依據第424(B)(5)條提交

註冊號碼333-264116

招股説明書副刊

(日期為2022年5月25日的招股説明書)

Movano Inc.

普通股

總髮行價高達 $50,000,000

吾等已與B.Riley Securities,Inc.(“銷售代理”)訂立 市場發行協議(“發行協議”),與本招股説明書增刊及隨附的招股説明書所提供的普通股有關,每股面值0.0001美元。根據發行協議的條款,吾等可不時透過銷售代理髮售及出售合共發行價高達50,000,000美元的普通股股份(“股份”)。

股票的出售(如果有的話)可以 按照經修訂的1933年證券法(“證券法”)下第415條規則所界定的“按市場發售”的方式進行,包括大宗交易和普通經紀商在納斯達克資本市場(“納斯達克”)上進行的交易 。銷售代理作為銷售代理的股票的銷售,向銷售代理支付的賠償金為該股票銷售總價的3.0%。

根據發行協議的條款,我們還可以將股票出售給銷售代理,作為其自己賬户的委託人。如果我們作為委託人將股份出售給銷售代理,我們將與銷售代理簽訂單獨的條款協議,闡明此類交易的條款。對於代表我們出售股票的 銷售代理,銷售代理可能被視為證券法所指的“承銷商” ,支付給銷售代理的補償可能被視為承銷佣金或折扣。

銷售代理不需要 出售任何特定數量或金額的股票,但如果被指示出售,並受發行協議的條款和條件約束,銷售代理將按照我們的指示,盡其商業上合理的努力出售所有指定股票。

我們的普通股在 納斯達克資本市場交易,代碼為“MOVE”。2022年8月12日,我們的普通股在納斯達克資本市場上的最後一次報告售價為每股2.83美元。

投資我們的證券 涉及高度風險。在做出投資決定之前,您應仔細審閲和考慮本招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及通過引用納入本文和其中的文件中的所有信息,包括從本招股説明書附錄的S-3頁開始在“風險因素”項下描述的風險和不確定因素,以及通過引用併入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書的風險 因素。

美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書或隨附的招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

B.萊利證券

本招股説明書增刊日期為2022年8月15日。

目錄表

頁面
關於本招股説明書補充資料 S-II
招股説明書補充摘要 S-1
供品 S-2
風險因素 S-3
前瞻性陳述 S-5
收益的使用 S-6
美國聯邦所得税對非美國持有者的重大考慮 S-7
配送計劃 S-11
法律事務 S-12
專家 S-12
以引用方式將某些文件成立為法團 S-12
在那裏您可以找到更多信息 S-13

頁面
關於這份招股説明書 II
前瞻性陳述 三、
該公司 1
風險因素 2
收益的使用 3
我們可能提供的普通股説明 6
我們可能提供的優先股的説明 7
債務證券説明 9
我們可能提供的認股權證的描述 18
我們可以提供的單位的描述 19
我們可能提供的權利説明 20
特拉華州法律、公司註冊證書和公司章程的某些規定 21
配送計劃 4
法律事務 24
專家 25
在那裏您可以找到更多信息 26
以引用方式成立為法團 27

S-I

關於本招股説明書補充資料

本招股説明書附錄 和隨附的基本招股説明書是我們通過“擱置”註冊流程向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的註冊聲明的一部分。通過使用擱置登記聲明,我們可以根據本招股説明書附錄不時發售總髮行價高達50,000,000美元的普通股 ,價格 ,條款將由發售時的市場狀況決定。

我們通過兩份單獨的文件向您提供有關本次普通股發行的信息,這兩份文件裝訂在一起:(1)本招股説明書附錄,介紹有關此次發行的具體細節;(2)隨附的招股説明書,提供一般信息,其中一些信息 可能不適用於此次發行。一般來説,當我們提到這份《招股説明書補充文件》時,我們指的是這兩份文件的總和。如果本招股説明書附錄中的信息與隨附的招股説明書中的信息不一致,您應以本招股説明書 附錄為準。如果本招股説明書附錄中包含的信息與本招股説明書附錄中以引用方式併入的任何文檔中包含的信息之間存在衝突,另一方面,您應依賴本招股説明書附錄中的 信息。如果其中一份文件中的任何陳述與另一份日期較晚的文件 中的陳述不一致--例如,本招股説明書附錄中通過引用併入的文件--日期較晚的文件 中的陳述修改或取代較早的陳述。在做出投資決定之前,您應仔細閲讀本招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及本文和其中引用的信息和文件,以及我們授權與此次發行相關的任何免費撰寫的招股説明書。請參閲本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中的 “通過引用合併某些文檔”和“您可以在哪裏找到更多信息” 。

我們和銷售代理 均未授權任何人向您提供其他或不同的信息。對於其他人可能向您提供的任何其他信息的可靠性,我們不承擔任何責任,也不能提供任何保證。我們僅在允許要約和銷售的司法管轄區出售我們普通股的股份,並尋求 要約購買我們普通股的股份。您不應假定本招股説明書附錄、隨附的招股説明書或我們可能授權用於本次發售的任何免費書面招股説明書中包含的信息在這些文檔中顯示的日期以外的任何日期是準確的,或者我們在此通過引用併入的任何信息在通過引用併入的文檔的日期以外的任何日期是準確的。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能會發生變化。

除另有説明或 上下文另有規定外,本招股説明書附錄中提及的“公司”、“我們”和“莫瓦諾”均指特拉華州的莫瓦諾公司及其全資子公司。

S-II

招股説明書補充摘要

本招股説明書附錄 重點介紹了本招股説明書附錄中其他部分包含的信息、隨附的招股説明書以及通過引用併入本文和其中的文件。此摘要不包含您在決定投資我們的證券之前應考慮的所有信息 。在作出投資決定之前,您應仔細閲讀本招股説明書附錄及隨附的招股説明書,包括本招股説明書附錄中題為“風險因素”的章節,以及我們的綜合財務報表及相關附註,以及通過引用併入本招股説明書及隨附的招股説明書的其他信息。

該公司

Movano正在開發一個平臺,在醫療技術和消費設備的交叉點上提供以目的為導向的醫療解決方案。我們的使命是賦予 力量,激勵您過上更健康、更幸福的生活。我們的專有平臺使用射頻技術,我們相信這將使低成本和可擴展傳感器的創建 足夠小,以適應可穿戴設備和其他小型機。結合我們的移動應用程序 和雲基礎設施,我們預計我們的平臺將為用户提供衡量和持續監控重要健康狀況數據的能力,並提供可操作的反饋以啟動行為變化。

我們的平臺是我們開發中的第一個產品Movano Ring的基礎。這款智能戒指及其配套的應用程序將把重要的健康指標與個性化的智能反饋結合在一起,專為所有年齡段的女性設計,在可穿戴技術方面,她們傳統上是事後才想到的 。一旦開發出來,我們預計Ring將測量心率、心率變異、睡眠、呼吸、温度、血氧、步數、卡路里 並融入以女性為中心的功能和設計。該設備將為用户及其照顧者網絡提供連續的健康數據,並將其濃縮為簡單但有意義的見解,以幫助用户做出可管理的生活方式改變,並採取更主動的方法,從而降低慢性病的風險 。我們企業發展戰略的一個基本部分是建立一個或多個戰略合作伙伴關係,使我們能夠更充分地開發我們的技術潛力。2021年4月28日,本公司根據愛爾蘭法律成立了Movano愛爾蘭有限公司,作為本公司的全資子公司。

公司信息

我們的主要執行辦公室位於加州普萊森頓,160Suit160,Koll Center Parkway 6800Koll Center Parkway,94566。我們的電話號碼是(415)651-3172。我們的網站地址是www.movano.com。我們網站上的信息或可通過本網站訪問的信息不是本招股説明書附錄的一部分 ,也不會通過引用將其併入本招股説明書附錄中。

S-1

供品

以下是此次發售的部分條款的簡要 摘要,並參考本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中其他部分提供的更詳細信息 ,對全文進行了限定。有關我們普通股條款的更完整説明, 請參閲所附招股説明書中的“我們可能提供的普通股説明”和“特拉華州法律和公司註冊證書及章程的某些規定”。

我們提供的普通股 總髮行價不超過50,000,000美元的普通股。
要約方式

股票的出售(如果有的話)可以按照證券法第415條規則的定義,通過被視為“在市場上出售”的方式進行。如獲吾等指示,並受發行協議的條款及條件所規限,銷售代理將以其商業上合理的努力 代表吾等按指示出售所有指定股份。請參閲“分配計劃”。

收益的使用

我們打算在扣除銷售代理佣金和我們應支付的相關發售費用後,將此次 發售的淨收益(如果有)用於一般 公司用途。請參閲“收益的使用”。

風險因素 投資我們的普通股涉及很高的風險。在決定投資我們的普通股之前,您應仔細考慮本招股説明書附錄中“風險因素”項下的信息,以及本招股説明書附錄中包含或參考併入的文件中確定的其他風險。
交易所上市 我們的普通股在納斯達克上的交易代碼是“MOVE”。

S-2

風險因素

投資我們的普通股 風險很高。在購買我們的普通股之前,您應仔細閲讀和考慮以下風險因素 以及我們最近一個財政年度的10-K表格年度報告中“風險因素”部分描述的風險因素(以及後續提交的10-Q表格季度報告和當前的8-K表格報告中包含的對這些因素的任何重大更改)以及我們提交給美國證券交易委員會的其他文件中包含的風險因素,這些內容通過引用併入本招股説明書 附錄和隨附的招股説明書中,連同本招股説明書所載或以參考方式併入本招股説明書的其他資料 及隨附的招股説明書,包括本公司的綜合財務報表及相關附註。這些風險 中的每一個因素,無論是單獨或綜合在一起,都可能對我們的業務、經營業績和財務狀況產生不利影響,並對我們普通股投資的價值產生不利影響。可能存在我們目前不知道或我們目前 認為不重要的額外風險,這也可能損害我們的業務和財務狀況。如果發生下列任何事件,我們的財務狀況、我們獲得資本資源的能力、我們的經營業績和/或我們未來的增長前景可能會受到重大和不利的影響,我們普通股的市場價格可能會下跌。因此,您可能會損失對我們普通股的部分或全部投資。

與本次發行和我們的普通股相關的風險

我們的普通股一直交易清淡,其交易價格波動很大,可能會繼續波動。

在截至2021年12月31日的12個月期間,我們普通股的市場價格在6.64美元的高點和2.70美元的低點之間波動。我們的股價可能會繼續波動,並受到市場和其他因素的重大價格和成交量波動的影響,這些因素包括我們的Form 10-K年度報告中“風險因素”部分列出的那些(連同後續提交的Form 10-Q季度報告和當前Form 8-K報告中包含的任何重大變化)、這一“風險因素”部分和其他未知因素。在眾多其他因素中,我們的股價也可能受到以下因素的影響:

本公司季度或年度經營業績的實際或預期波動;

財務或業務估計或預測的變化;

一般的市場狀況;

與我們類似的公司的經濟表現或市場估值的變化;以及

美國或其他地方的一般經濟或政治狀況。

特別是,像我們這樣的科技公司的市場價格一直非常不穩定,原因包括但不限於:

延遲或未能將市場可接受的產品商業化;

有關本公司產品知識產權的發展或爭議;

我們或我們競爭對手的技術創新;

同類公司的市場估值變化;

我們或我們的競爭對手宣佈重大合同、收購、戰略合作伙伴關係、合資企業、資本承諾、新技術或專利;以及

未能完成重大交易或與供應商合作生產我們的產品。

這些因素中的任何一個都可能導致我們普通股的交易量和交易價格發生巨大而突然的變化。一般來説,股票市場有時會經歷與特定公司的經營業績無關的重大價格和成交量波動。 這些市場波動也可能對我們普通股的市場價格產生實質性的不利影響。

S-3

我們普通股的日交易量從歷史上看一直相對較低。如果我們無法為我們的普通股開發和維持流動性市場 ,您可能無法以您認為公平的價格或在對您方便的時間出售您的普通股 ,或者根本不能。造成這種情況的原因可能有很多,包括但不限於我們是一家處於發展階段的公司,股票分析師、股票經紀人、機構投資者和投資者羣體中的其他人對此相對不瞭解。此外,投資者可能不願投資於處於發展階段的公司。低成交量不在我們的控制範圍內,可能不會增加,如果增加,也可能無法維持。此外,隨着 公司證券市場價格的波動,經常會對該公司提起訴訟,我們可能會因為價格波動而成為訴訟的目標 。訴訟可能會導致鉅額成本,並分散我們管理層的注意力和資源。 這可能會對我們的業務、運營結果和財務狀況產生實質性的不利影響。

我們獲得的淨收益並不確定。

此次發行能否籌集5000萬美元的總收益尚不確定。銷售代理已同意在吾等指示下以其商業上合理的努力代表吾等出售股份,或在根據單獨條款協議 同意的情況下不時以本金形式購買股份。然而,我們不需要要求出售最高出價或任何金額,如果我們 要求出售,銷售代理沒有義務購買任何未出售的股票。由於發行是在商業合理的基礎上進行的,沒有最低要求,而且只有在我們要求的情況下,我們可能會籌集比最大總髮售金額少得多的資金,或者根本不籌集。

我們的管理層將擁有廣泛的自由裁量權來使用此次發行的淨收益(如果有的話),我們可能不會有效地使用,或者 以您同意的方式.

