附件10.1
H&R Block,Inc.
2018年長期激勵計劃
限售股單位
授標協議
本授標協議由密蘇裏州公司H&R Block,Inc.(“H&R Block”)和[參與者姓名](“參與者”)。
鑑於,H&R Block根據《H&R Block,Inc.2018年長期激勵計劃》(以下簡稱《計劃》),向H&R Block子公司的關鍵員工提供一定的激勵獎勵(以下簡稱獎勵);
鑑於,參賽者已被董事會、薪酬委員會或H&R集團首席執行官挑選為該計劃下的獲獎者;以及
鑑於,收到本獎項的條件是參賽者在180日內簽署本獎項協議[授予日期],其中參與者同意遵守董事會薪酬委員會授權的某些條款和條件。
因此,考慮到各方在本授標協議中提出的承諾和協議,雙方特此承認其充分,
雙方同意如下:
1.限售股份單位。
1.1單位的批予。自.起[授予日期](“授予日期”),H&R BLOCK特此授予[已批出單位數目]限制股份單位(“單位”)授予參賽者,如本獎勵協議所證明。
1.2歸屬條件。為了歸屬於任何或所有單位,參賽者必須在第1.4節規定的適用歸屬日期之前繼續受僱於公司。除本授標協議另有規定外,或無書面協議相反,如果參賽者在歸屬日期前因第1.5節所述以外的任何原因終止受僱於公司,則參賽者當時持有的所有未歸屬單位(如有)將被參賽者沒收,參賽者無權獲得相應的普通股。
1.3無股東特權;股息等價物。

(A)參賽者或透過參賽者或透過參賽者提出申索的任何人士,均不是H&R Block的股東(包括有權投票或收取股息的權利),亦不擁有根據本授標協議可發行的任何普通股的任何權利或特權,除非及直至該等普通股因單位歸屬而妥為發行及交付予參賽者。

(B)儘管有第1.3(A)條的規定,股息等價物將作為單位歸屬按比例應計和歸屬,並將在普通股股份根據第1.4節為既有單位交付之日,作為額外的普通股整體股份支付(除非委員會酌情決定以現金支付應計股息等價物的價值),扣除預扣。股利等價物將適用於所有現金股息(不包括已經或將根據

RSU-FY23標準(2018年計劃)



第4.3節),並將根據普通股在適用於此類股息的除息日期前一個交易日的收盤價被視為再投資於普通股。未來的股息等價物將適用於普通股股票,涉及在股票實際交付之前發生的每個股息記錄日期的再投資股息等價物。儘管有上述規定,委員會仍有權隨時在通知參與者後修訂股息等價物是否以及以何種方式被視為對任何未來股息進行再投資。
1.4普通股的歸屬日期和交付。
(A)歸屬日期。根據第1.2節的規定,各單位應按照下列時間表在下列日期(每個“歸屬日期”)進行歸屬:
歸屬日期
歸屬於該等項目的單位百分比
歸屬日期
授權日一週年33 1/3%
授權日兩週年紀念33 1/3%
授權日三週年33 1/3%
如果計劃在歸屬日期歸屬於本限制性股份單位的普通股股份總數的百分比不是股份總數的百分比,則根據公司第三方股票計劃管理人建立的管理系統,在該歸屬日期歸屬的數量應向上或向下舍入到每個歸屬日期的最接近的整數股份數量,但在最終歸屬日期歸屬的金額應為100%(為免生疑問,受本限制性股份單位規限的普通股總股數的不超過100%)應於最終歸屬日期累計歸屬。
(B)普通股的交付。在每個歸屬日期之後,公司應儘快在行政上可行的情況下(同時仍遵守第4.14節),將相當於當時歸屬於本授標協議下的單位數的普通股股份,加上任何歸屬於歸屬股息等價物的股份,減去根據第4.7節扣繳税款的任何股份,轉移到金融機構為參與者設立的經紀賬户。委員會應酌情選擇該金融機構(“金融機構”)或以證書形式交付給參與者,該方法由委員會酌情選擇。參與者同意在授予日期前完成公司或金融機構向金融機構轉讓普通股所需的任何文件。
1.5加速歸屬。儘管有第1.4(A)節的規定,參與者持有的單位在發生下列任何事件時歸屬:
(A)與控制權變更有關的終止。在參與者符合資格的CIC分離後,根據本獎勵協議授予的所有未完成單位的100%應在控制權變更日期和參與者最後受僱日中較晚的日期立即歸屬。
(B)因死亡或殘疾而終止工作。參與者於授權日後至少一年內因死亡或殘疾而終止僱傭關係時,100%
2




