第二次修訂和重述僱傭協議

本第二份修訂和重述的僱傭協議(“協議”)是由PMG服務公司和PMG服務公司之間簽訂和簽訂的。(F/k/a Mednax Services,Inc.),佛羅裏達州一家公司(“僱主”)和James D.Swift,M.D.(“僱員”)於2022年8月1日(“生效日期”)。

獨奏會

鑑於僱主目前從事的是本合同附件A所定義的“僱主業務”;

鑑於僱主希望繼續僱用僱員,並從僱員對僱主的供款中受益;以及

鑑於,僱主和僱員之前在2020年6月1日簽訂了修訂和重新簽署的僱傭協議,該協議將在本協議簽署後全部被取代。

因此,現在,考慮到本協議所列的相互契諾和前提,並出於其他良好和有價值的代價,僱主和僱員在此確認這些契約和前提的收據和充分性,雙方同意如下:

1.
就業。
1.1
僱傭關係和期限。僱主在此同意僱用僱員,僱員在此同意按本合同規定的條款和條件為僱主提供服務,“初始期限”從生效日期開始,持續三(3)年,除非按下文所述提前終止。此後,本合同項下的僱員應自動續簽連續一(1)年期,直至根據本合同終止為止。初始期限和任何自動續約應稱為“僱傭期限”。
1.2
僱員的職責。自生效之日起,在剩餘的聘用期內,僱員應擔任Employer and Pediatrix Medical Group,Inc.的執行副總裁兼首席運營官,Employer and Pediatrix Medical Group,Inc.,Employer and Pediatrix Medical Group,Inc.,Inc.,Employer and Pediatrix Medical Group,Inc.,Inc.,Employer and Pediatrix Medical Group,Inc.,Inc.,Employer and Pediatrix Medical Group,Inc.,Inc.,Employed and Pediatrix Medical Group,Inc.,Inc.,Employed and Pediatrix Medical,Inc.,Inc.,Employed and Pediatrix Medical Group,Inc.,Inc.,該公司是一家佛羅裏達州的公司,也是僱主的母公司(“Pediatrix”),並履行僱員所擔任的職位的慣例或可能由Pediatrix的最高管理層(“僱員監事”)或Pediatrix董事會(“董事會”)不時分配給僱員的職責,包括但不限於,同時擔任Pediatrix的子公司和/或關聯公司的高管和/或董事或同等職位;但所分配的職責應是僱員作為僱主和兒科高管的慣常職責。員工的工作應是全職的,因此,員工同意將員工的所有注意力和專業時間投入到僱主和Pediatrix的業務和事務中。員工應誠實、勤奮、稱職、真誠地履行員工職責,並符合僱主和Pediatrix的最佳利益。在僱傭期間,僱員同意,未經僱主事先書面同意(不得無理拒絕同意),僱員不會在公司董事會或任何其他類似組織中擔任董事的職務

1


除僱主和Pediatrix以外的任何機構及其各自的子公司和附屬公司的能力,符合本1.2節的規定。在僱傭期間,(I)在公民或慈善理事會或委員會任職,或(Ii)在教育機構發表演講、履行演講義務或在教育機構任教,只要這些活動已得到僱員主管的批准,並且不幹擾僱員根據本協議履行作為僱主僱員的責任,包括本協議第8節的限制,則不違反本協議。
1.3
演出地點。員工應在位於佛羅裏達州日出的僱主辦公室工作,但與僱主業務相關的必要差旅除外。
2.
基本工資和績效獎金。
2.1
基本工資。僱主應在僱傭期間向僱員支付45萬美元(450,000美元)的年薪(“基本工資”),按照僱主對高級管理人員的正常商業慣例(包括扣繳税款)支付,但在任何情況下不得低於每月。員工基本工資應至少每年由董事會的薪酬和人才委員會(“薪酬和人才委員會”)進行審查,並可酌情增加。基薪增加後,“基薪”一詞應指增加的數額。
2.2
績效獎金。員工有資格在就業期內的每一年(或按部分工作年限按比例計算)獲得現金獎金(“績效獎金”),但條件是,除非本合同另有規定,員工在適用年度結束時(或就業期最後一個歷年的就業期結束時)仍受僱於僱主。員工在任何特定年度的目標獎金機會(“目標獎金”)應為基本工資的100%。薪酬及人才委員會將根據僱主及僱員在該年度(或部分年度)的表現,自行釐定在任何特定年度支付給僱員的獎金金額。所有這類獎金最遲應在賺取獎金的日曆年的下一個日曆年的3月15日支付。
3.
福利。
3.1
費用報銷。僱主應根據僱主不時生效的補償標準和指導方針,及時補償員工在僱傭期間代表僱主業務或與僱主業務相關而合理發生的所有自付費用,包括對適當專業組織的補償。員工應根據僱主不時生效的政策,對此類費用進行核算,並提交合理的證明文件。
3.2
員工福利。在僱傭期間,僱員應有權參加可能不時提供給僱主僱員的健康、福利、殘疾、退休儲蓄和其他附帶福利計劃和計劃(受此類計劃和計劃的條款和條件的約束),並在這些計劃和計劃適用於僱主其他類似情況的僱員的範圍內。