我們的管理層將擁有廣泛的 使用此次發行所得淨收益的自由裁量權,並可將其用於本次發行時所考慮的用途以外的用途。因此,您將依賴我們管理層對這些淨收益使用的判斷, 作為您投資決策的一部分,您將沒有機會評估這些收益是否得到了適當的使用。 收益投資的方式可能不會為我們的公司帶來有利的回報或任何回報。

股東可能會因為未來增發我們的普通股或優先股或其他可轉換為我們的普通股或優先股或可為我們的普通股或優先股行使的證券而經歷 其所有權權益的稀釋。

未來,我們可能會發行我們授權但之前未發行的股權證券,導致我們股東的所有權利益被稀釋。我們 被授權發行總計75,000,000股普通股和500,000,000股優先股。我們可能會額外發行 普通股或其他可轉換為普通股或可為普通股行使的證券,用於招聘或留住員工、未來收購、未來出售我們的證券以籌集資金或用於其他商業目的。 此外,截至2022年6月30日,分別購買1,938,143股和6,869,512股普通股的權證和期權尚未發行 。未來我們普通股的增發可能會對普通股的交易價格造成下行壓力。我們將需要在不久的將來籌集更多資本以滿足我們的營運資金需求,並且不能保證 我們不會被要求在未來與這些籌資活動一起發行額外的股票、認股權證或其他可轉換證券,包括以低於您購買股票的價格(或行使價)發行。

我們預計不會為我們的普通股支付股息.

我們的普通股從未 宣佈或支付過現金股利,我們預計在可預見的未來也不會有這樣的宣佈或支付。我們預計 將使用未來收益(如果有的話)為業務增長提供資金。因此,如果不出售其普通股,股東將不會獲得任何資金。如果我們不支付股息,我們的普通股可能會變得不那麼值錢,因為只有當我們的股票價格升值時,您的投資才會產生回報。我們不能向股東保證,如果他們出售股票,我們的股票價格將會升值,或者他們的投資將獲得正回報。

如果證券或行業分析師對我們的股票發表負面意見,我們的股價和交易量可能會下降。

我們普通股的交易市場受到證券或行業分析師可能發佈的關於我們、我們的業務、我們的市場或我們的競爭對手的研究和報告的影響。如果任何可能跟蹤我們的分析師不利地改變了對我們普通股的建議,或者提供了關於我們競爭對手的更有利的相對建議,我們普通股的交易價格可能會下降。如果任何可能跟蹤我們的分析師停止對我們公司的報道或未能定期發佈有關我們的報告,我們可能會在金融 市場失去可見性,進而可能導致我們普通股的交易價格或交易量下降。

S-4

前瞻性陳述

本招股説明書補充資料、附帶的招股説明書和我們提交給美國證券交易委員會的文件,通過引用的方式併入本文和文件中,包含 證券法第27A節和1934年證券交易法(經修訂)第21E節定義的前瞻性 陳述,這些陳述旨在由這些章節創建的“安全港” 涵蓋。前瞻性陳述,基於某些假設,描述我們的“相信”、“預期”、“可能”、“將”、“應該”、“將”、“可能”、“尋求”、“打算”、“計劃”、“目標”、“項目”、“估計”、“預期”、“戰略”、“未來”、本招股説明書附錄中包含的關於我們的戰略、前景、財務狀況、運營、成本、計劃和目標的所有陳述,除有關歷史事實的陳述外,均為前瞻性陳述。前瞻性陳述的例子包括,我們對收入、現金流和財務業績的預期,我們開發工作的預期結果,以及收到所需監管批准和產品發佈的時間等。前瞻性陳述既不是歷史事實,也不是對未來業績的保證。相反,它們僅基於我們目前對業務未來、未來計劃和戰略、預測、預期事件和趨勢、經濟和其他未來狀況的信念、預期和假設。 因為前瞻性陳述與未來有關,它們受到內在不確定性的影響, 環境中的風險和變化 難以預測,其中許多風險和變化不在我們的控制範圍之內。我們的實際結果和財務狀況可能與前瞻性陳述中指出的大不相同。因此,您不應依賴這些前瞻性陳述中的任何一種。重要 可能導致我們的實際結果和財務狀況與前瞻性陳述中指出的大不相同的因素包括但不限於以下因素:

我們有限的經營歷史和實現盈利的能力;

我們作為持續經營企業的持續經營能力,以及我們在未來獲得額外資本的需要和能力。

我們證明和開發產品及其基礎技術的可行性的能力;

競爭性或替代性產品、技術和定價的影響;

新冠肺炎對我們的業務以及對本地和全球經濟狀況的影響;

我們吸引和留住高素質人才的能力;

我們依賴顧問來協助我們的技術開發;

我們有能力管理公司的增長,並實現未來可能加入的任何收購或戰略聯盟的好處。

我們對我們提議的可穿戴產品成功商業化的依賴;

我們依賴第三方來設計、製造、營銷和分銷我們建議的產品;

我們擁有的專利為我們提供的保護的充分性和我們可能在其中取得的成功,以及我們維護、實施和捍衞這些專利的成本;

我們有能力在未來獲得、擴大和維持專利保護,並保護我們的非專利知識產權 ;

S-5

任何侵犯知識產權、盜用商業祕密、產品責任、產品召回或其他索賠的影響;

我們需要從美國政府當局獲得所需的FCC、FDA和其他監管批准 ;

醫療保健法規和改革措施的影響;

我們對計劃中的可穿戴產品的市場規模估計的準確性;

我們實施和保持對財務報告和披露控制的有效控制的能力 和程序;

我們成功管理了上述項目所涉及的風險;以及

在本招股説明書附錄及隨附招股説明書的風險因素部分討論的其他因素, 我們10-K表格年度報告的風險因素部分(以及隨後提交的10-Q表格季度報告和當前表格8-K報告中包含的任何重大更改)。

對可能導致我們的實際結果與本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中的前瞻性陳述所描述的結果大不相同的一些風險和不確定因素的描述,出現在本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中標題為“風險因素”的章節中,以及我們最近一個財年的10-K表格年度報告中的“風險因素”章節中描述的風險因素(以及後續提交的10-Q表格季度報告和當前的8-K表格報告中包含的任何重大變化)以及我們提交給美國證券交易委員會的其他文件中包含的風險因素。通過引用將其併入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,以及本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中的其他部分。告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述,因為與這些陳述和風險因素相關的風險和不確定性。我們在此作出的任何 前瞻性聲明僅基於我們目前掌握的信息,且僅説明截至作出該聲明的日期。除非法律要求,我們沒有義務公開更新這些前瞻性陳述,或更新 實際結果可能與這些前瞻性陳述中預期的大不相同的原因,即使未來有新的信息 。

收益的使用

我們打算在扣除銷售代理佣金和我們應支付的相關發售費用後,將此次發售的淨收益 用於一般企業用途,其中可能包括為產品開發和商業化活動提供資金。

S-6

對非美國持有者的重要美國聯邦所得税考慮事項

以下討論是與購買、擁有和處置根據本次發行發行的普通股有關的非美國持有者(定義見下文)的重要美國聯邦所得税考慮事項的摘要。本討論基於修訂後的1986年《美國國税法》或據此頒佈的《國税法》、司法裁決和已公佈的裁決,以及美國國税局或“美國國税局”的行政聲明,每種情況下均自本協議生效之日起生效。這些機構可能會改變或受到不同的解釋,這些解釋可能會以追溯的方式適用,可能會對我們普通股的非美國持有者產生不利影響。我們沒有也不會尋求美國國税局就以下討論的事項作出任何裁決 。不能保證美國國税局或法院不會採取與以下討論的立場相反的立場 購買、擁有和處置我們普通股的美國聯邦所得税後果。

本討論僅限於將我們的普通股作為守則所指的“資本資產”持有的非美國持有者(通常是為投資而持有的財產)。本討論並不是對所有潛在税收後果的完整分析,也不涉及其他美國聯邦税法的影響,例如美國遺產税和贈與税法律,以及任何適用的州、地方或非美國税法或税收條約。本摘要不涉及與非美國持有人的特定 情況相關的所有美國聯邦所得税後果,包括聯邦醫療保險繳費税對淨投資收入的影響。此外,它不涉及受特殊規則約束的與非美國持有者相關的後果,包括但不限於:

美國僑民和前美國公民或在美國的長期居民;

應繳納替代性最低税額的人員;

持有我們普通股的人,作為對衝、跨境或其他降低風險戰略的一部分,或作為轉換交易或其他綜合投資的一部分;

銀行、儲蓄機構、受監管的投資公司、房地產投資信託基金、保險公司和其他金融機構;

證券或外幣的經紀商、交易商或交易商;

“受控外國公司”或“被動外國投資公司”;

合夥企業或為美國聯邦所得税目的被視為合夥企業的其他實體或安排 (以及其中的合夥人);

免税組織或政府組織;

根據守則的推定出售條款被視為出售我們普通股的人;

根據任何員工股票期權或其他方式作為補償而持有或接受我們普通股的人;以及

遞延納税或其他退休賬户。

如果被視為合夥企業的實體或安排 出於美國聯邦所得税的目的持有我們的普通股,則該合夥企業和該合夥企業的合夥人的税務處理將取決於該合夥企業的活動和在合夥人層面作出的某些決定。因此,持有我們普通股的合夥企業和此類合夥企業中的合夥人應就購買、擁有和處置我們的普通股對其產生的美國聯邦所得税後果諮詢其税務顧問。

本討論僅供參考 ,不構成税務建議。投資者應就美國聯邦所得税法在其特定情況下的適用情況以及根據美國聯邦遺產法或贈與税法或根據任何州、地方或非美國徵税管轄區的法律或任何適用的所得税條約購買、擁有和處置我們的普通股所產生的任何税收後果,諮詢他們的税務顧問。

S-7

非美國持股人的定義

出於本討論的目的, “非美國持有人”是指我們普通股的任何實益所有人,該普通股既不是“美國人”,也不是被視為合夥企業的實體, 對於美國聯邦所得税而言。美國人是指,就美國聯邦所得税而言, 被視為或被視為下列任何一項的任何人:

是美國公民或居民的個人;

被視為根據美國、其任何州或哥倫比亞特區法律成立或組織的公司或實體;

其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何;或

符合以下條件的信託:(I)受美國法院的主要監督和一名或多名美國人的控制,或(Ii)具有有效的選舉資格,可在美國聯邦所得税方面被視為美國人。

分配

我們目前不打算 在可預見的未來為我們的普通股支付任何現金股息。然而,如果我們在我們的普通股上進行現金或財產分配,這種分配將構成美國聯邦所得税目的的股息,根據美國聯邦所得税原則,從我們的當前或 累計收入和利潤中支付。因美國聯邦所得税目的而未被視為股息的金額將構成資本回報,並首先適用於非美國持有者在其普通股中調整後的税基 ,但不得低於零。任何超出的部分將被視為資本利得,並將按照以下 “-出售或其他應税處置”項下的説明處理。

根據以下關於有效關聯收益、預扣備份和《外國賬户税收合規法》(FATCA)的討論,支付給我們普通股的非美國持有者的股息將按股息總額的30%繳納美國聯邦預扣税(或適用所得税條約規定的較低税率,前提是非美國持有者提供有效的IRS表格 W-8BEN或W-8BEN-E(或其他適用文件),證明符合較低條約税率的資格)。非美國持有者如果沒有及時提供所需的文件,但有資格享受降低的條約費率,則可以通過及時向美國國税局提出適當的退款申請,獲得任何扣留的超額金額的退款。非美國持有者應諮詢他們的税務顧問,瞭解他們根據任何適用的所得税條約享有的 福利。

