附件10.2

僱傭協議

本僱傭協議(本“協議”)於2022年(“生效日期”)_

鑑於,公司希望僱用員工,而員工希望按照本協議規定的條款和條件受僱於公司;

因此,現在,考慮到前述以及本協議中規定的相互承諾、條款、條款和條件,雙方特此同意如下:

1.

就業。

(a)

自生效之日起生效,現受聘於本公司擔任首席營銷官。員工應向公司首席執行官報告。

(b)

本協議的期限(“期限”)自生效之日起為兩(2)年,此後應自動續簽一年,除非任何一方在當時有效的期限屆滿前不少於90天向另一方發出不續簽的書面通知。

2.

職位和職責。

(a)

在員工受僱於公司期間,員工應擔任首席營銷官,並應具有與首席執行官不時分配給她的職位和權力相稱的職責和權力。在不限制上述一般性的情況下,員工應負責任何和所有營銷及相關事宜,以及可能分配給員工的其他事宜。

(b)

員工應將其合理的最大努力、營業時間和注意力(允許的假期、產假、合理的病假或其他喪失工作能力的時間除外)投入公司的業務和事務。員工應以勤勉、可信、專業和高效的方式真誠地履行其對公司的職責、責任和職能,並應遵守公司的一般僱傭政策和做法,這些政策和做法可能會不時修訂;但當本協議的條款與該等一般僱傭政策或做法發生衝突時,應以本協議為準。只要僱員受僱於本公司,在未經董事會事先書面同意的情況下,僱員不得接受其他僱用或進行其他補償服務,從而對僱員的僱用或其在本協議項下的表現造成重大幹擾;但該僱員可從事第8(A)條所述的活動。

3.

基本工資。僱員的基本薪金為每年225,000美元,並可由董事會全權酌情不時增加(“基本薪金”),該薪金應由本公司根據本公司的一般薪酬慣例(不時生效)定期分期支付;但在任期內不少於每半年支付一次。

4.

員工福利。


高度機密

(a)

保險和員工計劃。在員工受僱於公司期間,員工有資格享受為與員工級別和地位相當的公司員工的利益而建立和維護的所有員工福利計劃(包括任何退休計劃、人壽保險、團體醫療和牙科以及短期殘疾保單、計劃和計劃),但須符合此類計劃和計劃的規定。

(b)

一次性獎金。除基本工資外,員工還有權在古代替代大麻、LLC、Natural Alternative for Life、LLC、GT Creations、LLC和Mountain side Industries LLC持有的大麻許可證轉讓完成後30個工作日內獲得相當於383,071.43美元的一次性獎金(“獎金”)。本協議雙方同意並確認,紅利中93,119.05美元為古代替代方案有限公司的對價,190,005.00美元為生命自然替代方案有限公司的對價,76,137.86美元為GT Creations,LLC的對價,23,809.52美元為山坡工業有限公司的對價;此外,在所有許可證轉讓給本公司之前,不應支付任何紅利。

(c)

費用報銷。在員工受僱於公司期間,公司應補償員工在履行本協議項下的職責和責任過程中發生的所有合理業務費用,這些費用符合公司不時生效的文件化政策,但須遵守公司關於報告和記錄此類費用的文件化要求。

(d)

帶薪休假。在員工受僱於公司期間,員工應有權根據公司的文件政策享受帶薪假期。員工還應享有公司為其同等級別和地位的員工提供的慣常病假。

(e)

扣留。本合同項下支付給員工作為補償的所有金額均應遵守公司所有規定和慣例的僱傭和扣繳收入義務。

5.

終止僱傭關係。

(a)

應計債務。如果員工在公司的僱傭關係因任何原因被終止,則員工有權獲得任何應計但未支付的基本工資,直至該員工在公司的僱傭關係終止之日(“終止日期”)為止,以及根據第4(B)條規定可報銷的未報銷的業務費用;但如果員工在生效日兩週年前被公司無故終止僱用或有充分理由終止僱用,則除第5(A)節第一句所述的付款外,僱員有權獲得相當於終止日至生效日兩週年之間的剩餘時間段的連續基本工資,按照公司的政策以等額分期付款方式支付,但在任何情況下不低於每月支付的頻率,應從終止日期後的第一個正常工資日開始計算。員工明確同意並承認,除根據第(I)條第(A)款第一句、第(Ii)款第(B)款或第(Iii)條適用法律、命令或法規規定的任何付款外,僱員在生效日期兩週年後以任何理由終止僱傭關係,均不會觸發任何進一步向僱員付款的義務。