2


3.3
離開時間到了。在僱傭期間,僱員應享有每一日曆年的帶薪休假和休假,根據僱主不定期制定的休假政策。在僱主政策允許的範圍內,僱主每個會計年度未使用的任何休假時間可結轉到下一年度。
3.4
股權計劃。在聘用期內,Pediatrix首席執行官應向薪酬及人才委員會建議,根據Pediatrix經修訂及重訂的2008年激勵薪酬計劃(“2008計劃”),或Pediatrix採納的任何其他類似計劃(連同2008年計劃,每一計劃均為“股權計劃”),僱員在生效日期後每年並與僱主的其他高管人員同時獲得獎勵(每個“股權獎勵”),授予金額由薪酬及人才委員會以與僱主其他高管相同的方式釐定。對員工的每一次股權獎勵應遵守本協議的條款和條件以及適用的股權計劃的條款,並應遵守與適用於僱主其他高管的條款一致的獎勵協議。儘管本協議或Pediatrix當時維護的任何股權計劃中有任何相反的規定,但如果員工在控制權變更之日(如頒發股權獎勵的股權計劃中所定義的那樣)仍繼續受僱於僱主,則在控制權變更後:(I)Pediatrix授予員工的所有基於時間的股權獎勵應立即完全歸屬、不可沒收且(如果適用)可行使;(Ii)在控制權變更時已滿足適用業績條件的所有基於績效的股權獎勵應立即完全歸屬、不可沒收,並且如果適用,可以鍛鍊的。為澄清起見, 在控制權變更時尚未滿足績效條件的任何基於績效的股權獎勵的授予,不得根據本第3.4節加速或以其他方式修改,但此類股權獎勵仍可加速或以其他方式修改,由僱主的薪酬和人才委員會根據股權計劃的條款確定。
4.
終止;終止時的補償和福利。
4.1
因故終止合同。僱主可以因下列原因(定義如下)終止員工在本協議下的僱傭關係。根據第4.1節的規定,根據本協議終止僱員僱用的終止日期應是僱主在書面通知中向僱員發出的找出原因的日期。如果僱員因某種原因被終止僱傭關係,僱主應支付(I)僱員基本工資至終止日期,(Ii)根據僱主政策和本合同第3.1節的規定,補償在終止日期之前發生的合理業務費用,以及(Iii)適用僱主福利計劃下的既得利益或適用法律所要求的任何其他福利(前述第(I)-(Iii)條,“應計義務”)。
4.2
殘疾。僱主可在僱員殘疾(定義見下文)時終止本協議下僱員的僱用。根據第4.2節終止本協議的終止日期應為僱主在發給員工的通知中指定的日期。如果發生員工傷殘,(I)員工應根據公司的短期傷殘繼續領取九十(90)天的員工基本工資