如果支付給非美國持有者的股息與非美國持有者在美國境內開展貿易或業務有關(如果適用的所得税條約規定,非美國持有者在美國維持 此類股息應歸因於的永久機構或固定基地),非美國持有者將免除上述美國聯邦預扣税。要申請豁免,非美國持有者必須向適用的扣繳義務人提供有效的美國國税表W-8ECI,證明股息 與非美國持有者在美國境內進行的貿易或業務有效相關。

任何此類有效關聯的股息 都將按常規累進税率按淨收入繳納美國聯邦所得税。作為公司的非美國持有者也可按30%(或適用所得税條約規定的較低税率)的分支機構利得税 按某些項目調整後的有效關聯股息繳納分支機構利得税。非美國持有者應就任何可能規定不同規則的適用税收條約諮詢其税務顧問。

出售或其他應課税處置

根據下面有關備份預扣和FATCA的討論,非美國持有者在出售或其他應税處置我們的普通股時獲得的任何收益將不需要繳納美國聯邦所得税,除非:

收益實際上與非美國持有者在美國境內進行貿易或業務有關(如果適用的所得税條約規定,非美國持有者在美國設有永久機構或固定基地,可歸因於該收益);

S-8

非美國持有人是指在該課税年度內在美國居住183天或以上且符合某些其他要求的非居民外國人;或

我們的普通股構成美國不動產權益,或“USRPI”,原因是我們是美國不動產控股公司,或“USRPHC”,用於美國聯邦所得税目的。

以上第一個項目符號中描述的收益通常將按正常的累進税率按淨收入繳納美國聯邦所得税。作為公司的非美國持有者也可以按30%的税率(或適用的 所得税條約規定的較低税率)對此類有效關聯收益繳納針對某些項目進行調整的分支機構利得税。

上文第二個項目符號中描述的收益將按30%的税率(或適用的所得税條約規定的較低税率)繳納美國聯邦所得税,這可能會被非美國持有人的美國來源資本損失抵消(即使該個人不被視為美國居民 ),前提是非美國持有人已就此類損失及時提交了美國聯邦所得税申報單。

關於上面的第三個要點,我們認為我們目前不是,也不會成為USRPHC。然而,由於確定我們 是否是USRPHC取決於我們的USRPI相對於我們的非USRPI的公平市場價值和我們的其他 業務資產的公平市場價值,因此不能保證我們目前不是USRPHC或未來不會成為USRPHC。即使我們是或曾經 成為USRPHC,如果我們的普通股按照適用的財政部法規的定義被視為“常規交易”,且該非美國持有者實際或建設性地擁有我們的普通股,則非美國持有者出售我們的普通股或進行其他應税處置所產生的收益將不繳納美國聯邦所得税 。在截至出售或其他應税處置日期或非美國持有者持有的五年期間中較短的一段時間內,佔我們普通股的5%或更少 。如果我們是USRPHC,並且我們的普通股沒有定期在成熟的證券市場交易,或者非美國持有人 在適用期間實際或建設性地持有我們普通股的5%以上,則該非美國持有人通常將以與與美國貿易或業務的進行有效相關的收益相同的方式對任何收益徵税,但 分支機構利得税通常不適用。

非美國持有者應就可能適用的所得税條約諮詢其税務顧問,這些條約可能規定不同的規則。

信息報告和備份扣留

如果適用的扣繳義務人沒有實際知識或理由 知道持有者是美國人,並且持有者通過提供有效的IRS表格W-8BEN、 W-8BEN-E或W-8ECI來證明其非美國身份,則普通股的股息支付將不受備用扣繳的約束,或者以其他方式確立豁免。然而,我們需要向美國國税局提交與 有關的信息申報單,並將我們普通股的任何股息支付給非美國持有者,無論是否確實扣繳了任何税款。此外,在美國境內或通過某些與美國相關的經紀商進行的普通股銷售或其他應税處置所獲得的收益 一般不會受到備用扣繳或信息報告的約束,如果適用的扣繳代理人收到上述證明 但不實際知道或沒有理由知道該持有人是美國人,或者持有人在其他情況下 確定豁免。通過非美國經紀商的非美國辦事處處置我們普通股的收益,如果 與美國沒有某些列舉的關係,通常不會受到備用扣繳或信息 報告的約束。

根據適用條約或協議的規定,向美國國税局提交的信息申報單副本也可提供給非美國持有人居住或設立的國家/地區的税務機關。

備份預扣不是 附加税。根據備份預扣規則扣繳的任何金額,只要及時向美國國税局提供所需信息,都可以作為非美國持有者的美國聯邦所得税債務的退款或抵免。

非美國持有者應就在其特定情況下(包括在處置我們的普通股時)向其應用信息報告和備份預扣的問題諮詢其税務顧問 。

S-9

FATCA

根據《守則》第1471至1474節(通常稱為FATCA),可對向非美國金融機構和某些其他非美國實體支付的某些類型的款項徵收預扣税 。具體而言,可對支付給“外國金融機構”或“非金融外國實體”的股息或出售或以其他方式處置本公司普通股的毛收入徵收30%的預扣税,除非(I)該外國金融機構承擔一定的勤勉和報告義務,(2)非金融外國實體證明其沒有任何“主要美國所有者”(如守則所定義),或提供關於每個主要美國所有者的身份信息,或(3)該外國金融機構或非金融外國實體以其他方式有資格獲得本規則的豁免。如果收款人 是一家外國金融機構,並遵守上述(I)中的盡職調查和報告要求,則它必須與美國財政部簽訂協議 ,其中要求財政部承諾識別某些“特定的 美國人”或“美國擁有的外國實體”(每個都在守則中定義)持有的賬户,每年報告有關此類賬户的某些 信息,並扣留向不合規的外國金融機構和某些其他賬户持有人支付的某些款項的30%。位於與美國有政府間協議管理FATCA的司法管轄區內的外國金融機構可能受不同的規則約束。

根據適用的財政部法規和行政指導,這些扣繳要求目前一般適用於我們普通股的股息支付 。儘管法典中定義的“可扣留付款”一詞也包括處置股票(包括公司的清算分配)或債務工具的毛收入,但在每一種情況下,對於任何美國投資, 擬議的財政部條例規定,根據FATCA,此類毛收入不是“可扣留付款”。納税人一般可以依賴這些擬議的財政部條例,直到最終的財政部條例發佈。我們或任何其他人都不會因FATCA扣留而 需要支付額外的金額。

潛在投資者應該 諮詢他們的税務顧問,瞭解根據FATCA對他們在我們普通股的投資中可能適用的預扣。

S-10

配送計劃

我們已與銷售代理訂立發行 協議,根據該協議,我們可透過或向銷售代理(作為銷售代理或委託人)在一段時間內及不時地發行及出售我們普通股的股份。出售與本招股説明書相關的股票(如果有)將 按照證券法頒佈的規則415中所定義的任何被視為“在市場上發行”的方式進行。 作為我們的銷售代理,銷售代理不會從事任何穩定我們普通股的交易。

銷售代理將根據發行協議的條款及條件,或吾等與銷售代理另有協定的情況下,按日發售本公司普通股的股份。我們將指定每天通過銷售代理銷售的最大股票數量或普通股的美元價值,或與銷售代理一起確定該最大數量。在符合發行協議的條款及條件下,銷售代理將盡其商業上合理的努力,代表吾等出售如此指定或釐定的所有普通股。如果銷售不能以我們在任何此類指示中指定的價格或更高的價格進行,我們可以指示銷售代理不要出售普通股。在適當通知對方後,吾等或銷售代理可暫停根據發行協議透過銷售代理髮售普通股 。

對於其作為銷售代理提供的與出售我們普通股股票相關的服務,我們將向銷售代理支付相當於銷售代理從每次出售我們普通股股票中獲得的總銷售價格的3.0% 的金額。剩餘的銷售收益,在扣除我們應支付的任何費用和任何政府、監管或自律組織因出售股票而收取的任何交易費用 後,將等於我們出售此類股票的淨收益。我們還同意向銷售代理 償還某些特定費用,包括其法律顧問的費用和支出,金額不超過65,000美元,如發行協議中所規定的 。此外,根據發行協議的條款,吾等同意償還銷售代理因發行協議預期的交易而產生的與銷售代理持續盡職調查有關的 有據可查的法律顧問費用和費用,金額不超過每歷季5,000美元。我們估計,我們應支付的發售費用總額約為200,000美元,其中不包括根據發行協議支付給銷售代理的折扣和佣金。

銷售代理將在納斯達克資本市場根據發行協議為我們出售普通股的每天交易結束後向我們提供 書面確認。每份確認書將包括當日售出的股份數量、每股銷售總價 、吾等應付予銷售代理的補償及扣除此等補償後支付予吾等的收益。

除非雙方另有約定,普通股的銷售結算將在任何銷售之日之後的第二個工作日進行,以此作為向我們支付收益的回報 我們向銷售代理支付的補償。不存在以託管、信託或類似安排收到資金的安排 。

我們將按照納斯達克資本市場規則,將本招股説明書副本交付納斯達克資本市場。除非另有要求,本公司將至少每季度報告 根據發行協議通過銷售代理出售的普通股數量、向我們支付的淨收益以及我們向銷售代理支付的與普通股銷售相關的補償。

就代表本公司出售普通股而言,銷售代理將被視為證券法 所指的“承銷商”,支付給銷售代理的補償將被視為承銷佣金或折扣。我們已在發行 協議中同意向銷售代理提供賠償和分擔某些民事責任,包括根據《證券法》承擔的責任。

在正常業務過程中,銷售代理和/或其關聯公司可為我們提供投資銀行、經紀交易商、貸款、財務諮詢或其他 服務,他們已收取或可能收取單獨的費用。

根據發行協議進行的普通股發售 將於(1)出售本公司普通股5,000萬美元股份或(2)銷售代理或吾等根據發行協議的條款終止發行協議時終止,兩者以較早者為準。

本《發行協議》的材料條款摘要並不是其條款和條件的完整聲明。我們已提交了發行協議的副本,作為我們在本招股説明書附錄日期提交的Form 10-Q季度報告的證物。

S-11

法律事務

本招股説明書附錄提供的普通股的有效性將由北卡羅來納州夏洛特市的K&L Gates LLP為我們傳遞。紐約州紐約的杜安·莫里斯為銷售代理擔任與此次發售相關的法律顧問。

專家

Movano Inc.(“本公司”)的綜合財務報表已由獨立註冊會計師事務所Moss Adams LLP在其報告中 審計,該報告引用自公司截至2021年12月31日的10-K年報。該等綜合財務報表已如此列入 根據該公司作為會計及審計專家的權威而提供的報告。

以引用方式將某些文件成立為法團

美國證券交易委員會允許我們通過引用併入我們向其提交的信息和報告。這意味着我們可以通過引用 另一份文檔來向您披露重要信息。我們通過引用併入的信息被視為本招股説明書附錄的一部分,我們隨後向美國證券交易委員會提交的 信息會自動更新和取代此信息。我們通過引用併入以下文件 ,除非這些文件中的信息與本招股説明書附錄中包含的信息以及根據交易法第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交給美國證券交易委員會的所有未來文件中包含的信息不同,直到我們終止發售這些證券為止:

我們於2022年3月30日提交的截至2021年12月31日的財政年度Form 10-K年度報告;

我們於2022年5月12日提交的截至2022年3月31日的財務季度Form 10-Q季度報告和於2022年8月15日提交的截至2022年6月30日的Form 10-Q季度報告;

我們目前的Form 8-K報告分別於2022年4月18日和2022年6月22日提交;

從我們於2022年4月28日提交給美國證券交易委員會的關於附表14A的最終委託書中通過引用的方式具體納入我們截至2021年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告中的信息(除了提供而不是備案的信息);以及

註冊人最初於2021年2月2日向委員會提交的經修訂(第333-252671號)的表格S-1的註冊人登記聲明中所包含的對註冊人普通股的描述,該描述通過引用併入註冊人的表格8-A的註冊聲明中,該註冊人註冊聲明最初是根據1934年《證券交易法》(經修訂的《交易法》)第12(B)節於2021年3月19日(第001-40254號)提交給委員會的,包括 此後為更新該説明書而提交的任何進一步修訂或報告。

我們根據交易所法案第13(A)、13(C)、14和15(D)條向美國證券交易委員會提交的所有文件,均在本招股説明書附錄日期之後、以本招股説明書附錄形式進行的本次發售終止之前提交。

如果本招股説明書附錄中的任何陳述與通過引用合併的任何陳述不一致,且該陳述是在本招股説明書附錄的 日期或之前作出的,則本招股説明書附錄中的陳述將取代該合併陳述。除經修改或取代外,合併後的 聲明不得被視為構成本招股説明書附錄或註冊 聲明的一部分。本招股説明書附錄中包含的有關任何合同或其他文件內容的陳述並不一定完整,在每一種情況下,我們都向您推薦作為我們提交給美國證券交易委員會的各種文件的證據的每份合同或文件的副本 。

S-12

如果您提出書面或口頭請求,我們將免費向您提供以引用方式併入的任何或所有文件的副本,包括這些文件的證物。 您應將對文件的任何請求發送至:

Movano Inc.

