)條所指的“僱主主要為了向選定的一羣管理人員或高薪僱員提供遞延補償而沒有資金支持和維護的計劃”,旨在免除《僱員退休收入保障法》第一章第2、3和4部分的規定,並應儘可能按照這一意圖進行解釋和管理。

II.Definitions

在本計劃中使用時,除非上下文另有明確指示,否則下列詞語應具有下列含義:

(A)賬户:由僱主保存的記賬賬户,帶有適當的子賬户,以反映根據計劃的收益和虧損調整後的對計劃的繳款。賬户應僅為記賬分錄,不應構成僱主任何資產的實際分配,也不得被視為就任何資產創建任何信託、託管賬户或存款,以履行僱主提供本計劃規定的福利的義務。

(B)基本工資:符合條件的僱員的工資、薪金和專業服務費。基本薪酬將在選擇性延期和根據守則第125、402(E)、402(H)或403(B)條不包括在參與者總收入中的其他減薪金額之前確定。

(C)基薪延期:根據第五(A)部分作出的選擇性延期。

(D)受益人:在參與者死亡後,在可獲得的範圍內,由參與者指定領取本計劃下的撫卹金的任何人。參加者可在委員會核準的表格上指明其受益人,並可根據委員會通過的程序隨時更改其受益人的指定。即使本計劃中有任何相反的規定,如果參與者指定其配偶為本計劃項下應支付的福利的受益人,並且參與者與之結婚
1


如果參與者的配偶後來被終止(無論是因離婚、廢止、解除或其他原因),參與者指定其配偶為受益人的做法將是無效的,如果沒有這一規定,參與者應支付給其配偶的部分福利將按照參與者的受益人指定中指定的方式支付,就像配偶先於參與者一樣。

(E)董事會:雷神工業公司董事會。

(F)控制權變更:發生下列任何一種事件:

(I)任何“人”(如1934年證券交易法(“交易法”)第3(A)(9)條所界定及交易法第13(D)(3)及14(D)(2)條所界定者)直接或間接是或成為雷神工業證券的“實益擁有人”(定義見交易法第13d-3條),公司(本定義中的“公司”)佔公司當時有資格投票選舉董事會的未償還證券(“公司表決證券”)的總投票權的50%或以上;但本款第(I)項所述事項不得因下列任何收購而被視為控制權變更:(A)由本公司或任何附屬公司進行,(B)由本公司或任何附屬公司贊助或維持的任何僱員福利計劃,(C)根據該等證券的發售而暫時持有證券的任何承銷商,(D)根據(F)(Iii)段所界定的非控制交易,或(E)向本公司收購公司表決權證券的交易(下文(F)(Iii)所述除外),前提是現任董事會多數成員(定義如下)批准了一項決議,明確規定根據本條款(E)進行的收購不構成本段(I)項下的控制權變更;

(Ii)於生效日期組成董事會(“現任董事會”)的個人因任何理由不再構成至少過半數成員,惟於生效日期後成為董事成員的任何人士,如其當選或獲現任董事會成員最少三分之二的董事投票通過(不論是以特定投票或以提名為董事被提名人的本公司委託書批准,且無異議),均應被視為現任董事會成員;然而,沒有任何個人最初被選為或被提名為本公司的董事,是由於與董事有關的實際或威脅的選舉競爭,或任何其他實際或威脅徵求委託書或同意的結果
2


董事會以外的任何人的代表須被視為現任董事會的成員;

