附件10.3


本文檔中包含的某些機密信息已被省略,因為這些信息(I)不是實質性的,(Ii)可能會對Zymeworks Inc.造成競爭損害。如果公開披露的話。已遺漏的信息已在本文檔中註明,佔位符由標記標識[…***…]”.

機密
執行副本

第三修正案
協作和交叉許可協議

本協議的第三次修訂(定義見下文)於2022年6月6日(“第三次修訂生效日期”)生效,第一三共株式會社(Daiichi Sankyo Company,Limited)是根據日本法律成立和存在的公司,其主要業務辦事處位於3-5-1,日本東京市中央區日本橋本町103-8426(“DS”),以及Zymeworks Inc.(根據不列顛哥倫比亞省法律成立和存在的公司,地址為加拿大不列顛哥倫比亞省温哥華東4大道114號800室)(“Zymeworks”)。Zymeworks和DS各自單獨稱為“當事人”,並一起稱為“當事人”。

背景
A.DS和Zymeworks於2016年9月26日簽訂了經2018年9月25日和2021年7月2日修訂的特定合作和交叉許可協議(“協議”),據此,DS根據DS知識產權(定義見協議)授予了某些許可,而Zymeworks則根據Zymeworks知識產權(定義見協議)向DS授予了某些許可。
B.雙方現在希望修改協議,以反映雙方的協議,即將授予Zymeworks的許可證擴大到最多六(6)[…***…]1產品(如本協議所定義),全部如本協議所述。
因此,考慮到本協議中包含的相互契約和協議,雙方都承認這些契約和協議是充分的,雙方同意自第三修正案生效之日起如下:
協議書
1.定義。除本修正案另有規定外,此處使用的初始大寫術語應具有本協議中賦予它們的含義。
2.第2.2.2(A)節[…***…]2個許可證。現將本協議第2.2.2(A)節的第二句全文刪除,並替換為:

“Zymeworks最多可商業化六(6)[…***…]3符合上述許可證的產品。
3.沒有其他修改。除本修正案特別規定外,本協議的條款和條件應保持完全效力和作用。本修正案規定的任何義務的放棄,除非以書面形式提出,並由給予該豁免的一方簽署,否則無效。除非由每一締約方的授權代表簽署書面文件,否則不得修改或修改本修正案的任何規定。
1競爭信息-商業敏感術語。
2競爭信息-商業敏感術語。
3競爭信息-商業敏感術語。



4.其他。本修正案與本協議一起,闡明瞭雙方對本協議主題的完整協議和理解,並取代了雙方之間關於該主題的所有口頭或書面建議和所有其他通信。本修正案可通過電子簽名和兩(2)份或更多副本簽署,每份副本應被視為正本,但所有副本應共同構成一份相同的文書。本修正案應受紐約州法律和美國專利法的管轄和解釋,不涉及任何法律衝突規則。本修正案以英文編寫,對本修正案條款的解釋及任何爭議應以英文為準。

[頁面的其餘部分故意留空;簽名頁面緊隨其後。]


機密



擬受約束的各方已促使其正式授權的代表簽署本修正案,以此為證。


Zymeworks Inc.

作者:/s/Ken Galbraith
姓名:肯·加爾佈雷斯
職位:董事長兼首席執行官

第一三共株式會社

作者:/s/花間敏信
姓名:AgatSuma Toshinori,博士
職稱:腫瘤學研究實驗室I號副主任總裁