根據2022年9月16日提交給美國證券交易委員會的文件

登記説明書第333號-


美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549

表格F-3
註冊聲明
1933年《證券法》

環球船舶租賃公司。
(註冊人的確切姓名載於其章程)

     
馬紹爾羣島共和國
 
不適用
(述明或其他司法管轄權
公司或組織)
 
(税務局僱主
識別號碼)
   
環球船舶租賃服務有限公司
威爾頓路25號
倫敦SW1V 1LW
英國
44 (0) 20 3998 0063
 
Seward&Kissel LLP
注意:愛德華·S·霍頓,Esq.
菲利娜·R·西爾伯伯格,Esq.
一號炮臺公園廣場
紐約,紐約10004
(212) 574-1200
(註冊人的地址和電話
主要執行辦公室)
 
(代理商的姓名、地址和電話號碼
用於服務)
 
複製到:

愛德華·S·霍頓,Esq.
菲利娜·R·西爾伯伯格,Esq.
Seward&Kissel LLP
一號炮臺公園廣場
紐約,紐約10004
(212)574-1200(電話號碼)
(212)480-8421(傳真號碼)

建議向公眾出售的大約開始日期:根據市場情況和其他因素確定的本註冊聲明生效後的不時時間。

如本表格上登記的唯一證券是根據股息或利息再投資計劃發售,請勾選以下方框。☐

如果根據1933年《證券法》第415條的規定,本表格中登記的任何證券將以延遲或連續方式發售,請勾選以下方框。

如果根據證券法下的規則462(B),本表格是為了註冊發行的額外證券而提交的,請選中以下框,並列出同一發行的 較早生效的註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐

如果此表格是根據證券法下的規則462(C)提交的生效後修訂,請選中以下框並列出同一產品的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號 。☐

如果本表格是根據《一般指示I.C.》或其生效後修正案提交的登記聲明,並應在根據《證券法》下的規則462(E)向委員會提交申請時生效,請勾選以下方框。

如果此表格是根據《證券法》規則413(B) 註冊額外證券或額外類別證券而根據一般指示I.C.提交的註冊聲明的生效後修訂,請勾選以下複選框。☐

用複選標記表示註冊人是否是1933年證券法第405條所界定的新興成長型公司。☐

如果一家新興成長型公司按照美國公認會計原則編制其財務報表,用勾號表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守†根據證券法第7(A)(2)(B)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐

†“新的或修訂的財務會計準則”是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後發佈的對其會計準則編纂的任何更新。



招股説明書
普通股,優先股,存托股份,債務證券,
認股權證、權利、購買合同和單位
環球船舶租賃公司
普通股、優先股、存托股份、債務證券、認股權證、權利、購買合同和單位
通過本招股説明書,我們或任何出售股東可以定期發行普通股、優先股、存托股份、債務證券、認股權證、權利、購買合同和單位。我們 還可能提供上述類型的證券,這些證券可以轉換或交換為上述一種或多種證券。
本招股説明書描述了可能適用於這些證券的一些一般條款。我們或任何出售股東將提供的證券的價格和其他條款將在發行時確定 ,並將在構成本招股説明書一部分的註冊説明書修正案或本招股説明書的附錄中闡明,或可能在通過引用併入本招股説明書的一個或多個文件中闡明。
根據本招股説明書發行的證券可以直接發行,也可以通過一家或多家承銷商、代理商或交易商發行,或通過其他方式發行。任何承銷商、代理商或交易商的姓名將包括在本招股説明書的附錄中。
我們的A類普通股在紐約證券交易所上市,代碼為“GSL”。我們的存托股份,相當於我們8.75%的B系列累積可贖回永久優先股的1/100權益,在紐約證券交易所上市,代碼為“GSL-B”。
對這些證券的投資涉及高度風險。在您投資我們的證券之前,您應仔細考慮從本招股説明書第2頁開始的題為“風險因素”的第 節,以及任何適用的招股説明書附錄以及通過引用併入本文和其中的文件中包含的其他風險因素。
美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
本招股書日期為2022年9月16日。

目錄
頁面
關於這份招股説明書
II
招股説明書摘要
1
企業信息
1
其他信息
1
風險因素
2
關於前瞻性陳述的警告性聲明
3
收益的使用
4
大寫
5
民事責任的強制執行
6
配送計劃
7
股本説明
8
存托股份的説明
10
債務證券説明
11
手令的説明
15
採購合同説明
16
對權利的描述
17
對單位的描述
18
税務方面的考慮
19
費用
20
法律事務
20
專家
20
在那裏您可以找到更多信息
20

___________________________________________
你只應依賴本招股説明書及任何招股説明書附錄所載或以引用方式併入的資料。我們未授權任何其他人 向您提供不同的信息。如果有人向你提供了不同或不一致的信息,你不應該依賴它。我們不會在任何不允許要約或出售的司法管轄區出售這些證券。 您應假定本招股説明書和適用的招股説明書附錄中的信息在其各自封面上的日期是準確的,並且任何通過引用併入的信息僅在通過引用併入的文件的 日期準確,除非我們另有説明。自那以後,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能發生了變化。
i

關於這份招股説明書
本招股説明書是我們使用擱置註冊流程向美國證券交易委員會(SEC)提交的註冊聲明的一部分。根據擱置登記程序,吾等或任何出售股東可不時以一次或多次發售方式出售本招股説明書所述的普通股、優先股、存托股份、債務證券、認股權證、權利、購買合約及單位。吾等或任何出售股東根據本招股説明書所載註冊説明書可出售的證券總額並無限制。本招股説明書為您提供了我們或任何出售股東可能提供的證券的一般説明。每當我們或出售股票的股東發售證券時,我們將向您提供招股説明書補充資料,其中將描述所發售證券的具體金額、價格和條款等。如果需要,我們將在根據本招股説明書發行證券時提供最新信息。這可能包括一份招股説明書附錄,其中將描述所發行證券的具體金額、價格和 條款。本招股説明書副刊亦可增補、更新或更改本招股説明書所載資料。如果本招股説明書中的信息與任何招股説明書附錄中的信息有任何不一致之處,您應 以招股説明書附錄為準。在購買任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和任何招股説明書附錄,以及下文所述的其他信息。
本招股説明書及任何招股説明書副刊不會亦不會包含我們在向證監會提交的註冊聲明中所提供的所有資料。提供證券條款的契約和其他文件的表格將作為登記聲明的證物存檔。本招股説明書或任何招股説明書附錄中有關這些文件的陳述均為摘要,每項陳述 均參考其所指的文件而在各方面均有保留。你應該參考實際文件,以獲得有關事項的更完整描述。有關我們或在此提供的證券的更多信息,您 應參考註冊聲明,您可以從委員會獲得該註冊聲明,如下所述,在標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節中描述。
除文意另有所指外,所指的“公司”、“我們”或“全球船舶租賃”指的是環球船舶租賃公司;“Technomar”指的是我方船舶技術經理Technomar航運公司,而“Conchart”指的是我方商務船舶經理康查特商業公司。除非另有説明,本招股説明書中提及的“美元”和“美元”均為美元。我們使用術語“TEU”,意思是20英尺當量單位,這是集裝箱大小的國際標準計量單位,用於描述世界集裝箱貿易量和其他計量單位,包括我們的集裝箱船的能力,我們也稱為船舶。除非另有説明,否則我們是根據TEU的容量,在加權平均的基礎上計算我們的船隻的平均船齡。本招股説明書中披露的所有股份和每股金額對2019年3月25日生效的A類普通股的八選一 反向股票拆分具有追溯力。

