附件10.2










空氣產品和化學品公司。
高級管理人員離職計劃和彙總計劃説明

自2022年8月1日起生效


































1



空氣產品和化學品公司。
高級管理人員離職計劃和彙總計劃説明

空氣產品和化學品公司(“本公司”)通過了本計劃,原於2016年4月1日生效,為在某些情況下被解僱的公司符合條件的員工提供遣散費福利。自2022年8月1日起,公司對該計劃進行了修訂和重述。該計劃被稱為空氣產品和化學品公司高級管理人員離職計劃。本文件應同時構成計劃文件和概要計劃説明。

第一條
定義

當本計劃中使用下列術語時,除非上下文明確表示相反,否則應具有以下規定的含義:

1.1“年度獎勵計劃”是指空氣產品和化學品公司的年度獎勵計劃,或任何後續的短期獎金計劃。

1.2董事會是指公司董事會、公司董事會管理髮展與薪酬委員會或公司董事會為行使本計劃授權而任命的其他委員會。

1.3“控制變更”指下列任何事件中最先發生的事件:

(A)股票收購。任何“人”(在不時修訂的1934年《證券交易法》第13(D)和14(D)(2)條中使用該術語[《法案》]),除本公司或公司外,其有權投票的流通股的大部分直接或間接由本公司或本公司及/或該等公司純粹贊助的僱員福利計劃的受託人擁有,除透過向本公司或該等公司購買外,直接或間接是或成為本公司的證券的“實益擁有人”(該詞的定義見公司法第13D-3條),相當於本公司當時已發行的有投票權證券的合共投票權的20%或以上。控制權的變更應被視為發生在首次通過投標或交換要約購買證券之日、本公司首次獲悉收購該等證券20%之日、或本公司合併、合併或其他重組協議生效之日或本公司多數股東批准其生效之日(視情況而定)。

(B)董事會的更迭。在任何連續兩年的期間內,在該期間開始時已是本公司董事會成員的個人不得因任何理由構成至少過半數的董事會成員,除非期間開始時仍在任的董事中有至少三分之二投票通過本公司股東選出或提名參加選舉的每一新董事。該控制權變動應被視為發生在本公司股東未能選出所需多數董事之日。

(三)其他事項。任何其他事件或一系列事件,儘管本定義有任何其他規定,但該事件或事件發生時,由在任的公司董事會大多數外部成員確定為本計劃的目的構成公司控制權變更的任何其他事件或事件系列。這樣的控制變更應是
2



被視為已發生於該決定日期或本公司董事會過半數成員指定的其他日期。

1.4“公司”指空氣產品和化學品公司或其任何繼承者。

1.5“受保險僱員”是指在終止之日被僱主登記為216級及以上職級職位的全職僱員,其主要工作地點在美國,或是美國公民或臨時派往外國工作地點的居民。下列類別的個人不應包括在員工範圍內:

(A)公司董事會或其委員會批准的與僱主簽訂的個人僱傭協議的一方的僱員;

(B)根據空氣產品和化學品公司高管離職計劃有資格領取福利的僱員;或

(C)根據Air Products and Chemical,Inc.特別離職計劃有權領取福利的僱員。

儘管有上述規定,計劃管理人仍可自行決定,不符合上述要求的個人將被視為“承保僱員”。

1.6“終止日期”是指僱主記錄中所反映的僱員與僱主的相關僱傭關係終止的日期。

1.7《生效日期》本計劃原生效日期為2016年4月1日,修改後重述的本計劃生效日期為2022年8月1日。

1.8“僱員”是指僱主的正式在職僱員。僱員不應包括任何實習生、合作社僱員、在補充就業計劃中工作的僱員、《國税法》第414(N)節所指的租賃僱員、合同工或根據與僱主的協議被視為獨立承包人的個人。

