附件10.5
[股票期權授予協議格式-非美國參與者]
GrafTech國際有限公司。
總括股權激勵計劃
股票期權授予協議
(非限定股票期權)
本股票期權授予協議(以下簡稱“協議”)於2022年簽訂,由GrafTech International Ltd.(“GrafTech”)與(“參與者”)簽訂。
鑑於,GrafTech已採用GrafTech International Ltd.綜合股權激勵計劃(“計劃”);以及
鑑於,該計劃第6節規定授予非合格股票期權參與者購買GrafTech普通股的股份。
因此,考慮到下文所述的前提和相互契約,雙方特此達成如下協議:
1.授予期權。根據本協議和本計劃規定的條款和條件,GrafTech已向參與者授予與GrafTech普通股各一(1)股相關的非限制性股票期權(“期權”)。
2.授予日期。期權的授予日期為(“授予日期”)。
3.練習價格。每個期權的行權價為每股普通股$(“行權價”)。
4.期權的歸屬。在符合本協議第5、6和7節的規定以及參與者持續受僱於本公司直至每個適用日期的情況下,該等期權應根據下列時間表(每個該等日期為“歸屬日期”)授予並可行使:
(A)20%的期權將在授予日一週年時授予並可行使;
(B)20%的期權將在授予日兩週年時授予並可行使;
(C)20%的期權將在授予日三週年時授予並可行使;
(D)20%的期權將在授予日四週年時授予並可行使;和
(E)20%的期權將於授出日五週年時授予並可行使。
5.鍛鍊的方式。在符合本計劃第6(B)(Ii)條的情況下,應通過向嫁接技術部長髮送電子或實物書面通知或委員會不時允許並傳達給參與者的其他方式(“行使通知”)行使期權,該通知應説明行使期權的選擇,具體説明行使期權的數量,以及委員會根據計劃的規定可能要求的其他陳述和協議。行使通知應為



支付金額等於行權價格乘以行權通知中指定的期權數量(“行權價格合計”)。這種支付可以是:(A)現金;(B)參與者持有的普通股股票,其公平市場價值等於總行權價格;(C)現金和股票的組合;(D)根據適用的法律,通過經紀人協助行使;或(E)在行使時不交付公平市價等於行使總價的普通股,但僅限於該權利或該權利的使用不會導致購股權受守則第409A條的規限,以及在適用法律允許及符合適用法律的範圍內使用實物淨結算;倘若該方法會對購股權產生不利的會計影響,則不會獲準採用該方法。僅部分行使期權不應導致剩餘期權的到期、終止或取消。
6.期權到期;終止僱用。根據本協議第4、5和7節的規定,可行使期權,直至授予日十(10)週年,除非按本協議的規定提前終止。如果參與者的僱傭因任何原因被終止,(A)終止日未授予的期權將立即喪失,並且(B)參與者或參與者的遺產或法定代表人(視情況而定)可在授予日十(10)週年之前的任何時間行使終止日授予的期權。
7.在控制中更改。(A)如果控制權發生變更,除非按照本計劃第7款和/或第8款向參與者提供替換獎勵以繼續、替換或採用期權(“替換獎勵”),否則任何當時未授予的未授予期權將根據本協議第5款完全授予並可對參與者行使(即使參與者的僱傭在控制權變更之日終止),並應可行使至第6(B)節規定的終止日期。
(B)“替換獎勵”是指(I)與替換獎勵相同類型的獎勵(例如,基於時間的股票期權),(Ii)其價值至少等於替換獎勵的價值,(Iii)與本公司或其控制權變更繼承人(或控制權變更後與本公司或其繼承者有關聯的另一實體)的公開交易股權證券有關的獎勵,(Iv)如果持有替換獎勵的參與者根據《守則》須繳納美國聯邦所得税,(V)其其他條款和條件對持有被替換獎勵的參與者的優惠程度不低於被替換獎勵的條款和條件(包括在控制權隨後發生變化的情況下適用的條款)。只有在不會導致被替換的裁決或替換裁決未能遵守或豁免《守則》第409a條的情況下,才可授予替換裁決。在不限制前述一般性的情況下,如果滿足前面兩句話的要求,替換裁決可以採取繼續替換裁決的形式。第7(B)條的條件是否得到滿足,將由緊接《控制權變更》之前的委員會自行決定。
(C)如果參與者在收到替換獎勵後,由於繼任者無故終止或參與者有充分理由終止受僱於公司(或其任何繼承者)(視情況而定),則在控制權變更後的兩年內和替換獎勵的剩餘歸屬期間內,替換獎勵應變為不可沒收和可行使,直至第6(B)條規定的終止日期為止
2