根據本獎勵協議授予的優秀單位應在參賽者最後一天就業時立即授予。
(C)與退休有關的解僱。參賽者於授權日後至少一年內因退休而終止受僱時,應於參賽者最後一天受僱時,立即按比例分得本獎勵協議下所授予的單位部分。單位的比例部分應等於一個百分比,該百分比基於授予日期至參與者最後一次就業日之間完成的完整服務月數除以三十六(36),減去根據第1.4節已授予的單位數量。
(D)其他終止僱用。所有未歸屬單位應在參與者終止僱傭時被沒收,但未在第(A)、(B)或(C)款中描述。
在依照第1.5節規定的加速歸屬日期之後,公司應在管理上可行的情況下儘快將相當於歸屬單位數的普通股股份,加上歸屬股息等價物的任何股份,減去根據第4.7節為預扣税款而預扣的任何股份,直接轉移到金融機構為參與者設立的經紀賬户或以證書形式交付給參與者,該方法由委員會酌情選擇。任何有資格轉讓給參與者的零碎股份應四捨五入到下一個完整股份。參與者同意在普通股轉讓給金融機構之前,向公司或金融機構提交任何必要的文件,以影響普通股的轉讓。儘管如上所述,普通股股票的交付將在第4.14節(符合第409a節)規定的範圍內延遲交付,如果適用於這種情況。
2.契諾。
2.1本計劃下的獎勵考慮。參賽者承認參賽者同意本第二節是根據本獎項協議頒發獎項的關鍵考慮因素。參賽者特此同意遵守第2.2、2.3、2.4、2.5、2.6和2.7條規定的公約。
2.2反競爭公約。在參與者受僱期間以及在其最後一天就業後的兩(2)年內,參與者承認並同意他或她不會直接或間接地在參與者直接和實質性參與公司運營的地理市場中建立或從事、受僱於董事或擔任其高級管理人員、支付寶或顧問:(A)從事與公司業務活動有競爭的任何業務的任何實體,包括但不限於其輔助和數字(包括軟件)税務服務業務(“被禁止公司”);(B)參與者的任何職責或活動會涉及或協助向一間或多間受禁制公司提供服務或產品,以供在向客户提供的產品、服務或協助方面使用的任何金融機構或業務;或。(C)任何主要目的是向一間或多間受禁制公司提供服務或產品以供在向客户提供的產品、服務或協助方面使用的金融機構或業務。在不限制(C)款的原則下,任何金融機構或業務的利潤或收入來自提供服務或
3




對被禁止公司的產品超過總利潤或收入的25%(視情況而定),應被視為包括在(C)款中。對於截至最後一天就業的主要就業地點在亞利桑那州的參與者,第2.2節的限制應限於參與者最後一天就業後的一(1)年。如果參與者在最後一個就業日的主要就業地點在加利福尼亞州、科羅拉多州、哥倫比亞特區、緬因州、馬薩諸塞州、內布拉斯加州、北達科他州、俄克拉何馬州、弗吉尼亞州、華盛頓州或禁止上述競業禁止條款的任何州,則第2.2條中的限制不適用;但是,在這些州法律允許的範圍內,公司仍保留第2.8條和第2.9條中規定的所有權利和補救措施,以代替執行第2.2條中規定的限制性公約。儘管有上述規定,如果參賽者與公司簽訂了獨立的僱傭協議,並且該僱傭協議包括禁止競爭或不招攬客户的契約,則該等契約的範圍(但不適用於期限)僅適用於第2.2和2.4節,但對本獎勵協議沒有任何其他效力。即使任何其他協議中包含任何契諾或其他條款,本節第二節中包含的所有其他契諾仍適用於參與者。
2.3禁止向僱員徵求意見的公約。參賽者承認並同意,在參賽者受僱期間及最後受僱日後的一(1)年內,參賽者不得直接或間接:(A)招聘、招攬或以其他方式誘使公司任何僱員離開公司,或成為參賽者或參賽者有或可能與之有關聯的任何公司或企業的僱員或與之有關聯;或(B)僱用任何公司僱員為參賽者或參與者與之有關聯或可能與之有關聯的任何公司或企業的僱員或其他僱員。第2.3節中的限制不適用於參與者在最後一天的主要工作地點是在加利福尼亞州或華盛頓州或禁止此類限制的任何州。第2.3(B)節中的限制不適用於參與者在最後一個就業日的主要就業地點在哥倫比亞特區、北達科他州、俄克拉何馬州或任何禁止此類限制的州;但是,在該州法律允許的範圍內,公司仍保留第2.8和2.9節中規定的所有權利和補救措施,以代替執行第2.3(B)節中規定的限制性公約。
2.4禁止招攬客户的公約。在參與者受僱期間及最後一次受僱後兩(2)年內,參與者承認並同意,他或她不會直接或間接地招攬或與招攬時為公司客户的任何個人或實體達成任何安排,以從事由公司進行或預期由公司進行的任何商業交易,但第2.4節僅適用於參與者在受僱於公司期間親自為其提供服務的客户,或參與者在受僱於公司期間獲取有關重要信息的客户。對於截至最後一天就業的主要就業地點在亞利桑那州的參與者,第2.4節中的限制應限於參與者最後一天就業後的一(1)年。如果參與者截至就業最後一天的主要就業地點在加利福尼亞州、科羅拉多州、哥倫比亞特區、北達科他州、俄克拉何馬州、弗吉尼亞州、華盛頓州或任何禁止此類限制的州,則第2.4節中的限制不適用;但前提是在允許的範圍內
4