6800 Koll Center Parkway,套房 160

加州普萊森頓,郵編:94566

注意:公司祕書

Telephone: (415) 651-3172

上述報告的副本 也可以從我們的網站ir.movano.com獲取。我們沒有通過引用將網站上的信息 補充到本招股説明書中,該信息也不是本文件的一部分。我們未授權任何人向您提供與本招股説明書附錄中包含的 不同的任何信息。因此,您不應依賴本招股説明書附錄及隨附的招股説明書中未包含或通過引用方式併入的任何信息。您不應假設本招股説明書 附錄中的信息在除本招股説明書附錄封面日期以外的任何日期都是準確的。

本招股説明書附錄中通過引用方式併入或視為納入的文件中包含的任何陳述,在本招股説明書附錄中包含的陳述修改、取代或替換的範圍內,將被視為修改、取代或 替換。

在那裏您可以找到更多信息

我們已根據證券法(美國證券交易委員會檔案號333-264116)向美國證券交易委員會 提交了一份登記聲明,登記在此發行的證券。註冊説明書 包括所附的證物和附表以及通過引用納入的信息,其中包含有關該證券和我公司的額外 相關信息,根據美國證券交易委員會的規則和規定,我們可以在本招股説明書補編中省略這些信息。此外,我們必須遵守證券法的信息要求,並根據該要求向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。我們的美國證券交易委員會備案文件 可在美國證券交易委員會網站www.sec.gov上查閲。我們還可以在我們的網站ir.movano.com上免費獲得我們提交給美國證券交易委員會的某些信息的副本。我們沒有通過引用將網站上的信息補充到本招股説明書中, 它不是本文件的一部分。

S-13

Movano Inc.

招股説明書

$100,000,000

普通股

優先股

債務證券

認股權證

權利

單位

本招股説明書涉及Movano Inc.可能不時在一次或多次發行中出售的普通股、優先股、債務證券、認股權證、權利和單位,其條款將在出售時確定。我們將普通股、優先股、債務證券、權證、權利和單位統稱為證券。我們將在本招股説明書的附錄中提供這些證券的具體條款。 在投資之前,您應仔細閲讀本招股説明書和任何附錄。本招股説明書不得用於發行和出售證券 ,除非附有該證券的招股説明書附錄。

這些證券可由我們直接出售,或通過不時指定的交易商或代理人出售,或出售給承銷商或通過承銷商出售,或通過這些方法的組合出售。 請參閲本招股説明書中的“分銷計劃”。我們還可以在任何適用的招股説明書附錄中説明這些證券的任何特定發行的分銷計劃。如果任何代理人、承銷商或交易商參與銷售與本招股説明書有關的任何證券,我們將在招股説明書附錄中披露他們的姓名和我們與他們達成的協議的性質。我們預計從任何此類出售中獲得的淨收益也將包括在招股説明書附錄中。

我們的普通股在 納斯達克資本市場交易,代碼為“MOVE”。2022年4月1日,我們普通股的最後一次報告售價為每股2.80美元。

投資我們的證券 涉及風險。您應仔細審閲適用的招股説明書附錄和任何相關的自由編寫招股説明書中所包含的“風險因素”標題下所述的風險和不確定因素,以及通過引用併入本招股説明書或任何此類招股説明書附錄中的其他文件中類似標題下的風險和不確定性。見本招股説明書第2頁的“風險因素”。

美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有就本招股説明書的充分性或準確性發表意見。 任何相反的陳述都是刑事犯罪。

本招股説明書的日期為2022年5月25日。

目錄表

頁面
關於這份招股説明書 II
前瞻性陳述 三、
該公司 1
風險因素 2
收益的使用 3
我們可能提供的普通股説明 6
我們可能提供的優先股的説明 7
債務證券説明 9
我們可能提供的認股權證的描述 18
我們可以提供的單位的描述 19
我們可能提供的權利説明 20
特拉華州法律、公司註冊證書和公司章程的某些規定 21
配送計劃 4
法律事務 24
專家 25
在那裏您可以找到更多信息 26
以引用方式成立為法團 27

i

關於 本招股説明書

本招股説明書是我們向美國證券交易委員會或美國證券交易委員會提交的 表格S-3註冊説明書的一部分,該註冊説明書採用“擱置”註冊流程 。根據這一擱置程序,我們可以不時在一個或多個產品中出售本招股説明書中描述的任何證券組合 。

本招股説明書為您提供了我們可能提供的證券的一般説明。每次我們根據此擱置註冊流程出售證券時,我們將 提供一份招股説明書附錄,其中包含有關所提供證券條款的具體信息。招股説明書 可能包括對適用於這些證券的任何風險因素或其他特殊考慮因素的討論。招股説明書 附錄還可以添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。如果本招股説明書中的信息與招股説明書附錄中的信息 有任何不一致之處,您應以該招股説明書附錄中的信息為準。您應同時閲讀 本招股説明書和任何適用的招股説明書補充資料,以及以下標題下所述的其他信息:“其中 您可以找到更多信息”和“通過引用合併”。

在收購本招股説明書中討論的任何證券時,您應依賴本招股説明書中提供的信息,以及我們可能授權的任何免費編寫的招股説明書,以供與此類發行相關使用,包括通過引用併入的信息。我們以及任何承銷商或代理商均未授權任何人向您提供不同的信息。我們不會在任何禁止此類報價的州提供證券 。您不應假定本招股説明書、任何招股説明書附錄、我們 授權使用的任何免費編寫的招股説明書或通過引用合併的任何文件在除該等文件封面上提及的日期外的任何日期是真實或完整的。您還應仔細閲讀標題為“風險 因素”的部分,該部分重點介紹了與投資我們的證券相關的某些風險,以確定投資於我們的證券是否適合您。

如本S-3表格註冊聲明(本“S-3表格”)所用,除文意另有所指外,術語“我們”、“莫瓦諾”和“公司”指的是特拉華州的莫瓦諾公司。

II

前瞻性陳述

本S-3表包含符合1933年證券法(修訂)第27A節和1934年證券交易法(修訂本)21E節含義的前瞻性陳述,這些前瞻性陳述旨在由這些章節創建的“安全港”涵蓋。前瞻性陳述,基於某些假設,描述我們的“相信”、“預期”、“ ”、“可能”、“將”、“應該”、“將”、“可能”、“尋求”、“打算”、“ ”計劃、“目標”、“項目”、“估計”、“預期”、“戰略”、 “未來”,本S-3表格中包含的關於我們的戰略、前景、財務狀況、運營、成本、計劃和目標的所有陳述,除有關歷史事實的陳述外,均為前瞻性陳述。前瞻性陳述的例子包括,我們對收入、現金流和財務業績的預期,我們開發工作的預期結果,以及收到所需監管批准和產品發佈的時間等。前瞻性陳述既不是歷史事實,也不是對未來業績的保證。相反,它們僅基於我們目前對業務未來、未來計劃和戰略、預測、預期事件和趨勢、經濟和其他未來狀況的信念、預期和假設。 因為前瞻性陳述與未來有關,它們會受到固有的不確定性、風險和環境變化的影響 這些不確定性、風險和變化很難預測,而且許多情況不是我們所能控制的。我們的實際結果和財務狀況可能與前瞻性陳述中指出的大不相同。因此, 您不應依賴這些前瞻性陳述中的任何一種。重要 可能導致我們的實際結果和財務狀況與前瞻性陳述中指出的大不相同的因素包括但不限於以下因素:

我們有限的運營歷史 以及我們實現盈利的能力;

我們繼續作為持續經營企業的能力,以及我們未來獲得額外資本的需要和能力;

我們證明和開發產品及其基礎技術的可行性的能力;

競爭性或替代性產品、技術和定價的影響;

新冠肺炎對我們的業務以及當地和全球經濟狀況的影響;

我們吸引和留住高素質人才的能力;

我們依賴顧問 來協助我們的技術開發;

我們有能力管理公司的發展並實現我們未來可能加入的任何收購或戰略聯盟的好處;

我們對我們提議的可穿戴產品成功商業化的依賴;

我們對第三方的依賴 來設計、製造、營銷和分銷我們提議的產品;

我們擁有的專利為我們提供的保護的充分性,我們在這些專利中可能取得的成功,以及我們維護、實施和捍衞這些專利的成本;

我們未來獲得、擴大和維持專利保護的能力,以及保護我們的非專利知識產權的能力;

任何侵犯知識產權、商業祕密被盜用、產品責任、產品召回或其他索賠的影響;

我們需要從美國政府當局獲得所需的FCC、FDA和其他監管批准;

醫療保健法規的影響和改革措施;

我們對計劃中的可穿戴產品的市場規模估計的準確性;

我們實施並保持對財務報告和披露控制和程序的有效控制的能力;

我們成功管理了上述項目中涉及的風險;以及

在本表格S-3的風險因素章節中討論的其他因素。

我們在此作出的任何前瞻性聲明 僅以我們目前掌握的信息為基礎,且僅代表發佈之日的情況。除法律要求的情況外,我們沒有義務公開更新這些前瞻性陳述,或更新實際結果可能與這些前瞻性陳述中預期的結果大不相同的原因,即使未來有新的信息。

三、

公司

Movano正在開發一個平臺 ,在醫療技術和消費設備的交叉點上提供以目的為導向的醫療解決方案。我們的使命是賦權和激勵您過上更健康、更幸福的生活。我們的專有平臺使用射頻技術,我們相信這將使我們能夠創造出低成本、可擴展的傳感器,這些傳感器足夠小,可以安裝到可穿戴設備和其他小型機中。結合我們的移動應用和雲 基礎設施,我們預計我們的平臺將為用户提供衡量和持續監控重要健康數據的能力 ,並提供可操作的反饋以啟動行為變化。

我們的平臺是我們開發的第一個產品Movano Ring的基礎 。這款智能戒指及其配套的應用程序將把重要的健康指標與個性化的智能反饋相結合,專為所有年齡段的女性設計,在可穿戴技術方面,她們傳統上是事後才想到的 。一旦開發出來,我們預計Ring將測量心率、心率變異、睡眠、呼吸、温度、血氧、步數、卡路里 並融入以女性為中心的功能和設計。該設備將為用户及其照顧者網絡提供連續的健康數據,並將其濃縮為簡單但有意義的見解,以幫助用户做出可管理的生活方式改變,並採取更主動的方法,從而降低慢性病的風險 。我們企業發展戰略的一個基本部分是建立一個或多個戰略合作伙伴關係,使我們能夠更充分地開發我們的技術潛力。2021年4月28日,本公司根據愛爾蘭法律成立了Movano愛爾蘭有限公司,作為本公司的全資子公司。

公司信息

我們的主要執行辦公室 位於加州普萊森頓市Koll Center Parkway 6800Koll Center Parkway,Suite160,CA 94566。我們的電話號碼是(415)651-3172。我們的網站地址為:www.movano.com。我們網站上的信息或可以通過我們網站訪問的信息不是本招股説明書的一部分,也不會通過引用將其併入本招股説明書中。

1

風險因素

投資我們的證券 涉及高度風險。您應仔細考慮我們最近一個財政年度的10-K表格年度報告中描述的風險因素(以及後續提交的10-Q表格季度報告和當前的8-K表格報告中包含的任何重大更改)以及我們提交給美國證券交易委員會的其他文件中包含的風險因素,這些風險因素通過引用併入本招股説明書和 任何隨附的招股説明書附錄中。