II


 
招股説明書摘要
本節彙總了本招股説明書後面部分或通過引用併入本招股説明書的其他文檔中包含的部分信息。此摘要可能不包含對您可能重要的所有信息。作為投資者或潛在投資者,您應仔細閲讀整個招股説明書以及本招股説明書後面部分或我們在此引用的文件中包含的更詳細的信息,包括標題為“風險因素”的部分。
“公司”(The Company)
環球船舶租賃是一家領先的獨立集裝箱船船東,擁有一支多元化的中小型集裝箱船船隊。Global Ship Lease成立於馬紹爾羣島共和國,於2007年12月開始運營,業務是以固定費率包租集裝箱船舶給頂級集裝箱班輪公司。
截至本招股説明書日期,我們擁有65艘集裝箱船,總容量為342,348 TEU。我們船隊的平均規模為5267 TEU,截至2022年6月30日,TEU加權平均機齡為15.4年。
我們的A類普通股於2008年8月15日在紐約證券交易所開始交易,代碼為“GSL”。我們的存托股份於2014年8月20日在紐約證券交易所開始交易,每股相當於我們8.75%的B系列累積可贖回永久優先股(“B系列優先股”)每股1/100的權益。
使用我們的艦隊
我們以定期租船的方式租用我們艦隊中的船隻。定期租船合同是一種以規定的每日費率在固定時間內使用船舶的合同。根據定期租船合同,船東提供並承擔船員、潤滑油和與船舶運營有關的所有維護和其他服務的費用,這些費用包括在每日租賃費中。作為船東,我們 也有責任為我們在船舶上的利益和因使用船舶而產生的船東責任投保。如果船舶部署在正常保險限額之外,並進入保險承保人指定要繳納額外保費和貨物裝卸費的區域,承租人應承擔船舶的幾乎所有航程費用,如燃油(燃油)費用、運河費用、港口費用、貨物裝卸費用和額外的戰爭險費用。
定期租船的初始期限自船舶交付承租人之日起計算。定期租船協議可以包括以船東或承租人為受益人的選項,以預先商定的條款延長租船期限。承租人可以根據雙方商定的條款延長租船期限,也可以在預先商定的時間窗口內,由承租人在租船期限結束時重新交付船舶(以允許操作靈活性),在這種情況下,我們將尋求另一家承租人的替代工作。
我們的租船合同有許多不同的承租人,並在一段時間內在不同的日期到期。我們相信,多樣化的承租人基礎降低了交易對手風險,我們的租船交錯到期減少了我們對重新租船風險的敞口,並可能緩解集裝箱航運業週期性的影響。

企業信息
我們於2008年3月14日在馬紹爾羣島共和國註冊成立為GSL控股公司。
2008年8月14日,我們與當時在美國證券交易所上市的馬拉鬆收購公司合併,並與當時由CMA CGM S.A.全資擁有的原有Global Ship Lease,Inc.合併。GSL Holdings,Inc.是尚存的實體,更名為Global Ship Lease,Inc.,並在紐約證券交易所或紐約證券交易所上市。
我們主要執行辦公室的郵寄地址是:c/o Global Ship Lease Services Limited,25 Wilton Road,London SW1V 1LW,UK,我們的電話號碼是:+44(0)20 3998 0063。我們的網站地址是www.lobalshiplee.com。我們網站上包含的信息並不包含在此作為參考。我們可能會不時使用我們的網站和社交媒體作為 分發材料公司信息的渠道。

其他信息
我們是根據馬紹爾羣島共和國的法律註冊成立的,因此,您可能會遇到保護您作為股東的利益的困難,您通過美國聯邦法院系統保護您的權利的能力可能會受到限制。有關更多信息,請參閲“風險因素”和“民事責任的執行”部分。



1

風險因素
投資我們的證券涉及高度的風險。在對我們的證券進行投資之前,您應仔細考慮本招股説明書中包含的所有信息、風險因素和任何招股説明書附錄中包含的所有其他信息以及通過引用合併在本招股説明書和任何招股説明書附錄中的文件,包括我們於2022年3月24日提交給美國證券交易委員會(SEC)的截至2021年12月31日的年度報告中“第3項關鍵信息-D.風險因素”中的那些內容。在本招股説明書發佈之日之後,我們向證監會提交的年度報告和其他報告和文件已更新,並通過引用併入本文。請參閲本招股説明書標題為“在哪裏可以找到更多信息-通過參考合併的信息”一節。這些風險因素中的一個或多個的發生可能會對我們的業務、財務狀況或運營結果產生不利影響。當我們或出售股票的股東根據招股説明書附錄 發售和出售任何證券時,我們可能會在該招股説明書附錄中加入與該證券相關的其他風險因素。

2


關於前瞻性陳述的警告性聲明
1995年的《私人證券訴訟改革法》為前瞻性陳述提供了安全港保護,以鼓勵公司提供有關其業務的前瞻性信息。我們希望利用1995年《私人證券訴訟改革法》中的安全港條款,並在此基礎上加入這一警示聲明。
本招股説明書包含前瞻性陳述。前瞻性陳述提供我們對未來事件的當前預期或預測。前瞻性陳述包括 有關我們的預期、信念、計劃、目標、意圖、假設和其他非歷史事實的陳述。“預期”、“相信”、“繼續”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“正在進行”、“計劃”、“潛在”、“預測”、“項目”、“將會”等詞彙或短語或類似的詞彙或短語或這些詞彙或短語的否定可以識別前瞻性表述,但沒有這些詞彙並不一定意味着該表述不是前瞻性表述。本招股説明書中的前瞻性陳述包括但不限於關於我們的運營、現金流、財務狀況、股息政策的披露、我們與海神集裝箱的戰略交易的預期好處,以及成功購買更多船隻以擴大我們業務的可能性。
前瞻性陳述出現在本招股説明書和我們於2022年3月24日提交給委員會的截至2021年12月31日的Form 20-F年度報告中的許多地方,這些報告和文件是我們在本招股説明書日期後提交給委員會的年度報告和其他報告和文件的更新,並通過引用結合在本文中,包括但不限於“業務概述”、“管理層對財務狀況和運營的討論和分析”以及“股息政策”。
前瞻性表述受已知和未知風險和不確定性的影響,基於可能不準確的假設,可能導致實際結果與前瞻性表述預期或暗示的結果大不相同。由於許多原因,我們的實際結果可能與前瞻性陳述中預期的結果大不相同,包括本招股説明書中“風險因素”中描述的因素。在“風險因素”項下描述的風險並不是詳盡的。本招股説明書的其他部分描述了可能對我們的運營結果、財務狀況、流動性和我們經營的行業的發展產生不利影響的其他因素。新的風險可能會不時出現,我們無法預測所有此類風險,也無法評估所有此類風險對我們業務的影響,或任何風險或風險組合 和其他因素的組合可能導致實際結果與任何前瞻性陳述中包含的結果大不相同的程度。因此,您不應過度依賴這些前瞻性陳述,這些前瞻性陳述僅在本招股説明書發佈之日發表。 我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,以反映本招股説明書日期之後的情況或事件,或反映意外事件的發生。但是,您應審閲我們將在本招股説明書發佈之日後不時向證監會提交的報告中所述的因素和風險。

3


收益的使用
我們打算使用適用的招股説明書附錄中所述的證券銷售淨收益。我們不會從任何出售股東出售我們的 證券中獲得任何收益。
4


大寫
每份招股説明書增刊將包括有關我們的資本狀況的信息。
5


民事責任的強制執行
我們是根據馬紹爾羣島的法律組成的一個公司。與美國相比,馬紹爾羣島的證券法律體系不太發達,為投資者提供的保護程度要小得多。
我們的大多數董事和高管以及我們子公司的董事和高管都是美國以外的國家的居民。我們及其子公司的幾乎所有資產 以及我們董事和高管的大部分資產都位於美國以外。因此,美國投資者可能很難或不可能在美國境內向我們、我們的 董事或高級管理人員或我們的子公司送達法律程序,或實現在美國法院獲得的對我們或他們不利的判決,包括基於美國證券法或美國任何州的民事責任條款的判決。但是,對於根據美國或美國任何州的證券法提起的任何訴訟、訴訟或訴訟,我們已明確接受紐約市的美國聯邦和紐約州法院的管轄。
此外,馬紹爾羣島的法院是否會(1)承認或執行美國法院基於適用的美國聯邦和州證券法的民事責任條款作出的針對我們或我們的董事或高級管理人員的判決;或(2)根據這些法律在馬紹爾羣島提起的原告訴訟中對我們或我們的董事和高級管理人員施加責任,這是不確定的。

6


配送計劃
我們或任何出售股東可以通過承銷商、代理商、交易商、私下交易、按銷售時的市價、與當時的市價相關的價格、或協商價格或其他方式,出售或分銷本招股説明書中包含的證券。
此外,我們或出售股票的股東可能會通過以下方式出售本招股説明書中包括的部分或全部證券:

一種大宗交易,在這種交易中,經紀交易商可以將大宗交易的一部分作為本金轉售,以促進交易;