(Iii)本公司股東批准本公司的合併、合併、換股或類似形式的公司重組,或涉及本公司或其任何附屬公司的任何此類交易(不論是就該等交易或在交易中發行證券或以其他方式進行)(“企業合併”),除非緊接該企業合併後:(A)因該企業合併而產生的上市公司總投票權的50%以上(包括但不限於,任何直接或間接擁有公司表決證券100%或本公司及其附屬公司全部或實質全部資產的實益擁有權的公司(有資格選舉該公司的董事),將由緊接該企業合併前的該公司表決證券公司的股份(以未發行股份或正在轉換的股份)代表,而該投票權與緊接該企業合併前的該公司表決證券的投票權比例大致相同,(B)除因該企業合併而產生的任何上市控股公司外,由本公司(或由該業務合併產生的公司)發起或維持的任何員工福利計劃,或在緊接該業務合併前直接或間接擁有本公司投票證券50%或以上股份的任何人士(“公司50%股東”),將直接或間接成為因該業務合併而有資格選舉公司董事的未償還有表決權證券的總投票權50%或以上的實益擁有人,而任何公司50%股東均不會增加其在該總投票權中的百分比, 以及(C)在董事會批准簽署規定該企業合併的初始協議(“非控制交易”)時,因該企業合併而產生的公司董事會成員中至少有過半數將是現任董事會成員;或

(Iv)本公司股東批准完全清盤或解散本公司或出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的計劃。

儘管有上述規定,控制權的變更不應僅僅因為任何人因公司收購公司表決證券而獲得超過50%的實益所有權而被視為發生;該收購通過減少發行的公司表決證券的數量,增加了該人實益擁有的股份的百分比;前提是,如果
3


控制權的變更將因公司的此類收購而發生(如果不是為了執行本句),並且在公司收購後,該人成為額外公司表決證券的實益所有者,從而增加了由該人實益擁有的已發行公司表決證券的百分比,則控制權將發生變化。

儘管本第II(F)部分或計劃中包含任何其他規定,除非事件構成財務條例第l.409A-3(I)(5)節所指的“控制變更事件”,否則該事件不應構成控制權變更。

(G)法規:1986年修訂的《美國國税法》和根據該法規頒佈的任何權威指南和/或條例。

(H)委員會:《計劃》規定的委員會,有權指導《計劃》的運作。如果雷神工業公司不任命委員會成員,那麼雷神工業公司將成為該計劃的管理人,並指導其日常運營。

(1)繳款:集體、基本薪酬延期、其他延期薪酬、配對繳款、酌情獎勵繳款和僱主特別繳款。

(J)殘疾:參與者或者(A)由於任何醫學上可以確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有償活動,而這種損傷可能導致死亡或預計將持續不少於12個月;或(B)由於任何醫學上可以確定的可能導致死亡或預計將持續不少於12個月的身體或精神損傷,根據一項涵蓋僱主僱員的意外和健康計劃,領取不少於三個月的收入替代福利;或(C)被社會保障管理局確定為完全殘疾的。

(K)酌情獎勵繳款:根據第五(C)部分作出的僱主酌情繳款。

(L)分配選舉協議:參與者可選擇在計劃年度支付其任選延期付款的方式和時間。該分配選擇協議應(I)在與其相關的計劃年度開始之前(或在分配選擇協議中規定的特定計劃年度的較早日期之前)提交;但條件是,成為該計劃的新參與者的人,可在他或她被選為參與者後的30天內,選擇在該選擇日期之後支付其可選延期付款的方式和時間,只要該參與者沒有資格參加根據《守則》第409A節的規定與該計劃合併的任何其他計劃;(Ii)自下一個計劃年開始(或參與者開始參與計劃之日,如較晚)起生效;(Iii)除本協議另有規定外,不可撤銷;及(Iv)採用委員會規定的表格並提交。
4


(M)生效日期:2015年11月1日,《計劃》最近一次修訂和重述的日期。

(N)選擇性延期:根據參與者的選擇性延期協議,根據本計劃作出的基本補償延期或其他延期補償。

(O)任選延期協議:根據本計劃,不可撤銷的參與者選擇推遲其基本補償和/或其他補償的一部分。此類任選延期協議應(I)在與其相關的計劃年度開始之前(或特定計劃年度的任選延期協議中規定的較早日期)提交;但條件是,成為計劃新參與者的人可在其被選為參與者後30天內選擇推遲其基本薪酬和/或在該選擇日期後賺取的其他補償,只要該參與者沒有資格參加根據《守則》第409A節的規定需要與該計劃彙總的任何其他計劃;(Ii)自下一個計劃年開始(或參與者開始參與計劃之日,如較晚)起生效;(Iii)除本協議另有規定外,不可撤銷;及(Iv)採用委員會規定的表格並提交。