終止。如果提供了替換獎勵,即使本協議中有任何相反的規定,在控制權變更時未發生“重大沒收風險”(根據準則第409a節的含義)的任何未完成期權將被視為在控制權變更時不可沒收。
(D)就本協定而言:
(I)“控制權變更”將在下列任何事件發生時(授權日之後)被視為已發生:
(A)任何個人、實體或團體(《交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)條所指)(“個人”)收購本公司有表決權證券的實益擁有權(根據《交易法》頒佈的第13d-3條所指的規則),而該項收購導致該人擁有當時有權在董事會成員選舉中投票的本公司當時未清償有表決權證券的35%或以上的合計投票權(“傑出公司有表決權證券”);但就本款(A)而言,下列收購不得被視為導致控制權變更:(1)任何由現任董事會批准的直接來自公司的收購(定義見下文第(B)款);(2)由公司進行的任何收購;(3)由公司或由公司控制的任何法團贊助或維持的任何僱員福利計劃(或相關信託)進行的任何收購;或(4)任何公司根據符合以下(C)款第(1)、(2)和(3)款的交易進行的任何收購;此外,如果任何人因上文第(1)或(2)款所述的交易而對未償還公司投票證券的實益所有權達到或超過35%,而該人隨後獲得了本公司額外有表決權證券的實益所有權,則該後續收購應被視為導致該人擁有未償還公司投票證券35%或更多的收購;並進一步規定,如果現任董事會至少過半數成員真誠地確定某人無意中獲得了傑出公司投票證券35%或以上的實益所有權, 而該人在切實可行範圍內儘快剝離足夠數目的股份,使該人實益擁有未償還公司表決證券少於35%的股份,則不會因該人的收購而導致控制權的改變;
(B)於2022年1月1日組成董事會(經本第(B)款其餘部分修改的“現任董事會”)的個人,因任何理由至少不再構成董事會的過半數成員;但在2022年1月1日之後成為董事會成員的任何個人,其選舉或提名由公司股東選舉,經當時組成現任董事會的董事會成員至少過半數投票通過(通過特定表決或批准公司委託書,其中該人被提名為董事會成員,沒有異議),應視為該個人是現任董事會成員,但為此目的,不包括由於董事會成員的選舉或罷免的實際或威脅的選舉競爭,或董事會以外的人或其代表的其他實際或威脅的委託或同意徵求意見而首次就職的任何個人;
3



(C)完成重組、合併或合併或出售或以其他方式處置本公司全部或實質所有資產,或收購另一法團的資產或其他交易(“業務合併”),但不包括以下業務合併:(1)在緊接該業務合併前是未償還公司表決證券實益擁有人的個人及實體分別直接或間接實益擁有當時超過60%的已發行普通股,以及當時有權在董事會成員選舉中普遍投票的未償還有投票權證券的合併投票權,由該企業合併產生的實體(包括但不限於因該交易而直接或通過一家或多家子公司擁有本公司或本公司全部或實質所有資產的實體),(2)沒有任何人(不包括本公司、本公司或由該企業合併產生的該實體的任何員工福利計劃(或相關信託))直接或間接實益擁有,在該企業合併產生的實體董事會成員的選舉中有普遍投票權的當時已發行證券的總投票權達到35%或35%以上;(3)該企業合併產生的實體董事會成員中至少有過半數成員在簽署初始協議或董事會就該企業合併作出的規定時為現任董事會成員;或
(D)公司股東批准公司完全清盤或解散,但依據符合上文(C)分節第(1)、(2)和(3)款的業務合併的除外;
(Ii)“因由”是指(A)參與者在書面通知後嚴重疏忽或故意不履行其對繼承人的職責和責任,並未在該通知發出後二十(20)天內予以糾正;(B)參與者在參與者的指示下或在參與者事先知道的情況下實施的任何欺詐、挪用公款、不誠實或任何其他故意不當行為,已對繼承人造成或可合理預期造成傷害;(C)參與者被定罪、認罪或不承認以下罪行:(1)重罪或(2)犯罪對參與者履行對繼承人的職責和責任造成或可合理預期的不利影響,或對繼承人的業務、商業聲譽或商業關係造成或可合理預期的不利影響;(D)參與者未經許可使用或披露因參與者與繼承人的關係而負有不使用和不披露義務的繼承人或任何其他當事人的任何機密信息;(E)參與者違反了參與者根據與繼承人達成的任何書面協議所承擔的任何重大義務,或違反了繼承人的行為準則、道德準則或任何其他重大書面政策,或在書面通知後對繼承人負有受託義務或責任,以及未能在通知發出後二十(20)天內糾正該違反行為;或(F)參與者挪用繼承人的資產或商機;以及
(Iii)“充分理由”是指在未經參與者事先明確書面同意的情況下發生下列任何事件(如果參與者在獲悉該事件發生後九十(90)天內,該參與者向繼任者發出書面通知,描述該事件並要求補救,(Y)該事件不是
4



