附件 10.1

2022年 股票激勵計劃

1. 計劃的目的。

本計劃的目的是為公司提供一種手段,幫助招聘、留住和獎勵某些員工、董事、顧問和其他為公司提供服務的個人,並通過頒發獎項來激勵這些個人為公司做出最大努力。通過向這些個人頒發獎項,公司希望通過向獲獎者提供公司發展和業績方面的專有權益,使獲獎者的利益與公司的利益更好地保持一致。

2. 定義。除非上下文另有明確説明,下列大寫術語應具有以下含義:

A. “法令” 指經修訂的1934年證券交易法或其任何繼承者。
B.

“獎勵” 指根據以現金為基礎的期權、股票增值權計劃授予的獎勵

獎勵 或其他基於股票的獎勵。

C. “獲獎協議”是指傳達適用於獲獎的條款、條件和限制的文件(書面或電子形式)。委員會可酌情要求參與者簽署此類授標協議,或規定提供授標協議但不執行授標協議的程序。任何獲獎的參與者,如果 沒有肯定地拒絕適用的獎勵協議,則應被視為接受了獎勵協議中所包含的獎勵條款。
D. “董事會”指本公司的董事會。
E. “現金獎勵”是指第7節中描述為現金獎勵的獎勵。
F. “控制變更 ”是指發生以下一種或多種情況:

(1) 該法第(Br)13(D)或(14)(D)節所指的任何個人、實體或團體(不包括本公司或其子公司或本公司或其子公司的任何員工福利計劃)購買或以其他方式收購(不包括本公司)。實益所有權(根據該法案頒佈的規則13d-3的含義)35%或以上的公司當時已發行的普通股或公司當時已發行的有投票權的證券的合併投票權 一般有權在董事選舉中投票的證券
(2) 自本協議之日起組成董事會(截至本協議之日為“現任董事會”)的個人 因任何原因 至少不再構成董事會多數成員,但在本協議之日之後成為董事成員的任何人,其選舉或提名由本公司股東選舉,經當時組成現任董事會的董事 至少過半數投票通過(不包括其首次就職是與實際的或威脅的與公司董事選舉有關的選舉競爭的個人,該等術語在根據該法案頒佈的條例14A的第14a-11條中使用),就本條而言,該人應被視為現任董事會的成員;或

(3) 重組、合併或合併的完成,在緊接重組、合併或合併之前是本公司股東的人在緊接該重組、合併或合併之前分別擁有普通股和有權在重組、合併或合併的公司當時未償還的有投票權的董事選舉中普遍投票的普通股和合並投票權的比例不超過50%的情況下,或公司的清算或解散,或出售公司的全部或幾乎所有資產。

儘管有上述規定,就(I)提供守則第409a節所指的“非限制性 遞延補償”及(Ii)就控制權變更達成協議的任何裁決而言,控制權的變更不應被視為已發生,除非上述 事件構成本公司的“所有權變更”、本公司的“實際控制權變更”或 本公司的“相當大部分資產的所有權變更”,按守則第409a節的定義及按守則第409a條的其他規定而定。

G. “守則”是指經修訂的1986年國內税法或其任何繼承者,以及根據其頒佈的條例和其他指導方針。
H. “委員會”指董事會的薪酬委員會,以及董事會指定的任何後續委員會或董事會指定的其他委員會,以管理本計劃的全部或部分,包括董事會指定的任何董事會小組委員會。
I. “公司”指特拉華州的Stereoaxis,Inc.及其任何繼承者。
J. “僱主”指本公司及由本公司直接或間接控制、控制或與本公司共同控制的任何其他實體,或由本公司擁有權益的董事會或委員會指定的任何其他實體。術語“控制” (包括術語“控制”、“受控制”和“受共同控制”)具有根據修訂後的1933年證券法規則405或其任何後續規則賦予它的 含義,以及根據其頒佈的條例和其他指導方針。
K. “公平 市值”是指在該日期沒有此類出售的情況下的收盤價,或者,如果在該日期沒有進行此類出售,則指在該公平市價按紐約證券交易所美國證券交易所(“NYSE American”)上市或獲準交易的證券的主要合併交易報告系統中報告的一股股票計量之日的收盤價和要價的平均值,或者,如果股票未在紐約證券交易所美國證券交易所(“NYSE American”)上市或獲準交易,對於在股票上市或允許交易的主要國家證券交易所上市的證券,主要綜合交易報告系統中報告的,或者,如果股票 的股票沒有在任何國家證券交易所上市或允許交易,則為該日期的最後報價,或者,如果沒有報價,則為全國證券交易商協會自動報價系統或當時使用的此類其他系統報告的該日期場外市場的高出價和低要價的平均值。如股票並非公開持有或如此上市或公開交易,則每股股票的公平市價應為委員會真誠釐定的公平市價計量當日每股股票的公平市價的100%。