適用於我們提供的每種證券類型或系列的招股説明書附錄 可能包含對適用於我們在該招股説明書附錄下提供的特定證券類型的風險的討論。在決定投資我們的證券之前,您應仔細 考慮適用的招股説明書附錄中“風險因素”標題下討論的具體因素,以及招股説明書附錄中包含的、或以引用方式出現或合併在本招股説明書中的所有其他信息。 這些風險可能會對我們的業務、經營業績或財務狀況產生重大影響,並導致我們證券的價值 縮水。你可能會失去全部或部分投資。

2

使用收益的

除非招股説明書附錄另有説明 ,出售證券所得款項淨額將用於營運資金和一般企業用途,其中可能包括為產品開發和商業化活動提供資金。

3

分銷計劃

我們可以將本招股説明書提供的證券 出售給一個或多個承銷商或交易商,以供公開發行、通過代理、直接出售給一個或多個購買者 或通過任何此類銷售方式的組合。參與發售和出售證券的任何此類承銷商、交易商或代理人的名稱、承銷金額及其承銷證券義務的性質將在適用的招股説明書附錄中詳細説明。我們保留在我們有權這樣做的 司法管轄區內代表我們自己直接向投資者出售證券的權利。證券的出售可以通過以下一種或多種交易方式進行:(A)在出售證券時可能在其上上市或報價的任何國家或國際證券交易所或報價服務, (B)在場外交易市場,(C)在此類交易所或場外市場以外的交易中,或(D)通過 期權的撰寫。每當我們出售本招股説明書所涵蓋的證券時,我們都會提供招股説明書補充資料或補充資料 ,説明分銷方法,並列明發售該等證券的條款和條件,包括證券的發行價和向吾等收取的收益(如適用)。

我們和我們的代理和承銷商 可以以固定價格或可能改變的價格、按銷售時的市場價格、按與該等現行市場價格相關的價格或按協商價格發售和出售證券。證券可以在交易所發行,交易所將在適用的招股説明書附錄中披露。我們可能會不時授權交易商作為我們的代理,按照適用的招股説明書附錄中規定的條款和條件,提供和出售證券。我們也可以將任何適用的招股説明書附錄提供的證券 出售給或通過做市商或在現有交易市場、在交易所或其他地方出售給或通過1933年證券 法案規則415所指的“在市場上提供”。

如果我們使用承銷商銷售證券,我們將在向他們出售證券時與他們簽訂承銷協議。對於證券的銷售,承銷商或代理人可以承銷折扣或佣金的形式從我們那裏獲得補償, 也可以從他們可能代理的證券購買者那裏獲得佣金。任何承銷商的名稱、我們向承銷商或代理人支付的與證券發行相關的任何承銷補償,以及承銷商向參與交易商提供的任何折扣、優惠或佣金,將在適用的招股説明書附錄中按適用法律的要求 列出。承銷商可以將證券出售給交易商或通過交易商,交易商可以從承銷商那裏以折扣、優惠或佣金的形式獲得補償,或者從他們可能代理的購買者那裏獲得佣金(佣金可能會不時改變)。如果交易商被用於出售本招股説明書提供的證券, 證券將作為本金出售給交易商。然後,交易商可以不同的價格向公眾轉售證券,價格由交易商在轉售時確定。

參與證券分銷的交易商和代理人可以被視為承銷商,他們在轉售證券時獲得的任何折扣和佣金以及他們在轉售證券時實現的任何利潤,都可以被視為證券法下的承銷折扣和佣金。除非在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則代理人將盡最大努力行事,交易商將作為委託人購買債務證券,然後可以由交易商確定的不同價格轉售債務證券。

如果招股説明書 附錄中説明瞭這一點,我們將授權承銷商、交易商或代理人徵集特定機構的要約,按照招股説明書附錄中規定的公開發行價向我們購買已發行證券,延遲交付合同規定 在未來指定日期付款和交割。此類合同將遵守適用的招股説明書附錄中規定的任何條件,招股説明書附錄將規定徵求此類合同應支付的佣金。 承銷商和其他徵求此類合同的人將不對任何此類合同的有效性或履約負責。 也可以直接徵求購買本招股説明書所提供證券的要約。

根據與我們簽訂的協議,承銷商、交易商和代理商可能有權獲得某些民事責任的賠償和分擔,包括證券法下的任何責任。

為促進證券的發售 ,參與發售的某些人士可以進行穩定、維持或以其他方式影響證券價格的交易。這些可能包括超額配售、企穩、辛迪加空頭回補交易和懲罰性出價。超額配售涉及超過發行規模的銷售,這會產生空頭頭寸。穩定交易 涉及購買標的證券的出價,只要穩定出價不超過指定的最大值。辛迪加空頭回補交易涉及在分銷完成後在公開市場購買證券,以回補辛迪加 空頭頭寸。懲罰性出價允許承銷商在回補交易中購買交易商最初出售的證券以回補辛迪加空頭頭寸時,從交易商那裏收回出售特許權。這些交易可能會導致在發行中出售的證券的價格高於正常情況下的價格。這些交易一旦開始,承銷商可隨時終止。

4

本公司根據本協議發行的普通股以外的任何證券,可能是未建立交易市場的新發行證券。任何承銷商或代理人 向其出售或通過其公開發行和銷售此類證券,可以在此類證券上做市,但承銷商或代理人沒有義務這樣做,並且可以在不另行通知的情況下隨時停止任何做市行為。不能對任何此類證券的交易市場的流動性作出保證。本公司因發行任何證券而預計將產生的費用金額將在適用的招股説明書附錄中列出。在正常業務過程中,某些承銷商、交易商或代理商及其關聯公司可與我們及其某些附屬公司進行交易併為其提供服務。

在我們 從事本招股説明書所涵蓋證券的分銷期間,我們必須遵守根據《交易所法案》頒佈的法規M。除某些例外情況外,法規M禁止我們、任何關聯買家以及參與此類分銷的任何經紀-交易商或其他 個人競標或購買、或試圖誘使任何人競標或購買屬於分銷標的的任何證券,直到整個分銷完成為止。條例M還限制出價或購買,以穩定與分銷有關的證券的價格。所有上述情況都可能影響我們普通股的可銷售性。

有關任何特定發售的任何鎖定條款的具體條款將在適用的招股説明書附錄中説明。

承銷商、經銷商和代理商可以在正常的業務過程中與我們進行交易或為我們提供服務,並獲得賠償。

5

我們可能提供的普通股説明

以下對本公司普通股的簡要説明 基於經修訂的第三次修訂和重新發布的公司註冊證書(“公司註冊證書”)的規定,以及修訂和重新修訂的章程(下稱“章程”)的規定,以及特拉華州公司法(“DGCL”)的適用條款。此信息可能並非在所有方面都是完整的,並且完全根據我們的公司註冊證書、我們的章程和DGCL的規定進行限定。有關 如何獲取我們的公司註冊證書和章程副本的信息,請參閲以下標題下的討論:在哪裏可以找到更多信息。

我們可以發行我們的普通股,在轉換債務證券或優先股以及行使認股權證時發行。

授權資本

我們目前有權發行75,000,000股普通股,每股面值0.0001美元。截至2022年3月29日,我們發行併發行了32,772,060股普通股。

投票權

除非特拉華州法律另有要求 ,否則在每次股東年會或特別會議上,普通股的每位股東均有權每股一票。 在董事選舉中沒有累積投票。

股息和清算權

已發行普通股的持有者有權在公司董事會(“董事會”)不時決定的 時間和數額,從合法可用於支付股息的資產或資金中獲得股息。 我們從未就我們的普通股支付過任何現金股息,也不預期在可預見的 未來就我們的普通股支付任何現金股息。我們打算保留未來的收益,為持續運營和未來的資本需求提供資金。未來任何派發股息的決定將由董事會酌情決定,並將取決於財務狀況、經營業績、資本要求和董事會認為相關的其他因素。

普通股不享有優先購買權,也不受轉換或贖回的限制。在我們清算、解散或清盤的情況下,我們普通股的持有者有權在支付所有債務和其他債務 後按比例獲得我們的資產,這些資產是合法可供分配的。

我們的普通股 在納斯達克資本市場掛牌交易,交易代碼為“MOVE”。

6

我們可以提供的優先股説明

本節介紹我們可能提供的優先股的一般條款和條款。這些信息可能並非在所有方面都是完整的,完全是通過參考每個系列優先股的公司註冊證書或指定證書來確定的。 任何系列的具體條款將在招股説明書附錄中進行説明。這些條款可能與下面討論的條款不同。 我們發行的任何系列優先股將受公司註冊證書和與該系列相關的指定證書的管轄。我們將向美國證券交易委員會提交指定證書,並在我們發行該系列的任何優先股時或之前將其作為參考納入我們的註冊聲明 。

核準優先股

公司註冊證書授權我們發行5,000,000股優先股,每股面值0.0001美元。截至2022年3月29日,我們沒有已發行和已發行的優先股。我們的授權但未發行的優先股可供發行,而無需我們的股東採取進一步的 行動,除非適用法律或任何證券交易所或我們證券可能在其上上市或交易的自動報價系統的規則要求採取此類行動。

董事會有權發行一個或多個系列的優先股,每個系列的優先股將具有由董事會在發行其任何股票之前確定的獨特名稱或名稱。優先股將擁有董事會於發行任何股份前不時採納的有關發行該類別或系列優先股的投票權、全部投票權、有限投票權或沒有投票權,以及董事會可能不時採納的優先及相對、參與、可選擇或其他特別權利及其資格、限制或限制。優先股的名稱、權力、權利和優先權可能包括投票權、股息權、解散權利、轉換權、 交換權、贖回權、清算優先權以及構成任何系列的股份數量或該系列的名稱,其中任何或全部可能大於普通股的權利。發行優先股可能會對普通股持有者的投票權以及這些持有者在清算時獲得股息和付款的可能性產生不利影響。 此外,優先股的發行可能會延遲、推遲或阻止我們控制權的變更或其他 公司行動。我們目前沒有發行和流通股優先股。

一系列優先股的具體條款

我們可能提供的優先股將分一個或多個系列發行。招股説明書附錄將討論與其相關的優先股系列的以下特點 :

名稱及聲明的每股價值;

發行股份的數量;

每股清算優先股金額 ;

優先股發行價格為 的公開發行價;

股息率、計算方法、支付股息的日期和累計股息的日期(如有);

任何贖回或償債基金撥備 ;

任何轉換或交換權利; 和

任何額外的投票權、分紅、清算、贖回、償債基金和其他權利、優惠、特權、限制和限制。

職級

除非招股説明書附錄中另有説明,否則優先股在股息和資產分配方面將優先於我們的普通股,但將排在我們所有借入資金的未償債務之後。只要我們修訂和重述的公司註冊證書 允許,任何系列的優先股都可以優先於我們的其他股本, 等於或低於我們在招股説明書附錄中指定的其他股本。

7

分紅

當董事會宣佈 每個系列優先股的持有人有權從合法可用於支付股息的資金中獲得招股説明書補編中規定的程度的現金股息。各系列優先股的股息率和支付日期將在招股説明書附錄中説明。優先股的記錄持有者將在董事會確定的記錄日期出現在我們的賬簿上,股息將支付給該持有人。任何系列優先股的股息可以是累積的或非累積的,如適用的招股説明書附錄中所述。

可兑換

一系列優先股的股票可以交換或轉換為我們的普通股、另一系列優先股或其他證券或財產的股票。 轉換或交換可以是強制性的或可選的。招股説明書附錄將具體説明所提供的優先股是否具有任何轉換或交換功能,並將描述所有相關條款和條件。

救贖

贖回系列優先股的條款(如有)將在適用的招股説明書附錄中討論。

清算

在任何自願或非自願的清算、解散或結束Movano的事務時,每個系列優先股的持有人將有權在清算時獲得 相關招股説明書附錄中描述的金額的分配。這些分配將在對清算優先股級別低於優先股的任何證券(包括我們的普通股)進行任何分配之前進行。 如果任何系列優先股的應付清算金額以及與清算權 平價排名的任何其他證券的應付清算金額沒有全額支付,則該系列優先股的持有者將按照每種證券的全部清算優先股按比例分配股份。如果應付清算金額不足以支付對任何系列的優先股和任何其他在清算權方面處於同等地位的證券的任何分配,該 系列的優先股的持有者將得不到任何收益。我們優先股的持有者在收到全部清算優先權後,將無權從我們那裏獲得任何其他金額。

投票

每一系列優先股的持有者將根據法律要求或適用的招股説明書附錄中的説明擁有投票權。

沒有其他權利

一系列優先股的股票將不具有任何優先權、投票權或相對、參與、可選或其他特殊權利,但以下情況除外:

如上所述或在招股説明書補編中討論;

如本公司註冊證書及任何指定證書所規定者;或

法律另有規定的。

8

我們可以提供的債務證券説明

一般信息

我們 可能發行的債務證券將構成Movano Inc.的債券、票據、債券或其他債務證據,將分一個或多個系列發行, 可能包括優先債務證券、次級債務證券或優先次級債務證券。我們提供的任何系列債務證券的特定條款 ,包括以下列出的一般條款可能適用於特定 系列的程度,將在與該系列相關的招股説明書附錄中進行説明。

債務證券和我們可能出具的任何擔保 將根據我們與根據1939年《信託契約法》有資格行事的受託人之間的契約發行。我們已將契約表格作為註冊説明書的證物提交,招股説明書是其中的一部分。當我們 在本招股説明書中提及“契約”時,我們指的是發行債務證券所依據的契約 以及適用於債務證券的任何補充契約。我們將在任何與發行債務證券有關的招股説明書 補充中提供受託人的姓名,我們還將在該招股説明書補充中提供與受託人相關的某些其他信息,包括描述我們與受託人之間的任何關係。

以下説明 是契約材料條款的摘要。它沒有重述契約的全部內容。該契約受1939年《信託契約法》管轄。債務證券的條款包括契約中所述的條款和參照信託契約法而成為債券一部分的條款。我們敦促您閲讀契約,因為它而不是本説明定義了您作為債務證券持有人的 權利。

您可以在招股説明書中找到信息 附錄

該契約規定,我們可以不時發行一個或多個系列的債務證券,並且我們可以將債務證券計價並使其以外幣支付 。該契約不限制根據該契約可發行的債務證券的本金總額。一系列債務證券的招股説明書附錄將提供與所發行的一系列債務證券的條款有關的信息,其中可能包括:

該系列債務證券的名稱和麪額 ;

對該系列債務證券本金總額的任何限制;

關於該系列債務證券的本金和保費(如有)的一個或多個應付日期或其確定方法;

一個或多個利率,可以是固定的或可變的,該系列的債務證券應按該利率計息(如果有的話),或計算和/或重置該利率的方法。

利息的產生日期 或確定該等日期的方法、延期的期限和計算利息的依據。

該系列債務證券的付息日期或確定該等付息日期的方法、任何延期付息的條款以及我們是否有權延長付息期;

支付該系列債務證券本息的一個或多個地點;

按我們的選擇或以其他方式全部或部分贖回該系列債務證券的條款和條件。

9

我們有義務(如果有)根據任何償債基金或其他特定事件或根據持有人的選擇贖回、購買或償還該系列的債務證券 以及任何此類贖回、購買或償還的條款;

該系列債務證券可轉換為其他證券或交換為其他證券的條件(如有),除其他事項外,包括初始轉換或交換價格或匯率以及轉換或交換期限;

如果該系列債務證券的本金、保費(如有)或利息的數額可參照指數或公式確定,則確定該等數額的方式;

如果對該系列債務證券的任何付款將以一種或多種貨幣(或參照指數或公式)支付,而不是以此類證券的面值或指定支付的貨幣支付,則應以何種貨幣或貨幣(或指數或公式)進行付款,以及此類付款的條款和條件;

對契約中涉及失效的條款的任何更改或增加,包括可能受我們的契約失效約束的任何附加契約 選項;

將以其支付該系列債務證券的本金和溢價及利息(如有)的一種或多種貨幣,或該系列債務證券應以其計價的一種或多種貨幣,以及根據 契約對其適用的特別規定;

該系列債務證券本金中在宣佈加速破產或破產可證明時應支付的部分,或確定該部分或金額的方法 ;

該系列的債務證券是否將得到擔保或擔保,如果是,條款是什麼;

關於該系列債務證券的違約事件的任何增加或改變;

任何受託人、認證或付款代理人、轉讓代理人或登記人的身份;

契約中目前規定的契諾的適用性,以及對契約的任何補充或更改;

該系列債務證券的從屬地位、排名或 優先順序,以及從屬地位的條款;以及

本契約不禁止的該系列債務證券的任何其他條款。

債務證券持有人可以按照債務證券、契約和招股説明書附錄中規定的方式、地點和限制提交債務證券進行交換。我們將免費提供這些服務,但不包括任何與此相關的應付税費或其他政府費用,但須受契約、設立該等債務證券的任何董事會決議及任何適用的契約補充條款所規定的限制。

10

優先債

我們可以根據契約發行優先債務證券 。除非在適用的契約附錄中另有規定並在招股説明書附錄中進行説明,否則優先債務證券將是優先無擔保債務,與我們所有現有和未來的優先無擔保債務並列。優先債務證券將優先於我們的所有次級債務,並優先於我們可能產生的任何擔保債務,以擔保此類債務的資產。

次級債務

我們可以根據該契約發行次級債券 。這些次級債務證券將是我們所有優先債務的從屬和次級償債權利,在 範圍內,並以契約和任何適用的契約補充中規定的方式。

如果本招股説明書是與一系列次級債務證券一起交付的,隨附的招股説明書補充材料或通過引用併入的信息將列出截至最近一個財政季度末的未償還優先債務的大致金額。

優先次級債務

我們可以根據該契約發行優先次級債務證券。這些優先次級債務證券將在適用的契約補充條款中規定的範圍和方式下,對我們所有的“優先債務”具有從屬和較低的償付權,對我們的其他次級債務具有優先 償付權利。

利率

計息的債務證券將以固定利率或浮動利率計息。我們可以低於所述本金的折扣價出售任何不計息或計息的債務證券,其利率在發行時低於現行市場利率。相關的招股説明書附錄將介紹適用於以下各項的美國聯邦所得税特殊考慮事項:

任何貼現的債務證券; 和

任何按面值發行的債務證券,為美國聯邦所得税目的而被視為以折扣價發行。

註冊環球證券

我們可能會以一種或多種完全註冊的全球證券的形式發行一系列的記名債務證券。我們將把註冊的全球證券存放在 託管機構或招股説明書附錄中與該系列相關的託管機構的指定人處。全球證券或全球證券的面額或總面額將等於註冊的全球證券或證券所代表的該系列未償還登記債務證券本金總額的部分。除非將其全部或部分交換為最終登記形式的債務證券,否則登記的全球證券不得轉讓, 在以下三種情況下作為整體除外:

已登記全球擔保的託管人發給託管人;

託管人對託管人或託管人的另一名指定人;以及

保管人或任何被提名人 為保管人的繼承人或繼承人的被提名人。

11

與一系列債務證券有關的招股説明書補編 將描述關於將由註冊的全球證券代表的該系列債務證券的任何部分的存管安排的具體條款。我們預計下列規定一般將適用於所有存管安排。

在發行登記的全球證券時,託管人將在其簿記登記和轉讓系統上將登記的全球證券所代表的債務證券的本金金額貸記到在託管人有賬户的人的賬户中。這些人員 被稱為“參與者”。任何參與發行註冊全球證券所代表的債務證券的承銷商、代理商或交易商都將指定要記入貸方的賬户。只有參與者或通過 參與者持有權益的個人才能在註冊的全球證券中實益擁有權益。全球證券託管人將為參與者保存登記的全球證券的實益所有權權益記錄。參與者或通過 參與者持有的個人將為參與者以外的其他人員保留全球證券中受益所有權權益的記錄。這些記錄 將是在註冊的全球證券中轉讓受益所有權的唯一手段。

一些州的法律可能會 要求特定的證券購買者以最終形式實物交付證券。這些法律可能會限制這些人在全球證券中擁有、轉讓或質押實益權益的能力。

只要託管人或其代名人是已登記全球證券的登記所有人,就契約項下的所有目的而言,託管人或其代名人將被視為該已登記全球證券所代表的債務證券的唯一持有人或持有人。除以下規定外,註冊的全球證券的實益權益的所有人:

不得在其名下登記註冊的全球證券所代表的債務證券 ;

不會收到或有權收到以最終形式登記的全球證券所代表的債務證券的實物交付;以及

將不被視為該契約項下注冊的全球證券所代表的債務證券的所有者或持有人。

因此,在已登記全球證券中擁有實益權益的每個人都必須依靠已登記全球證券保管人的程序,如果此人不是參與人,則必須依靠參與人通過其擁有其權益的程序來行使持有人在契約下適用於已登記全球證券的任何權利。

我們理解,根據 現有行業慣例,如果我們要求持有人採取任何行動,或者如果註冊全球證券的實益權益的所有者希望採取或採取持有人根據契約有權給予或採取的任何行動,則註冊全球證券的託管人將授權持有相關實益權益的參與者採取或採取行動,參與者將 授權通過參與者擁有的實益所有人給予或採取行動,或將以其他方式按照通過他們持有的實益擁有人的指示採取行動。

支付註冊環球證券的利息和本金

我們將對以託管機構或其指定人的名義註冊的註冊全球證券所代表的債務證券支付本金、溢價和利息(如果有)。莫瓦諾、受託人或任何以註冊的全球證券為代表的債務證券的支付代理將不承擔任何責任或責任:

記錄中與此類註冊的全球證券的實益所有權權益有關的任何方面,或就此類註冊的全球證券的實益所有權權益進行的付款;

維護、監督或 審查與受益所有權權益有關的任何記錄;

12

支付給保管人或其代名人的全球擔保金額的受益所有人;或

與保管人、其指定人或任何參與者的行動和做法有關的任何其他事項。

我們預計,託管人在收到有關全球證券的本金、溢價或利息的任何付款後,將立即向參與者的 賬户支付與其在註冊全球證券本金金額中的受益權益成比例的款項 如託管人的記錄所示。我們還預計,參與者向通過參與者持有的已註冊全球證券的實益權益所有人支付的款項將受長期指示和慣例的約束。目前的情況是,為在“街道名稱”中註冊的客户賬户持有的證券。此類付款由參與者負責 。

註冊全球證券交易所

如果出現以下兩種情況,我們可能會以最終形式發行債務證券,以換取註冊的全球證券:

以已註冊的全球證券為代表的任何債務的託管機構在任何時候不願意或無法繼續作為託管機構,或不再是根據《交易法》註冊的結算機構;以及

我們不會在90天內指定繼任者 託管機構。

此外,我們可以在任何時候決定不讓一種或多種註冊的全球證券代表一系列債務證券中的任何一種。在這種情況下, 我們將以最終形式發行該系列的債務證券,以換取所有註冊的全球證券或代表這些債務證券的證券。

莫瓦諾的聖約

該契約包括我們的契約,其中包括我們將在需要的時間和地點支付所有本金和利息的契約。建立每一系列債務證券的補充契約可能包含其他契約,包括可能限制我們 產生額外債務或留置權以及對我們的業務和資產採取某些行動的權利的契約。

違約事件

除非在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則對於根據該債券發行的每一系列債務,以下為該債券下的違約事件 :

到期不支付該系列任何債務擔保的任何利息,持續30天;

到期不支付該系列任何債務證券的本金或溢價(如有);

未能履行我們根據該系列或該系列債務證券的契約或補充契約而訂立的任何其他契約或協議,在受託人或持有該系列未償還債務證券本金總額至少25%的受託人或持有人向我們發出書面通知後,持續90天;

影響我們的某些破產事件、資不抵債或類似程序;以及

在發行該系列債務證券所依據的任何補充契約中指明的任何其他違約事件。

除影響吾等的破產、無力償債或類似程序的某些事件 及適用的招股説明書補充文件另有規定外,如契約項下的任何系列債務證券發生並持續發生任何違約事件,則受託人或該系列未償還債務證券本金總額至少25%的 持有人可加速該系列的所有 債務證券的到期。一旦發生影響我們的某些破產、資不抵債或類似的程序,每個系列的所有債務證券的本金、保費、 和利息應立即到期並支付。

13

在任何這種加速之後, 但在受託人獲得基於加速的判決或法令之前,每個受影響的債務證券系列的本金總額佔多數的持有人可以放棄關於該系列的所有違約,並撤銷和廢除這種加速 如果除未支付加速本金外的所有違約事件已經治癒、免除或以其他方式補救。

任何債務證券的持有人 無權就該契約提起任何訴訟或根據該契約獲得任何補救,除非該持有人 事先已就持續違約事件向受託人發出書面通知,且相關係列未償還債務證券本金總額至少25%的持有人應已向受託人提出書面請求並提供令其滿意的賠償,以受託人身份提起訴訟。受託人不應從多數持有人那裏收到該系列未償還債務證券的本金總額 與該請求不一致的指示,並應未能在60天內提起該訴訟。但是,此類限制不適用於債務擔保持有人提起的要求強制執行債務擔保的本金和溢價(如果有的話)或在該債務擔保所表明的相應到期日或之後支付該債務擔保的利息的訴訟 。