(P)符合條件的僱員:屬於委員會確定的《僱員補償標準》所指的特定管理層或高薪僱員羣體的僱員。

(Q)僱主:(一)託爾工業公司,(二)附件A所列公司,以及(三)委員會指定的僱員有資格參加該計劃的僱主公司。

(R)僱主特別繳款:根據計劃第五(E)部分繳納並根據僱主與參與方之間訂立的協議的規定分配的僱主繳款。

(S)開始就業日期:僱主首次僱用僱員的日期。

《僱員退休收入保障法》:經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》及其頒佈的條例。

(U)財政季度。雷神工業公司的財季。

(5)投資基金:委員會選定的任何投資基金,其賬户貸方金額可被視為投資。

(W)配對繳款:根據計劃第五(D)部分作出的僱主配對繳款,作為基本薪酬延期繳款和/或特定類型的其他延期賠付的配對繳款。
5


(X)其他薪酬:支付給參與者的非基本薪酬,包括但不限於“可自由支配的獎金”、“搭便車獎金”、“管理激勵計劃付款”和“銷售佣金”。參與者可以選擇可選的延期協議,以推遲任何特定類型的其他補償的全部或部分。

(Y)其他延期賠償:根據第五(B)部分對計劃作出的選擇性延期賠償。

(Z)參與者:已被選中參加該計劃並已將繳款記入其賬户的合格僱員。在本計劃中擁有賬户並在本計劃下享有應有福利的個人(儘管本計劃中包含任何歸屬或沒收條款)應繼續成為參與者,儘管他不再是合格的員工。

(Aa)計劃:這一由雷神工業公司制定的無保留遞延補償計劃,旨在成為勞工部條例第2520.104-23節所界定的“頂帽”計劃,不受《僱員權益法》第一章第2、3和4部分的規定約束。

(Bb)計劃年:截至12月31日的12個月期間。

(Cc)服務分離:其含義應如美國財政部法規第1.409A-l(H)節所述,包括其下的違約推定。

(Dd)指定員工:其含義應如守則第409a(A)(2)(B)(I)節所述。

(Ee)信託協議:受託人與僱主之間簽訂的一項協議,提供與計劃相關設立的設保人信託有關的受託服務。

(Ff)受託人:信託協議中指定的受託人或其繼承人和受讓人。受託人不應是本計劃的一方,其責任應完全由信託協議管轄。

(Gg)不可預見的緊急情況:由於參與者、參與者的配偶或參與者的受撫養人(見《守則》第152(A)節所界定)的疾病或事故、因意外事故造成的參與者的財產損失,或由於參與者無法控制的事件而引起的類似的特殊和不可預見的情況,對參與者造成嚴重的經濟困難。

(Hh)服務年限:自僱員開始就業之日起,連續12個月連續受僱於僱主的服務期。
6


三、靈活性和參與性

A.精益性。董事會(或其指定人)應從被指定為合格僱員的僱員中挑選將成為本計劃參與者的人。董事會可在成為參與者之前對該僱員施加此類條款和條件,這些條款和條件應在開始參與前以書面形式通知該僱員。符合條件的員工應從董事會指定的任何日期開始參與。資格標準可由僱主酌情修改;但是,除非僱員是僱員退休保障制度所指的特定管理人員或高薪僱員中的一員,否則任何僱員均不得為符合資格的僱員。在一個計劃年度中作為合格員工或參與者的身份並不保證在隨後的任何計劃年度中都具有此類身份。