3


政策,公司可酌情在書面通知員工後對其進行修訂或修改(“初始傷殘期間”);及(Ii)在該初始傷殘期間之後,如果員工持續殘疾,公司可在書面通知後立即終止僱用員工。如果僱員因僱員的殘疾而終止僱用,除應計義務外,並受僱員遵守本條款第5款條款的約束和條件,僱員有資格獲得(A)與發生終止日期的僱主會計年度有關的獎金,該獎金等於僱員終止該年度的最低目標獎金,乘以終止日期之前(包括終止日期)的會計年度的天數,再除以在終止日期三十(30)天內支付的365(按比例計算的獎金);及(B)Pediatrix於僱員終止僱傭前授予僱員的所有基於時間的股權獎勵,應立即變為完全歸屬、不可沒收及(如適用)可予行使,而所有基於業績的股票獎勵將保持流通性,並應基於在適用的績效期間結束時確定的實際業績(“股權加速”)而授予。
4.3
死亡。僱員在本協議項下的僱傭在僱員死亡後自動終止,僱主無須向僱員的遺產發出任何通知。根據本協議第4.3條的規定,僱員死亡的日期應為終止僱用僱員的日期。僱員在受僱期間死亡時,僱主應向僱員在向僱主提交的通知中指定的個人或實體支付或提供(I)應計債務;(Ii)按比例發放獎金;(Iii)股權加速計劃。
4.4
僱主無故解僱。僱主可向僱員發出終止僱傭的書面通知,以無故終止僱員在本協議下的僱用。終止日期應為僱主在通知中指定的日期,最長可自通知之日起九十(90)天。根據第4.4節的規定,在僱員無故終止僱用時,除應計義務外,在僱員遵守本第5節的條款的約束和條件下,僱員有資格獲得:(I)按比例發放的獎金;(Ii)在終止日期後二十四(24)個月期間(“遣散期”)內相當於僱員每月基本工資的遣散費,在僱主的正常工資中分期支付;(Iii)在服務期內繼續實施健康、醫療、住院和其他類似的健康保險計劃,與僱主的正式全職僱員及其合格受撫養人相同(或者,僱主可選擇僱主通過僱主選擇的保險公司向僱員及其合格受撫養人提供醫療保險,以代替提供前述保險,只要此類保險的承保範圍與前述保險相當,僱員應支付此類保險的費用,最高可達僱員在前述保險下應支付的金額,僱主應支付超額費用,如果有);以及(Iv)相當於(A)1.5倍員工平均年度績效獎金(定義見下文)或(B)1.5倍員工目標獎金金額的金額,須於終止合約日期起計三十(90)日內支付。
4.5
員工在無充分理由的情況下解僱員工。員工可以在沒有充分理由(定義見下文)的情況下終止本協議項下的僱傭關係

4


不到九十(90)天前向僱主發出書面通知。在收到僱員的此類通知後,僱主可選擇在九十(90)天期限屆滿前的任何時間加快僱員終止僱傭的生效日期(加速不構成充分理由或僱主無故終止僱傭)。第4.5條規定的終止日期應為僱主指定的日期,但在任何情況下不得超過第4.5條規定的僱主收到僱員通知後九十(90)天。根據本協議第4.5條的規定,一旦僱員被終止僱傭關係,僱員有權承擔應計債務。
4.6
員工有充分理由終止僱傭關係。僱員可在有充分理由的情況下終止僱員的僱傭。如果員工希望根據本協議第4.6節的規定終止僱傭,員工必須在導致正當理由的事件發生後九十(90)天內向僱主提供書面通知,詳細説明正當理由。如果僱主未能在員工通知之日後三十(30)天內解決所述問題,則本協議應在該三十(30)天治療期結束時終止,但僱主可選擇要求員工在該三十(30)天治療期結束前的任何時間終止僱傭關係。如果員工根據本協議第4.6條的規定終止僱傭關係,則員工有資格獲得與本協議第4.4條規定的無故終止相同的付款和福利,但條件相同。
4.7
福利計劃的延續。在導致員工持續福利計劃覆蓋範圍到期的任何終止後,員工及其每個合格的受撫養人有權選擇繼續根據COBRA提供的覆蓋範圍。
4.8
持續的義務。在本協議或雙方簽署的任何其他協議中,對員工施加的關於本協議或任何其他協議中的競業禁止、競業禁止、保密、保密和權利轉讓的義務應繼續存在,即使雙方之間的僱傭關係終止,也不論終止的原因如何。
5.
斷言的條件;某些定義。
5.1
釋放。僱主應在僱員終止日期後七(7)天內,以附件B的形式向僱員提供一份全面的免責聲明(可按僱主合理要求的修改)(“免責聲明”)。員工根據本合同第4款有權獲得的付款或福利(應計債務除外)(“分期付款”)應以以下條件為條件:(I)員工在收到僱主的免責聲明後二十一(21)天內(或在免責聲明中規定的較長期限內)執行免責聲明,且在員工簽署免責聲明後七(7)天到期後,免責聲明變得不可撤銷;(Ii)如果僱主提出要求,員工同意接受合理的離職面談,以及(Iii)僱員遵守對僱主及其附屬公司和附屬公司的所有解僱後義務,並向僱主交出屬於僱主或其附屬公司或附屬公司的所有專有或機密信息和物品。在此期間(期間)應暫停支付分期付款