補充性義齒

吾等及受託人可於任何時間及不時訂立一份或多份契約,作為契約的補充,而無須事先通知任何債務證券持有人或徵得其同意。

為任何系列債務證券增加擔保或擔保 ;

根據契約中關於資產合併、合併和出售的條款以及該繼承人對我們的契約、協議和義務的承擔,規定另一人的繼承,或以其他方式遵守契約中與資產合併、合併和出售有關的條款;

放棄根據契約授予我們的任何權利或權力,或在我們的契約中添加進一步的契約、限制、條件或條款,以保護所有或任何系列債務證券的持有人;

消除任何含糊之處,或更正或補充契約、任何補充契約或任何債務證券中可能有瑕疵或與其中所載任何其他條文不一致的任何條文;

修改或修改契約 ,以允許根據《信託契約法》對契約或任何補充契約進行資格認定;

增加或更改該契約的任何條款,以補充該契約的任何條款,以允許依據該契約的任何 系列債務證券的失效和解除,只要該等行動不在任何重大方面對任何系列債務證券的持有人的利益造成不利影響;

增加、更改或取消關於一個或多個債務證券系列的任何契約條款,只要任何此類增加、更改或取消不適用於在簽署該補充契約之前創建並有權享受該條款利益的任何系列的任何債務證券;

證明和規定 接受繼任人或獨立受託人的委任;以及

確定任何系列債務證券的形式或條款,並作出不會對債務證券持有人的利益造成不利影響的任何變更。

14

經受該補充契約影響的每一系列債務證券本金金額至少佔多數的持有人 同意(每個系列將 作為一個類別投票),吾等和受託人可訂立一份或多份補充契約,以便以任何方式增加或更改 任何條文,或取消該契約的任何條文,或以任何方式修改每個該等系列債務證券持有人的權利。

儘管我們有權利 以及受託人有權在上述受影響系列的債務證券持有人同意下籤訂一個或多個補充契約,但未經受影響系列的每項未償債務的持有人同意,此類補充契約除其他事項外不得:

更改任何債務證券本金或利息分期付款的最終到期日;

降低任何債務證券的本金或任何債務證券的利率;

改變任何債務證券的兑付貨幣;

損害持有人就受託人可獲得的任何補救措施提起訴訟的權利;

降低持有人必須同意修改或補充契約的任何系列債務證券的本金百分比 ;

修改證券的排名或優先級;或

減少在贖回任何債務證券時應支付的保費。

義齒滿意和解除; 失敗

除補充契約中就任何一系列債務證券規定的範圍外,如果(A)我們已向受託人交付取消該系列債務證券的所有債務證券(某些有限的例外情況除外),或(B)該 系列債務證券之前未交付受託人註銷的所有債務證券均已到期並應支付,則吾等可在我們選擇的情況下解除該系列債務證券,該契約一般不再對該系列債務證券具有任何進一步效力,或根據他們的條款將在一年內到期並支付,或將在一年內被要求贖回,我們已向受託人存入全部金額 ,足以在到期或贖回時支付所有該等債務證券。

此外,我們還擁有“法律上的失效選擇權”(據此,我們可以就特定系列的債務證券終止我們在該債務證券和與該債務證券有關的契約項下的所有義務)和“契約失效選擇權”(根據 ,我們可以就特定系列的債務證券終止我們在該契約所載特定契約下對此類債務證券的義務)。如果我們對一系列債務證券行使法律無效選擇權,則此類債務證券的償付速度可能不會因為違約事件而加快。如果我們對一系列債務證券行使契約失效選擇權,則此類債務證券的償付可能不會因為與指定契約相關的違約事件而加速。

僅當我們不可撤銷地將現金或美國政府債務(如契約中的定義)存入受託人的信託中,以支付該債務證券的本金、溢價(如果有的話)和利息至到期或贖回(視情況而定)時,我們才可以就一系列債務證券行使我們的法律 無效選擇權或契約無效選擇權。此外,要行使我們的 撤銷選擇權,我們必須遵守某些其他條件,包括向受託人提交律師的意見,其大意為:該系列債務證券的持有人將不會將聯邦所得税的收入、收益或損失確認為此類撤銷的結果,並將以同樣的方式和時間繳納相同數額的聯邦所得税,其方式和時間與此類撤銷沒有發生的情況相同(並且,僅在法律失敗的情況下,律師的此類意見必須基於美國國税局的裁決或適用的聯邦所得税法的其他變化)。

15

受託人將如上所述以信託形式持有存放在其處的現金或美國政府債務,並將存放的現金和美國政府債務的收益用於支付與失敗的債務證券有關的本金、溢價(如果有的話)和利息。

合併、合併和某些資產出售

我們可能不會:

與任何其他個人或實體合併或合併到任何其他個人或實體,或允許任何其他個人或實體在我們不是倖存實體的交易中與我們合併或合併到我們中,或

將我們的全部或幾乎所有資產轉讓、租賃或處置給任何其他個人或實體,除非:

o由此產生的尚存或受讓實體應是根據美國或其任何州的法律組織和存在的公司,由此產生的尚存或受讓實體應通過補充契約明確承擔我們在債務證券和契約下的所有義務,並以受託人滿意的形式籤立和交付;

o在使該交易生效(並將因該交易而成為尚存實體或受讓人實體的債務視為該實體在該交易時發生的債務)之後,不會發生或繼續發生違約或違約事件;以及

o我們將向受託人交付一份高級人員證書和一份大律師意見,每一份都説明該合併、合併或轉讓以及該補充契約(如果有)符合該契約。

短語“幾乎所有”我們的資產可能會根據適用的州法律進行解釋,並將取決於特定的事實和情況。 因此,在確定是否已經出售或轉讓我們的“幾乎所有”資產時,可能存在一定程度的不確定性。

治國理政法

債券和債務證券將受紐約州法律管轄。

董事、高級管理人員、員工和股東不承擔個人責任

董事、莫瓦諾的高級管理人員、公司註冊人或股東不會僅僅因為其作為莫瓦諾的高級管理人員、公司註冊人或股東的身份 而對莫瓦諾在債務證券或契約下的任何義務承擔任何責任,或 對基於、關於或由於該等義務或其創造的任何索賠承擔任何責任。通過接受債務擔保,每個持有人放棄並免除所有此類責任,但僅限於此類責任。豁免和免除是發行債務證券的部分對價。然而,這樣的豁免 可能不能有效地免除聯邦證券法規定的責任,美國證券交易委員會一直認為這樣的豁免 違反公共政策。

轉換或交換權利

在此提供的任何債務證券可轉換為我們的股票或其他證券,或可交換為我們的股票或其他證券。此類轉換或交換的條款和條件將在適用的招股説明書附錄中闡明。除其他外,此類條款可包括以下內容:

換算或交換價格;

16

換算或換貨的期限;

關於我們或持有人轉換或交換債務證券的能力的規定;

需要調整折算或交換價格的事項;以及

在贖回此類債務證券時影響轉換或交換的條款。

關於受託人

該契約規定,對於一個或多個債務證券系列,可以有一個以上的受託人。如果不同的 系列債務證券有不同的受託人,每個受託人將是補充契約下信託的受託人,該補充契約下的信託與任何其他受託人根據該契約管理的信託 分開。除本招股説明書或任何招股説明書副刊另有説明外,受託人允許採取的任何行動,僅限於受託人根據契約作為受託人的一個或多個債務證券系列 。該契約或補充契約下的任何受託人均可就一個或多個債務證券系列辭職或被免職。一系列債務證券的本金、保費和利息的所有支付、轉讓、交換認證和交付(包括原始發行的債務證券的認證和交付)的所有註冊、轉讓、交換認證和交付,將由受託人在受託人指定的辦事處進行。

如果受託人成為Movano的債權人,在某些情況下,受託人有權獲得償付債權,或將就任何此類債權而收到的財產變現為擔保或其他權利,該契約對此有限制。如果受託人獲得的利益與債務證券方面的任何義務發生衝突,受託人必須按照契約規定的方式辭去或消除該利益衝突的範圍和方式。

17

我們可能提供的認股權證説明

我們可以發行認股權證以購買債務證券、優先股或普通股。認股權證可以獨立發行,也可以與債務證券、優先股或普通股一起發行,並可與任何已發行證券附在一起或與之分開。任何認股權證的發行將受適用的認股權證表格及我們將向美國證券交易委員會提交的任何相關認股權證協議的條款管轄,並將參考作為本招股説明書一部分的登記聲明或在我們發行任何認股權證之前納入 。

任何認股權證發行的具體條款將在與發行相關的招股説明書附錄中説明。這些條款可能包括:

該等認股權證的名稱;

該等認股權證的總數為何;

該等認股權證的發行價;

可支付認股權證價格的一種或多種貨幣(包括複合貨幣);

行使該等認股權證而可購買的證券的條款,以及與行使該等認股權證有關的程序及條件;

在行使認股權證時可購買的證券的購買價格;

行使該等認股權證的權利的開始日期及該權利的屆滿日期;

權證行使時應收證券的數量或金額或權證行權價格的調整撥備;

如適用,可在任何一次行使的此類認股權證的最低或最高金額;

如適用,發行這種認股權證的證券的名稱和條款,以及與每種這種證券一起發行的這種認股權證的數量;

如適用,該等認股權證及相關證券可分別轉讓的日期及之後;

與登記程序有關的信息(如有);以及

該等認股權證的任何其他條款,包括與交換或行使該等認股權證有關的條款、程序及限制。

與購買股權證券的任何認股權證相關的招股説明書附錄 還可能包括對某些美國聯邦所得税和ERISA考慮事項的討論(如果適用)。

購買 優先股和普通股的認股權證將僅以美元提供和行使。每份認股權證持有人將有權按適用招股説明書補編所載或可計算的行使價,購買 債務證券的本金金額或優先股或普通股的股份數目。

在到期日收盤後,未行使的認股權證將失效。我們將在適用的招股説明書附錄中詳細説明行使認股權證 的地點和方式。

在行使任何購買債務證券、優先股或普通股的認股權證之前,認股權證持有人將不擁有可在行使時購買的債務證券、優先股或普通股持有人的任何權利。

18

我們可以提供的產品描述

我們可以發行由債務證券、普通股、優先股、權證和權利的任意組合組成的單位。我們將發行每個單元,以便該單元的持有人 也是該單元中包含的每個證券的持有人。因此,單位持有人將擁有每個包括的證券持有人的權利和義務 。發行單位的單位協議可以規定,單位所包含的證券不得在規定日期之前的任何時間或任何時間單獨持有或轉讓。

以下説明 是與我們可能提供的設備相關的精選條款的摘要。摘要不完整。未來發行單位時,招股説明書補充資料、通過引用納入的信息或免費撰寫的招股説明書(視情況而定)將解釋這些證券的特定條款以及這些一般規定的適用範圍。招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書中描述的單位的具體條款將補充本節中描述的一般條款,如果適用,還可以修改或取代 。

提供的任何單位的具體條款將在單位協議、抵押品安排和託管安排中闡明(如果適用)。我們將視情況向美國證券交易委員會提交 每一份文件,這些文件將通過參考註冊説明書併入其中, 本招股説明書是註冊説明書的一部分,或在我們發佈一系列單位之前。有關如何在歸檔時獲取文件副本的信息,請參閲下面的“在哪裏可以找到更多信息”和 “通過引用合併”。

適用的招股説明書 副刊或免費撰寫的招股説明書可描述:

單位和組成單位的證券的名稱和條件,包括這些證券是否以及在什麼情況下可以單獨持有或轉讓;

發行、支付、結算、轉讓、交換單位或者組成單位的證券的任何撥備;

這些單位是以完全註冊的形式還是以全球形式發行;以及

單位的任何其他條款。

本節中描述的適用條款 以及“-我們可能提供的債務證券的描述”、“-我們可能提供的普通股的描述”、“-我們可能提供的優先股的描述”和“-我們可能提供的認股權證的描述”以及下面的“-我們可能提供的權利的描述”分別適用於每個 單位和每個單位中包括的每個證券。