在發出通知後三十(30)天內完全治癒,以及(Z)參與者在此後三十(30)天內終止參與者與繼任者的僱傭關係):(A)繼承者嚴重違反了本協議中的任何義務;(B)繼承者大幅減少參與者的基本工資(但條件是,適用於繼任者所有類似情況的員工的基本工資全面減少30%或更少將(本身)不被視為本協議下的“充分理由”事件);(C)繼任者大大削弱了參與者的職稱和/或參與者的工作責任和職責的性質和/或範圍;或(D)繼任者將作為參與者與繼任者的主要營業地的設施遷至距離前一地點五十(50)英里以上的地點(不包括在正常業務過程中的旅行),除非繼承人在前一地點五十(50)英里範圍內保留或提供備用營業地點,該辦公地點包括供參與者繼續履行參與者職責的合理合適的辦公室,或允許參與者從家庭辦公室履行參與者的職責。如果參與者在終止時存在原因,則參與者不得以正當理由援引終止。
8.可轉移性。期權在參與者有生之年只能由參與者或其監護人或法定代表人行使,不得向任何一方(GrafTech除外)出售、質押、質押或以其他方式抵押或受制於參與者的任何留置權、義務或責任,或由參與者轉讓或轉讓,但一旦發生據稱的出售、轉讓、轉讓、質押、質押或其他處置期權,參與者的所有期權權利將立即終止,GrafTech不支付任何費用或對價。參與者去世後,授予該參與者的未完成期權只能由參與者遺產的遺囑執行人或管理人行使,或由根據本計劃第16條通過遺囑或根據繼承法和分配法獲得行使該權利的任何人行使。
9.納入計劃。本計劃的所有條款、條件和限制均納入本計劃,並作為本計劃的一部分,如同本計劃中所述。如果本計劃的條款和條件與本協議有任何衝突,應以本計劃的條款和條件為準(除非其中另有説明)。所有使用且未在此定義的大寫術語應具有本計劃中賦予該等術語的含義。
10.出租車。在適用的聯邦、州、當地或外國法律要求的範圍內,參與者應作出令GrafTech滿意的安排,以滿足根據本計劃第13條行使期權所產生的任何預扣税義務。GrafTech不應被要求向參與者交付普通股,直到它確定該等義務得到履行。
11.協議的解釋。本協議的任何條款(或其中的一部分)在任何司法管轄區被視為無效、非法或不可執行的,在該司法管轄區範圍內無效、非法或不可執行,但不以任何方式影響其在該司法管轄區的其餘規定,或使該條款或本協議的任何其他條款在任何其他司法管轄區無效、非法或不可執行。如果任何公約因其範圍被認為過大而應被視為無效、非法或不可執行,則應對該公約進行修改,以便將該公約的範圍縮小到使修改後的公約有效、合法和可執行所需的最低限度。GrafTech不應因容忍或不採取行動而暗示GrafTech放棄或違反本協議的任何規定。如果本協議的任何條款將導致根據《守則》第409a條應繳的任何税款,則本協議的任何條款均不生效。
5