B.參與:參與者應在完成適當的任選延期協議或將捐款分配到其賬户後開始參與計劃。只要僱員有權獲得本計劃下的福利,他或她將一直是參與者。

IV.Accounts

僱主應為本計劃中的每個參與者建立一個賬户,僅用於記賬目的。按照本公約第五部分的規定繳納的會費,應在委員會確定的時間和數額貸記各參加者的賬户。

V.Contributions

在適用的範圍內,僱主應將下列款項記入每個參與者的賬户:

(A)遞延基本補償額:根據任一計劃年度的任選遞延協定,參與者當選時遞延的基本補償額。僱主應在任選延期協議中明確任何計劃年度可延期支付的基本薪酬的任何最低或最高百分比;

(B)其他遞延補償:根據任何計劃年度的任選遞延協定,在參與者的選舉中遞延的任何其他補償金額。參與者可以為每種類型的其他薪酬單獨進行選擇。僱主應在任選延期協議中具體説明任何計劃年度可延期支付的任何其他補償的最低或最高百分比,以及任何特定類型的延遲支付的其他補償;

(C)酌情獎勵繳款:由僱主酌情決定的數額,將由僱主決定分配到特定計劃年度特定參與人的賬户中;
7


(D)等額繳款:僱主酌情確定的數額,作為任何基本補償金延期或根據選擇性延期協定作出的其他延期補償額的等額;和/或

(E)僱主特別繳款:僱主與參與方之間的協議中可能規定的僱主繳費數額。

根據本計劃應支付的福利的計算應參照記入參與者賬户的繳款金額,以及根據本計劃的規定對其進行的任何調整。每個賬户的價值將反映調整後的繳款,以反映(1)參與者選擇的投資基金選項的損益(已實現或未實現)和收入;(2)從賬户向參與者或受益人支付的款項;(3)參與者在計劃運作中按比例分攤的行政費用和費用,但不包括僱主支付的部分。

六、賬户減值投資

根據“計劃”第五部分向賬户繳納的捐款應被視為根據每個參與者的選擇投資於一個或多個投資基金。參與者的賬户將反映如果根據參與者的選舉實際進行了資金投資,這些賬户將經歷的任何投資收益或損失。與會者可按委員會不時指定的時間和方式要求更改視為投資選舉。任何視為投資選擇或對視為投資選擇的更改應繼續有效,直至參與者更改為止。儘管有上述規定,委員會仍可自行決定接受或拒絕參與者提出的更改其視為投資選擇的請求。

VII.Vesting

參與者在任何時候都應100%享有他或她的選擇性延期。僱主對學員賬户的繳費,連同由此產生的任何收入或收益,應在學員服務滿三年後歸屬。

儘管有上述規定,參與者應在緊接控制權變更之前完全進入其賬户。

八、與會者的選舉

A.選擇性延期。在每個計劃年度開始之前,所有被選中參加該計劃的合資格員工將獲得一份任選延期協議,根據該協議,他們可以選擇就該計劃年度推遲其全部或部分基本薪酬和/或其他補償,但須遵守該任選延期協議中規定的最低和最高延期金額。除非計劃中對新符合資格的參與者另有規定,否則任選延期協議必須不遲於立即於12月31日提交給委員會
8


在與選舉有關的計劃年度之前(或特定計劃年度的任選延期協議中規定的較早日期)。

B.取消不可預見的緊急情況或困難分配後的延期。儘管本報告有任何其他規定,但如果參與者根據《國庫條例》1.401(K)-l(D)(3)節收到不可預見的緊急情況或困難分配,委員會可取消參與者的選擇性延期。

C.付款形式。

於2016年1月1日前存入參加者户口內的款項,參加者年滿55歲前的所有款項將以一次性付款方式支付。在參與者年滿55歲時或之後,從參與者的賬户中分配的金額可以一次性支付或在若干年內分期支付(不超過五年),由參與者在其最初的任選延期協議中選擇。