2


高度機密

(b)

終止員工福利。除非本協議另有明文規定,否則員工在終止受僱於公司後,無權從公司獲得任何其他工資、獎金、僱員福利或補償,以及終止受僱於公司後本應應得或應支付的工資、獎金、僱員福利及其他補償的所有權利(除既得退休或終止受僱於公司之前的其他福利外,包括但不限於,本公司任何股權計劃項下的任何既得權利或本協議項下於終止或期滿之日所欠尚未支付的其他金額)將於終止或期滿時終止,適用法律(例如COBRA)明文規定者除外。所有這些工資、獎金、僱員福利或補償應被視為未掙得,任何獲得此類付款的權利的所有條件均應被視為未得到滿足。

(c)

原因的定義。就本協議而言,“原因”應由董事會確定,對於員工,應指以下一項或多項:(I)員工在任何實質性方面違反了本協議中包含的契諾,或違反了對公司的任何受託責任,僅就違反契諾而言,該違反行為在員工收到公司的書面通知後十五(15)天或更長時間內仍未得到根治;(Ii)員工故意不履行或拒絕履行根據本協議條款必須由員工履行的職責和責任,在員工收到公司關於其不履行或拒絕履行的書面通知後十五(15)天或更長時間內基本上未得到糾正;(Iii)員工在任何實質性方面未能遵循董事會的指示,在員工收到公司書面通知後十五(15)天或更長時間內基本上仍未得到糾正;(Iv)僱員在代表公司執行職務時有證明的嚴重疏忽或故意失當行為;。(V)僱員作出構成普通法上的欺詐或重罪的行為,或對公司實施任何其他涉及挪用、貪污、不誠實或盜竊的作為或不作為;。(Vi)僱員實質上沒有遵守或遵守公司不時生效的任何有文件記錄的政策或程序。, 重大不遵守或不遵守的行為在員工收到本公司書面通知後十五(15)天或更長時間內仍未得到糾正;或(Vi)對本公司的競爭對手或供應商造成不利或損害的任何故意或故意的行為或不作為。

(d)

殘疾的定義。就本協議而言,“殘疾”是指員工因身體或精神殘疾或疾病,在任何12個月的期間內,因身體或精神殘疾或疾病而無法履行其職責和責任,或有理由預計將延長超過180天。

(e)

好理由的定義。就本協議而言,“充分理由”應指以下任何一種情況:(1)降低員工的基本工資;(2)分配給員工在任何方面與員工的職位(包括地位、職位、頭銜和報告要求)、權力、職責或責任在任何方面存在負面不一致的任何職責,或公司採取的任何其他導致此類職位、權限、職責或責任大幅減少的行動;(3)將員工的正常主要工作地點遷移到距離員工主要辦公地點50英里以上的地方;(Iv)公司在收到書面通知後十五(15)天或更長時間內基本上沒有遵守或遵守公司關於員工的任何書面政策或程序,這些政策或程序可能會不時生效,而重大未能遵守或遵守的情況仍未得到糾正

3


高度機密

員工不遵守或遵守;或(V)公司實質性違反本協議,包括但不限於向員工支付到期款項的義務。

6.

機密信息。

(a)

員工承認,公司的持續成功有賴於大量機密、專有和/或商業祕密信息的使用和保護。在本協議中,在員工受僱期間存在或開發的所有此類機密、專有和商業祕密信息將在本協議中稱為“機密信息”。保密資料將被廣義理解為包括所有(I)與本公司業務有關及(Ii)不為公眾所知的任何類型的信息(無論是以有形或無形的形式體現)。保密信息包括但不限於,員工在履行本協議期間獲得的有關公司業務和事務的信息、觀察和數據,員工在受僱於公司期間獲悉的與公司業務或行業有關或與之合理相關的收購機會的信息,在員工根據本協議履行職責期間是其中任何一個或多個供應商或客户的當前、以前或潛在供應商或客户的個人或實體,以及發展、轉型和轉型計劃、開展業務的方法和方法、戰略、營銷和擴展計劃,包括有關計劃和潛在銷售的計劃、財務和業務計劃、機密員工名單和聯繫信息、薪酬和激勵結構和戰略、有關銷售的機密信息,包括數量、定價和利潤率、新的和現有的計劃和服務、價格和條款、客户服務、集成流程、提供服務、支持和設備的要求和成本。因此, 僱員同意,未經董事會事先書面同意,她不得向任何未經授權的人披露或為自己使用任何此類機密信息,除非且在以下情況下,任何機密信息(I)是或變得普遍為公眾所知並可供公眾使用,(Ii)根據任何適用的法律、法規或法院命令被要求披露,(Iii)由僱員獨立開發,或(Iv)由僱員從員工不知道任何禁止披露該等信息的來源合法獲取1。僱員同意在僱傭終止後三(3)年內不得披露任何保密信息,除非涉及商業祕密,這應受下文第9(A)條的約束。如果公司以書面形式提出要求,員工同意在員工受僱於公司結束時,或在公司可能要求的任何其他時間,向公司交付或酌情銷燬其可能擁有或控制的與公司業務有關的所有備忘錄、筆記、計劃、記錄、報告和其他文件(及其副本和任何電子設備上的所有電子數據)(包括但不限於所有機密信息),但員工可以保留員工個人信息的副本,如績效評估、工資信息等。