L. “激勵性股票期權”指的是一種股票期權,該股票期權旨在成為代碼第422節所指的激勵性股票期權。

M. “非合格股票期權”是指不屬於激勵性股票期權的股票期權。
N. “期權” 指獎勵股票期權和非限定股票期權。
O. “其他股票獎勵”是指根據第7節授予的獎勵,稱為其他股票獎勵。
P. “母公司” 指以本公司終止的一個不間斷的公司鏈中的任何公司(本公司除外),如果在授予該期權時,除本公司以外的每個公司擁有該鏈中其他公司之一的所有類別股票的總投票權的50%或以上的股票,或代碼第424節中可能賦予它的其他含義。
Q. “參與者” 指董事或本公司的任何員工、或其任何子公司(包括子公司的子公司)、或委員會認定本公司在其中擁有重大股權或其他權益的任何其他實體,以及任何為本公司提供服務並獲選獲獎的個人 ;但該激勵性股票期權只能授予本公司或其任何子公司的員工。
R. “計劃” 指Stereoaxis,Inc.2022年股票激勵計劃。
S. “股票” 指公司的普通股,每股票面價值0.001美元。
T. 股票增值權是指第六節所述的股票增值權。
U. “附屬公司” 指從本公司開始的未中斷的公司鏈中的任何公司(本公司除外),如果在頒發獎勵時,除未中斷的鏈中的最後一個公司外的每個公司擁有的股票擁有該鏈中其他公司之一的所有股票類別總投票權的50%或以上 ,或代碼第424節可能賦予該公司的其他含義 。

3. 庫存以計劃為準。

於董事會或委員會(視何者適用而定)採納本計劃之日起,根據本計劃可供獎勵的股份數目為4,107,114股。在一個日曆年度內可授予參與者的可授予獎勵的股票的最大數量為1,000,000股。本公司可酌情以庫房持有的股份代替未發行的法定股份。如果任何獎勵到期或終止,或因任何原因被取消或沒收,則受獎勵 約束的股票應再次可用於本計劃。參與者為滿足與獎勵相關的購買價格而向公司全額或部分支付的任何股票,不得用於本計劃。對於 受獎勵的任何股份因用於履行適用的預扣税義務或用於支付與期權相關的購買價格而未交付給參與者的範圍,此類預扣股份將不適用於 本計劃。授予股票增值權的股票在較少數量的股票行使或交割股票增值權後,不得再根據本計劃發行。根據其條款只能以現金結算的獎勵不應減少本計劃的可用股票數量,如果根據獎勵 以現金代替股票發行,則此類股票將不再可用於根據本計劃發行。

本計劃提供的所有股票可用於授予獎勵股票期權。

4. 管理。

該計劃應由委員會管理。在符合本計劃的明文規定的情況下,委員會擁有全體權力,可酌情決定獎勵對象和時間,以及適用的股份數量。在作出此類決定時,委員會可考慮有關個人所提供服務的性質、他們對僱主成功的現有和潛在貢獻,以及委員會酌情認為相關的其他因素。在符合《計劃》明文規定的前提下,委員會還擁有解釋《計劃》、制定、修訂和廢除與《計劃》相關的規則和條例、確定各授標協議的條款和規定(不必完全相同)以及作出管理《計劃》所必需或適宜的所有其他決定的全部自由裁量權。委員會對本第4款所指事項的決定應為定論。

儘管有上述規定,委員會不得根據適用法律或法規,在未經本公司股東批准的情況下修改尚未行使的獎勵協議的條款,以降低任何未行使期權或股票增值權的行使價, 或取消任何尚未行使的期權或股票增值權,以換取現金、另一項獎勵或另一項行使價格低於原始期權或股票增值權的行使價格的期權或股票增值權 。

委員會有權決定哪些個人,包括美國以外的個人,有資格獲得本計劃下的獎項。委員會可通過、修訂或廢除與計劃的運作和管理有關的規則、程序或分計劃,以適應當地法律、程序和慣例的具體要求。在不限制上述一般性的情況下,委員會被明確授權通過規則、程序和次級計劃,規定限制或修改關於死亡、殘疾、退休、離職或終止僱用的權利、可用行使方法或賠償結算、支付收入、社會保險繳款和工資税、扣繳程序和處理 任何股票或其他所有權標記,這些權利因當地要求而異。委員會還可通過適用於特定僱主或在特定地點僱用的參加者的規則、程序或次級計劃。

