附件10.9

註冊權協議第一修正案

註冊權協議的第一次修訂(本“修訂”)於2022年6月27日由特拉華州的Tidewater Inc.(“本公司”)和根據百慕大法律成立的有限公司Banyan Overseas Limited(“賣方”)共同完成。

獨奏會

鑑於,公司和賣方先前簽訂了日期為2022年4月22日的特定註冊權協議(“協議”);

鑑於,協議各方希望按照本修正案的規定進一步修改協議;

鑑於根據本協定第3.11條,本協定的任何規定只能由本協定的每一方簽署的書面文書予以修正;以及

鑑於,本修正案中使用的未在本修正案中另有定義的大寫術語應具有本協議中賦予該等術語的含義。

協議書

因此,現在雙方同意如下:

1.

在本協議第2.1(C)節中,條款“在任何十二個月期間內不超過兩(2)次貨架拆卸請求,且總計不超過三(3)次貨架拆卸請求”被修改為:“在任何十二個月期間內不超過三(3)次貨架拆卸請求,以及總計不超過五(5)次貨架拆卸請求。”

2.

現將本協議第2.1(E)節的第(Y)款全部修改和重述如下:

“(Y)延遲遵從擱置要求,但根據本公司的合理判斷,該登記或要約會使本公司無法遵守適用的證券法,或該登記或要約會要求披露本公司出於善意的商業目的而保密的重要資料,”


3.

現將《協定》第2.2(D)節全文修改和重述如下:

“另類包銷發行結構。儘管本協議有任何相反規定,就本條第二款項下的任何包銷發行而言,(I)本公司將與出售持有人合理合作,尋求與承銷商安排該出售持有人出售的可登記證券,以代替該出售持有人出售的可登記證券(並履行交付的義務),向承銷商交付可行使的認股權證數目,以計算該出售持有人在該包銷發售中出售的可登記證券數目,或安排行使該數目的認股權證,以便可向該承銷商交付可登記證券,及(Ii)如承銷商在建議的擱置要約中建議,本公司將在包銷發售中發行、要約及出售相同數目的普通股,並在該等包銷發售結束後,使用該出售所得款項淨額(扣除根據該包銷發售須支付給承銷商的任何銷售費用),向賣方購買可行使的認股權證數目,以換取根據該包銷發售出售的普通股股份數目,並就此向賣方購買可行使的認股權證數目本公司將合理地與銷售持有人和承銷商合作,並應承銷商的要求採取慣例行動(包括達成慣例承銷和其他相關協議),以完成並以其他方式促進此類交易。在第(Ii)款的情況下,賣方提出的任何貨架降價請求應在公開宣佈該承銷發行後,以出售持有人同意的普通股每股價格, 與本公司訂立一項具約束力的協議,向本公司出售可行使的認股權證數目,以換取本公司在該等包銷發售中收到的該等淨收益(扣除根據該包銷發售向承銷商支付的任何銷售費用)。“

4.

截至本次修訂之日,本公司不知道有任何事實或情況可能導致本公司因其普通股的包銷發行或與之相關而無法遵守適用的證券法,或可能因本公司出於善意的商業目的而保密的包銷發行或與之相關的重大信息披露;雙方理解並同意:(I)適用法律將不允許本公司繼續進行包銷發行,如果本公司持有關於截至2022年6月30日的三個月和六個月期間的財務狀況和經營結果的重大非公開信息,且沒有公開披露該等信息,(Ii)本公司正在編制該期間的財務報表,並且由於時間的推移和該過程的進展,本公司可能會掌握有關其於本修訂日期及期間的財務狀況及經營業績的重大非公開資料,及(Iii)本公司過往的做法是不預先公佈其盈利業績。

5.

除非在此明確修改,否則本協議將按照其中的規定保持完全效力和效力。

6.

在本修訂生效後,本協議中凡提及“本協議”、“本協議下”、“本協議”或類似含義的詞語,均指經本修訂修訂的本協議,而賣方披露明細表中對本協議的每一提及均指經本修訂修訂的本協議。

7.

本協定第三條適用於本修正案,作必要的變通.

2

8.

本修正案可簽署副本(包括通過傳真或其他電子傳輸),每一副本應被視為原件,且每一副本應構成一份相同的文書。

[簽名頁面如下]

3

茲證明,本修正案的各方已於上文第一次寫明的日期簽署了本修正案。

買家:
潮水公司
發信人:
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/98222/000143774922018908/sig07.jpg
姓名:丹尼爾·A·哈德森

職務:常務副祕書長總裁,總法律顧問、

祕書

[簽名將繼續顯示在下一頁]

簽名頁至

《註冊權協議》第一修正案


賣家:
悦榕莊海外有限公司
發信人:
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/98222/000143774922018908/sig03.jpg
姓名:馬丁·詹姆斯·默裏
標題:董事

簽名頁至

《註冊權協議》第一修正案