12.延期或疏忽。任何一方因本協議項下的任何違約或違約而延遲或遺漏行使本協議任何一方應享有的任何權利、權力或補救措施,均不得損害該方的任何此類權利、權力或補救辦法,也不得解釋為放棄任何此類違約或違約、或放棄此後發生的任何類似違約或違約,也不得將放棄任何單一違約或違約視為放棄在此之前或之後發生的任何其他違約或違約。任何一方對本協議項下的任何違反或違約行為的任何類型或性質的放棄、許可、同意或批准,或任何一方的任何放棄或本協議的任何條款或條件,均應以書面形式進行,且僅在書面明確規定的範圍內有效。
13.沒有特殊就業權;沒有獲獎權。本計劃或任何股票獎勵不得賦予任何參與者有關繼續受僱於本公司的任何權利,或以任何方式幹擾本公司隨時終止受僱或增加或減少參與者在授出購股權時的補償的權利。授予參與者這些期權的權利或機會不應因下列任何原因而賦予參與者獲得賠償或損害的任何權利或額外權利:(A)參與者發出或接收終止其職位或僱用的通知;(B)因任何原因失去或終止其在本公司的職位或僱用;或(C)終止(及/或發出通知)最終是否被裁定為錯誤或不公平。
14.數據隱私。通過參與計劃,每個參與者同意收集、持有、處理和轉移與參與者有關的數據,尤其是公司為與計劃的運作相關的所有目的處理任何敏感的個人數據,包括但不限於:(A)持有和維護參與者及其參與計劃的詳細信息;(B)將與參與者及其參與計劃有關的數據轉移給公司的註冊人或經紀人、計劃管理人或公司的任何其他相關專業顧問或服務提供商;及(C)向本公司真誠的潛在買家(或潛在買家的顧問)披露參與者及其參與計劃的詳情。
15.融合。本協議及本協議所指或依據本協議交付的其他文件構成本協議的一部分,包含雙方對其標的的完整理解。除本協議和本計劃中明確規定的以外,與本協議標的不存在任何限制、協議、承諾、陳述、保證、契諾或承諾。本協定,包括但不限於本計劃,取代雙方之間關於其主題事項的所有先前協定和諒解。
16.退税政策。儘管本計劃有任何相反規定,GrafTech將有權在適用法律、公司政策和/或GrafTech普通股上市交易交易所的要求允許或要求的範圍內,按照不時生效的方式,追回GrafTech或其任何關聯公司在任何時間根據本計劃向參與者支付的任何類型的補償,參與者接受根據本計劃和本協議授予的期權,同意遵守公司對此類補償的任何要求或要求。此外,如果參與者從事有害行為(定義見下文),則參與者與期權有關的權利、付款、收益和利益應在委員會唯一善意的判斷下予以扣減、取消、沒收或補償;但期權條款的任何變化應導致期權被排除在《守則》第409a條的適用範圍之外,或符合《守則》第409a條的規定。就本協議而言,“有害行為”是指已經、正在或將要進行的活動
6



根據委員會的唯一及善意判斷,合理預期有損本公司利益。該等活動包括但不限於,參與者嚴重疏忽或故意及持續拒絕實質履行其對本公司或欠本公司的職責或責任,違反證券、反壟斷、税務或其他法律的違法行為,不當披露或使用本公司機密或專有資料或商業祕密,與本公司任何業務競爭或不當把握公司商機,未能配合有關本公司的任何調查或法律程序,或挪用本公司財產。儘管本協議中有任何相反規定,本協議或任何附屬文件均不得阻止參與者在未事先通知公司的情況下向政府當局提供有關可能違法行為的信息,或以其他方式作證或參與任何政府當局關於可能違法行為的任何調查或訴訟(為清楚起見,不禁止參與者根據《交易法》第21F條自願向證券交易委員會提供信息)。
17.針對內幕交易的政策。通過接受期權,參與者承認參與者受GrafTech內幕交易政策的所有條款和條件約束,這些條款和條件可能會不時生效。
18.280G規定。(A)即使本協議或任何其他計劃、安排或協議另有相反規定,如公司根據本協議條款或其他方式向參與者或為參與者的利益而提供或將提供的任何付款或利益(“備保付款”)構成守則第280G條所指的降落傘付款(“降落傘付款”),並將:但對於本第18款,應繳納根據《守則》第499條(或其任何後續條款)徵收的消費税,或州或地方法律徵收的任何類似税,或與該等税有關的任何利息或罰款(統稱為“消費税”),則應(I)全額或(Ii)在為確保所覆蓋的付款的任何部分不受消費税的最低限度減少後,支付所涵蓋的付款,無論上述(I)或(Ii)項中的哪一項導致參與者在考慮到適用的聯邦、州、地方和外國所得税、就業税和消費税(包括消費税)後,在税後獲得最大數額的福利,儘管這些福利的全部或部分可能在消費税下應納税。
(B)除非公司和參與者另有書面協議,否則本第18條規定的任何決定應由國家認可的會計師事務所(“會計師”)本着善意以書面作出。在本協議所涵蓋的付款減少的情況下,除非另有書面協議,且該協議符合守則第409A條的規定,否則總付款的減少應適用於以下情況:(I)首先,任何到期的現金遣散費應減少;(Ii)第二,任何股權的加速歸屬應推遲,而最後歸屬的部分(沒有任何此類加速)應首先推遲。為了進行本第18條所要求的計算,會計師可以對適用税額做出合理的假設和近似,並可以依賴關於準則應用的合理、誠信的解釋以及其他適用的法律權威。公司和參與者應向會計師提供會計師可能合理要求的信息和文件,以便根據本第18條作出決定。本公司應承擔會計師可能因本第18條所考慮的任何計算而合理產生的所有費用。
(C)儘管有本第18條所述的任何減税規定,但如果美國國税局(“IRS”)確定參與者因收到所涵蓋的付款而有責任繳納消費税,則該參與者應有義務向
7