1.9“僱主”是指本公司及本公司首席人力資源官總裁高級副總裁指定為本計劃參與僱主的任何全資境內子公司。

1.10“僱員退休收入保障法”指經修訂的1974年“僱員退休收入保障法”。

1.11“正常遣散費”是指本合同第3.1節所述的遣散費。

1.12“計劃”應指空氣產品和化學品公司高級管理人員離職計劃,如本文所述並經不時修訂。

1.13“計劃管理員”是指本公司人力資源總監總裁高級副總裁或人力資源總監總裁委託執行該職務的其他個人。

3



1.14“計劃年”係指自下一歷年10月1日起至9月30日止的年度期間。第一個計劃年自2016年4月1日開始,至2016年9月30日結束。

1.15“附屬公司”是指與公司有關聯的任何國內或外國公司、合夥企業、協會、股份公司、信託或非法人組織,即直接或間接地通過一個或多箇中間人控制、控制或與公司共同控制。為此目的,“控制”是指直接或間接擁有獨有的權力,以指導或導致該人的管理層和政策的指示,無論是通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式。

1.16“週薪”是指僱員在離職之日的年度基本工資,如果適用,加上僱員在過去三個會計年度收到的年度獎勵計劃獎勵的平均數除以五十二(52)周。如果員工在終止之日有資格參加年度激勵計劃,並且在過去三個會計年度有資格參加年度激勵計劃,則該平均值應少於三項獎勵。

就本計劃而言,“年基本工資”應不包括:

(1)酌情獎金和贈款,包括但不限於授予任何股票期權或其他股票獎勵、學術援助或建議和專利發明的付款和獎勵、浮動薪酬、其他功績獎勵、費用津貼和非現金補償(包括推定收入)的收入;

(Ii)在《空氣產品及化學品公司退休儲蓄計劃》或《空氣產品及化學品公司受薪僱員退休金計劃》下或在僱主的任何其他遣散費或獎勵計劃或退休、退休金或利潤分享計劃下的付款、應計項目或分配中所界定的“公司等額供款”及“公司核心供款”;

(Iii)加班費、佣金、里程數、輪班津貼和代假津貼;以及

(4)國內或海外任務的所有補充補償,包括但不限於保費工資、生活費和搬遷津貼和寬恕、抵押貸款利息津貼、税收均衡付款和此類服務的其他薪酬。

用於計算計劃福利的週薪應由計劃管理員絕對酌情從僱主的記錄中確定。週薪還可以包括計劃管理員根據其絕對自由裁量權確定的上述未描述的其他形式的補償。

1.17“服務年限”指承保僱員自其最近受僱之日起至離職之日為本公司或本公司附屬公司(而該附屬公司為本公司附屬公司)工作的連續年數。如果僱員的服務年限包括一個分數年,其服務年限應四捨五入為下一個整數。服務年限應由僱主的記錄決定,計劃管理人有絕對決定權。服務年限還可包括計劃管理人根據其絕對自由裁量權確定的其他僱用期限。



4



第二條
享有福利的權利

2.1資格。符合本條款第二條其他要求的受保僱員,如果在生效日期或之後因“原因”或記錄的不合格工作表現以外的原因非自願終止其在僱主和所有子公司的僱傭,應有權享受第三條規定的福利。就本節而言,“原因”應包括但不限於僱員的不服從、不誠實、違法行為或違反僱主政策或對僱主的義務。

如果僱員自願休假、辭職、退休或以其他方式自願終止僱用,則不應根據第三條支付任何福利。計劃管理人有權自行決定任何特定的終止是否符合本條第二條的要求,並可規定確定終止是否符合第三條規定的福利的其他條件。

儘管有上述規定,計劃管理人仍有權自行決定在滿足本條第二條的其他要求的前提下,規定支付第三條規定的福利的情況,而不是本第2.1條前述情形。


2.2受僱於繼任僱主。如果僱主的任何子公司、單位、部門、企業或設施或其分支被剝離、出售和以其他方式轉讓,以致其不再是1986年《國税法》(經修訂)第414(B)或(C)條所指的由公司控制或在其共同控制下的實體或實體的一部分,包括但不限於通過出售資產或股票、成立合資企業、因向股東分配證券而剝離公司或任何其他形式的商業交易,並且受保員工被允許受僱於該剝離或轉讓的子公司、單位、(B)在任何情況下(不論他是否接受該項要約),他不應享有第三條下的利益。


2.3分居協議。要獲得計劃福利,受保僱員必須在第(B)款規定的時間內簽署離職協議(如第(A)款所述),並且不得根據第(C)款撤銷該協議。

(A)目的。離職協議是受保僱員和僱主之間的一項協議,根據該協議,受保僱員根據該計劃獲得福利,解除他可能對僱主提出的任何和所有索賠,除了與既得的養老金福利有關的索賠,以及不起訴僱主的契約;並同意某些保密、非徵求和非貶損條款。離職協議應採用計劃管理人規定的格式,並應建議受保員工在簽署協議前諮詢律師。