然而,根據該州的法律,公司保留2.8和2.9節中規定的所有權利和補救措施,以代替執行第2.4節中規定的限制性公約。
2.5《禁止泄露機密信息公約》。參與者承認並同意:(A)“機密商業信息”包括但不限於公司的客户名單和信息、員工名單和信息、開發、系統、設計、軟件、數據庫、專有技術、營銷計劃、產品信息、商業和財務信息及計劃、戰略、預測、新產品和服務、財務報表、預算、預測、價格以及收購和處置計劃,無論任何法院是否裁定這些信息構成適用法律所定義的商業祕密;和(B)公司已花費多年時間發展其業務和客户,並從事持續發展其業務和客户的計劃,(Ii)公司的運營方法在行業內是獨一無二的,(Iii)參與者的立場在公司保密業務信息方面在參與者和公司之間建立了信任和信任關係,(Iv)參與者披露保密業務信息可能會對公司目前和計劃中的業務造成重大損害。
因此,參賽者同意,參賽者在任何時候都應嚴格保密,並信任所有保密的商業信息。在此期間,未經公司書面同意,參與者不得使用或披露任何保密的商業信息,但作為公司員工履行職責的正常過程中可能需要的情況或法律規定的情況除外。如果且僅當適用於Participant的控制性州法律要求對僱傭後使用保密信息的限制施加時間限制才能強制執行,則對我使用非商業祕密的保密信息的限制將在僱傭最後一天後三(3)年後失效。
在任何保密的商業信息滿足“商業祕密”的法律定義的範圍內,只要該信息仍然是商業祕密,參與者應嚴格保密該商業祕密,未經公司書面同意不得使用或披露任何該等商業祕密,除非在履行公司僱員的正常職責過程中有必要或法律規定的情況除外。參與者承認,商業祕密包括但不限於公司的客户名單和識別其客户的所有信息,以及與公司的業務發展、營銷計劃、產品信息、商業和財務信息以及計劃和戰略有關的所有信息。
儘管本獎勵協議有任何其他規定,但本獎勵協議並不阻止參賽者向平等就業機會委員會、國家勞資關係委員會、證券交易委員會或負責執行任何法律(包括提供文件或其他信息)的任何其他聯邦、州或地方機構提出指控或投訴,或參與其進行的調查或訴訟。儘管參與者同意保密和信任任何機密商業信息,並且不使用或披露任何機密商業信息,但根據《聯邦保護商業保密法》(DTSA)的規定,參與者不會因泄露以下機密商業信息而根據任何聯邦或州商業祕密法承擔刑事或民事責任:(X)向聯邦、州或地方政府保密
5




直接或間接,或僅為報告或調查涉嫌違法行為的目的,直接或間接地或向律師提供;或(Y)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件,如果此類文件是蓋章提交的。本協議不得解釋為禁止參與者披露有關工作場所非法或非法行為的信息,例如騷擾或歧視或參與者有理由相信是非法的任何其他行為,但任何商業祕密信息的披露必須遵守DTSA規定的限制。以上規定不得解釋為禁止使用本協議來保護商業祕密、專有信息或不涉及工作場所非法或非法行為的機密信息。
2.6關於公司財產的公約。參與者確認並同意,在參與者和公司之間,所有保密的商業信息是公司和/或公司的被指定人或受讓人的獨有和專有財產。參與者特此向公司轉讓並同意轉讓參與者在此類保密商業信息中可能擁有或可能獲得的任何權利。
如果參與者在受僱於公司時構思或開發的任何發明、發現、想法、概念、戰略、計劃、流程、系統、產品、服務、專有技術、技術、軟件、網站內容、文字、表達、設計、藝術品、圖形、名稱、徽標或其他專有開發:(A)以任何方式直接或間接與參與者的工作職責或履行公司參與者的職責或分配的任務有關或產生;或(B)以任何方式直接或間接與公司現有或合理預期的業務、產品、服務或其他活動相關或有關;或(C)全部或部分使用公司時間或材料或基於機密商業信息(統稱為“開發”)以其他方式構思或開發,開發中的所有權利、所有權和權益,包括但不限於,其中的所有專利、版權、商標、商業祕密和其他專有權利應成為公司和/或公司的代名人或受讓人的唯一和專有財產。
參與者承認,任何受版權保護的開發應被視為代表公司的“出租作品”,這一術語在美國版權法中有定義。此類開發或其組件的所有權利、所有權和權益應自動歸屬於公司,公司應是其作者和獨家所有人,包括但不限於其中的所有版權(及其續訂和延伸)、商品銷售和聯合、附屬和附屬權利。在任何開發項目或其任何部分可能不符合租用作品或版權保護資格的範圍內,參與者特此不可撤銷地轉讓並同意在未來向公司或公司的被提名人轉讓開發項目的所有權利、所有權和權益,包括但不限於所有專利、版權、商標、商業祕密以及其中的任何和所有其他所有權。
參與者將以筆記、草圖、圖紙、報告或其他相關文件的形式保存和維護關於開發構思和發展的充分和最新的書面記錄,這些記錄將是並將繼續是公司的獨家和專有財產,並應始終向公司提供。
參與者還同意簽署和交付公司認為必要或適宜向公司或其指定人提供的所有文件和行為
6