以股息或其他方式分配給我們的現有股東;

經紀自營商作為本金買入,並由經紀自營商代為轉售;

普通經紀交易和經紀自營商招攬買家的交易;或

吾等根據1934年《證券交易法》(經修訂)或《交易法》根據規則10b5-1訂立的交易計劃,在根據本招股説明書及其任何適用的招股説明書附錄進行發售時已生效,規定根據該等交易計劃中描述的參數定期出售我們的證券。
此外,我們或出售股票的股東可能會簽訂期權或其他類型的交易,要求我們或他們將我們的證券交付給經紀交易商,然後經紀交易商將轉售或轉讓本招股説明書下的證券。我們或任何出售股票的股東都可以就我們的證券進行套期保值交易。例如,我們或任何出售股票的股東可能:

參與經紀自營商賣空本公司普通股的交易;

賣空普通股,並交割普通股以平倉;

簽訂期權或其他類型的交易,要求我們或他們將普通股交付給經紀交易商,經紀交易商隨後將根據本招股説明書轉售或轉讓普通股;或

將普通股借給或質押給經紀自營商,經紀自營商可以出售借出的股份,或者在違約的情況下出售質押的股份。
我們或任何出售股東可以與第三方達成衍生品交易,或以私下 協商的方式向第三方出售本招股説明書未涵蓋的證券。如果適用的招股説明書附錄表明,第三方可以出售本招股説明書和適用的招股説明書附錄所涵蓋的證券,包括賣空交易 。如是,第三方可使用吾等、任何出售股東或向吾等或任何出售股東或其他人質押的證券結算該等出售或結清任何相關的未平倉股票借款,並可使用從吾等或任何出售股東處收到的證券結算該等衍生工具,以結清任何相關的未平倉股票借款。此類出售交易的第三方可能是承銷商,如果未在本招股説明書中指明,將在適用的招股説明書附錄(或生效後的修正案)中確定。此外,我們或任何出售股東可以將證券借出或質押給金融機構或其他第三方,而金融機構或其他第三方則可以使用本招股説明書賣空證券。該金融機構或其他第三方可以將其經濟空頭頭寸轉讓給我們證券的投資者或與同時發行其他證券相關的投資者。
與我們或銷售股東一起參與證券分銷的銷售股東和任何經紀交易商或代表我們或銷售股東行事的其他人士可能被視為承銷商,他們在轉售證券時收到的任何佣金或實現的任何利潤可能被視為根據修訂後的美國《1933年證券法》或《證券法》承銷折扣和佣金。因此,我們已經或將通知賣出股東,根據交易所法案頒佈的規則M可能適用於賣出股東在市場上的出售。出售本公司普通股的股東可同意賠償參與涉及出售我們普通股的交易的任何經紀商、交易商或代理人的某些責任,包括證券法項下產生的責任。
截至本招股説明書發佈之日,吾等並不是任何經紀商或交易商與吾等就根據本招股説明書要約或出售證券而訂立的任何協議、安排或諒解的一方。
在進行任何特定的證券發行時,在證券法要求的範圍內,將分發招股説明書或招股説明書補充文件,或在適當的情況下分發生效後的修正案,其中列出了發行條款,包括髮行的證券總數、證券的購買價格、證券的公開發行價、任何承銷商、交易商或代理人的名稱、構成我們賠償的任何折扣、佣金和其他項目,以及允許或重新允許或支付給交易商的任何折扣、佣金或優惠。此外,吾等、吾等的行政人員、吾等的董事及出售股票的股東可同意,除某些豁免外,自發售證券的招股説明書附錄日期起的一段期間內,未經承銷商事先書面同意,吾等及彼等不得要約、出售、合約出售、質押或以其他方式處置吾等的任何普通股或任何可轉換為普通股或可交換為普通股的證券。但是,承銷商可自行決定隨時解除受這些鎖定協議約束的任何證券,而不另行通知。我們期望承銷商在這些鎖定協議中排除任何出售股東根據交易法規則10b5-1訂立的交易計劃行使和/或出售的證券,該交易計劃在根據本招股説明書及其任何適用的招股説明書附錄進行發售時已經生效,該等交易計劃規定根據該等交易計劃中所述的 參數定期出售出售股東的證券。
承銷商或代理人可以私下協商的交易和/或法律允許的任何其他方式進行銷售,包括根據證券法頒佈的規則415中定義的被視為在市場上發行的銷售,包括直接在或通過紐約證券交易所、我們普通股的現有交易市場進行的銷售,或向或通過交易所以外的做市商進行的銷售。
我們將承擔與我們根據本註冊聲明提供和出售的所有證券相關的費用。

7

股本説明
以下是對我們的股本的描述,以及我們修訂和重述的公司章程的某些實質性條款的摘要,這些條款已修訂(“公司章程”)以及修訂和重述的章程(“章程”),截至本招股説明書之日有效。以下摘要並不完整,受《公司章程細則》和《公司章程》適用條款的制約,並通過參考其全文加以限定,這些條款的副本已作為證據提交給我們於2022年3月24日提交給委員會的Form 20-F年度報告,並通過引用併入本文。請參閲本招股説明書的第 節,標題為“在哪裏可以找到更多信息”。
法定股本
根據我們的公司章程,我們的法定股本包括:

249,000,000股普通股,每股面值0.01美元,包括:

o
2.14億股A類普通股,每股0.01美元,其中36,861,600股已發行和發行,截至招股説明書日期;

o
20,000,000股B類普通股,每股0.01美元,截至本招股説明書日期,尚未發行和發行;以及

o
15,000,000股C類普通股,每股0.01美元,截至本招股説明書日期,尚未發行和發行;

1,000,000股優先股,每股面值0.01美元,包括:

o
44,000股B系列優先股,每股0.01美元,其中43,592股已發行和發行,截至本招股説明書之日;

o
250,000股C系列優先股,每股0.01美元,截至本招股説明書日期,尚未發行和發行;以及

o
706,000股可供董事會指定的優先股。
普通股説明
每一股已發行普通股使持有者有權對提交股東投票表決的所有事項投一票。根據可能適用於任何已發行優先股的優惠,普通股持有人有權按比例獲得董事會從合法可用於股息的資金中宣佈的所有股息(如果有的話)。在我們解散或清算或出售我們的全部或基本上所有資產後,在向債權人和享有清算優先權的優先股持有人(如果有)全額支付後,我們普通股的持有人有權按比例獲得我們剩餘的可供分配的資產。普通股持有人無權轉換、贖回或優先認購我們的任何證券。普通股持有人的權利、優先權和特權受制於任何優先股持有人的權利。
我們的董事是通過對每個董事投票的多數票選出的。為此,所投的多數票意味着投票支持某一董事的 股數必須超過投票反對該董事的票數。普通股總數的過半數構成法定人數。我們的公司章程禁止累積投票。在我們的授權普通股中,我們只有A類普通股流通股(我們沒有B類或C類普通股流通股)。
8


根據馬紹爾羣島的一般法律和我們的公司章程,非馬紹爾羣島居民或非馬紹爾羣島公民的所有者持有或投票我們的普通股的權利沒有任何限制。
優先股的説明
我們修訂和重述的公司章程細則授權我們的董事會設立一個或多個優先股系列,並就任何 系列優先股確定該系列的條款和權利,包括該系列的名稱、該系列的股份數量、優惠和相對、參與、期權或其他特別權利(如果有),以及該系列的任何資格、 限制或限制;以及該系列持有人的投票權(如果有)。
B系列優先股及相關B系列存托股份
B系列優先股是公司現有的一系列優先股。B系列已發行優先股根據吾等與B系列存托股份的存託持有人、登記持有人及間接及實益擁有人之間的存託協議(“存託 協議”),存放於ComputerShare Inc.及 託管公司(視何者適用而定)。《存託協議》規定了B系列存托股份的條款。一般而言,在存款協議條款的規限下,每份B系列存托股份代表持有人享有比例權利及 優先股(包括股息、投票權、贖回權及清算權及優先股),猶如該持有人持有1/100股B系列優先股。B系列優先股和B系列存托股份的重要條款在我們於2022年3月24日提交給美國證券交易委員會的20-F年度報告附件2.6中概述,並通過引用併入本文。
登記員和轉讓代理
我們A類普通股的登記和轉讓代理是ComputerShare Trust Company,N.A.。
上市
我們的A類普通股在紐約證券交易所上市,代碼為“GSL”。我們的B系列存托股票在紐約證券交易所上市,代碼為“GSL-B”。
9