(b)

在僱員受僱於公司期間,僱員不得使用或披露任何前僱主或僱員對其負有保密義務的任何其他人的任何機密信息或商業祕密,也不得將任何未公佈的文件或屬於任何前僱主或任何其他人的任何財產帶進公司的辦公場所


1

草稿注意事項:如果員工不知道所收到的信息是保密的,則不應為其承擔責任。

4


高度機密

僱員有保密義務的其他人,除非得到前僱主或個人的書面同意。僱員在執行其職責時,只應使用下列信息:(I)受過與僱員相當的培訓和經驗的人員普遍知道和使用的信息,即(X)行業常識或(Y)在其他法律上屬於公共領域的信息,(Ii)由公司以其他方式提供或開發的信息,或(Iii)屬於僱員有保密義務的任何前僱主或其他人的材料、財產或信息,並經該前僱主或個人書面批准使用。如果在受僱於公司期間的任何時候,員工認為她被要求從事的工作將或可能危及員工可能對前僱主或其他人承擔的任何保密或其他義務,員工應立即通知董事會,以便適當修改員工的職責。

(c)

在此期間,員工或員工知悉的任何其他個人或實體有意或無意、未經授權披露或使用任何商業祕密或機密信息時,員工應及時通知公司。員工應自費與公司合理合作,以保護公司對任何商業祕密或機密信息的權利或其中的任何內容。

(d)

員工理解,公司將從第三方接收機密或專有信息(“第三方信息”),但公司有義務對此類信息保密,並僅將其用於某些有限的目的。在僱員受僱於本公司期間及之後,在不以任何方式限制上述第6(A)節的規定的情況下,僱員將嚴格保密第三方信息,且不會向任何人(與其在本公司的工作有關而需要知道該等信息的公司人員除外)披露或使用該等第三方信息,除非獲得董事會的書面同意。

7.

員工專有信息協議。根據公司的合理要求,員工應執行本協議雙方之間的單獨協議,其中包括保密和轉讓發明;但該單獨協議中要求轉讓發明的任何條款不適用於員工在沒有使用公司的設備、用品、設施、保密信息或商業祕密的情況下完全自己開發的任何發明,員工為公司所做的任何工作產生的發明除外。

8.

競業禁止;非徵集。

(a)

雙方認識到維護和保護公司的知識產權、名稱和商譽的重要性,並考慮到受僱和/或繼續受僱、獲得或繼續獲得保密信息、培訓、補償和福利,以及公司向員工提供的其他良好和有價值的對價(員工在此確認這些對價的獲得和充分性),雙方同意,在員工受僱於公司期間以及員工因任何原因終止受僱後的兩(2)年內,員工不得直接或間接作為合作伙伴,合資企業、成員、貸款人、僱主、僱員、顧問、承包商、顧問、股東、委託人或代理人,從事、控制、諮詢、管理或向任何競爭對手企業提供諮詢或其他服務,也不在競爭企業中擁有任何權益(定義見《資產購買協議》,日期為2022年9月)。

5


高度機密

在這其中[綠樹科羅拉多,有限責任公司],科羅拉多州有限責任公司,或其受讓人,Ancient Alternative LLC,Natural Alternative for Life,LLC,Hillside Industries,LLC,Hillside Enterprise,LLC,and GT Creations,LLC),以及限制區域(定義見購買協議)內的其他方(“購買協議”)。競業禁止不應禁止員工持有公司流通股的比例低於任何上市公司流通股的5%。

(b)