(B)審議時間。應給予受保員工不超過30天的合理時間,以便在簽署協議之前審查協議並諮詢律師和其他顧問。

(C)撤銷期限。受保員工有權在簽署本協議後七(7)天內撤銷本協議。為了撤銷本協議,受保員工必須在七(7)天期限內向計劃管理人發出書面撤銷通知。

5



2.4積極工作。要獲得計劃福利,受保員工在收到終止僱用通知時必須積極工作。正在休任何形式的帶薪或無薪休假的受保僱員無權享受第三條規定的福利。

2.5返還僱主財產。為了獲得計劃福利,被終止僱傭的受保僱員必須立即將他的鑰匙、身份證和他擁有的僱主的任何其他財產歸還給僱主。

2.6通知期。除了滿足第二條的其他要求外,僱主還可以要求受保僱員在某一特定日期(該日期可能隨後由僱主修訂)繼續積極工作,才有權享受第三條規定的福利。


第三條
優勢

3.1正常遣散費福利。符合第二條規定的受保僱員將獲得一筆總付款項,數額等於其週薪的26倍或其服務年限乘以其週薪的兩倍,但不得超過其週薪的52倍,減去他根據Air Products and Chemical,Inc.遣散費計劃有權獲得的任何福利。應在終止日期或僱主收到被保險僱員簽署的離職協議之日之後,在行政上可行的情況下儘快支付此類福利(但在任何情況下,不得在第2.3(C)節所述期限屆滿之前支付)。如第2.3(B)及(C)節所述的期間跨越兩個課税年度,則須在第二個課税年度支付。

如果受保僱員於終止日已在本公司任何團體醫療及牙科計劃下承保,並符合資格並根據1985年綜合總括預算調節法(“COBRA”)在任何該等計劃下適時選擇繼續承保,本公司將代表受保僱員及其於僱傭終止日已獲該醫療及牙科計劃承保且符合COBRA規定資格受益人的每名受撫養人,在終止日期後六個月內支付該COBRA的承保費用。儘管有前一句話,但在任何受保員工有資格在終止日開始享受本公司團體醫療計劃下的退休醫療福利的範圍內,上一句話不適用於該計劃中的該受保員工,也不影響該受保員工根據該計劃的條款和條件享有退休醫療福利的權利。


3.2對福利的限制。在任何情況下,根據本計劃向受保險僱員支付的款項,不得超過(1)在終止時有效的《國內收入法典》第401(A)(17)條限額的兩(2)倍,或受保僱員在緊接其終止日期前一年的年度薪酬的兩(2)倍;(2)退休後不得直接或間接支付給任何受保僱員;及(3)自受保僱員終止之日起二十四(24)個月後,不得向任何受保僱員支付。如果根據上述3.1節獲得的福利超過守則第401(A)(17)條限額的兩(2)倍,則超過守則第401(A)(17)條限額的兩(2)倍的任何金額應被視為單獨支付,並應在受保員工滿足第二條要求的年度結束後不晚於兩個半月後支付。

    

6



第四條
資金來源

4.1計劃資金不足。本計劃項下的所有付款應從僱主的一般資產中支付。除非本公司純粹為方便本公司,並由本公司全權酌情根據《國税法》第501(C)(9)條向信託基金提供與本計劃利益有關的供款,否則本計劃將不獲資助。因此,在沒有任何這類信託的情況下,預計該計劃永遠不會積累任何資產。公司不應被要求為任何此類信託提供資金或維持,或設立任何特別或單獨的基金,或進行任何其他資產分割,以確保支付任何計劃福利。