5


暫停期),從僱員終止日期開始,至僱員終止日期後至少四十五(45)天結束;但是,此暫停期不適用於且僱主應在暫停期內提供根據本合同第4條所要求的任何持續的醫療保險(或眼鏡蛇報銷)。如果員工簽署了免責聲明,並且免責聲明在不遲於停職終止日期之前變得不可撤銷,則根據本條款暫停的任何分期付款應在停職終止日期後的第一個工資期間支付,而在停職終止日期之後應支付的任何分期付款應在本章第4節規定的時間支付。
5.2
某些定義。如本協議所用:
(a)
“年度平均績效獎金”是指僱員在離職前三(3)個完整歷年(或僱員可能已被僱主僱用的較短期間)實現績效獎金目標的百分比的平均值,並根據僱員目前職位的基本工資和目標獎金計算。為便於説明,如果員工在離職前的三個完整日曆年度中每年獲得員工目標獎金的40%、100%和70%,並且員工當前的目標獎金為基本工資的100%,基本工資為450,000.00美元,則員工的平均年度績效獎金將為315,000.00美元。((40%+100%+70%)/3 x 100%x 450,000.00=315,000.00美元)。
(b)
“原因”是指以下任何情況的發生:(I)僱員從事(A)對兒科或僱主造成實質性傷害的故意不當行為,或(B)嚴重疏忽;(Ii)僱員被判重罪或任何其他涉及欺詐、財務不當或挪用僱主資產的罪行;(Iii)在接到僱員主管或董事會的書面通知後,僱員故意和持續地沒有(A)履行與僱員的職位和權限一致的僱員的僱傭職責,或(B)與僱員的職位、職責和權力一致,遵守僱員主管或董事會的合理合法授權;(Iv)僱員在任何實質性方面不遵守或拒絕遵守僱主的合理政策、標準或規定,包括但不限於僱主的性騷擾、其他非法騷擾、工作場所歧視或藥物濫用政策;或(V)員工違反本合同第8.4條,對兒科或僱主造成實質性傷害。就本定義而言,任何作為或不作為均不得視為故意或嚴重疏忽,如僱員真誠地相信該等作為或不作為符合僱主或Pediatrix的最佳利益,或如按照董事會的明確指示作出,則不得視為故意或嚴重疏忽。
(c)
根據適用法律的要求,“殘疾”是指(I)僱員因身體或精神疾病或受傷而在有或沒有合理住宿的情況下不能履行本合同項下的職責,(Ii)由僱主選擇併為僱員所接受的獨立合格醫生確定僱員目前不能履行該職責,並且在任何一百二十(120)天期間,這種無能力將持續超過九十(90)天或更長時間的合理可能性。