員工承認,鑑於公司業務運營的地理範圍和員工在公司的職位性質,上述對競爭的地理限制是公平合理的。員工還承認,在受僱於公司期間,員工將可以訪問對公司競爭對手有價值或有用的信息,並因此承認前述對員工未來就業和商業活動的限制是公平合理的。員工承認並做好準備,在非競爭期間,員工的生活水平可能會降低,並承擔並接受與此相關的任何風險。

(c)

員工承認科羅拉多州修訂後的法規第8-2-113(2)節中規定的科羅拉多州法律的以下條款:

任何限制任何人因僱主從事熟練或非熟練勞動而獲得補償的不競爭契約均屬無效,但本款不適用於:

(i)

買賣企業或企業資產的任何合同;

(Ii)

保護商業祕密的合同;

(Iii)

任何合同條款,規定收回為僱主服務不足兩(2)年的僱員的教育和培訓費用;以及

(Iv)

行政管理人員以及構成專業人員的高級管理人員和行政管理人員。

(d)

員工確認本協議是根據第8-2-113(2)(B)款保護商業祕密的合同,旨在保護上述機密信息;員工是第8-2-113(2)(D)款所指的執行和管理員工或主管或管理人員的專業人員。

(e)

員工同意,在員工受僱於公司期間以及員工因任何原因終止受僱於公司後的兩(2)年內,員工不得在未經公司書面許可的情況下,直接或間接通過另一人或實體(I)誘使或試圖誘使公司任何員工離職,或以任何方式幹擾公司與其任何員工之間的關係,(Ii)僱用在僱用前六(6)個月內的任何時間作為公司僱員的任何人,或(Iii)誘使或試圖誘使任何客户,供應商、被許可人、許可人、特許經營商或公司的其他業務關係,停止與公司的業務往來,或以任何方式幹預任何該等客户、供應商、被許可人或業務關係與公司的關係(包括但不限於作出任何關於公司的負面或詆譭的聲明或通訊),(Iv)直接或

6


高度機密

間接收購或試圖收購員工在受僱於本公司期間被本公司書面確認為潛在收購目標的任何業務(“收購目標”),或採取任何行動促使或試圖誘導任何收購目標完成與本公司以外的任何個人或實體的任何收購、投資或其他類似交易;但上文第(I)及(Ii)條並不禁止員工發佈任何一般性廣告,並僱用迴應該等一般性廣告的個人。就本第8(E)條而言,“僱員”一詞應包括公司的顧問和獨立承包商。

(f)

僱員同意,在第8條中訂立的契約應被解釋為獨立於本協議的任何其他條款的協議,並且在有管轄權的法院終止本協議的任何其他條款的任何命令下仍然有效。

9.

商業祕密;補救措施;限制。

(a)

員工還承認並同意公司的意見,即員工為公司提供的服務需要使用專有信息,包括程序、方法、技術和流程,公司已盡合理努力對其保密,並且由於不為公眾或其他可以從披露或使用其獲得經濟價值的人所知而產生獨立的經濟價值,無論實際或潛在的經濟價值(統稱為“商業祕密”)。員工承認並同意,如果員工向第三方使用或披露此類商業祕密,將對公司造成不可挽回的損害,包括與公司競爭的任何個人或實體,或從事與公司從事的業務類似的重要業務。因此,員工與公司約定並同意,自本協議生效之日起,在員工受僱期間,只要該等信息根據適用法律仍屬商業祕密,員工不得直接或間接地為自己或任何其他人僱用、披露、以其他方式使用或披露公司的商業祕密,但公司除外。員工進一步確認並同意,自本協議生效之日起至員工受僱期間,只要此類信息根據適用法律仍屬商業祕密,員工應嚴格保密公司的商業祕密,不得向任何第三方披露。

(b)

如果員工違反或威脅違反第6、7、8或9條的任何規定,公司可能遭受不可彌補的損害,除了對其有利的其他權利和補救措施之外,公司有權向有管轄權的法院尋求具體履行和/或強制令或其他衡平法救濟,以強制執行或防止任何違反本條款的行為(無需張貼保證書或其他擔保)。此外,在有管轄權的法院裁定僱員違反或違反第6、7、8或9條的情況下,此類限制性公約的期限將被收取費用,直到這種違反或違規行為得到適當糾正。

(c)

如果在執行本協議第6、7、8或9條時,法院認為本協議中所述的限制在現有情況下是不合理的,則雙方同意以法院合理的最長期限、範圍或地理區域代替所述期限、範圍或區域。員工承認,第6、7、8或9條中的限制在所有方面都是合理的,對於保護公司業務的商譽是必要的,如果沒有這種保護,公司的客户、分銷商和供應商關係和競爭優勢將受到不利影響。

7


高度機密

10.