4.2費用的支付。僱主應支付本計劃管理過程中發生的所有費用。

第五條
計劃管理

5.1權力和職責。計劃管理人有責任根據公司提供的信息,確定每個受保員工在本計劃下享有福利的權利,並批准支付給每個此類受保員工的現金福利金額。公司應支付計劃管理人確定應支付給受保員工的款項。計劃管理人擁有完全的權力和權力:(A)確定受保員工終止受僱於本公司是否構成本計劃的非自願終止;(B)解釋、解釋和管理本計劃,糾正其中的不足之處,並提供遺漏。行政長官的所有決定、行動和解釋對雙方都是最終的、有約束力的和決定性的。
5.2管理人的費用。計劃管理人的所有合理費用應由公司根據適當的文件支付或報銷。本公司應賠償計劃管理人在履行本協議項下職責時真誠採取的行動的個人責任,併為其辯護。
5.3管理員的行動。當需要計劃管理員根據本計劃作出決定時,該決定應完全由計劃管理員自行決定。此外,署長的自由裁量權不必統一適用於處境相似的承保僱員,而應是最終的,並對裁決所針對的每一名承保僱員或受益人具有約束力。

第六條
修訂及終止

6.1修訂和終止。該公司打算並預計無限期地繼續執行該計劃。不過,本公司保留終止本計劃或不時修訂或修改本計劃的權利。本款提及的行動可由公司首席人力資源官高級副總裁總裁代表公司採取,並由決議、修正案、新的或修訂的計劃文件或其他書面文件證明。



7



第七條
其他

7.1無作業。任何受保僱員的任何付款、福利或權利均不受任何債權人的任何要求,特別是在法律允許的最大限度內,所有此類付款、福利和權利不得受到扣押、扣押、受託人程序或該受保僱員的任何債權人可利用的任何其他法律或衡平法程序的約束。任何受保員工均無權轉讓、預期、往返、質押、扣押或分配其根據本計劃或有可能或以其他方式獲得的任何福利或付款。
7.2其他計劃。該計劃、空氣產品和化學品公司離職計劃、空氣產品和化學品公司特別離職計劃以及空氣產品和化學品公司高管離職計劃是僱主為受保員工提供離職福利的唯一計劃。該計劃、空氣產品和化學品離職計劃、空氣產品和化學品公司特別離職計劃以及空氣產品和化學品公司高管離職計劃將全部取代和取代僱主以前向受保員工提供離職福利的任何計劃、政策、做法或程序。

7.3沒有就業權。本計劃中包含的任何內容均不應被視為賦予僱員保留在僱主的僱用中的權利,並且僱主保留在僱主認為必要時終止僱用任何僱員的權利。


7.4《控制法》。本計劃應根據賓夕法尼亞州聯邦法律進行解釋和執行,但不得以聯邦法律為先例。該計劃不打算包括在經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(“僱員退休收入保障法”)第3(2)節規定的“僱員退休金福利計劃”和“退休金計劃”的定義中。相反,該計劃旨在滿足構成“遣散費計劃”的計劃的描述性要求,該計劃符合勞工部部長在“聯邦法規法典”第29章,2510.3-2(B)節公佈的規定的含義。

7.5扣留的權利。僱主有權從本計劃的所有分配中扣繳法律規定的與此類分配有關的任何聯邦、州或地方税。

7.6喪失工作能力的受保僱員。如果計劃管理人認為任何受保僱員因疾病、虛弱或其他無行為能力而不能獲得根據該計劃他有權獲得的任何福利,計劃管理人可指示向該人的合法指定監護人付款,或如果沒有指定,則向該人的具有法律效力的授權書持有人付款,或以其他方式向任何其他人付款,以保障該參保僱員的福利,而不對如此支付的金額的應用負責。此類付款應在一定範圍內解除僱主在本計劃下的責任。