在美國國税局作出最終裁決後三十(30)天內,或如果參與者對美國國税局的最終裁決提出質疑,最終司法裁決將從此類金額中提取相當於“還款金額”的一部分。償還金額應是需要支付給公司的最小金額(如果有),以使參與者在支付任何承保付款時的税後淨收益(在考慮到支付消費税和對承保付款徵收的所有其他適用税款後)達到最大。如果超過零的還款金額不會使參與者在支付承保付款方面的税後淨收益最大化,則與支付承保付款有關的還款金額應為零。如未按本款規定取消消費税,參賽者應繳納消費税。儘管本第18條有任何其他規定,如果(I)本第18條所述的承保付款有所減少,(Ii)美國國税局後來確定參與者有責任繳納消費税,支付消費税將導致參與者的税後淨收益最大化(計算時就像之前沒有減少承保付款一樣),以及(Iii)參與者支付消費税,然後,公司應在參與者支付消費税後,同時或在行政上儘快向參與者支付根據本第18條減少的承保付款,以使參與者與支付承保付款有關的税後淨收益最大化。
19.對口支援。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份應被視為正本,但所有副本應構成一份相同的文書。
20.依法治國。本協議應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律解釋和執行,而不考慮有關法律衝突的規定。
21.參與答謝。參與者在此確認已收到本計劃的副本。參與者特此確認,委員會關於本計劃和本協議的所有決定、決定和解釋均為最終定論。參與者承認,行使普通股相關股票的期權或處置普通股可能會產生不利的税務後果,參與者應在行使或處置普通股之前諮詢税務顧問。
22.非-美國附錄。儘管本文件中有任何相反的規定,這些選擇也將遵守附錄A為居住在美國境外的參與者規定的特殊條款和條件。此外,如果參與者在授予之日不是附錄A所列任何國家的居民,但在此後的任何時間遷移到所列國家之一,則適用於該國家的特殊條款和條件將適用於該參與者,前提是GrafTech認為應用這些條款和條件是必要或可取的,以遵守當地法律或促進計劃的管理。附錄A構成本協議的一部分。
8



特此證明,GrafTech已促使其正式授權的人員正式簽署了本協議,並已代表參與者本人簽署了本協議,從而表明參與者已仔細閲讀並理解了截至上文所述日期的本協議和計劃。
GrafTech國際有限公司


                    
By:
Title:

                    
Participant:

注:如資料私隱需要參與者同意,參與者在上述簽署即可確認參與者同意。

[簽名頁-股票期權授予協議]



附錄A
面向國際GrafTech參與者的股票期權授予協議的特殊條款和條件
條款及細則
本附錄A是GrafTech International Ltd.綜合股權激勵計劃股票期權授予協議(“協議”)的一部分,包含適用於您居住在以下其中一個國家/地區的期權的特殊條款和條件。此處使用但未定義的大寫術語應與GrafTech International Ltd.綜合股權激勵計劃(以下簡稱“計劃”)和/或本協議中賦予它們的含義相同。
通知
本附錄A還包括有關外匯管制的信息,以及關於您的期權應注意的某些其他問題。這些信息基於截至2022年2月在各自國家生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,GrafTech International Ltd.(“GrafTech”)強烈建議您不要依賴本附錄A中的信息作為有關期權後果的唯一信息來源,因為當行使期權和/或您出售在行使期權時收到的任何普通股時,這些信息可能已過時。
此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不適用於您的特定情況,GrafTech不能向您保證特定的結果。因此,您應該就貴國的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果您是您當前工作所在國家以外的國家的公民或居民,在授予您選擇權後已轉移就業,或者出於當地法律的目的被視為其他國家的居民,則此處包含的信息可能不適用。
本附錄A涵蓋的國家/地區:
墨西哥、西班牙和瑞士。
適用於所有非美國參與者的附加條款和條件:
1.電子交付和同意電子參與。GrafTech可自行決定以電子方式交付與期權有關的任何文件。參與者已同意通過電子交付方式接收此類文件,並通過由GrafTech或GrafTech指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
2.格蘭特的性質。學員已確認:
(A)本計劃由GrafTech自願制定,具有自由裁量性,可由GrafTech隨時修改、修改、暫停或終止,除非本計劃或本協議另有規定;
10