存托股份的説明
我們可以發行代表公司普通股或優先股的存托股份。由存托股份代表的普通股或優先股將根據我們與我們選定的銀行或信託公司之間的存款協議進行 存入,我們將該銀行或信託公司稱為“銀行存託公司”。在符合存託協議條款的情況下,存托股份的每位持有人將有權按 比例持有該存托股份所代表的適用普通股或特定系列優先股或其零碎部分,享有該協議所代表的普通股或優先股的所有權利及優惠,包括 任何股息、投票權、贖回、轉換及清盤權。存托股份將由根據存款協議發行的存託憑證證明。
與任何特定發行的存托股份有關的存託協議和存託憑證的格式將提交給證監會,與任何特定存托股份有關的任何招股説明書 應説明此類存托股份、相關股份和相關存託協議的實質性條款。
任何存託協議和存託憑證將按照紐約州法律解釋,並受紐約州法律管轄,但不影響與可能導致適用任何其他司法管轄區法律的法律衝突有關的任何 原則,除非適用的招股説明書補編(或本章程生效後修正案)另有規定。

10


債務證券説明
我們可以根據適用的招股説明書附錄,不時以一個或多個系列、一個或多個契約形式發行和發行債務證券,每份契約的日期均為相關債務證券發行之日或之前。吾等可根據個別契約發行優先債務證券及次級債務證券,分別發行一份優先契約及一份附屬契約。 在每種情況下,吾等與契約內指定的受託人之間將發行優先債務證券及次級債務證券。我們已將這些文件的表格作為註冊説明書的證物提交,本招股説明書是其中的一部分。經不時修訂或補充的高級契約和從屬契約有時單獨稱為“契約”,統稱為“契約”。除非適用的招股説明書附錄和契約(或生效後修正案)另有規定,否則每份契約將受修訂後的1939年《信託契約法案》或《信託契約法案》的約束和管轄,並將按照紐約州的法律進行解釋和管轄,而不影響與任何其他司法管轄區的法律衝突有關的任何原則。根據每份契約發行的債務證券本金總額將包含任何 系列債務證券的具體條款,或規定這些條款必須在適用的招股説明書附錄中定義的授權決議和/或與該系列相關的補充契約(如有)中闡明或確定。我們的債務證券可以轉換或交換為我們的任何股權或其他債務證券。
以下説明闡述了債務證券的某些一般條款和規定。任何招股説明書附錄所提供的債務證券的特定條款和規定,以及下文所述的一般條款和規定適用於所提供的債務證券的程度,將在適用的後續文件中進行説明。我們將任何適用的招股説明書附錄、 本招股説明書作為其組成部分的註冊説明書修正案,以及我們根據《交易法》向證監會提交的報告稱為“後續備案”。以下陳述並不完整,受適用契約的所有條款的約束,並受其全部條款的限制。我們可能提供的任何債務證券的具體條款,包括對下文描述的一般條款的任何修改或補充,以及與此類債務證券所有權有關的任何適用的美國聯邦所得税考慮事項,將在適用的招股説明書補充和契約以及適用的補充契約中説明。因此,對於特定發行的債務證券的條款的完整描述,應結合適用的招股説明書附錄和契約閲讀下文所述的債務證券的一般描述,該説明書和契約經不時修訂或補充。
一般信息
我們預計,這兩種契約都不會限制可能發行的債務證券的數量。債務證券可以在一個或多個系列中發行。
您應閲讀與特定系列債務證券相關的適用契據和後續文件,以瞭解所提供債務證券的以下條款:

名稱、本金總額和核準面額;

發行價,以本金總額的百分比表示;

到期日;

年利率(如有的話);

如果債務證券規定支付利息,利息將產生的日期、支付利息的日期、開始支付利息的日期和定期記錄的利息支付日期 ;

任何可選擇的或強制性的償債基金規定或可交換規定;

可轉換債務證券進行轉換的條款和條件,包括轉換價格、轉換期限和其他轉換條款;

債務證券是我們的優先證券還是次級證券;

債務證券是我們的擔保債務還是無擔保債務;

任何擔保的適用性和條款;
11



債務證券可選擇贖回或必須強制贖回的日期(如有),以及可選擇贖回或強制贖回的任何其他條款和規定;

如果不是1,000美元及其任何整數倍的面額,則該系列的債務證券將可發行的面額;

如果不是全部本金,則為該系列債務證券的本金中將在加速時支付或在破產中可證明的部分;

未在本招股説明書中列出的任何違約事件;

支付本金、溢價和利息的一種或多種貨幣,包括複合貨幣,如果不是美國貨幣的話;

如果本金、溢價或利息是在我們的選擇或任何持有人的選擇下,以該系列債務證券聲明應支付的貨幣以外的貨幣支付的,可作出選擇的一個或多個期限以及可作出選擇的條款和條件;

根據我們或持有人的選擇,是否以現金或額外證券支付利息,以及可作出選擇的條款和條件;

如果以美國貨幣以外的一種或多種貨幣計價,為確定這些債務證券持有人在適用契約項下的投票權而以美國貨幣計價的等值價格;

如本金、保費或利息的付款額可參照以硬幣或貨幣為基礎的指數、公式或其他方法而釐定,而該硬幣或貨幣並非述明該系列的債務證券須予支付的貨幣,則釐定款額的方式;

與債務證券有關的任何限制性契諾或其他實質性條款;

債務證券是以全球證券的形式發行,還是以登記證書的形式發行;

在證券交易所或報價系統上市;

與債務證券的失效和清償有關的額外撥備(如有);以及

債務證券的其他特點。
隨後提交的文件可能包括上面沒有列出的其他條款。除非在隨後提交給委員會的有關契約、本金和利息的文件中另有説明,否則將支付溢價和利息,債務證券將可在適用受託人的公司信託辦事處轉讓。除非在隨後的文件或補充契約中作出或規定其他安排,否則本金、溢價和利息將通過支票郵寄到登記持有人的註冊地址支付。
除非在隨後提交給委員會的文件中另有説明,否則債務證券將僅以完全登記的形式發行,不含息票,面額為1,000美元 或其任何整數倍。債務證券的任何轉讓或交換將不收取服務費,但我們可能要求支付足以支付與這些債務證券相關的任何税款或其他政府費用的款項。
部分或全部債務證券可作為貼現債務證券發行,不產生利息或利息,利率低於發行時的市場利率,以低於所述本金的大幅折扣價出售。適用於任何貼現證券的美國聯邦所得税後果和其他特殊考慮將在隨後提交給委員會的有關這些證券的文件中説明。
優先債
我們可以根據優先債務契約發行有擔保或無擔保的優先債務證券。優先債務證券將與我們所有其他 優先債務(次級債務除外)處於平等的基礎上。然而,優先債務證券實際上將從屬於我們所有的有擔保債務,只要為此類債務提供擔保的抵押品的價值即可。我們將在招股説明書附錄中披露我們的債務金額。
次級債務
我們可以根據次級債務契約發行次級債務證券。在次級債務契約中規定的範圍內,次級債務的償還權將排在我們所有優先債務的次要地位和次要地位。
12


聖約
任何一系列債務證券都可能有附加於或不同於適用債權證所包括的契諾的契諾,這些契諾將在隨後準備的與此類證券的發行有關的文件中進行描述,其中包括限制或限制:

我們招致有擔保或無擔保債務,或兩者兼而有之的能力;

我們支付某些款項、股息、贖回或回購的能力;

我們有能力制定影響我們子公司的股息和其他支付限制;

我們的投資能力;

由我們或我們的子公司進行的合併和合並;

我們出售資產;

我們與關聯公司進行交易的能力;

我們產生留置權的能力;或

銷售和回租交易。
義齒的改良
吾等預期,每份契約及各持有人的權利只可經吾等同意後方可修改,並須取得受修改影響的各契約項下所有系列未償還債務證券本金總額合計不少於多數的持有人同意,作為一個類別。但我們預計不會有任何修改:

1)
改變其持有人必須同意修改、補充或豁免的證券的數額;