僱員的申述。員工特此向公司聲明並保證:(I)員工簽署、交付和履行本協議,不會也不應與任何合同、協議、文書、命令、判決或法令項下的違約發生衝突、違反、違反或導致違約;(Ii)員工不是任何其他僱傭協議、競業禁止協議的一方或受其約束;(Ii)員工不是任何其他僱傭協議、競業禁止協議或與任何其他個人或實體之間的保密協議(正常業務過程中除外),除非在本協議日期之前以書面形式向公司披露;以及(Iii)在公司簽署和交付本協議時,本協議是員工的有效和有約束力的義務,可根據其條款強制執行。員工在此確認並聲明,她已就本協議規定的權利和義務諮詢了獨立法律顧問,並完全理解本協議中包含的條款和條件。

11.

生存。在本協議所規定的範圍內,即使員工終止受僱於本公司,本協議雙方各自的權利和義務仍應繼續有效,並根據其條款繼續有效。

12.

通知。本協議規定的任何通知均應以書面形式發出,並應通過信譽良好的夜間快遞服務、通過頭等郵件郵寄、要求回執、或以傳真或.pdf格式的電子郵件的方式親自送達收件人,收件人的地址如下:

員工須知:

艾莉森·費勒

3556 W 62 Ave.

科羅拉多州丹佛市80221

電子郵件:allyfeeller@gmail.com

致公司的通告:

Trees公司

納瓦霍大街1901號

科羅拉多州丹佛市80223

注意:大衞·菲什金,總法律顧問

電子郵件:dfish kin@treescann.com

或接收方事先向發送方發出書面通知所指明的其他地址或其他人的注意。本協議要求或允許的任何通知應被視為在親自遞送到適當地址時發出,如果通過掛號信或掛號信發送,則視為在郵寄日期後三(3)天,如果通過隔夜遞送服務發送,則視為在郵寄日期後一(1)天發出,如果在收件人的正常營業時間內發送,則視為在該通知通過傳真或電子郵件發送的當天發出,如果在收件人的正常營業時間之後發送,則在下一個工作日。每一方均可通過向另一方發出更改通知的方式更改其收到通知的地址、傳真號碼或電子郵件地址。

13.

修飾性;可分割性在任何可能的情況下,本協議的每一條款均應解釋為在適用法律下具有效力和效力,但如果本協議的任何條款在任何司法管轄區的任何適用法律或規則下被認為在任何方面無效、非法或不可執行,則應在必要的最低程度上修改該條款以使其有效、合法和

8


高度機密

可執行性。如果不能如此修改,則該條款應被切斷,本協議應在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就像本協議中從未包含過此類無效、非法或不可執行的條款一樣。任何條款的無效、非法性或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款或在任何其他司法管轄區的任何訴訟。

14.

完成協議。本協議、本協議中明確提及的文件以及本協議日期為偶數的其他文件體現了各方之間的完整協議和諒解,並取代和先發制人各方之間或各方之間可能以任何方式與本協議主題相關的任何事先的諒解、協議或陳述,無論是書面的還是口頭的。

15.

沒有嚴格的施工。本協議中使用的語言應被視為本協議各方為表達其相互意向而選擇的語言,嚴格的解釋規則不得適用於任何一方。

16.

對應者。本協議可以不同的副本簽署(包括傳真或.pdf格式的電子郵件),每個副本都被視為正本,所有副本加在一起構成一個相同的協議。

17.

繼任者和受讓人。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓、轉讓或委派本協議或本協議項下該等各方的任何權利或義務。在前一句話的約束下,本協議將對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。

18.

法律的選擇。本協議應根據科羅拉多州的法律解釋和執行,儘管任何州的法律選擇規則有相反的規定。

19.

仲裁。因本協議或本協議的違反、終止、執行、解釋或有效性而引起或與之相關的任何爭議、索賠或爭議,包括本協議仲裁的範圍或適用性的確定,應在科羅拉多州丹佛市由三(3)名仲裁員進行仲裁。仲裁應由JAM根據其綜合仲裁規則和程序進行管理。對裁決的判決可以在任何有管轄權的法院進行。本條款不排除各方當事人向具有適當管轄權的法院尋求臨時補救措施以協助仲裁,在這種情況下,各方當事人同意位於科羅拉多州丹佛市的州法院和聯邦法院的管轄權和地點。爭議中最終勝訴的一方的合理律師費和費用應由另一方承擔。

20.