(B)授予期權是自願和偶然的,並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來授予的期權或代替期權的利益,即使期權過去曾多次授予;
(C)有關未來授予期權的所有決定(如有)將由GrafTech全權酌情決定;
(D)參加者自願參加該計劃;
(E)期權是非常項目,不構成對向GrafTech、其子公司和/或其附屬公司提供的任何服務的任何種類的補償,並且不在參與者與GrafTech或其附屬公司(如果有)的僱傭合同的範圍內;
(F)備選辦法不屬於任何目的的正常或預期報酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職費、解僱、遣散費、服務終止金、獎金、長期服務金、養卹金或退休福利或類似的付款;
(G)普通股標的股份的未來價值未知,不能肯定地預測;
(H)在授予期權的代價中,不得因期權的喪失或終止或因參與者終止僱傭而導致的期權或普通股價值的減值(無論出於何種原因,無論是否違反當地勞動法)而產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利;以及
(I)儘管《計劃》有任何相反的條款或條件,但如果參與者非自願終止僱用,參與人根據計劃獲得選擇權和行使選擇權(如有)的權利將自參與人不再在職之日起終止,並且不會因當地法律規定的任何通知期而延長(例如,在職就業期將不包括根據當地法律規定的“花園假”或類似期限);此外,在非自願終止僱用的情況下,參與人在終止僱用後行使選擇權的權利(如有)將由參與人終止在職僱用之日起計算,不會因當地法律規定的任何通知期而延長。
3.數據隱私。該協定第14節全文修正如下:
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/931148/000093114822000111/image_1.jpg參保人及參賽者的僱主(“僱主”)可處理參賽者的某些個人信息,包括參賽者的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、在參賽者所持有的任何股份或董事職位、所有認購權的詳情或以參賽者為受益人而授予、取消、購買、行使、歸屬、未授予或尚未行使的股份的權利(“資料”)。

11



參加者還同意將數據轉移到美國進行處理。
請注意,作為在美國的處理過程的一部分,數據將被轉移到Solium Capital LLC(“Solium”)或GrafTech未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者正在協助GrafTech實施、管理和管理該計劃。參與者瞭解數據的接收者在美國,並且美國的數據隱私法和保護措施與參與者所在的國家不同。GrafTech或Solium還可以根據書面合同僱用第三方根據本計劃進一步處理您的數據。參與者理解,參與者可以通過聯繫參與者的當地人力資源代表,要求提供一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。學員瞭解,數據將作為GrafTech法定記錄的一部分無限期保存。參與者理解,除某些例外情況外,參與者可隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的補充信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與參與者的當地人力資源代表進行書面聯繫。
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/931148/000093114822000111/image_1.jpghttps://www.sec.gov/Archives/edgar/data/931148/000093114822000111/image_1.jpghttps://www.sec.gov/Archives/edgar/data/931148/000093114822000111/image_1.jpg
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/931148/000093114822000111/image_1.jpg參與者可以隨時撤回他或她的同意;但是,這樣做將影響參與者參與計劃的能力。欲瞭解更多信息,請參閲附件1中的隱私聲明或GrafTech的隱私政策,或聯繫參與者當地的人力資源代表。

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/931148/000093114822000111/image_1.jpghttps://www.sec.gov/Archives/edgar/data/931148/000093114822000111/image_1.jpg
4.語言。通過簽署本協議,參與者確認已同意收到本協議和所有與英文選項相關的文件。
國家/地區特定語言:
墨西哥
條款及細則
勞動法政策與認識。在接受授予期權時,本人明確承認GrafTech International Ltd.(註冊辦事處位於美國俄亥俄州布魯克林高地982Keynote Circle,Ohio 44131 U.S.A.)獨自負責本計劃的管理,本人蔘與本計劃及收購股份並不構成GrafTech International Ltd.與我之間的僱傭關係,因為我是以完全商業的基礎參與本計劃,而我的唯一僱主是GrafTech墨西哥公司。
12