2)
降低或更改任何證券的利息支付時間,或更改其贖回條款(對任何此類條款的任何更改不會對任何持有人在契約下的合法權利產生實質性不利影響的情況除外)或我們購買該證券所需的要約價格;

3)
減少本金或更改任何擔保的到期日,或減少任何償債基金或類似債務的付款金額,或推遲為其確定的付款日期;

4)
免除對任何證券的本金或利息(如有)的違約或違約事件(但持有任何系列證券本金至少超過半數的持有人撤銷對該系列證券本金的加速,以及放棄因這種加速而導致的付款違約);

5)
使任何證券的本金或利息(如有的話)以證券所述貨幣以外的任何貨幣支付;

6)
對持有人收取本金和利息的權利、可免除違約的條款、影響股東的某些修改或某些與貨幣有關的問題作出任何改變;或

7)
免除任何證券的贖回付款,或更改任何證券贖回的任何規定;
將在未經持有者同意的情況下對他們有效。
後續備案文件中規定的其他條款可在未經持有人同意的情況下修改。
違約事件
我們預計每份契約將把任何系列的債務證券的違約事件定義為下列事件之一:

拖欠任何到期利息,並持續30天;

在到期日拖欠本金或保費;

拖欠到期支付的償債基金款項;

未履行債務證券或適用契約中的任何契約,並在收到違約通知後持續60天;

根據債券、債權證、票據或其他債務證據,我們或我們的子公司(在我們對此負有直接責任或責任的範圍內)借入的資金的本金金額超過適用的後續文件中規定的最低金額,無論此類債務現在存在還是此後產生,該違約應導致此類債務在本應 到期和支付的日期之前變為或被宣佈為到期和應付,而不是在我們收到違約通知後30天內取消、廢止或治癒;和

破產、資不抵債或重組事件。
13


一系列債務證券的違約事件不一定構成相對於任何其他系列債務證券的違約事件。
對於任何類別或系列的債務證券,可能存在其他或不同的違約事件,如適用的後續文件中所述。
吾等預期,根據每份契約,倘若任何系列的債務證券發生並持續違約,適用受託人或持有該系列當時未償還的債務證券本金總額不少於25%的持有人可宣佈該系列債務證券的本金及應計但未付利息為到期及應付。此外,任何已治癒的系列債務證券的任何違約事件預計將被當時未償還的該系列債務證券的多數本金持有人豁免。
我們預計每份契約將要求我們在根據該契約發行債務證券後,每年向適用的受託人提交一份由我們的兩名高級職員簽署的書面聲明,説明該契約的條款下沒有重大違約。我們還預期每份契約將規定,如果適用受託人認為向任何違約的持有人發出通知符合持有人的利益,則可不向其發出通知,但有關拖欠本金、溢價或利息的通知除外。
在受託人責任的約束下,如果違約事件發生並持續,我們預計每份契約將規定受託人沒有義務在持有人的要求、命令或指示下行使其在該契約下的任何權利或權力,除非持有人已向受託人提供合理的賠償。在符合這些賠償條款和受託人權利的情況下,每份契約都應規定,當時未償還的任何系列債務證券本金的多數持有人有權指示進行任何訴訟的時間、方法和地點,以獲得受託人可用的任何補救 或行使受託人授予的任何信託或權力,只要該權利的行使不與任何法律或契約衝突。
失職及解職
預期每份契約的條款將為我們提供選擇,在受託人以信託形式存入資金或美國政府債務,或兩者兼而有之時,我們可以選擇解除與根據每份契約發行的債務證券有關的任何和所有義務,通過按照其條款支付利息和本金,我們將提供足夠的資金,足以支付任何分期付款的本金, 溢價和利息,以及任何強制性償債基金付款,根據債務證券和管理債務證券的契約的條款,在規定的付款到期日發行的債務證券。我們預計 只有在我們從美國國税局收到或發佈了一項裁決,大意是此類清償不會被視為或導致對持有者的應税事件時,才可以行使這一權利。這一解除不適用於我們的義務,即登記債務證券的轉讓或交換,替換被盜、丟失或殘缺不全的債務證券,維持付款機構,並將資金存放在 信託中進行支付。
某些契諾的失效
我們預計,債務證券的條款賦予我們不遵守特定契諾的權利,並且後續 備案文件中描述的特定違約事件將不適用,只要我們向受託人存入資金或美國政府債務,或兩者兼而有之,通過支付利息和本金,我們將提供足夠的資金,足以支付債務證券的任何分期付款、保費和 利息,以及與債務證券相關的任何強制性償債基金付款,條件是我們根據債務證券和管理該等債務證券的契約的條款,在該等債務證券的規定到期日支付該債務證券的任何分期付款。我們預計,為了行使這項權利,我們還將被要求向受託人提交一份律師意見,大意是存款和相關契約的失效不應導致該系列的持有人為聯邦所得税目的確認收入、收益或虧損。
我們建議您參考適用的後續文件,涉及本招股説明書中描述的任何刪除、添加或修改。
14


手令的説明
我們可以發行認股權證以購買我們的任何債務或股權證券或第三方的證券或其他權利,包括根據一種或多種指定貨幣、證券或指數或上述任何組合的價值、利率或價格接受現金或證券付款的權利。權證可以獨立發行,也可以與任何其他證券一起發行,並可附在此類證券上或與之分開。每一系列認股權證將根據我們與一名認股權證代理人簽訂的單獨認股權證協議發行。將發行的任何認股權證的條款以及適用的認股權證協議的實質性條款的説明將在適用的招股説明書附錄中列出。
除非適用的招股説明書附錄(或本章程生效後的修正案)另有規定,否則認股權證將按照紐約州法律解釋並受紐約州法律管轄,不影響與任何其他司法管轄區的法律衝突有關的任何原則。
15


採購合同説明
我們可以為購買或出售我們發行的債務或股權證券、一籃子此類證券、此類證券的一個或多個指數或適用招股説明書附錄中指定的上述任何 組合而簽發購買合同。
每份購買合同將使其持有人有權購買或出售此類證券,並有義務在指定日期以指定的購買價格出售或購買此類證券,該價格可能基於一個公式,所有這些都在適用的招股説明書附錄中闡述。然而,如適用的招股説明書附錄中所述,我們可以通過交付購買合同的現金價值或以其他方式交付的證券的現金價值來履行我們對任何購買合同的義務(如果有)。適用的招股説明書附錄還將指定持有人購買或出售此類證券的方法,以及任何加速、取消或終止條款、與美國聯邦所得税考慮因素有關的條款(如果有)或與購買合同結算有關的其他條款。
購買合同可能要求我們定期向其持有人付款,反之亦然,這些付款可能會被推遲到適用的招股説明書附錄中規定的程度,而且這些付款可能是無擔保的或在某種基礎上預先提供資金。購買合同可以要求購買合同的持有人以適用的招股説明書補編中所述的特定方式保證其義務。 或者,購買合同可以要求購買合同的持有人在購買合同發出時履行其義務。我們在相關結算日結清此類預付採購合同的義務可能構成債務。因此,預付購買合同將在契約項下籤發。
除非適用的招股説明書附錄(或本章程生效後修正案)另有規定,否則購買合同將按照紐約州法律解釋並受紐約州法律管轄,但不影響與將導致適用任何其他司法管轄區法律的法律衝突有關的任何原則。
16


對權利的描述
我們可以發行購買我們的股權證券的權利。這些權利可獨立發行或與本招股説明書提供的任何其他證券一起發行,並可由在供股中獲得權利的股東轉讓或不可轉讓。對於任何配股發行,吾等可與一家或多家承銷商訂立備用承銷協議,根據該協議,承銷商將購買在配股完成後仍未認購的任何證券。
與任何權利有關的適用招股説明書附錄將描述要約權利的條款。
適用的招股説明書附錄中對我們提供的任何權利的描述不一定是完整的,並將通過參考 適用的權利證書或權利協議進行完整的限定,如果我們提供權利,這些證書或權利協議將提交給委員會。有關如果我們提供權利,您如何獲得任何權利證書或權利協議副本的更多信息,請參閲本招股説明書的“在哪裏可以找到更多信息”。我們敦促您完整閲讀適用的權利證書、適用的權利協議和任何適用的招股説明書附錄。
除非適用的招股説明書附錄(或本章程生效後的修正案)另有規定,否則這些權利將按照紐約州法律解釋並受紐約州法律管轄,不影響與任何其他司法管轄區的法律衝突有關的任何原則。
17