受讓人對保密商業信息和發展的全部權利、所有權和利益,費用由公司承擔。參與者還同意在合理需要時與公司合作,以維護或執行公司在保密商業信息和開發方面的權利。
如果參賽者的僱傭關係終止,參賽者應立即將參賽者在受僱於公司期間或因受僱於公司而獲得的屬於公司的所有機密商業信息、發展和其他任何性質的材料和財產的原件和所有副本提交給公司。此外,一旦終止,參與者不得將公司的任何文件或財產移出公司的辦公場所。
2.7非貶損。參賽者同意,在其最後一天就業後,參賽者不得詆譭公司或其任何董事、高級管理人員、高管、僱員、代理人或其他公司代表(“關聯方”),或向媒體或其他人發表或徵求任何可能被認為有損或損害公司或關聯方良好商譽或聲譽的評論。這一條款不適用於與平等就業機會委員會或負責調查和執行反歧視法律的任何州或地方機構進行的任何通信。
2.8權利的喪失。儘管本協議有任何相反規定,但如果參與者違反本第2款的任何規定,參與者應放棄根據本計劃獲得付款或福利的所有權利。所有未歸屬單位應終止,不能歸屬。
2.9補救措施。儘管本合同有任何相反規定,但如果參與者違反本條款第2款的任何規定,無論是在本計劃下的任何獎勵結算之前、當日或之後,參與者應立即向公司支付相當於參與者根據本獎勵協議收到的所有普通股在參與者最後就業日期前一(1)年開始的日期後實現的收益總額。參賽者應在參賽者收到參賽者書面要求之日起三(3)個工作日內向參賽者付款。如果參與者在就業最後一天的主要工作地點在加利福尼亞州,則本第2.9節的限制不適用。
2.10應付的賠償。參賽者應以現金或公司另有決定的方式支付第2.9節所述的金額。
2.11沒有偏見的補救措施。第2節規定的補救措施不應損害公司追回因參與者的適用行為造成的任何損失的權利,並應作為公司可能因此類行為而在法律或衡平法上獲得的任何其他補救措施的補充。
2.12生存。參賽者在第2節中的義務將繼續存在,直到本計劃下的所有獎勵得到解決,以及本獎勵協議因任何原因終止或到期後。
2.13使用費。本授標協議中每個契約的限制期應在以下期間收取費用:(A)在原限制期內發生的任何違反行為的時期;和(B)為執行本契約而提起訴訟所需的任何時期(被禁止參與者從事被禁止的活動和被禁止的任何時期除外
7