對於在2016年1月1日或之後進入參與者賬户的金額,參與者將可以選擇在每個計劃年度選擇新的付款形式。從特定計劃年度的帳户分配的所有金額可以一次性支付或在若干年內分期支付(不超過15年),由參與者在其分配選舉協議中選擇。參與者必須在選擇延期的計劃年度的前一年的12月31日之前選擇計劃年度的付款形式,或在他或她被選為參與者後30天內選擇。如果參與者沒有就計劃年度任選延期的付款方式進行選擇,則應一次性付款。

D.支付選舉的時間。參與者可以在分配選舉協議中選擇在計劃年度支付其可選延期付款的月份和年份。為使其生效,選舉必須指定一個不少於四年的付款日期,該日期從為其建立賬户的計劃年度開始算起。參與者的計劃年度付款時間選擇必須在選擇延期的計劃年度的前一年的12月31日之前做出,或在他或她被選為參與者後30天內做出。如果參與者沒有就某一計劃年度的任選延期付款時間作出選擇,則應在參與者離職時付款,除非根據第IX部分發生了較早的分配事件。

E.修改付款時間和/或付款方式。付款開始後,無法修改分銷選擇協議。在此之前,參與者可以更改他或她的選擇。(1)新的選舉在提交之日起至少12個月後才能生效;(2)一次過支付分期付款的時間推遲不少於5年
9


支付或第一筆付款的日期,以及(3)新的選擇是在第一筆預定付款之前至少12個月提交的。

F.加速付款。參與者賬户的付款時間或時間表只能因《財務條例》第1.409A-3(J)(4)節規定的事件而加快。在這種情況下,將不遲於委員會確定發生了可允許的事件後60天付款。這些事件包括國內關係秩序、利益衝突、繳納就業税、將收入納入法典第409a條、終止計劃以及國税局在《國税局公報》中規定的其他事件。

G.投資基金。參與者應選擇他或她的捐款應被視為投資的投資基金。參與者應從任選延期協議上列出的投資基金中進行選擇。

九.帳款的支付

下列事件中最先發生的事件應觸發參與者賬户的全部或部分分配:

A.指定的時間。參與者賬户的既得部分應在參與者在第VIII(G)部分中選擇的日期支付。

B.脱離服務。參與者賬户的既得部分應在參與者離職後90天內支付(如果是分期付款,則應開始支付)。儘管有上述規定,如果委員會(或其代表)酌情確定任何參與者是指定僱員,則此類付款應在該參與者離職六個月週年紀念日後30天內(或在該參與者去世之日(如早))內支付(或在分期付款的情況下開始支付)。就本計劃而言,參與者是否為指定僱員將根據董事會通過(或將採用)的書面程序確定,這些程序通過引用併入本計劃。僱主將通知被確定為與任何計劃年度相關的指定員工的參與者。

C.殘疾。如果參與者發生殘疾,應在該殘疾發生後90天內支付該參與者賬户的既得部分(如果是分期付款,則應開始支付)。

D.Death。如果參與者死亡,應在參與者死亡後90天內以現金一次性支付該參與者賬户的既得部分。
10


E.Change in Control。如果控制權發生變更,應在控制權變更發生後90天內支付每個參與者賬户的既得部分(如果是分期付款,則應開始付款)。

F.不可預見的緊急情況。委員會可全權酌情允許參與者在發生不可預見的緊急情況時獲得其賬户的全部或部分既得部分款項。在這種情況下,支付給參與者的款項應限於滿足緊急情況所需的合理金額,以及支付因此類付款而合理預期的税款所需的金額,在考慮到通過保險或其他方式的補償或清算或通過清算參與者的資產而緩解或可能緩解這種困難的程度後(以這種資產的清算本身不會造成嚴重財務困難為限)。根據本第IX.E.部分向參加者支付的款項應在切實可行的範圍內儘快一次性支付,但無論如何應在委員會確定存在不可預見的緊急情況後90天內支付。此類付款將減少參與者在本計劃下的賬户餘額。