對單位的描述
如適用的招股説明書附錄所述,我們可以發行由我們的一項或多項權利、購買合同、認股權證、債務證券、優先股、普通股或此類證券的任何組合組成的單位。適用的招股説明書附錄將描述所提供單位的條款。

18


税務方面的考慮
我們於2022年3月24日提交給美國證券交易委員會的Form 20-F年度報告,根據我們在本招股説明書日期 之後提交給委員會的年度和其他報告和文件進行了更新,並通過引用併入本文,提供了對可能與我們普通股潛在投資者相關的重大馬紹爾羣島和美國聯邦所得税考慮因素的討論。適用的招股説明書附錄還可能包含與招股説明書附錄所涵蓋證券有關的任何材料馬紹爾羣島和美國聯邦所得税考慮事項的信息。
19


費用
以下是根據招股説明書登記的證券的發行和分銷的估計費用,招股説明書是其中的一部分,全部由我們支付。
   
$
(1)
 
佣金註冊費
 
$
*
 
FINRA費用
 
$
*
 
律師費及開支
 
$
*
 
會計費用和費用
 
$
*
 
雜類
 
$
*
 
總計
 
$
*
 

(1)註冊人根據規則第456(B)和457(R)條在註冊書中登記數額不定的證券,註冊人將推遲支付與該等證券有關的註冊費,直至根據招股説明書補編根據註冊書出售證券之時。

*由招股章程副刊提供,或作為以引用方式併入本註冊説明書內的表格6-K報告的證物。

法律事務
本招股説明書提供的證券的有效性將由紐約的Seward&Kissel LLP就馬紹爾羣島共和國的法律事項以及美國和紐約的法律事項為我們傳遞。
專家
參考截至2021年12月31日止年度的Form 20-F年度報告而納入本章程的綜合財務報表及管理層對財務報告內部控制有效性的評估(載於管理層的財務報告內部控制年度報告),乃依據獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所作為審計及會計專家的授權而如此納入。
海洋戰略國際有限公司(“海洋戰略”)參考截至2021年12月31日止年度的20-F表格年報而註冊的行業資料已由海洋戰略國際審核,並已向我們確認該等信息準確地描述了集裝箱航運市場。
在那裏您可以找到更多信息
根據證券法的要求,我們向證監會提交了一份與本招股説明書提供的證券有關的註冊聲明。本招股説明書是 註冊説明書的一部分,其中包括其他信息。
政府備案文件
我們向委員會提交年度報告和特別報告。證監會設有一個網站(http://www.sec.gov)),其中載有以電子方式向證監會提交的報告、委託書和信息聲明以及其他有關發行人的信息。我們的申請文件也可在我們的網站http://www.globalshiplease.com.上查閲但是,我們網站上的信息不是、也不應被視為本招股説明書的一部分。
通過引用合併的信息
委員會允許我們“參考”我們向其提交的信息。這意味着我們可以通過向您推薦那些 歸檔的文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被視為本招股説明書的一部分,我們稍後在本次招股終止前向委員會提交的信息也將被視為本招股説明書的一部分,並將自動更新和取代之前提交的信息,包括本文檔中包含的信息。
20


我們通過引用併入下列文件以及根據《交易法》第13(A)、13(C)、14或15(D)節向委員會提交的任何未來文件:

2022年3月24日向委員會提交的2021年12月31日終了年度20-F表年度報告,其中載有已提交這些報表的最近一個財政年度的經審計的合併財務報表;

我們於2022年8月4日提交給委員會的表格6-K報告,其中包含我們管理層對截至2022年6月30日的六個月期間的財務狀況和經營結果以及未經審計的中期綜合財務報表和相關附註的討論和分析;

我們於2022年8月30日向委員會提交的表格6-K報告(喬治·尤魯科斯在報告中的評註除外);以及

我們於2008年8月12日提交給證監會的8-A表格註冊説明書中包含的對我們A類普通股的描述,經2019年3月26日提交給證監會的8-A表格註冊説明書第1號修正案修訂後,包括為更新該描述而提交的任何後續修訂或報告。
我們還通過引用將我們提交給證券交易委員會的所有隨後的20-F表格年度報告和我們在本招股説明書日期後提交給 委員會的某些表格6-K報告(如果它們聲明它們通過引用併入本招股説明書),直到我們提交一份生效後的修正案,表明本招股説明書所提供的證券已被終止。在任何情況下,你都應該依賴於本招股説明書或適用的招股説明書附錄中包含的不同信息的較新信息。
你只應依賴於本招股説明書所載或以參考方式併入本招股説明書任何隨附的招股説明書附錄內的資料。我們沒有,也沒有任何承銷商 沒有授權任何其他人向您提供不同的信息。如果有人向你提供了不同或不一致的信息,你不應該依賴它。我們不會,承銷商也不會在任何不允許要約或出售的司法管轄區出售這些 證券。您應假定本招股説明書和任何隨附的招股説明書附錄中的信息,以及我們之前向證監會提交併通過引用併入的信息,僅在這些文件的封面上的日期是準確的。自那時以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能發生了變化。
您可以通過書面或我們的以下地址索取上述文件或我們參考本招股説明書併入的任何後續文件的免費副本:
環球船舶租賃公司
收信人:伊恩·J·韋伯
環球船舶租賃服務有限公司
威爾頓路25號
倫敦SW1V 1LW
英國
 44 (0) 20 3998 0063
Www.globalshiplease.com
本公司提供的資料
我們將向A類普通股的持有者提供包含經審計的財務報表的年度報告和由我們的獨立註冊公共會計師事務所 出具的報告。經審計的財務報表將按照美國公認會計原則編制,這些報告將包括有關期間的“管理層對財務狀況和經營成果的討論和分析” 一節。作為一家“外國私人發行人”,我們不受《交易法》規定的向股東提供委託書和委託書內容的規定。雖然我們打算根據紐約證券交易所的規則向任何 股東提供委託書,但該等委託書預計不會符合根據《交易所法》頒佈的委託書規則附表14A。此外,作為一家“外國私人發行人”,我們的高管和董事不受《交易法》中有關短期週轉利潤報告和責任的規定的約束。
披露監察委員會對證券法責任彌償的立場
對於根據證券法產生的責任的賠償可能允許根據上述條款控制註冊人的董事、高級管理人員或個人,註冊人已被告知,證券交易委員會認為這種賠償違反證券法中表達的公共政策,因此不能強制執行。
21