19

我們可以提供的權利説明

我們可以發行購買我們的債務證券、普通股、優先股或其他證券的權利。這些權利可以獨立發行,也可以與在此提供的任何其他證券一起發行,並可由在該發行中獲得權利的股東轉讓或不得轉讓。對於任何此類權利的發售,吾等可根據 與一家或多家承銷商或其他購買者訂立備用安排,承銷商或其他購買者可能被要求購買在此類發售後仍未認購的任何證券。

每一系列權利將根據單獨的權利協議 發行,我們將作為權利代理與銀行或信託公司簽訂該協議,所有這些都將在相關發售材料中 列出。權利代理將僅在與權利相關的證書方面充當我們的代理,不會與任何權利證書持有人或受益的權利所有者承擔任何代理或信託關係。

以下説明 是與我們可能提供的權利相關的精選條款的摘要。摘要不完整。當未來提供權利時,招股説明書附錄、通過引用併入的信息或免費撰寫的招股説明書(視情況而定)將解釋這些證券的特定條款以及這些一般規定可能適用的範圍。招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書中描述的權利的具體條款將補充本節中描述的一般條款,如果適用,還可以修改或取代 。

提供的任何 個單位的具體條款將在權利協議和權利證書中規定(視情況而定)。我們將視情況向美國證券交易委員會提交這些文件中的每一份,並將在我們發佈一系列權利之前,通過參考作為本招股説明書一部分的註冊説明書納入這些文件。有關如何在歸檔時獲取文件副本的信息,請參閲下面的“在哪裏可以找到更多信息”和“通過引用合併” 。

適用的招股説明書 副刊或免費撰寫的招股説明書可描述:

在向我們的股東分配權利的情況下,確定有權獲得權利分配的股東的日期;

在向我們的股東分配權利的情況下,向每個股東發行或將發行的權利的數量;

權利行使時標的債務證券、普通股、優先股或其他證券應付的行權價格;

每項權利可購買的標的債務證券、普通股、優先股或其他證券的數量和條款;

權利可轉讓的程度;

持有人行使權利的能力開始之日和權利期滿之日;

權利可以包括關於未認購證券的超額認購特權的程度;

如適用,吾等就提供該等權利而訂立的任何備用承銷或購買安排的實質條款;及

任何其他權利條款,包括但不限於與權利交換和行使有關的條款、程序、條件和限制。

本節中描述的規定以及上文“-我們可能提供的債務證券的描述”、“-我們可能提供的普通股的描述”和“-我們可能提供的優先股的描述”中描述的規定將適用於我們提供的任何權利。

20

特拉華州法律和公司證書的某些條款
公司成立和章程

以下有關DGCL、公司註冊證書和附例某些條款的段落是對其重要條款的摘要,並不 聲稱是完整的。我們敦促您閲讀適用的招股説明書補充資料、與我們根據本招股説明書、DGCL以及公司註冊證書和章程可能提供的擔保有關的任何相關免費撰寫的招股説明書。《公司註冊證書》和《公司章程》的複印件已在美國證券交易委員會備案,作為我們之前備案的證據。請參閲“在哪裏可以找到更多 信息。”

一般信息

DGCL、 以及公司註冊證書和附例的規定可能會阻止其他公司嘗試主動收購我們的公司。這些規定還可能起到防止我們的管理層發生變化的作用。這些規定可能會使股東認為符合其最大利益的交易更難完成。

經授權但未發行的普通股的效力

存在經授權但未發行的普通股的影響之一可能是使我們的董事會更難或阻止 通過合併、要約收購、代理競爭或其他方式獲得對我們公司的控制權的企圖,從而保護管理層的連續性 。如果董事會在適當行使其受託責任時確定收購提議不符合我們的最佳利益,董事會可以在一項或多項交易中發行此類股票,而無需股東批准,而這些交易可能會稀釋擬議收購人或反叛股東集團的投票權或其他權利,從而阻止或增加完成收購交易的難度或成本,方法是將大量投票權交到可能承諾支持現任董事會地位的機構或其他 手中,進行可能使收購複雜化或排除收購的收購。或者是其他原因。

非指定優先股

我們的董事會有能力 發行具有投票權或其他權利、優惠和特權的優先股,以阻止敵意收購或推遲對我們公司或管理層的控制權變更。

21

累計投票

我們的公司註冊證書 沒有規定在董事選舉中進行累積投票,這將允許持有股份少於多數的股東 選舉一些董事。

分類董事會

我們的公司註冊證書和章程規定,我們的董事會分為三個級別,每個級別的成員交錯任職三年 。我們的分類董事會可能會推遲或阻止對我們的收購或管理層的變動。

空缺

我們的公司註冊證書 規定,所有空缺都可以由當時在任的大多數董事投贊成票來填補,即使少於法定人數。

股東大會上的行動;股東特別會議和股東提案的提前通知要求

我們的公司註冊證書和章程要求我們的股東必須在正式召開的年度或特別股東會議上採取任何行動,不得通過書面同意來實施。本公司的公司註冊證書及章程亦規定,股東特別會議只可不時由本公司董事會過半數成員、本公司首席執行官總裁或董事會主席為會議通知所指定的目的而召開。此外,章程規定,除某些例外情況外,董事的候選人只能由董事會或股東 在上一年度年會一週年前不少於90天、不超過120天向我們發出書面通知的方式提名,並將其他業務提交年會。此類股東通知必須列出章程要求的某些信息。 這些條款可能具有阻止主動收購我們公司或推遲股東行動的效果,即使它們 受到我們大部分未償還有表決權證券的持有人的青睞。

以絕對多數投票支持對我們的管理文件進行修訂

對某些條款的修訂 我們的公司註冊證書涉及我們的董事會、股東的行動、董事的責任、論壇的選擇和對我們公司註冊證書的修訂,將需要至少66 2/3%的當時已發行股本的投票權 的贊成票。我們的公司註冊證書規定,董事會被明確授權通過、修訂或廢除我們的章程,我們的股東只有在獲得當時已發行的所有股本的投票權 至少662/3%的批准後,才能修改我們的章程。

論壇的選擇

我們的公司註冊證書 規定,除某些例外情況外,特拉華州衡平法院將是任何索賠的獨家法院, 包括任何衍生索賠,(I)基於現任或前任董事或高管或股東的違反義務的 身份,或(Ii)特拉華州公司法或特拉華州法典第8章的任何其他條款賦予衡平法院管轄權的 。此外,我們的公司註冊證書規定,美利堅合眾國的聯邦地區法院應是解決根據1933年證券法提出的訴因的任何投訴的獨家論壇。

22

特拉華州反收購法規的效力

我們受《特拉華州公司法》第203條的約束,這是一部反收購法律。一般而言,第203條禁止特拉華州公司 在股東成為利益股東之日起三年內與任何有利害關係的股東(定義見下文)進行任何業務合併,除非:

在此之前,公司董事會批准了導致股東成為有利害關係的股東的企業合併或交易;

在導致該股東成為有利害關係的股東的交易完成後,該有利害關係的股東在交易開始時至少擁有該公司已發行的有表決權股票的85%,但不包括由董事和高級管理人員所擁有的已發行有表決權股票(但不包括該有利害關係的股東所擁有的有表決權股票)的數量,以及不包括僱員股票計劃,在該計劃中,僱員參與者無權決定是否將在投標或交換要約中提交受該計劃規限的股份;或

在該日期或之後,企業合併由公司董事會批准,並在年度或特別股東會議上批准,而不是通過書面同意,以至少662/3%的未發行有表決權股票的贊成票批准,而不是由感興趣的股東擁有。

一般而言,第203條將 有利害關係的股東定義為任何實體或個人,包括任何實益擁有公司15%或以上已發行有表決權股票的實體或個人,或在緊接確定此人是否為有利害關係股東之前的三年期間內的任何時間,實益擁有公司已發行有表決權股票15%或以上的任何實體或個人,以及與上述任何實體或個人有關聯或控制 或由任何這些實體或個人控制的任何實體或個人。

在某些情況下, 這一規定可能會使“有利害關係的股東”更難與一家公司進行為期三年的各種業務合併。然而,這一規定一般不適用於沒有在國家證券交易所上市或由超過2,000名股東登記的有表決權股票類別的公司。因此, 本條款目前不適用於我們。

23

法律事務

此處提供的證券的有效性和合法性以及某些其他法律問題將由北卡羅來納州夏洛特市的K&L Gates LLP為公司進行傳遞。

24

專家

Movano Inc.(“本公司”)的綜合財務報表已由獨立註冊會計師事務所Moss Adams LLP在其報告中進行審計,該報告以引用方式併入本招股説明書中,引用自本公司截至2021年和2020年12月31日的10-K年報。該等綜合財務報表是根據該等公司作為會計及審計專家所提供的報告而列入的。

25

此處 您可以找到詳細信息

我們根據交易法向美國證券交易委員會提交年度報告、季度報告、當前報告、委託書和其他信息。您可以在我們的美國證券交易委員會網站www.sec.gov上閲讀我們的美國證券交易委員會備案文件,包括註冊聲明,其中包含報告、委託書和信息聲明以及其他有關以電子方式向美國證券交易委員會提交的發行人的 信息。我們的網站是www.movano.com。我們網站上包含的或可能從我們網站獲得的信息不是、也不應被視為本招股説明書的一部分。

應書面或口頭請求,我們將免費向您(包括本招股説明書的任何受益所有人)提供本招股説明書所包含的任何或全部文件的副本(這些文件中的證物除外),除非這些證物通過引用明確地併入本招股説明書包含的信息中。您應該將索要副本的請求直接發送到Movano Inc.,地址:6800Koll Center Parkway,Suit160,Pleasanton,CA 94566;電話:(415)651-3172。

26

通過引用合併

美國證券交易委員會允許我們通過引用併入我們向其提交的信息和報告。這意味着我們可以通過引用 另一份文檔來向您披露重要信息。我們通過引用併入的信息被視為本招股説明書的一部分,我們向美國證券交易委員會提交的後續信息 會自動更新和取代此信息。我們通過引用併入下列文件, 除非這些文件中的信息與本招股説明書中包含的信息不同,以及根據交易法第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交給美國證券交易委員會的所有未來文件 ,直到我們終止發售這些證券:

我們於2022年3月30日提交的截至2021年12月31日的財政年度Form 10-K年度報告;

我們於2022年5月12日提交的截至2022年3月31日的財政季度Form 10-Q季度報告;

從我們於2022年4月28日提交給美國證券交易委員會的關於附表14A的最終委託書中通過引用 具體併入我們截至2021年12月31日的財政年度的表格 10-K的年度報告中的信息(提供而不是備案的信息除外);以及

註冊人最初於2021年2月2日向證監會提交的經修訂(第333-252671號)的S-1表格註冊説明書中對註冊人普通股的描述,該描述通過引用併入註冊人以表格8-A的註冊説明書中,該註冊人註冊説明書最初是根據1934年《證券交易法》(經第001-40254號修訂)第12(B)節提交給證監會的,包括此後為更新該描述而提交的任何進一步修訂或報告。

註冊人根據《交易所法案》第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交的所有報告和其他文件 在提交生效後修正案之前 應視為通過引用合併在此,並自提交該等報告和文件之日起 取消註冊所有在此發售的證券或註銷當時未出售的所有證券。登記人未通過引用併入任何報告或文件或其部分,這些報告或文件或文件的部分內容不被認為應向委員會“存檔”。

此處包含的任何陳述或通過引用併入或被視為併入本文的文件中的任何陳述,應被視為為本註冊聲明的目的而修改或取代,前提是此處包含的陳述或任何其他後續提交的文件中的陳述修改或取代了該先前的陳述。任何如此修改或取代的聲明 除非被如此修改或取代,否則不應被視為本註冊聲明的一部分。

如果您提出書面或口頭請求,我們將免費向您提供以引用方式併入的任何或所有文件的副本,包括這些文件的證物。 您應將對文件的任何請求發送至:

Movano Inc.

6800 Koll Center Parkway,160套房

加州普萊森頓,郵編:94566

注意:公司祕書

Telephone: (415) 651-3172

上述報告的副本 也可以從我們的網站ir.movano.com獲取。我們未授權任何人向您提供與本招股説明書附錄中包含的 不同的任何信息。因此,您不應依賴本招股説明書附錄及隨附的基本招股説明書中未包含或通過引用併入的任何信息。您不應假設本招股説明書中的信息在除本招股説明書封面日期以外的任何日期都是準確的。

27

Movano Inc.

普通股

總髮行價高達 $50,000,000

招股説明書副刊

B.萊利證券

August 15, 2022