5. 選項。

委員會可酌情授予獎勵協議所證明的獎勵股票期權或非限制性股票期權,並應遵守前述和下列條款及條件,以及委員會決定的與上述條款和條件不相牴觸的其他條款和條件:

A. 選項類型。獎勵股票期權可授予委員會歸類為公司僱員、母公司或子公司的任何個人。委員會選定的任何個人均可獲授予非限制性股票期權,但在任何情況下不得授予非限制性股票期權以換取個人提供的服務,除非本公司是守則第409A節所指的“合格服務接受者股票發行者”。任何個人不得被授予在本公司任何單一會計年度購買超過1,000,000股股票的選擇權。

B. 期權價格。各購股權項下股份的收購價不得低於根據第16條釐定的授出購股權時該股份的公平市價 ;但如參與者、母公司或附屬公司(根據守則第422節釐定)擁有本公司所有類別股票合共投票權總和的10%以上,則每項獎勵股份購股權項下的股份收購價不得低於該購股權授予當日該股份公平市價的110%。

C.行使--選舉和限制。期權的購買價格將在期權行使時全額支付, 通過(I)現金,(Ii)委員會酌情決定,通過向公司投標(實際或通過認證)參與者已經擁有並以其名義登記的股票 ,其公平市場價值等於正在行使的期權的現金行使價格,(Iii)通過委員會允許的淨或無現金(包括經紀人協助的無現金行使) 委員會允許的行使形式,或(Iv)由委員會酌情決定,採用本條款第(I)、(Ii)或(Iii)款規定的付款方式的任何組合;條件是,如果股票是參與者通過行使獎勵股票期權獲得的,則不得在行使獎勵股票期權的情況下提供股票,除非(A)該等股票已由參與者持有至少一年,以及(B)自授予獎勵股票期權後至少已過了兩年。

D. 期權條款。每項購股權的期限不得超過授予之日起十(10)年或獎勵協議規定的較短期限;但如果參與者擁有公司、母公司或子公司所有類別股票總投票權總和的10%以上(10%),則任何獎勵股票期權的期限不得超過授予日期起計五(5)年或獎勵協議規定的較短期限。在這一限制範圍內,可在委員會核準的一個或多個時間行使選擇權,但須遵守委員會在每個情況下核準的限制和條件,而這些限制和條件不必對所有參與人都是一致的。購股權持有人在行使購股權後 向其發行該等股份前,將不享有股東就受購股權規限的股份所享有的權利。在任何情況下,期權持有人均無權獲得與此類期權有關的股息或股息等價物。

E. 連續期權授予。如委員會所確定的那樣,根據該計劃,可連續向任何參與者授予選擇權。

F. 額外的激勵股票期權要求。參與者在任何日曆年內(根據本公司、母公司和子公司的所有計劃)首次行使獎勵股票期權的股票的最高公平市值(在授予期權時確定) 不得超過100,000美元。參與者在(I)在授予該獎勵股票期權之日起兩年內或(Ii)在該股票轉讓給參與者後一年內處置因行使獎勵股票期權而獲得的股票時,應將該處置及其變現金額通知本公司。

6. 股票增值權。

答: 授予條款。委員會可授予獨立於期權或與期權或其 部分相關的股票增值權。就一項購股權或部分購股權而授予的股票增值權,應涵蓋該購股權所涵蓋的相同股份,或委員會可能釐定的較少數目的股份。在一個日曆年度內,擬作為績效獎勵的授予的股票增值權獎勵的股票最高數量應為1,000,000股。每項股票增值權的期限不得超過授予之日起十(10)年,如第(Br)16節所確定,或獎勵協議中規定的較短期限。

B. 練習術語。股票增值權的每股股票行使價不得低於根據第16條確定的授予股票增值權時股票的公平市場價值的100%。獨立於購股權授予的股票增值權應使參與者在行使時有權獲得本公司支付的款項,金額相當於股票在行使日的公平市價超過每股行使價的 乘以行使的股票增值權的數量。與期權有關而授予的股票增值權應使參與者有權交出未行使的期權(或其部分),並在交換中獲得相當於股票在行使日期的公平市價超過期權的每股行權價的數額乘以被交出的期權所涵蓋的股份數量(或其部分)。委員會可酌情決定以(I)股票、(Ii)現金或(Iii)股票和現金的任何組合進行支付。行使股票增值權時,應以現金購買股票的零碎股份。