普通股,優先股,存托股份,債務證券,
認股權證、購買合同、權利和單位





     
環球船舶租賃公司
     
招股説明書
     




September 16, 2022

第II部
招股説明書中不需要的資料
項目8.對董事和高級職員的賠償

經修訂和重新修訂的註冊人公司章程第七條規定如下:
第7.1節董事的責任限制。在BCA允許的最大範圍內,公司的董事不應因違反作為董事的受託責任而對公司或其股東承擔個人責任。
第7.2節賠償。任何人曾經或現在是或曾經是任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或法律程序的一方,或被威脅成為任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或法律程序的一方, 無論是民事、刑事、行政或調查,包括在由本公司提起或根據本公司提出的訴訟中,或因其現在或過去是本公司、董事或另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業(“受賠權人”)的要求而為本公司、董事或另一家公司、合夥企業、合資企業、信託公司或其他企業(“受償付人”)的要求提供服務的事實,公司應賠償其費用(包括律師費),判決、罰款和為達成和解而支付的金額,除非具有司法管轄權的法院已作出最終且不可上訴的裁決,認為他或她沒有本着善意行事,或以他或她不合理地 相信符合或不反對公司最佳利益的方式行事,並且就任何刑事訴訟或法律程序而言,有合理理由相信他或她的行為是違法的。
通過判決、命令、和解、定罪或不抗辯或類似的抗辯而終止任何訴訟、訴訟或法律程序,本身不應推定該人沒有本着善意行事,其行事方式不符合或不違背公司的最大利益,並且就任何刑事訴訟或訴訟而言,有合理理由相信其行為是違法的。
這一條款的目的是在《BCA》第60條或任何後續法規允許的最大程度上完全賠償被補償者。
第7.3節預付費用。獲得賠償的權利應包括但不限於,如果最終確定他或她沒有資格根據本協議獲得賠償,則在收到償還承諾後進行的任何訴訟的最終處置之前,被賠償人有權獲得費用。
這一規定的目的是在任何後續法規的《BCA》第60條允許的最大限度內預支資金。
第7.4節執行費用。還應向受賠人支付與執行本合同項下授予的賠償權利有關的合理費用、費用和律師費(包括費用)。
第7.5節權利的非排他性。賠償權利不應排除被賠償人有權享有的任何其他權利,也不受《BCA》第60條或任何後續法規的規定的限制。
第7.6節保險。本公司有權代表任何現為或曾經是本公司董事高級人員或應本公司要求以上述 身分在另一機構任職的人士購買和維持保險,以對抗該人士因其身份而招致的任何責任,而不論本公司是否有權根據法律或根據本修訂及重新修訂的公司細則的規定,就該等責任向該人士作出賠償。
第7.7節其他行動。董事會可採取其認為必要或適宜的行動以執行本細則第VII條所載規定,包括採用程序以確定和執行本章程所保障的權利,董事會有明確授權不時通過、批准和修訂實施該等規定或法律允許的其他賠償安排的章程、決議或合同。
第7.8條修正或廢除第七條。修正或廢除第七條,或通過這些經修訂和重新修訂的公司章程中與第七條不符的任何規定,都不應消除或減少第七條賦予任何人在修改、廢除或通過之前以公務身份從事的任何活動獲得賠償的任何權利。
II-1


第7.9節《BCA修正案》。如果在這些修訂和重新修訂的公司章程提交之日後對《公司條例》進行修訂,以授權公司採取行動,進一步免除或限制董事的個人責任或允許更充分的賠償,則公司董事的責任應被免除或限制,並應在每種情況下將賠償範圍擴大到《公司條例》所允許的最大限度,如如此不時修訂的項目所允許的。股東對本條款7.9的廢除或修改,不得對董事在廢除或修改時因本條款7.9而存在的任何權利或保護產生不利影響。
《馬紹爾羣島共和國結社法》第60條規定如下:
(1)並非由法團提出或並非根據法團的權利提出的訴訟。任何人如曾是或曾經是董事或公司的高級職員,或現正應公司的要求以董事或另一公司、合夥、合資企業、信託或其他企業的高級人員的身分,應公司的要求而成為任何受威脅、待決或已完成的民事、刑事、行政或調查(由公司提出或根據公司權利提出的訴訟除外)的訴訟、訴訟或法律程序的一方或被威脅成為其中的一方,則法團有權賠償 費用(包括律師費),如他真誠行事,並以他合理地相信符合或不違反法團最大利益的方式行事,而就任何刑事訴訟或法律程序而言,他並無合理因由相信他的行為違法,則他就該等訴訟、訴訟或法律程序而實際及合理地招致的判決、罰款及為達成和解而支付的款額。通過判決、命令、和解、定罪或不抗辯或其等價物的抗辯而終止任何訴訟、訴訟或法律程序,本身不應推定該人沒有真誠行事,其行事方式不符合或不反對公司的最大利益,就任何刑事訴訟或法律程序而言,有合理理由相信其行為是違法的。
(2)由法團提出的訴訟或由法團提出的訴訟。任何人如曾是或曾經是該法團的董事或高級職員,或現正應該法團的要求提供服務,或以董事或另一間公司、合夥、合營企業的高級職員的身分,或正應該法團的要求服務,或正以董事或另一間公司、合夥、合營企業或其他公司、合夥、合營企業的高級人員的身分,信託或其他企業對他實際和合理地發生的費用(包括律師費),或與該訴訟或訴訟的抗辯或和解有關的費用,如果他本着善意行事,並以他合理地相信是否符合公司最佳利益的方式行事,並且不對任何索賠進行賠償,關於該人在履行其對公司的職責時的疏忽或不當行為而被判決負有法律責任的問題或事項,除非且僅限於提起該訴訟或訴訟的法院應申請裁定該人有權公平和合理地獲得賠償,以支付該法院認為適當的費用。
(3)董事或軍官成功時。董事或公司高級職員如在本條第(1)或(2)款所述的任何訴訟、訴訟或法律程序的抗辯中或在其中的申索、爭論點或事宜的抗辯中勝訴或勝訴,應獲彌償其實際和合理地招致的與此相關的開支(包括律師費)。
(四)預付費用。為民事或刑事訴訟、訴訟或訴訟進行抗辯所產生的費用,可在董事會收到董事或其代表作出的償還該筆款項的承諾後,在有關案件的董事會授權的訴訟、訴訟或法律程序的最終處置之前支付。 如果最終確定他無權獲得本條款授權的公司的賠償,則可提前支付。
(五)其他權利的賠償。由本條其他各款提供或依據本條其他各款給予的賠償及墊付開支,不得視為不包括尋求彌償或墊付開支的人士根據任何附例、協議、股東或無利害關係董事投票或其他規定而有權享有的任何其他權利,不論是以其公職身分或在擔任該職位時以另一身分提出的訴訟。
(6)繼續賠償。除非經授權或批准另有規定,否則由本條規定或依據本條授予的費用的賠償和墊付應繼續適用於已不再是董事的人員、高級管理人員、僱員或代理人,並應使該人的繼承人、遺囑執行人和 管理人受益。
(7)保險。公司有權代表任何現在或曾經是董事或公司高級職員的人,或現在或過去應公司要求以董事或高級職員身份服務的任何人,為他在擔任該身份時所承擔的任何法律責任購買和維持保險,而不論公司是否有權根據本條的規定就該等責任向他作出彌償。
II-2


項目9.展品

   
本註冊聲明末尾的展品索引或展品索引標識本註冊聲明中包含的展品,並在此引用作為參考。
項目10.承諾

   
(A)以下籤署的登記人在此承諾:
(1)在作出要約或出售的任何期間內,提交對本登記聲明的生效後修訂,但如登記人根據《1934年交易法》第13條或第15(D)條向委員會提交或提交的報告所載資料,或根據第424(B)條提交的招股説明書所載的資料是註冊聲明的一部分,或載於根據第424(B)條提交的招股説明書內,則屬例外:
(I)包括《1933年證券法》第10(A)(3)條所規定的任何招股章程;
(2)在招股説明書中反映在註冊説明書生效日期(或最近生效後的 修訂)之後產生的、個別地或總體上代表註冊説明書所載信息發生根本變化的任何事實或事件。儘管有上述規定,證券發行量的任何增加或減少(如果所發行證券的總美元價值不會超過登記的證券)以及與估計最高發售範圍的低端或高端的任何偏離,可在根據規則424(B)向委員會提交的招股説明書形式中反映,前提是交易量和價格的變化總和不超過有效登記説明書“註冊費計算”表中規定的最高發行總價的20%。
(3)列入登記説明中以前未披露的與分配計劃有關的任何重大信息,或登記説明中對此類信息的任何重大更改。
(2)就根據經修訂的《1933年證券法》確定任何責任而言,每項該等生效後的修訂均應被視為與其內所提供的證券有關的新登記聲明,而當時發售該等證券應被視為其首次真誠發售。
(3)以生效後修訂的方式,將在終止發售時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中刪除。
(4)在任何延遲發售開始時或在連續發售期間,提交登記報表的生效後修正案,以列入表格20-F第8.A.項所要求的任何財務報表。只要註冊人在招股説明書中通過事後修訂的方式在招股説明書中包括根據第(A)(4)款要求的財務報表和其他必要信息,以確保招股説明書中的所有其他信息至少與財務報表的日期一樣新,則不必提供該法案第10(A)(3)條所要求的財務報表和信息。儘管如上所述,關於表格F-3的登記聲明,如果財務報表和信息包含在註冊人根據1934年證券交易法第13節或第15(D)節提交給委員會的定期報告中,並通過引用將其納入表格F-3中,則不需要提交生效後的修正案以包括1933年證券法第10(A)(3)節或表格20-F第8.A項所要求的財務報表和信息。
(5)為釐定根據1933年《證券法》須對任何買方承擔的法律責任:
(I)如果登記人依賴規則430B:
(A)註冊人根據規則424(B)(3)提交的每份招股説明書,應自提交的招股説明書被視為本註冊説明書的一部分幷包括在本註冊説明書之日起視為本註冊説明書的一部分;和
(B)依據第424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條規定須提交的每份招股章程,作為依據第430B條作出的關乎依據第415(A)(1)(I)、(Vii)、(Vii)條作出的發售的註冊陳述書的一部分,或(X)為了提供1933年證券法第(Br)10(A)節所要求的信息,自招股説明書首次使用該招股説明書之日起,或招股説明書中所述證券的第一份銷售合同生效之日起,應被視為該招股説明書的一部分幷包括在註冊説明書中。根據規則第430B條的規定,就發行人和在該日為承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為招股説明書中與證券有關的登記聲明的新的生效日期,屆時發行該等證券應被視為其首次真誠發售 。但是,作為登記聲明一部分的登記聲明或招股説明書中所作的任何聲明,或以引用方式併入或被視為併入作為登記聲明一部分的登記聲明或招股説明書中的文件中所作的任何聲明,對於銷售合同時間在該生效日期之前的買方而言,不會取代或修改在登記聲明或招股説明書中所作的任何聲明,而該聲明是註冊聲明或招股説明書的一部分或在緊接該生效日期之前在任何此類文件中所作的任何聲明。
II-3