只要訴訟是在緊接終止僱用後的兩年期間結束後一年內提起的。
3.裁決的不可轉讓性。本裁決(包括根據該裁決授予的所有權利、特權和利益)不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押(無論是通過法律實施或其他方式),也不得以執行、扣押或類似程序出售。在違反本合同規定的情況下,任何轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置本裁決或授予的任何權利或特權的任何企圖,或根據任何執行、扣押或類似程序對本裁決授予的權利和特權的任何出售企圖,則在任何情況下,本裁決及授予的權利和特權應立即無效。
4.其他。
4.1無僱傭合同。本獎勵協議不賦予參賽者在任何時期內繼續受僱的任何權利,也不是一份僱傭合同。
4.2追回。如果重述H&R Block的財務結果,並且(A)本獎勵的任何部分的歸屬或已實現的收益金額,或(B)根據根據本計劃或任何其他公司贊助的股權補償計劃授予的任何其他獎勵而歸屬或發行基於績效的股票,或(C)參與者根據公司贊助的激勵計劃收到的任何其他現金補償,如果重述所代表的結果在財務結果最初發布時已知,則不會發生、支付或減少。參賽者可能會被要求向公司報銷與本獎項相關的已實現收益金額。委員會有權自行決定根據本條可能作出的所有決定,包括償還的數額。
4.3單位的調整。如果任何合併、重組、合併、資本重組、股息或分配(無論是現金、股票或其他財產,常規現金股息除外)、股票拆分、反向股票拆分、剝離或類似交易或公司結構的其他變化影響普通股或其價值,委員會應以委員會認為公平或適當的方式,對本獎勵協議進行必要或適當的調整和其他替代,以防止本獎勵協議下擬提供的利益或潛在利益的稀釋或擴大,並考慮到會計和税收後果,包括對總數的此類調整。根據該計劃可交付的證券的類別和種類,以及受獎勵協議約束的證券的數量、類別、種類和價格(如委員會認為適當,包括以另一公司的股票計價的獎勵的替代)。
4.4合併、合併、重組、清算等。如果H&R Block成為任何公司合併、合併、重大股權收購、重組或清算的一方,所有在交易完成生效日尚未完成的計劃獎勵應以委員會在考慮相關事實(包括會計和税務後果)後認為公平和適當的方式處理。這種待遇不需要以相同的方式對待所有獎項(或獎項的所有部分)。這種待遇可以包括,但不限於,取代新的獎項,或對於任何當時懸而未決的獎項,承擔任何此類獎項或
8




取消以現金或其他財產支付給參與者的獎勵,金額由委員會公平確定(為免生疑問,如果委員會確定獎勵的內在價值為零或為負,則取消獎勵可不向參與者支付任何款項)。任何此類安排應對參與者具有約束力,根據第4.4條採取的任何行動應保持獲獎機構的地位,使其免受守則第409a條的約束,或遵守守則第409a條的規定。
4.5解釋和規定。委員會將擁有本計劃第4.2節所賦予並由董事會轉授的全部權力和權力,但須受本計劃的條款及董事會不時通過的與本計劃的規定並無牴觸的命令或決議所規限。這種權力和權力包括但不限於:(A)解釋和管理計劃、授標協議和根據計劃訂立的或與計劃有關的任何文書或協議;(B)以委員會認為適宜的方式和範圍糾正計劃或授標協議中的任何缺陷、提供任何遺漏或調和任何不一致之處;(C)制定其認為適當的規則和條例,並任命其認為適當的代理人,以妥善管理計劃和授標;(D)作出委員會認為對計劃和獎勵的管理有必要或適宜的任何其他決定和採取任何其他行動;(E)決定是否在何種程度以及在何種情況下取消或暫停獎勵;及(F)就計劃及本獎勵協議而言,決定(I)構成終止或終止僱用的日期及情況,(Ii)該停止或終止是否是退休、死亡、傷殘、無故終止或任何其他原因所致,及(Iii)就本獎勵協議下的歸屬而言,何謂連續受僱。儘管如此,委員會批准的休假或H&R Block子公司之間的就業轉移不應被視為本計劃下連續僱用的中斷,除非守則第409a節另有要求。
4.6權利保留。如果公司在任何時候確定,根據任何聯邦、州或其他適用的證券法,單位或任何受單位約束的普通股的資格或登記,或任何政府監管機構的同意或批准,作為根據本計劃執行獎勵或提供利益的條件是必要或適宜的,則不得全部或部分採取此類行動,除非該等資格、登記、同意或批准已在沒有公司認為不可接受的任何條件的情況下進行或獲得。
4.7預扣税款。根據本獎勵協議,公司在交付普通股時,應扣除因交付普通股而支付或扣繳的所有聯邦、州、地方或外國税款。被扣留的普通股數量應基於該等股票在歸屬日期的公平市值和參與者的預扣税率,該税率不會對公司造成不利的會計後果或成本。參與者承認,公司可能要求參與者採取特定行動,以便允許公司在任何普通股分配時以高於所需扣繳税率的税率扣繳税款,包括但不限於終止任何未償還的額外
9