G.受制於歸屬要求的支付。儘管有上述規定,如果參與者賬户的一部分受到本計劃第七部分規定的歸屬要求的約束,則只有在適用的歸屬要求已經滿足的情況下,該部分以及由此產生的收入和淨投資收益才應支付給該參與者。參賽者在離職、死亡或傷殘時,其賬户中未歸屬的任何部分將被沒收。

H.小額賬户的支付。委員會可自行酌情在參與者離職時一次性分配參與者賬户餘額,條件是餘額少於守則第402(G)(L)(B)節規定的適用金額,前提是這筆付款代表參與者在本計劃中的權益完全清償。

十、術語的管理和解釋

A.委員會。委員會應是計劃的管理者,負責計劃的日常運作,並應解釋計劃的規定,協調計劃中的任何不一致之處,糾正其中的任何缺陷和/或提供計劃中的任何遺漏,以及委員會對其任何文書的解釋和解釋,以及根據本文件採取的行動,就所有目的而言,應對所有人具有約束力和決定性。委員會有權執行業務政策,並有僱主可能授予它的其他權力。委員會可將其管理本計劃的任何權力、權力或責任轉授給委員會以書面指定的任何其他人或委員會。委員會可僱用該計劃有效運作所需的代理人,包括但不限於律師、會計師、服務提供者和其他代理人。委員會任何成員對任何人的任何行動都不承擔個人責任。
11


在解釋本計劃或其運作時採取或遺漏,除非歸因於該人自己的故意不當行為、嚴重疏忽或缺乏誠意。委員會成員不得參與與其作為本計劃參與者可能獲得的福利有關的任何行動。

B.程序。委員會可制定為執行和實施本計劃而合理必要的程序。只要這些程序不直接與《計劃》的條款相沖突,它們在各方面都對參與者具有約束力。

C.行政費用。僱主應支付管理本計劃的所有費用。如果此類費用沒有合理地及時支付,則應被視為從與本計劃的建立有關的任何信託中收取的費用。

十一、限制參與者和受益人的權利

A.沒有就業權或其他福利。本計劃中包含的任何內容均不得授予或解釋為授予任何參與者以任何特定身份、在任何特定期限或以任何特定補償率繼續受僱於僱主的權利,所有這些仍由僱主自行決定。在計算僱主的任何僱員福利計劃下的福利時,應不計入根據本計劃遞延的任何補償和支付的任何福利,除非本協議明確規定的範圍。

無擔保承諾;普通債權人。僱主根據本計劃提供福利的義務應是僱主對本計劃的唯一無擔保承諾。儘管如上所述,但受《守則》第409a(B)節和《2006-33年國税局公告》(04110/2006年)的限制,僱主可自行決定設立設保人信託基金,用於支付本計劃下的福利(a“信託”)。然而,任何此類信託的資產應始終受制於僱主的普通債權人的債權,任何參與者或受益人不得對信託中持有的資產享有任何債權或權利,除非參與者或受益人是僱主的普通債權人。儘管本計劃有任何相反規定,一旦控制權發生變化,僱主應儘快為其在本計劃下的義務提供資金,以便信託資產足以向參與者和受益人提供所有福利。

C.不可轉讓:任何參與者或受益人的利益、付款、收益或債權不應受到任何參與者或受益人的任何債權人的任何索賠,也不應受到該參與者或受益人的任何債權人的扣押或其他法律程序的影響,任何參與者或受益人也沒有任何權利轉讓、預期、交換、質押、扣押或轉讓任何利益或付款
12