7.7個標題。本計劃各條款和章節的標題僅供參考。如果標題與條款或章節的內容相沖突,應以條款或章節的內容為準。

7.8人數和性別。凡在此使用的任何詞語為單數形式或陽性形式時,應解釋為猶如它們也是複數形式一樣,或在所有情況下都應解釋為陰性或中性。
8




第八條
福利索賠程序。
8.1本文件規定的索賠和上訴程序旨在滿足ERISA的要求及其規定。根據這一要求,本條第八條規定的程序應是唯一和排他性的程序,用於索賠福利或對根據本計劃提出的任何拒絕福利索賠提出上訴。對於根據本計劃提出的所有索賠,本程序應取代和優先於根據任何其他協定或計劃解決爭端或申訴的任何和所有程序。
8.2提出索賠。
(A)初次索賠。如果任何人,包括但不限於任何僱員(“申索人”)或授權代表,就他或她是否有權根據計劃獲得任何福利、任何分配的金額或其方法和支付時間提出索賠,該索賠人應以書面形式向計劃管理人説明其索賠理由。索賠必須在索賠人首次獲悉其索賠之日起四十五(45)天內提出。所有索賠應以書面形式提出,並簽署和註明日期,並應簡要説明索賠的依據。計劃管理人應確保所有索賠決定都是根據計劃文件的條款作出的,並在適當的情況下,確保計劃規定適用於處境相似的索賠人。
計劃管理人應在收到書面索賠後九十(90)天內對索賠作出決定,並向索賠人發出關於其處置的書面通知;但如果特殊情況需要,計劃管理人可選擇將上述期限再延長九十(90)天,並且在原九十(90)天期限屆滿前以書面通知索賠人。此類通知應説明有理由延長時間的情況以及本計劃預期對索賠作出決定的日期。在任何情況下,不得在計劃管理人收到索賠後180天內作出關於索賠的決定。
(B)否認。在索賠被全部或部分駁回的情況下,索賠人應收到關於駁回的書面通知,其書面方式應合理地為索賠人所理解,其中包括下列信息:駁回的具體理由;對駁回所依據的有關計劃條款的具體提及;對索賠人完善索賠所需的任何補充材料或信息的説明,以及對為何需要這些材料或信息的解釋;索賠人就駁回索賠提出上訴的程序;以及在駁回索賠人的上訴後,根據經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(“ERISA”)第502(A)條提起民事訴訟的權利的聲明。
(C)上訴。索賠人可在收到拒絕申請後六十(60)天內向空氣產品和化學品公司福利委員會(“福利委員會”)提出書面申請,要求對拒絕索賠進行復審。索賠人可以提交支持其索賠或立場的書面意見、文件、記錄和其他信息。在向福利委員會提出書面請求時,應免費向索賠人提供與索賠有關的所有文件、記錄和其他信息的查閲和複印件。福利委員會應根據《聯邦法規》第29章2560.503-1節(《索賠程序條例》)中規定的勞工部索賠程序規定,自行決定所要求的信息是否與索賠相關。
9



在收到書面上訴後六十(60)天內,福利委員會應對上訴作出裁決,並將最終決定通知索賠人;但如果特殊情況需要,福利委員會可選擇將上述期限再延長六十(60)天,並且在原六十(60)天期限屆滿前以書面通知索賠人。此類通知應説明有理由延長時間的情況以及本計劃預期對索賠作出決定的日期。在任何情況下,不得在本計劃收到上訴後120天內作出關於上訴的決定。
在上訴被全部或部分駁回的情況下,索賠人應收到駁回的書面通知,該書面通知應以索賠人合理計算的方式予以理解,其中包括以下信息:駁回的具體理由;駁回上訴所依據的相關計劃條款的具體引用;索賠人有權應請求免費獲得合理獲取與福利索賠有關的所有文件、記錄和其他信息及其副本的聲明。(福利委員會應根據索賠程序規定,自行決定所要求的信息是否與索賠有關),並説明索賠人有權根據《消費者權益保護法》第502(A)條提起訴訟。本計劃的索賠程序將按照索賠程序條例進行管理。



10



第九條
重要計劃信息

圖則名稱

空氣產品和化學品公司高級管理層離職計劃。

計劃發起人和參與僱主

計劃發起人的姓名、地址和電話號碼如下:

    
空氣產品和化學品公司
1940 Air Products Blvd
Allentown, PA 18106-5500
Phone Number: (610) 481-6494

承保僱員及其受益人可根據書面要求,從計劃管理人那裏獲得關於特定僱主是否已採用該計劃的信息,如果已採用,則提供其地址。

圖則類型

該計劃被設計為遣散費計劃,這是ERISA規定的一種福利計劃。

圖則標識編號

該計劃以公司的僱主識別號23-1274455和計劃編號702向勞工部報告。
計劃年度

該計劃的財務記錄是根據從10月1日開始至9月30日結束的計劃年度保存的。

計劃管理

根據計劃文件,計劃管理員管理計劃並解決有關其操作的問題。本計劃的計劃管理人為公司人力資源總監總裁高級副總裁或其指定人員。本計劃按照本公司不時修訂的《計劃》最終文本的條款執行。計劃管理人負責解釋和管理計劃的各項規定。計劃管理人有權力和自由裁量權解釋計劃的條款,並確定計劃中出現的所有問題。例如,這種權力和權力包括行政自由裁量權,以解決與資格、計劃福利金額有關的問題,並解釋計劃文件中包含的任何其他術語。計劃管理人的解釋和決定對所有參與者、僱員、前僱員及其受益人具有約束力。
11