(6)為了確定註冊人根據1933年《證券法》在證券初次分銷中對任何買方的責任,以下籤署的註冊人承諾,在根據本註冊聲明向以下籤署的註冊人提供證券的初級發售中,無論用於向購買者出售證券的承銷方式如何,如果證券 通過下列任何通信方式被提供或出售給購買者,則以下籤署的註冊人將是購買者的賣家,並將被視為向購買者提供或出售此類證券:
(I)與根據第424條規定須提交的要約有關的任何初步招股説明書或以下籤署的註冊人的招股説明書;
(Ii)由下文簽署的註冊人或其代表擬備或由下文簽署的註冊人使用或提及的與發售有關的任何免費書面招股章程;
(3)任何其他免費撰寫的招股説明書中與發售有關的部分,其中載有由下文簽署的註冊人或其代表提供的關於下文簽署的註冊人或其證券的重要信息;和
(Iv)屬於下述簽署的登記人向買方作出的要約中的要約的任何其他通訊。
(B)以下籤署的註冊人特此承諾,為釐定根據1933年《證券法》所負的任何法律責任,根據1934年《證券交易法》第13(A)或15(D)條提交註冊人的每一份年報(如適用的話,亦包括根據1934年《證券交易法》第15(D)條提交僱員福利計劃年報的每一份),並以引用方式併入註冊説明書內,須當作與註冊説明書內所提供的證券有關的新註冊説明書,而當時該等證券的發售,須當作為其首次真誠發售。
(c) - (f) [已保留]
(G)不適用。
(H)根據上述規定,註冊人的董事、高級管理人員和控制人可根據1933年《證券法》所產生的責任獲得賠償,但註冊人已被告知,美國證券交易委員會認為這種賠償違反了該法案所表達的公共政策,因此不能強制執行。如果 該董事、高級職員或控制人就正在登記的證券提出賠償要求 ,除非註冊人的律師認為此事已通過控制先例解決,否則登記人將對此類責任(登記人支付因成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而產生或支付的費用除外)提出索賠。向具有適當管轄權的法院提交其賠償是否違反該法所述公共政策的問題,並將以該問題的最終裁決為準。
(I)以下籤署的登記人特此承諾:

(1)
為了確定1933年證券法下的任何責任,根據規則430A作為本註冊説明書的一部分提交的招股説明書表格中遺漏的信息,以及註冊人根據證券法第424(B)(1)或(4)或497(H)條提交的招股説明書 中包含的信息,應被視為本註冊説明書在宣佈生效時的一部分。

(2)
為了確定1933年證券法規定的任何責任,每一項包含招股説明書形式的生效後修正案應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明, 當時的此類證券的發售應被視為其首次善意發售。
(J)簽署的登記人特此承諾提交申請,以確定受託人是否有資格按照美國證券交易委員會根據信託契約法第305(B)(2)條規定的規則和條例,根據信託契約法第310條(A)項行事。
(K)不適用。

II-4

簽名
根據1933年《證券法》的要求,註冊人證明其有合理理由相信其符合提交表格F-3的所有要求,並已於2022年9月16日在英國倫敦正式促使本註冊聲明由其正式授權的簽署人代表其簽署。
 
環球船舶租賃公司。
   
       
 
發信人:
 
/伊恩·J·韋伯
 
姓名:
 
伊恩·J·韋伯
 
標題:
 
首席執行官
授權委託書
以下簽名的所有人均以此等身份構成並任命Edward S.Horton和Filana R.Silberberg或他們中的任何一人為其真實合法的事實代理人和代理人,並有充分的權力以其名義、地點和替代身份,以任何和所有身份簽署本註冊聲明的任何或所有修訂(包括生效後的修訂),並將本註冊聲明及其所有證物和與此相關的其他文件提交證券交易委員會,授予上述事實代理人和代理人完全的權力和權力,以作出和執行每一項必要和必要的行為和事情,盡他或她本人可能或可以親自作出的一切意圖和目的,在此批准並確認該事實代理人和代理人或其代理人可以合法地作出或導致作出憑藉本條例而作出的一切事情。
根據1933年證券法的要求,本註冊聲明已於2022年9月16日由下列人員以指定的身份簽署。
/s/George Giouroukos
執行主席
     
喬治·吉烏魯科斯
   
     
/s/Michael S.Gross
董事
     
邁克爾·S·格羅斯
     
       
/s/阿蘭·威爾斯
董事
     
阿蘭·威爾斯
     
       
/s/Ulrike Helfer
董事
     
烏爾裏克·赫爾費爾
     
       
/s/Michael Chalkias
董事
     
邁克爾·查基亞斯
     
       
/s/Yoram(Rami)NeugeBorn
董事
     
約拉姆(拉米)Neugeborn
     
       
/s/阿蘭·皮特納
董事
     
阿蘭·皮特納
     
       
/s/門諾·範拉庫姆
董事
     
門諾·範拉庫姆
     
       
/伊恩·J·韋伯
行政總裁(首席行政幹事)
     
伊恩·J·韋伯
     
       
/s/Anastasios Psaropoulos
首席財務官(首席財務官)
     
阿納斯塔西奧斯·薩羅普洛斯
     
       
託馬斯·A·利斯特
首席商務官
     
託馬斯·A·利斯特
     
       

II-5


授權代表
根據1933年證券法的要求,簽署人,即Global Ship Lease,Inc.在美國的正式代表,已於2022年9月16日在特拉華州紐瓦克市簽署了本註冊聲明。
   
Puglisi&Associates
     
     
發信人:
/s/Donald J.Puglisi
     
姓名:
唐納德·J·普格利西
     
標題:
經營董事
II-6


展品索引
 
展品

 
 
描述
   
1.1
 
承銷協議的格式*
     
4.1
 
普通股證書格式(參考Global Ship Lease,Inc.於2019年3月25日提交給委員會的Form 6-K 附件4.1)。
   
4.2
 
手令的格式*
     
4.3
 
優先股證書格式*
     
4.4
 
存款協議格式,包括存託憑證格式*
     
4.5
 
購買合同的格式*
     
4.6
 
權利協議的格式*
     
4.7
 
高級債務證券契約的形式
     
4.8
 
次級債務證券契約的格式
     
4.9
 
單位協議格式*
     
5.1
 
Seward&Kissel LLP,美國和馬紹爾羣島律師事務所為公司提供的意見
     
8.1
 
Seward&Kissel LLP對某些税務事項的意見
   
23.1
 
普華永道會計師事務所同意。
     
23.2
 
海洋戰略國際有限公司同意。
     
23.3
 
公司美國律師Seward&Kissel LLP的同意(見附件5.1和8.1)
     
24.1
 
授權書(載於本授權書籤名頁)
     
25.1
 
T-1資格聲明表格(高級債務證券契約)**
     
25.2
 
T-1資格聲明表格(次級債務證券契約)**
     
107.1
 
備案費表
   


*
作為本註冊聲明的修正案或根據交易所法案提交的註冊人報告的證物,並通過引用併入本註冊聲明。


**
根據經修訂的1939年《信託契約法》第305(B)(2)條提交。
II-7