他或她可能預期在該計劃下或有或以其他方式獲得的收益。

十二、終止和修改

A.修改或終止計劃的權利:僱主有權通過其授權人員代表僱主正式簽署的書面文書修改或終止計劃;但對計劃的任何修改或終止不得對任何參與者或受益人在修改或終止生效日期之前貸記賬户的金額的權利造成不利影響。每項修訂和終止計劃的書面通知應提供給已開始付款的每個參與者或受益人。

B.終止計劃時加快付款的權利:在下列情況下,僱主可以終止計劃並加快向所有既得參與者賬户付款:

(A)如果計劃的終止和清盤是在公司解散後12個月內,根據《守則》第331條徵税,或在破產法院根據USC 503(B)(L)(A)批准的情況下進行的;但條件是,根據計劃遞延的金額應計入每名參與者最近的總收入中:(I)發生終止和清算的歷年,(Ii)不再有重大沒收風險的第一個歷年,或(Iii)付款在行政上可行的第一個歷年;或

(B)如果終止和清算是依據僱主在控制權變更前30天或之後12個月內採取的不可撤銷的行動;但根據《財務條例》第1.409A-l(C)(2)節的規定,在控制權變更發生後立即由僱主發起的所有協議、方法、方案和其他安排,對於經歷控制權變更的每個參與方而言,均被終止並清算,因此,根據終止和清算條款,所有參與方必須在僱主採取一切必要行動終止和清算該等協議、方法、方案和其他安排之日起12個月內獲得此類協議、方法、方案和其他安排項下的所有遞延補償;或

(C)如果(I)終止和清算不是在僱主財務健康狀況低迷時發生的;(Ii)僱主終止和清算由其發起的所有協議、方法、方案和其他安排,而這些協議、方法、方案和其他安排將與第409A條(特別是財務條例第L.409A-l(C)條)下的任何終止和清算的協議、方法、方案和其他安排彙總在一起,如果同一參與者根據所有
13


被終止和清算的協議、方法、方案和其他安排;(Iii)在僱主採取一切必要行動不可撤銷地終止和清算計劃之日起12個月內,除根據計劃條款應支付的款項外,在清算中不支付任何款項;(Iv)在僱主採取一切必要行動不可撤銷地終止和清算計劃之日起24個月內支付所有款項;(V)在僱主採取一切必要行動不可撤銷地終止和清算計劃之日起三年內的任何時間,如果同一參與人同時參加了兩個計劃,僱主不採用與根據《財務條例》第l.409A-l(C)節終止和清算的計劃合併的新計劃。

儘管有上述(A)款的規定,本計劃不得違反守則第409a條的規定,包括但不限於《財務條例》第1.409A-3(J)(4)(Ix)條關於《財務條例》第1.409A-l(G)條的規定。

十三.Claims程序

A.請求。根據《計劃》提出利益要求、根據《計劃》要求作出解釋或裁決或根據《計劃》要求提供資料的任何人,應以書面形式向委員會提出請求。

B.Denial。如果索賠或請求被拒絕,電子拒絕通知或書面拒絕通知應以索賠人能夠理解的方式説明:

(A)否認的具體理由,特別是關於否認所依據的《計劃》條款;

(B)對索賠人完善索賠所需的任何補充材料或資料的説明,以及對為何需要這些材料或資料的解釋;和

(C)對《計劃》的索賠審查程序和適用於這種索賠審查程序的時限作出解釋,包括説明索賠人有權在對索賠審查作出不利利益裁定後,根據《賠償和賠償辦法》第502(A)條提起民事訴訟。

初步拒絕通知應在收到索賠後90天內發出,除非委員會確定特殊情況需要延長不超過90天的時間,因此在最初90天期限屆滿前以書面通知索賠人。

C.對決定的覆核。索賠人可在收到根據本公約提出的駁回索賠的通知後60天內,向委員會提交書面通知,説明索賠人對駁回其索賠提出異議,並希望委員會進一步審查。委員會應根據要求免費向索賠人提供所有有關文件、記錄和其他資料的合理查閲。