C. 限制。委員會可在授標協議中加入其自行決定的有關股票增值權可行使性或可轉讓性的條件。在任何情況下,股票增值權持有人均無權獲得與該等股票增值權有關的股息或股息等價物。

7. 其他以股票和現金為基礎的獎勵

委員會可全權酌情授予股票、限制性股票、限制性股票單位和其他獎勵,這些獎勵全部或部分參照股票的公平市場價值進行估值。這些獎勵在本文中統稱為其他基於股票的獎勵。委員會還可自行決定授予現金獎勵,其價值可由委員會確定。其他基於股票的獎勵應採用委員會決定的形式,並取決於委員會決定的條件(如有), 包括但不限於,在特定服務期限結束、事件發生或業績目標實現時,獲得完全歸屬的股票或獲得一股或多股股票(或其現金等價物)的權利。 其他基於股票的獎勵和基於現金的獎勵可與其他獎勵一起授予,或與其他獎勵一起授予。在符合計劃的其他條款的情況下,其他股票獎勵和現金獎勵可按委員會確定並在獎勵協議中規定的任何時間和時間的金額和條款授予參與者;但在一個日曆年可授予參與者的最高現金獎勵為1,000,000美元,因為它也是績效獎勵。 儘管如上所述,不得就未授予的其他股票獎勵支付股息或股息等價物, 包括旨在作為績效獎勵的其他股票獎勵。

8. 績效獎勵。

委員會可行使其唯一和絕對的酌情權,決定某些獎項應受業績要求的約束。如果委員會這樣決定,此類獎勵應被視為績效獎勵,但須符合本第8條的條款。績效獎勵所使用的績效衡量標準應由委員會以其唯一和絕對的酌情權確定,可包括但不限於以下任何或委員會以其唯一和絕對的酌情權確定的其他績效衡量標準:公司的每股收益增長;收益;每股收益;現金流;營運資本;費用管理;客户滿意度;收入;財務回報率;市場表現;股東回報和/或價值;營業收入(虧損)(包括所得税、折舊和攤銷前的收益(虧損));淨收益(虧損);利潤回報;利潤率;股價;營運資金;業務趨勢;生產成本;產品成本;資產回報率;項目里程碑;以及工廠和設備的業績 。業績衡量可能涉及公司、母公司、子公司、僱主或此類實體的一個或多個單位。

委員會應確定,就業績期間而言,適用的業績目標是否已達到獎勵的適用業績目標,如果達到,則對適用的業績獎金額進行證明並確定數額。除授標協議另有規定外,構成參考本公司財務報表衡量的準則的每項業績衡量標準,均須按照本公司一貫採用的公認會計原則釐定,如委員會如此決定,則經調整以省略非常項目、業務分部出售損益的影響、不尋常或不經常發生的事件及交易,以及會計原則變動的累積影響。委員會應 有權調整整個公司或部門的應支付金額,或反映個人業績和/或意外因素(為免生疑問,委員會應保留向下調整此類獎勵的自由裁量權)。

9. 歸屬限制。

除本計劃另有規定外,每項股票期權和股票增值權的最短歸屬期限為自授予之日起三年 ,但此類歸屬可以在該三年期間內逐步進行。除本計劃另有規定外,任何此類獎勵的授予時間表不得加快,但死亡、殘疾、退休、 控制權變更、無故非自願終止僱傭或有充分理由的自願終止的情況除外。除非本計劃另有規定 ,在發生一個或多個此類事件時,是否應加速授予獎項,應在與該獎項有關的獎勵協議或與參與者的其他協議(如僱傭協議)中明確。

10. 扣繳。

在 行使期權時,公司應扣留足夠數量的股份,以滿足公司因行使期權而產生的任何税款的最低法定 預扣義務(基於聯邦 和州税收目的的最低法定預扣費率,包括工資税);但參與者可向公司支付等值金額的現金,以代替全部或部分預扣。在支付、結算或授予除期權以外的任何獎勵之前,參與者 應向公司支付足以滿足公司所需法定扣繳義務的金額,或作出公司可接受的支付安排。公司有權在任何獎勵結算時扣留一筆應付參與者的現金(或以股票形式結算的股票獎勵),以履行其法定扣繳義務 。

11.裁決的不可轉移性。

除非委員會另有決定並在獎勵協議中明確規定,根據本計劃頒發的獎勵,根據其條款,除遺囑或繼承法和分配法外,不得轉讓,如果適用,在參與者有生之年,只能由參與者或其監護人或法定代表人行使獎勵。儘管有上述規定,委員會不得在獎勵協議中規定獎勵股票期權可轉讓。