米格爾·阿勒曼,公里。20#600OTE,阿波達卡,新萊昂,墨西哥,66600。基於上述情況,我明確承認,本計劃和我可能從參與本計劃中獲得的利益不構成我和我的僱主GrafTech墨西哥S.A.de C.V.之間的任何權利,也不構成我僱主提供的僱傭條件和/或福利的一部分,本計劃的任何修改或終止不應構成我在僱主的僱傭條款和條件的改變或減損。
本人亦明白本人蔘與本計劃乃出自GrafTech International Ltd.的單方面酌情決定;因此,GrafTech International Ltd.保留隨時修改及/或終止本人蔘與計劃的絕對權利,並不對本人負任何責任。
最後,本人在此聲明,本人不保留向GrafTech International Ltd.提起任何訴訟或權利,要求就本計劃的任何條款或根據本計劃獲得的利益進行任何賠償或損害賠償,因此,我同意GrafTech International Ltd.、其附屬公司、分支機構、代表處、其股東、高級管理人員、代理人或法律代表對可能出現的任何索賠給予全面和廣泛的豁免。
Términos y Condiciones(Términos y Condicions)
Política de Ley Label y reconocimiento.選擇,表達reconozco que Graftech國際有限公司,conDomicilio en 982 Keynote Circle,Brooklyn Heights,俄亥俄州44131 U.S.A.es elúNico Responsable de la Adminación del Plane y que mi Participación el Plan y adquisición de acciones no csiye relación de trabajo entre GrafTech International Ltd.y suscito,toda vez que mi cipantiación el plan es estratamente carácter Mercl y miúNicpatrón Grafpatrón Grafpatrón S.A.Tech de C.V.,Carretera Migaleman de Trabajo Aleman,KM.20#600OTE,阿波達卡,新萊昂,墨西哥,66600。以前的派生、表達的reconozco que el plan y los Beneficios que Pudieran Derdierar de mi Participación en el計劃沒有建立對墨西哥S.A.de C.V.、y el suscito、no Forman parte de mis condiciones de trabajo y/o Presta iones otorgadas por miúNico patrón y cualquier修改方案的任何組成部分,這對墨西哥的貿易關係沒有不利的影響。
諮詢,參與計劃的結果是單方面和自由裁量性的嫁接技術國際有限公司;Por lo tanto,GrafTech國際有限公司的Se Reserve va el derecho絕對要修改和/或減少參與的客户的需求和響應能力。
最後,EXPREAMENTE SELECTIONAL NO ME RECOSERVO O DEREECHO PROCESSION PROCESS PROCESS AR NINUN N RECLAMO en Contra de GrafTech International Ltd.Por Cualquier Compensación o daño en Relalquier Disposición del Plan o de los Beneficios Perducados de Dicho Plan y Por lo tanto Otorgo el Finiquito Amplio en derho Procedure a GrafTech International Ltd.,Sus Filiales,SucururSales,of icinas de Reflación,Sus Accionistas,Funcionario,Agentes o Readantes Legale,en Relación a Relación a Relaier Demand Demandopilir Procedure a GrafTech International Ltd.,Sus Filiales,SucurSales,of icinas de RECLAMO en Contra de GrafTech International Ltd.,Por Cualquier Compensación o daño en Relacquier Disposico del o de los Beneficios Perducados de Por lo Tanto Otorgo el Finiquito Proplio en Dderho Procedure a GrafTech International Ltd.,Sus Filiales,SucururSales,of icinas de Replicinas de Reclamoón,Sue Accionistas,Funcionario,
通知
沒有特定國家/地區的通知。
**********
西班牙
13



條款及細則

追回政策。現將第16節最後一句全部修改和替換如下:

儘管本協議中有任何相反的規定,但根據適用法律,本協議中的任何規定都不能阻止參與者對可能的違法行為進行內部或外部報告或公開披露。在適用法律的框架內,這些行為包括在沒有事先通知GrafTech或僱用參與者的任何子公司的情況下向當局報告,或以其他方式作證或參與任何政府當局關於可能違反法律的任何調查或程序。為清楚起見,根據《交易法》第21F條,參與者不被禁止自願向證券交易委員會提供信息。
通知

交換控制信息。西班牙居民收購外國股票必須遵守西班牙的外匯管制規定。由於外國投資的要求,在行使期權時收購普通股必須向西班牙對外投資總署(以下簡稱DGPCIE)申報,以便進行統計。如果您通過使用西班牙金融機構獲得普通股股票,該機構將自動為您向DGPCIE進行申報。否則,您必須通過向DGPCIE提交表格來進行聲明。

如果您將行使期權後獲得的普通股股份進口到西班牙,您必須向西班牙政府投資促進局申報進口股票。

此外,您還必須在普通股擁有時,每年1月向外國交易局提交普通股所有權聲明。這些文件是根據外國交易局提供的標準表格提交的。

當您收到任何外幣付款(即出售普通股)時,您必須告知收到付款的機構付款的依據,並提供某些具體信息(例如,名稱、地址和財務識別號;公司名稱和公司註冊地;付款金額;收到的外幣類型;來源國;付款原因)。