14


與索賠人的利益索賠有關的信息。委員會還應授權索賠人向委員會提交與索賠有關的評論、文件、記錄和其他資料,委員會應審查索賠,包括索賠人提交的任何新資料。

D.委員會的最終決定。委員會應以電子形式或書面形式就根據本文件提交併有具體理由提出異議的索賠作出最後決定,並應在收到索賠人的複核請求後60天內將其轉交索賠人,除非委員會確定特殊情況需要不超過60天的額外時間,並在最初60天期限屆滿前以書面通知索賠人。在不利利益裁定的情況下,最終裁定應以索賠人能夠理解的方式作出:

(A)否認的具體理由,特別是關於否認所依據的《計劃》條款;

(B)説明申索人有權應要求免費獲得與申索人的利益申索有關的所有文件、記錄和其他資料;及

(C)關於索賠人根據《仲裁示範法》第502(A)條提起訴訟的權利的説明。

十四.持有。

A.持有計劃福利。根據任何法律或政府法規或裁決,公司應扣留或導致扣留根據本計劃應支付的所有聯邦、州、市或其他税費。

B.持有捐款。根據適用法律,本公司應從當前補償中扣留根據適用法律應扣留的參保人金額,以支付給本計劃下的賬户。

XV.Parties

本計劃的條款對僱主及其繼承人或受讓人,以及對僱主取得控制權的任何個人、個人或實體,以及對每個參與者及其任何受益人、繼承人、遺囑執行人和管理人具有約束力。

XVI.Notices

向僱主發出的通知、選舉或指定應提交給僱主,提請委員會注意。僱主向參加者發出的通知應寄往僱主記錄中所反映的參加者的家庭住址。
15


十二、生效日期

該計劃的原定生效日期為2000年1月1日。本次修改和重述的生效日期為2016年1月1日。

十八、依法治國

本計劃應根據特拉華州法律進行解釋和執行,並受該州法律管轄。

守則第十一章第409A節

儘管本計劃有任何其他規定,但本計劃的目的是遵守《守則》第409a條,並應始終按照該意圖進行解釋,以便在按照本計劃的條款向參與者支付貸記到參與者賬户的金額之前,該金額不應對參與者徵税。如果本計劃的任何條款違反了《守則》第409a條的規定,致使金額在支付前應向參與者徵税或繳納附加税,則該條款應被視為以符合本第XIX部分意圖的方式進行了修訂,並避免適用任何此類附加税。在任何情況下,僱主對本計劃未能滿足本守則第409a條的任何責任,且此類各方不保證本計劃符合本守則第409a條的規定。

本公司的意圖是,本計劃下的任何付款均不受守則第409A節就遞延補償徵收的附加税的影響。如果僱主確定參與者將因本計劃的任何條款而被徵收根據《守則》第409a條對某些遞延補償安排徵收的20%的額外税款,雙方同意真誠地進行談判,以改革或取消此類違規條款。

在任何情況下,僱主或其任何附屬公司均不對本計劃未能滿足本守則第409a條承擔任何責任,且此類各方不保證本計劃符合本守則第409a條。

XX.Miscellaneous

本文件各部分和子部分之前的標題僅為方便起見而插入,不以任何方式定義或限制本文件任何條款的範圍或意圖。

[下面是執行頁面]
16



代表僱主簽署,自上文第一次寫明的日期起生效。

雷神實業公司。


發信人:/s/肯·朱利安
姓名:肯·朱利安
標題:副總裁行政/人力資源
日期:2/8/16

17


附件A
參與計劃的僱主


AirStream公司
DS公司d/b/a十字路口房車
Keystone房車公司
K-Z公司
雷神汽車教練公司。
拖車控股公司
哈特蘭休閒車有限責任公司
CRUISER RV,LLC
DRV,LLC
野馬拖車有限責任公司
雷神生活精品公司。
18