6


(d)
正當理由“應指:(I)員工基本工資大幅減少;(Ii)員工目標獎金機會大幅減少;(Iii)自生效日期起,分配給員工的任何職位、職責、責任或補償與本協議所述員工的職位、職責或責任有重大不一致,但應理解,這些角色和職位正在演變,責任可能會隨着時間的推移而變化,為此,不包括並非出於惡意而採取的任何孤立、非實質性和不經意的行動,僱主在收到書面通知後會立即予以補救;(Iv)員工的權力、職責或責任大幅減少,但有一項理解是,這些角色和職位正在演變,責任可能會隨着時間的推移而改變,為此不包括任何並非出於惡意而採取的孤立和無意的行動,並且僱主在收到書面通知後立即予以補救;(V)員工被要求向除Pediatrix的最高執行官員、董事會或其正式組成的委員會以外的任何人報告,或者Pediatrix的最高執行官員的權力、職責或責任大幅減少;(Vi)僱主要求僱員自生效之日起,必須在僱員居住的大都市地區或僱主總部所在地以外的任何辦公室或地點辦公,但履行僱員職責所合理需要的差旅除外;或(Vii)僱主構成實質性違反本協議的任何其他行為或不作為。
6.
繼承人;有約束力的協議。
6.1
接班人。僱主應要求獲得僱主多數有表決權普通股的任何繼承人(無論直接或間接,通過購買、合併、合併或其他方式)或僱主所有或幾乎所有業務和/或資產的任何其他繼承人明確承擔並同意履行本協議,其方式和程度與如果沒有發生此類繼承時要求僱主履行本協議的方式相同,且員工在此同意任何此類轉讓。在這種情況下,“僱主”應指先前定義的僱主及其業務和/或資產的任何繼承人,這些企業和/或資產簽署和交付本第6條規定的協議,或因法律的實施而受本協議的所有條款和條款約束。第6.1節不應限制員工在本協議第4.6節所述情況下終止本協議的能力。
6.2
利益。本協議和員工在本協議下的所有權利應符合員工的個人或法定代表、遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人、被分配人、受遺贈人和受遺贈人的利益,並可由他們執行。如果員工在終止日期後死亡,並且根據本協議,如果員工繼續活着(包括根據本協議第5條),應支付給員工的金額,則應支付給員工的被指定人、受遺贈人或其他指定人,或如果沒有指定人,則支付給員工的遺產。
7.
衝突。除本協議另有規定外,本協議構成雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代和廢除與本協議主題有關的任何和所有先前或現有的書面或口頭協議,本協議應完全決定本協議主題。

7


8.
限制性契約;保密信息;工作產品;禁令救濟。
8.1
沒有物質上的競爭。僱主和僱員承認並同意僱主與其當前和潛在的患者、轉介來源和客户以及僱主提供專業服務的醫院和醫療機構之間存在着牢固的關係和聯繫。僱主和僱員進一步承認並同意,本節中描述的限制性契約旨在執行本協議中包含的承諾,並作為本協議中承諾的一部分,對於保護僱主在以下方面的合法利益是合理必要的:(1)本協議第8.4節所述保密信息的使用和披露;(2)本協議第1.2節所述的職業發展活動;以及(3)本協議第1.2節所規定的僱主促進的商譽。上述上市僅為例證,不得解釋為該等權益的排他性或詳盡清單。僱員承認下列限制性契約對僱主具有重大價值,並且是僱主同意本協議條款的物質誘因。員工進一步承認,如果員工違反本條款與僱主進行競爭,僱主的商譽和其他所有權利益將遭受不可彌補的持續損害。

因此,僱員同意,除根據本協議代表僱主提供的服務外,僱員不得在限制期間(定義見下文)的任何時間,為僱員或代表任何其他人、個人、商號、合夥企業、公司或僱主,故意、知情或心甘情願地直接或間接參與任何個人獨資、合夥企業、公司、合資企業、信託或其他形式的商業實體,無論是作為個人所有人、合作伙伴、合資公司、高級管理人員、董事、成員、僱員、顧問、獨立承包商、股東、貸款人、房東、發現者、代理商、經紀人受託人,或以任何方式,如果該實體或其關聯企業直接或間接從事本合同附件A所定義的“僱主的業務”。僱員承認,自本協議之日起,僱員的責任將包括影響附件A所列僱主業務的事項。就本第8節而言,“限制期”是指僱傭期限外加(I)如果本協議根據本協議第4.1條終止,則為十八(18)個月;(Ii)如果本協議因任何其他原因終止,則為二十四(24)個月。