修訂及豁免權。只有在獲得公司(董事會批准)和員工雙方的事先書面同意後,方可修改或放棄本協議的條款,且任何一方在執行或行使本協議的任何條款方面的行為或交易過程,或未能或延遲執行本協議的任何條款,均不得影響本協議的有效性、約束力或可執行性,也不得被視為默示放棄本協議的任何條款。

21.

代表員工的扣減/扣繳。公司有權從欠員工的任何款項中扣除或扣留因員工薪酬或公司其他付款或員工在公司的所有權權益(包括但不限於工資、紅利、股息、股權期權的接收或行使和/或受限股權的接收或歸屬)而徵收的任何聯邦、州、地方或外國預扣税、消費税或就業税(“税”)。

22.

企業機遇。在員工受僱於公司期間,員工應提交

9


高度機密

董事會在僱員受僱於本公司期間的任何時間,以口頭或書面方式知悉與本公司業務有關的所有商業、商業及投資機會或要約(“公司機會”);但公司機會不包括與非競爭業務有關或在受限制地區以外的任何商業、商業或投資機會或要約。如果公司選擇不追求已提交的公司機會,員工有權接受或追求該公司機會。即使第22條有任何相反規定,如果員工收到非書面要約或建議書,員工無需向公司披露該建議書,前提是員工不執行該建議書,或就該建議書達成任何協議。

23.

賠償。本公司應在適用法律允許的最大範圍內,就其因身為本公司高級職員或僱員而可能成為任何訴訟、訴訟或法律程序的一方而招致或承受的所有費用、收費及開支,向該僱員作出賠償。

24.

員工合作。在員工受僱於公司期間,除員工與公司之間的任何訴訟外,員工應在公司合理要求的任何內部調查或行政、監管或司法程序中與公司合作(包括但不限於,員工在合理通知後可接受公司面談和事實調查,應公司要求出庭作證而無需送達傳票或其他法律程序,自願向公司提供所有相關信息,並將員工掌握或可能掌握的所有相關文件交給公司,在與員工其他允許的活動和承諾合理一致的時間和時間表上)。

25.

第409a條合規。雙方的意圖是,本協議項下的支付和福利符合1986年修訂後的《國內税法》(以下簡稱《守則》)第409a條以及根據其頒佈的條例和指南(統稱為《守則》第409a條),因此,在允許的最大範圍內,本協議應被解釋為符合本協議。在為符合規範第409a條的規定而修改本條款的範圍內,此類修改應本着善意進行,並應在合理可能的最大程度上保持適用條款對員工和公司的原始意圖和經濟利益,而不違反規範第409a條的規定。在任何情況下,本公司均不對守則第409a條可能對員工施加的任何額外税項、利息或罰款或因未能遵守守則第409a條而造成的損害負責。儘管本協議有任何相反的規定,但在本協議中關於支付與終止僱傭有關的任何金額或福利的任何條款中,終止僱傭應被視為已構成法典第409a條所指的“離職”,而就本協議中的任何此類條款而言,提及的“終止”、“終止僱傭”或類似術語應指“離職”。此外,如果在“離職”之日(如守則第409a節所界定),僱員為“指定僱員”(如守則第409a節所界定)。, 在409a(A)(2)(B)(I)(針對特定員工的六(6)個月延遲規定)允許支付的最早日期之前,不得支付構成本準則第409A節規定的遞延補償的任何金額。就本協議項下的報銷或其他實物福利構成《守則》第409A節所述的“非限定遞延補償”而言,(A)本協議項下的所有此類費用或其他報銷應在員工發生此類費用的納税年度的最後一天或之前支付,(B)有權

10


高度機密

這種報銷或實物福利不得清算或交換另一種福利,以及(C)任何課税年度提供的這種報銷、有資格報銷的費用或實物福利,不得以任何方式影響任何其他納税年度有資格報銷的費用或應提供的實物福利。就法典第409a節而言,員工根據本協議獲得任何分期付款的權利應被視為收到一系列單獨和不同的付款的權利。只要本協議規定的付款期限以天數為準,在指定期限內的實際付款日期應由公司自行決定。儘管有任何其他相反的規定,在任何情況下,本協議項下的任何款項,如因規範第409a條的規定而構成“遞延補償”,則除非經規範第409a條另有允許,否則不得被任何其他金額抵消。

*****

[簽名頁緊隨其後]

11


高度機密

茲證明,本協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署。

Trees公司

By: ________________________________

名字

標題:

員工:

____________________________________

艾莉森·費勒

12