在這種普通股股票交付之前有效的暫緩選擇。參與者同意採取公司可能要求的任何行動。
4.8限制的合理性、可分割性和法院修改。參賽者和公司同意本授標協議中包含的限制是合理的,但是,如果本授標協議中的任何條款被有管轄權的法院裁定為無效、非法或在其他方面不可執行或範圍不合理,則本授標協議的其他條款的有效性、合法性和可執行性不會因此而受到影響,公司和參賽者將考慮以該法院認為合理的方式對保護範圍、時間或地理區域(或其中任何一個,視情況而定)進行修改,並將按修訂後的方式執行。
4.9豁免權。公司未能在任何時候執行本授標協議的任何條款、契諾或條件,不得解釋為放棄該等條款、契諾或條件或任何其他規定。對本授標協議條款、契諾或條件的任何放棄或修改,只有在參與者和H&R Block的一名官員簽署並以書面形式記錄下來的情況下才有效。
4.10計劃控制。本授標協議的條款受本計劃的條款管轄,因為它在授予之日已經存在(除非本計劃不時被修改,並且該修改旨在具有追溯力)。除非本計劃明確允許授標協議規定不同的條款,否則如果本授標協議的任何規定與本計劃的任何規定相沖突,應以本計劃的條款為準。
4.11通知。根據本獎勵協議的條款向公司發出的任何通知或作出的任何選擇,應向公司(注意:長期獎勵部門)發出,地址為密蘇裏州堪薩斯城64105號H&R BLOCK Way,或公司此後可能以書面形式指定的其他地址或其他方式。向參賽者發出的任何通知應寄往參賽者在公司的最後記錄地址,或參賽者此後以書面形式指定的其他地址。任何此類通知在通過普通郵件或掛號信寄往美國時,應被視為已正式發出,地址如上所述,郵資已付。
4.12法律的選擇。本授標協議應受密蘇裏州法律管轄,並根據密蘇裏州法律進行解釋和執行,不涉及法律衝突原則。
4.13法院和管轄權的選擇。參與者和公司同意,執行本授標協議下的義務和權利的任何訴訟程序必須在密蘇裏州傑克遜縣的密蘇裏州地區法院或密蘇裏州堪薩斯市的美國密蘇裏州西區地區法院提起。參與者同意並服從任一法院的個人管轄權。儘管本協議中有任何相反的措辭,但參與者和公司之間以前簽訂的任何相互仲裁協議在本協議中仍然有效,適用於因本協議引起或與本協議相關的任何爭議,仍然具有完全的效力和效力,並通過引用併入,就好像本協議中充分闡述了一樣。。
4.14遵守第409A條的規定。儘管本授標協議或本計劃中有任何相反的規定,本授標協議應被解釋為
10




根據《守則》第409a條及其下發布的規章和其他指導原則(“第409a條”)進行管理。為了確定根據本授標協議支付的任何款項是否導致財政部條例1.409A-1(B)所指的“延期補償”,H&R Block應最大限度地擴大該條款中所述的豁免(視情況而定)。凡提及“終止僱用”或類似的術語或短語,均應解釋為第409a條所指的“離職”。如果在參賽者是第409a條規定的“指定僱員”期間應支付任何延期補償金,並且由於死亡以外的任何原因而離職,則應延遲六個月支付該款項,並在該六個月期滿或參賽者死亡後的第一個工資支付日一次性支付。就本授標協議項下的任何付款而言,就第409a節和根據其發佈的規定而言,每期付款應被視為單獨付款。參賽者或其受益人(視情況而定)應獨自負責並有責任清償根據本授標協議向參賽者或其受益人支付的所有税款和罰款,包括但不限於第409A條規定的任何税款、利息和罰款,H&R Block及其任何附屬公司均無義務賠償或以其他方式使參賽者或其受益人不受任何和所有該等税款和罰款的損害。
4.15律師費。參賽者和公司同意,如果為執行本授標協議下的條款和義務而提起訴訟,在任何此類訴訟中獲勝的一方將有權獲得合理的律師費補償。
4.16當事人之間的關係。參賽者確認本獎項協議為H&R Block與參賽者之間的協議。參賽者進一步確認H&R Block是控股公司,參賽者不是H&R Block的僱員。
4.17個標題。此處的章節標題僅為方便起見,在解釋本授標協議時不作考慮。
4.18修正案。對本授標協議的任何修改、補充或放棄均無效或具有約束力,除非以書面形式由H&R Block的一名官員代表H&R Block簽署,如果對參與者有重大不利影響,則由參與者簽名。
4.19協議的執行。本授標協議不得由任何一方強制執行,參賽者對根據本協議作出的授獎沒有任何權利,除非和直到(A)在授標日期180天內由參賽者簽署,(B)由H&R Block的一名官員代表H&R Block簽署,以及(C)退回H&R Block。
本授標協議可由雙方通過傳真或電子簽名簽署,如公司接受,並可由H&R Block通過蓋章簽名簽署。
4.20放棄陪審團審判。參與者在知情的情況下,自願且不可撤銷地放棄在因本協議引起或與本協議相關的任何法律程序、訴訟或索賠中接受陪審團審判的任何權利。
5.定義。當本授標協議中使用術語時,下列詞語和短語應具有以下或本計劃中所述的含義,除非上下文
11