您可以通過書面或電話聯繫計劃管理員:

空氣產品和化學品公司
    
1940 Air Products Blvd
Allentown, PA 18106-5500
注意:高級副總裁總裁,首席人力資源官
Phone Number: (610) 481-6494

該計劃的資金來源

僱主支付該計劃的所有費用。

法律程序代理

如果您出於任何原因想要對本計劃採取法律行動,您可以直接向計劃管理員尋求法律程序。

空氣產品和化學品公司
    
1940 Air Products Blvd
Allentown, PA 18106-5500
注意:高級副總裁總裁,首席人力資源官

Phone Number: (610) 481-6494

你在ERISA下的權利

作為本計劃的參與者,您有權享有經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(“ERISA”)規定的某些權利和保護。ERISA規定,所有計劃參與者應有權:

在計劃管理人辦公室和其他指定地點免費檢查管理計劃的所有文件,包括計劃向美國勞工部提交的最新年度報告(Form 5500 Series)的副本,並可在員工福利保障管理局的公共信息發佈室獲得。

經向計劃管理人提出書面要求,獲得管理計劃運作的文件的副本,包括最新年度報告(表格5500系列)和更新的計劃概要説明的副本。計劃管理人可以對複印件收取合理的費用。

收到Severance計劃年度財務報告的摘要。

除了為計劃參與者創造權利外,ERISA還將責任強加給負責計劃運作的人。管理您的計劃的人被稱為“受託人”,他們有責任謹慎行事,完全符合您以及其他計劃參與者和受益人的利益。
12




任何人,包括您的僱主或任何其他人,不得終止您的僱用或以任何方式歧視您,以阻止您根據ERISA獲得福利或行使您的權利。

根據ERISA,您可以採取一些步驟來強制執行上述權利。例如,如果您請求有關該計劃的材料,但在30天內沒有收到,您可以向聯邦法院提起訴訟。在這種情況下,法院可以要求計劃管理員提供材料,並向您支付每天110美元,直到您收到材料為止,除非材料是由於計劃管理員無法控制的原因而未發送的。

如果您對福利的索賠被全部或部分拒絕或忽視,並且您已經用盡了該計劃的內部上訴程序,您可以向州或聯邦法院提起訴訟。如果計劃受託人濫用計劃的資金,或者如果您因維護自己的權利而受到歧視,您可以向美國勞工部尋求幫助,也可以向聯邦法院提起訴訟。法院將決定誰應該支付法庭費用和律師費。如果你勝訴,法院可能會命令你起訴的人支付這些費用和費用。如果你輸了,法院可能會命令你支付這些費用和費用,例如,如果它發現你的索賠是輕率的。

如果您對該計劃或您的權利有任何疑問,您應該聯繫Allentown的員工福利。如果您對ERISA下的權利有任何疑問,或者在獲取文件方面需要從計劃管理員那裏獲得幫助,您應該聯繫最近的員工福利安全管理局地區辦公室、您的電話簿中列出的美國勞工部或美國勞工部技術援助和諮詢司,員工福利安全管理局,美國勞工部,憲法大道200號,華盛頓特區西北20210。您也可以通過致電僱員福利保障管理局的出版物熱線,獲得有關您在ERISA下的權利和責任的某些出版物。

計劃和彙總計劃説明的使用

本文件旨在構成《計劃》和《概要計劃説明》。本計劃和本計劃説明都不打算為員工創造任何權利,但根據本計劃的明示條款他們有權享受計劃福利。具體地説,沒有關於繼續就業的任何權利。不言而喻,本計劃中材料適用的所有員工都是根據個人和公司或其附屬公司的意願僱用的,並符合所有法律規定。



特此證明,空氣產品和化學品公司已促使本修訂和重述計劃於2022年7月13日生效。


空氣產品和化學品公司。


By /s/ Victoria Brifo
維多利亞·布里福
高級副總裁總裁,首席人力資源官
                        
13