8.2
不僱人。僱員還同意,僱員不得在僱傭期間內的任何時間,在緊接本協議終止後的十八(18)個月內,出於任何原因,為僱員或代表任何其他人、個人、商號、合夥企業、公司或僱主,故意、知情或自願僱用,或故意允許僱員直接或間接控制的任何公司或企業(A)僱用或以其他方式聘用(I)任何當時的僱員或僱主或其附屬公司的獨家獨立承包商,或(Ii)在前六(6)個月期間是僱主或其關聯公司的僱員或獨家獨立承包商的任何人,或(B)採取任何合理預期的行動,以誘使僱主或其關聯公司的僱員或獨立承包商離開其在僱主或其關聯公司的工作或合約(包括但不限於為或代表隨後的僱員僱主)。

8


8.3
非懇求。僱員還同意,僱員不得在僱傭期間的任何時候,在緊接本協議終止後的十八(18)個月內,出於任何原因,為僱員或代表任何其他人、個人、公司、合夥企業、公司或僱主,故意、知情或自願地從僱主或其附屬公司招攬或接受業務,或採取任何合理地預期會對僱主或其附屬公司與以下各項的寶貴關係造成重大幹擾、削弱或損害的行動:(I)僱主或其附屬公司與其簽訂了提供專業服務合同或以其他方式建立關係的醫院或其他醫療保健機構,(Ii)患者,(Iii)轉介來源,(Iv)供應商,(V)僱主或其關聯公司的任何其他客户,或(Vi)準醫院、病人、轉介來源、供應商或客户,其業務僱員知道僱主或其任何關聯公司在僱員離職時正在進行招攬工作(包括潛在的收購目標)。
8.4
機密信息。在本協議期限內,僱主應隨時向員工提供訪問“機密信息”的權限。在本協議中使用的術語“機密信息”是指任何和所有機密、專有或商業祕密信息,無論是直接或間接、口頭、書面或以任何其他有形或無形的形式披露的,包括由僱員構思或開發的、適用於或以任何方式與以下方面有關的信息:(I)與僱主有醫患關係的患者;(Ii)僱主目前或未來的業務;或(Iii)僱主的研究和開發。在不限制上述一般性的情況下,機密信息包括:(A)僱主醫療實踐的發展和運作,包括與預算、人員需求、市場營銷、研究、醫院關係、設備能力有關的信息,以及與此類設施和運作有關的其他信息,具體包括僱主制定的供僱主開展業務的醫院使用的程序和業務計劃;(B)僱主與保險公司或管理保健協會或其他付款人之間的合同安排;(C)僱主的數據庫;(D)僱主的臨牀和研究規程,包括編碼指南;(E)僱主的轉介來源;。(F)一般不為公眾所知的僱主的其他機密資料,使僱主有機會獲得相對於不知道或不使用這些資料的競爭對手的優勢,包括任何病人的姓名、地址、電話號碼或特殊需要、病人名單、推銷方法及有關數據、僱主業務中使用的名單或其他書面記錄、支付給僱員的補償及其他僱用條件。, 會計分類賬和財務報表、合同和許可證、業務系統、業務計劃和預測以及計算機程序。雙方同意,就雙方而言,本保密信息構成重要的、重要的和機密的商業祕密,影響僱主成功開展業務及其商譽。僱主承認,上述特別列舉的保密信息是特殊和獨特的信息,不是員工擁有或可能以其他方式獲得的一般知識和技能的一部分。

儘管如上所述,保密信息不應包括以下任何信息:(I)在由僱主或代表僱主披露之前,僱員從第三方來源得知;(Ii)僱員從僱主以外的來源獲得,但據僱員所知,該來源不受對僱主保密義務的約束;(Iii)非因僱員披露而在行業內普遍可得或為人所知;或(Iv)由僱員獨立開發,並可由僱員在