顯然需要一個不同的意思,當一個定義的意思是想要的時候,這個術語是大寫的。
5.1實現的增益額。已實現收益的數額應等於參與者根據本獎勵協議獲得的普通股數量乘以交付之日一股普通股的公平市場價值。
5.2董事會。董事會是指H&R集團的董事會。
5.3原因。原因是指根據適用於參與者的書面公司遣散費計劃,構成終止原因的行為或不作為。如果沒有適用於參與者的遣散費計劃,或者如果適用的遣散費計劃沒有定義“原因”,則原因應具有H&R整體離職計劃或該計劃的任何後續計劃中的含義。儘管有上述任何規定,如果參與者與公司簽訂了獨立的僱傭協議,並且該僱傭協議包含原因定義,則應適用僱傭協議中的原因定義。
5.4控制方面的變化。控制變更是指發生以下一個或多個事件:

(A)任何一人或多於一人作為一個集團獲得H&R Block股票的所有權,連同該個人或集團持有的股票,佔H&R Block股票的總公平市值或總投票權的50%以上。如果任何一個人或一個以上的人作為一個集團,被認為擁有H&R Block股票的總公平市值或總投票權的50%以上,則同一人或多個人收購額外股票不應被視為導致控制權發生變化。在H&R Block收購其股票以換取財產的交易中,任何一個人或作為一個羣體的人所擁有的股票百分比的增加,將被視為本第5.4(A)節所述的股票收購。

(B)任何一名人士或多於一名人士作為一個團體,取得(如與在截至該人士最近一次收購日期止的12個月期間收購的所有其他收購H&R Block股票)擁有H&R Block總投票權35%或以上的股份的所有權。如果任何一個人或一個以上的人作為一個集團被認為有效地控制了財務條例1.409A-3(I)(5)(Vi)所指的公司,則由同一人或多個人獲得對該公司的額外控制權不被視為導致對該公司的實際控制的改變。在H&R Block收購其股票以換取財產的交易中,任何一個人或作為一個羣體的人所擁有的股票百分比的增加,將不會被視為對本第5.4(B)節的股票的收購,但將被視為對第5.4(A)節的股票的收購。

(C)在任何12個月期間,大多數董事會成員由董事取代,而董事的任命或選舉在該任命或選舉日期前未經三分之二(2/3)董事會成員認可。

12




(D)任何一人或多於一人作為一個集團,從H&R Block收購(如與該等人士最近一次收購日期止12個月期間收購的H&R Block資產的所有其他收購相結合)資產的公平市價總額等於或超過緊接該等收購或收購前H&R Block所有資產的總公平市值的50%。就此目的而言,公平市價總值指H&R Block的資產價值或出售資產的價值,而不考慮與該等資產有關的任何負債而釐定。儘管有上述規定,如在轉讓後立即將控制權轉讓給由H&R Block股東控制的實體,則本條款5.4(D)項下的控制權不會發生變化。在以下情況下,H&R Block轉讓資產不被視為此類資產所有權的變化:(I)H&R Block的股東(緊接資產轉讓之前)僅作為其股票的交換或與其股票有關;(Ii)H&R Block直接或間接擁有其總價值或投票權50%或以上的實體;(Iii)直接或間接擁有H&R集團全部已發行股票總價值或投票權50%或以上的人士,或(Iii)直接或間接擁有H&R集團全部已發行股票總價值或投票權50%或以上的人士;或(Iv)直接或間接由上文(Iii)所述人士直接或間接擁有至少50%總價值或投票權的實體。

就本節而言,根據經修訂的1934年《證券交易法》第13(D)(3)和14(D)(2)節以及法典第409a節,任何人將被視為作為一個團體行事。
5.5收盤價。收盤價是指一股普通股在相關日期在紐約證券交易所(或任何後續交易所或最近報告市場價格的股票市場)以常規方式最後報告的市場價格。如果交易所在確定收盤價的當天關閉,或者在該日沒有報告銷售的,收盤價應自該交易所開盤和報告出售的日期之前的最後一個日期計算。
5.6規範。《國税法》是指修訂後的《1986年國税法》。
5.7委員會。委員會是指董事會的薪酬委員會。
5.8普通股。普通股是指H&R Block的普通股,沒有面值。
5.9公司。公司指的是H&R Block,Inc.,密蘇裏州的一家公司,包括其“子公司”(如代碼第424(F)節所定義)及其各自的部門、部門和子公司,以及這些子公司的各自的部門、部門和子公司。
5.10可比位置。可比職位是指以下職位:
(A)參與者的主要工作地點將在參與者當前主要工作地點的50英里範圍內,以及
(B)參與者的補償率(薪金和目標獎金)將不會比參與者目前的補償率低10%。
5.11殘障人士。殘疾或殘疾手段,根據下列確定時期確定:
13