12. 投資目的。

本計劃下的每項獎勵只能在以下條件下授予:所有根據本計劃購買的股票應用於投資目的,且不得轉售或分銷,但委員會可就根據本計劃授予的獎勵作出其認為必要或適宜的撥備,以便在接受獎勵的證券交易委員會登記時,或在發生任何其他保證解除該條件的意外情況時,解除該條件。

13. 根據資本化或公司收購的變化進行調整。

如果因股票拆分、股票分紅、股票合併或重新分類、資本重組、合併、合併或類似事件導致公司流通股發生任何變化,委員會應適當調整:(A)根據本計劃可供發行的股票或股票種類的數量 ,(Ii)可授予個人參與者的股票, 和(Iii)以股票或股票單位計價的未償還獎勵;(B)與未償還獎勵有關的行使和授予價格;和(C)此類獎勵的適當公平市價和其他價格決定。如有任何其他影響股份或向股份持有人作出任何分派(正常現金股息除外)的變動,則委員會認為公平的股份數目及種類及受影響獎勵的行使、授予及換股價格,包括為避免零碎股份而作出的調整,應予以適當執行。在公司合併、合併、收購財產或股票、分離、重組或清算的情況下,委員會應有權通過以新的股票期權取代以前發行的股票期權或採用以前發行的股票期權的方式,促使發行或承擔股票 期權,無論是否在守則第424(A)條適用的交易中。在這種情況下,第3條獎勵項下可供發行的股票總數(包括個人參與者最高限額)將增加,以反映 此類替代或假設。

在控制權發生變更的情況下,儘管本計劃或授標協議中有任何其他相反的規定,委員會仍可自行決定:

(1) 在完成控制權變更時終止裁決,以換取現金支付(但僅以不會導致違反《守則》第409a條的方式,且僅在委員會酌情認為終止的裁決在終止日期具有正值的範圍內終止);和/或

(2) 頒發替代獎勵,以實質上保留之前根據本計劃授予的任何獎勵的條款(但僅以不會導致違反規範第409a節的方式),這些條款在控制變更完成後仍未完成。

在完成控制權變更之前,委員會還可規定加速授予截至委員會選擇的日期不可行使或未授予的任何未決裁決。

14. 修改和終止。

董事會或委員會可隨時終止該計劃,或對該計劃作出其認為合宜的修改,但條件是董事會或委員會不得在未經本公司股東進一步批准的情況下,增加根據該計劃可授予獎勵的最高股份數目 (根據第13條的反稀釋條文除外),或更改可獲授予獎勵股票期權的僱員類別。未經此前獲獎的參與者同意,計劃的終止或修改不得對該參與者在該獎項下的權利造成不利影響。

15. 計劃的有效性。

該計劃將於董事會或委員會通過後生效,但須於計劃獲董事會或委員會通過之日起十二(12)個月內經本公司股東進一步批准後方可生效。獎勵的授予可以在股東批准之前 ,但在股東批准之前作出的所有獎勵授予都必須獲得批准,如果沒有獲得批准 ,此類獎勵不得出於任何目的而生效。

16. 授予裁決的時間。

根據本計劃頒發的獎金,應視為在委員會通過正式記錄在其記錄中的成員的正式行動向參與者頒發獎項之日(但在任何情況下不得在董事會或委員會通過本計劃之前)。

17. 計劃期限。

本計劃自董事會或委員會批准和通過之日起十(10)年後終止,且在該十年期滿後不得根據本計劃授予任何獎項。在本計劃終止時尚未支付的獎勵應繼續按照其條款進行,不受終止的影響。

18. 無權繼續受僱。

本計劃或根據本計劃授予的任何獎勵中的任何內容均不得授予任何個人繼續受僱於僱主的權利或以任何方式干涉僱主隨時終止其僱傭的權利。

19. 法律選擇。

本計劃應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不考慮法律衝突。除非 在獎勵協議中另有規定,否則本計劃下的獲獎者將被視為服從密蘇裏州聖路易斯縣聯邦或州法院的專屬管轄權和地點,以解決可能因本計劃或任何獎勵協議而產生或與之相關的任何和所有問題。

20. 可分割性。

如果 本計劃的任何條款在任何司法管轄區被視為無效、非法或不可執行,或將根據委員會認為適用的任何法律取消本計劃或任何裁決的資格,則應將該條款解釋或視為修訂或限制在適用法律的範圍內,或由委員會酌情決定予以刪除,而本計劃的其餘部分應保持完全有效。

* * *

上述計劃於2022年2月3日由本公司董事會初步通過,並於2022年2月27日經董事會薪酬委員會進一步修訂,並於2022年5月19日經股東批准

日期:2022年8月11日 /s/Laura Spencer Garth
勞拉·斯賓塞·加思
祕書
立體式交通公司