納税申報。如果您在西班牙境外持有每種資產超過50,000歐元的資產(例如,銀行或經紀賬户中的現金或股票)或權利,您必須在每年3月31日之前向西班牙税務當局提交一份720表格。

證券法公告。根據該計劃授予的期權不符合西班牙法規的證券資格。通過授予期權,西班牙法律所定義的“向公眾提供證券”沒有或將在西班牙領土上發生。本文件以及與該計劃下的期權要約有關的任何其他文件尚未也不會在西班牙證券交易委員會(Comisión National del Mercado de Valore)登記,也不構成公開發行招股説明書。


**********
14



11.瑞士

條款及細則

沒有針對特定國家的條款和條件。

通知

期權的授予在瑞士被認為是非公開發行,不需要在瑞士註冊。


15



附錄1

         2022

回覆:GrafTech International Ltd.綜合股權激勵計劃(下稱《計劃》)

尊敬的與會者:
為遵守適用的數據保護法律,包括《一般數據保護條例》(GDPR)(在歐盟和英國實施),GrafTech International Ltd.(“公司”)希望讓計劃中的非美國參與者意識到,公司收集了參與者的某些數據(定義如下),並在美國處理這些數據。公司還希望解釋公司處理這些數據的原因,並讓每個參與者知道如何就公司對數據的使用提出任何問題。本次交流的目的是向與會者提供這方面的信息。

根據適用的隱私法,包括GDPR,本文件構成通知。

本通訊補充我們的隱私政策、相關協議或協議(包括根據本計劃向您發出的任何附錄)中規定的有關使用您的數據的信息(以下簡稱“協議”)。如果本通知的條款與本公司使用您的數據的協議有任何不一致之處,則本通知將適用。

本通知中使用的“數據”一詞包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他識別號碼、工資、國籍和職位,以及您可能在公司擁有的任何股份、董事職位、獎勵或任何其他股權或股權的詳細信息(無論是授予、註銷、購買、行使、既得、未歸屬或未償還的)。

數據控制器實體:公司是數據控制器。該公司是特拉華州的一家公司,其主要美國辦事處位於美國俄亥俄州布魯克林高地982Keynote Circle,郵編:44131。

目的:持有數據的唯一目的是輸入、執行、管理和管理您在本計劃中的參與。

處理依據:公司持有這些數據是因為需要執行、管理和維護計劃以及每個參與者對計劃的參與度。本公司擁有這樣做的合法利益,如果適用,它還依賴於同意。

國際數據轉移:由於本公司總部設在美國,協議在美國履行,本公司只有在數據轉移到美國的情況下,才能履行協議規定的對您的合同義務。公司將確保這樣做有合法的依據。履行公司對您的合同義務是將數據從歐盟、歐洲經濟區、英國或其他國家/地區轉移到美國的法律依據之一。如果適用,本公司還依賴於同意。您應該知道,美國的數據隱私法和保護措施與歐盟、歐洲經濟區、英國或其他國家的數據隱私法不同。

保留期:與本計劃有關的記錄將無限期保留,因為它們是公司長期法定記錄的一部分。

其他接受方:為履行協議規定的義務,本公司可與僱用本計劃參與者的子公司共享數據,包括GrafTech International Holdings Inc.。此外,數據可能被轉移給某些協助實施、管理和管理本計劃的第三方,如股票計劃管理人和轉讓代理,包括Solium Capital LLC,他們受適用法律要求的合同安排的約束。在您的指示下,數據將與您擁有的經紀人或其他第三方共享
16



指示本公司存放在根據該等協議授予任何獎勵時取得的股份或其他證券。
數據主體權利:參與者可能有權享有GDPR或其他適用的隱私法規定的若干權利。視情況而定,這些權利可能包括數據可攜帶權(本公司幫助參與者將數據移動到另一實體)、反對處理數據的權利、要求本公司更新和更正數據的權利、要求刪除數據的權利、以及參與者審查本公司持有的數據並要求本公司停止處理數據的權利。只要獲得同意,您有權隨時撤回您的同意。但是,您必須瞭解,任何限制使用數據的請求都可能影響您繼續參與本計劃的能力。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,請使用下面的聯繫方式與公司聯繫。

數據安全:公司認識到以合法、公平和透明的方式處理數據的重要性。公司將採取適當的技術和組織措施,防止非法訪問、處理和/或意外丟失或破壞數據。

聯繫方式:如果您對本通知有任何疑問,請通過以下聯繫方式與Jessica Johnston聯繫:jessica.johnston@graftech.com。



17