(A)如果參與者在公司維護的集團長期殘疾計劃下享有保險,則參與者由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷,可能會導致死亡或可能持續不少於12個月,根據該計劃,參與者將獲得至少三個月的收入替代福利;或
(B)如果參與者不在公司維護的集團長期殘疾計劃下,參與者由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷,可能導致死亡或可能持續不少於12個月,在至少9個月的時間內無法從事任何實質性的有償活動。
為此,參賽者應被視為在上述適用確定期限的最後一天發生殘疾。儘管有上述規定,如果參與者與公司簽訂了獨立的僱傭協議,並且該僱傭協議包含殘疾的定義,則應適用僱傭協議中的定義。
5.12公平市價。公允市值是指一股普通股的收盤價。
5.13有充分理由終止合同。正當理由終止是指參與者發起的與第(A)款所述的一個或多個條件有關的僱傭終止,並受第(B)款的時間安排、通知和補救規定的約束:
(A)有充分理由終止的條件。符合充分理由終止的條件應為適用於參與者的書面公司遣散費計劃下的充分理由終止定義中規定的條件,除非參與者與公司有獨立的僱傭協議,並且該僱傭協議包括該定義(或“充分理由”的定義),在這種情況下,應適用僱傭協議中的定義。為免生疑問,任何此類定義應僅適用於確定構成“充分理由”的條件。與任何此類情況的最初存在、通知和補救有關的時間段僅按第(B)款所述確定。如果沒有適用於參與者的遣散費計劃或僱傭協議,或者兩者都不包括“充分理由”或“充分理由終止”的定義,則符合充分理由終止的條件是:
(I)參與者的主要工作地點與以前的主要工作地點相距超過50英里的變更,或
(Ii)參與者的補償率(薪金和目標獎金)減幅超過10%。
(B)時間、通知和補救要求。參與者自願終止僱傭只有在因(A)款所述的限定條件而發生的控制權變更後18個月內發生,並且只有在以下情況下才有資格被終止:(I)最初存在的條件發生在控制權變更之前不超過75天,或者發生在控制權變更之後;(Ii)參與者不同意該條件;以及(Iii)公司不對該條件進行實質性補救(如本節中進一步描述的)。
14




參與者必須在事件最初發生後不超過30天內發出通知;但如果事件最初發生在控制權變更之前的75天內,則必須在(I)最初發生日期的90天和(Ii)控制權變更日期後30天中較早的時間內發出通知。在收到通知後的30天內,公司可採取措施對已發出通知的事件、事件或狀況進行實質性補救,在這種情況下,不會因該狀況而發生有充分理由的終止。
5.14就業的最後一天。最後一日是指參與者終止僱傭的日期。
5.15符合條件的CIC分離。合格CIC離職是指(A)有充分理由終止或(B)公司在控制權變更之前或之後不超過75天或18個月的情況下非自願終止參與者的僱傭;但是,第(B)款所述的合格CIC離職不包括取消參與者的職位,因為參與者被提供在公司或與從公司獲得任何資產的一方(或該方的子公司或關聯公司)的類似職位。
5.16限售股單位。受限股份單位是指根據本計劃授予參與者的受限股份單位,受委員會在發行時可能決定的條款和條件的限制。
5.17退休。退休是指參與者在參與者(A)年滿60歲或(B)年滿55歲並在公司服務至少五(5)年之日或之後自願終止在公司的僱傭關係。
5.18終止僱傭關係。終止僱用、終止僱用及類似的參考資料指的是守則第409a節所指的離職。如果參與者是員工,如果參與者自願或非自願地終止與公司的僱傭關係,參與者通常會被終止僱傭關係。如果事實和情況表明,參與者和公司有理由預計在某個日期之後不再提供服務,或參與者在該日期之後為公司提供的真誠服務水平(無論是作為員工、董事還是其他獨立承包商)將降至緊接之前36個月期間(或如果參與者提供服務時間少於36個月,則為整個服務期間)提供的真誠服務平均水平的20%,則發生僱傭終止。就本第5.18節而言,“公司”包括根據財務條例1.409A-1(H)(3)與公司合併的任何實體。
6.對契諾及豁免的承認。
6.1參賽者理解並承認本授獎協議賦予參賽者權利和義務。
6.2參賽者已完整審閲本授標協議,並理解簽署本授標協議即表示參賽者同意本授標協議的所有條款,包括但不限於本授標協議第2節所述的契諾,
15




本授標協議第4節規定的法院和管轄權的選擇,以及放棄陪審團審判。
6.3參賽者確認,公司已建議參賽者在簽署本獎勵協議前諮詢其法律顧問,且參賽者在簽署本獎勵協議前已諮詢或有機會諮詢其私人律師。

[簽名頁如下。]

16




考慮到上述裁決和本合同所包含的相互約定,雙方同意上述條款。

雙方已簽署本授標協議。

參與者姓名:[參與者姓名]

簽署日期:[驗收日期]

H&R Block,Inc.
發信人:


傑弗裏·J·瓊斯二世
總裁與首席執行官
17