9


違反本協議,但在每種情況下,該員工應承擔證明該信息屬於上述例外之一的責任。根據2016年《捍衞商業祕密法》,員工承認,根據任何聯邦或州商業祕密法,員工不應因以下情況而承擔刑事或民事責任:(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密;(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中,如果此類文件是蓋章的話。此外,如果員工因舉報涉嫌違法而向僱主提起報復訴訟,員工可以向員工的律師披露商業祕密,並可以在法庭程序中使用商業祕密信息,前提是員工(X)提交任何蓋章包含商業祕密的文件,而(Y)不披露商業祕密,除非根據法院命令。

此外,儘管本協議或僱主與僱員之間的任何其他協議有任何相反規定,但本協議或僱主與僱員之間的任何其他協議不得阻止僱員在沒有事先通知僱主的情況下,真誠地與任何對僱主或其業務有管轄權的聯邦政府機構提出指控、共享信息和進行溝通,並配合任何此類聯邦政府機構的任何調查。

除非適用法律或證券交易所規則另有要求,否則員工同意就本節而言,本協議的條款應被視為保密信息。員工應對本協議的條款嚴格保密,未經僱主事先書面同意,不得以任何方式全部或部分向任何第三方披露本協議的細節,但需要了解此類信息的員工代表(如税務顧問和律師)除外。

僱員同意,僱員不會在僱員受僱於僱主期間或之後的任何時間,以任何方式、形式或方式使用或泄露、披露或以任何方式向任何人、公司或公司傳達任何種類、性質或描述的保密信息,除非僱主直接或間接書面同意,但須遵守適用法律。雙方同意,員工違反本第8.4條的任何條款,對Pediatrix或僱主造成實質性傷害,是對本協議的實質性違反,應構成根據本協議第4.1條終止員工僱傭的“原因”。在員工被命令披露任何保密信息的情況下,無論是在法律或監管程序中還是在其他方面,員工應向僱主提供有關該請求或命令的及時書面通知,以便僱主可以試圖阻止披露,或者如果無法實現,則進入保護令或其他適當的保護裝置或程序,以確保在可行的範圍內遵守本協議的規定。在法律要求披露的情況下,員工只能披露員工在根據法律或監管程序發佈的具有法律約束力的傳票、要求或類似命令中被勒令披露的保密信息部分。

所有機密信息,以及所有設備、筆記本、文件、備忘錄、報告、文件、樣本、書籍、通信、清單、其他書面和圖形記錄,在任何包含機密信息或與僱主業務有關的媒體(包括電子或視頻)中,員工應準備、使用、構造、觀察、

10


擁有或控制將是並一直是僱主的獨有財產(統稱為“僱主財產”)。在本協議終止或期滿時,或在僱主提出要求之前,僱員應立即向僱主交付所有僱主財產,但不保留任何財產。

8.5
工作產品的所有權。僱員同意並承認(I)所有版權、專利、商業祕密、商標、服務標誌或與僱員在為僱主執行工作的過程中開發或創造的任何想法、概念、技術、發明、流程或原創作品相關的其他知識產權或專有權利,以及僱員在本協議期間構思、創造、設計、開發或貢獻的任何其他與僱主的業務有關的工作產品(統稱為工作產品),應完全屬於僱主,並應在可能的範圍內被視為《美國法典》第17章所指的受僱作品。在工作產品可能不被視為僱主獨有的出租作品的範圍內,僱員特此將創作時該工作產品的所有權利、所有權和利益轉讓給僱主,而無需進一步考慮。應僱主的要求,僱員應採取僱主認為必要或適宜的進一步行動和簽署進一步的文件,以促進本協議的目的,包括但不限於對版權的所有權利、所有權和權益以及對任何發明或專利的所有權利、所有權和利益的單獨轉讓,以及可能因此而授予的任何重新發布或延長,以及僱員可能通過發明或其他方式獲得的任何改進、增加或修改,供僱主持有和享受,以供其自身使用和利益,以及為僱主的繼任者和受讓人的使用和利益而使用和受益。如果沒有進行這項分配,員工可能會完全和完全地持有相同的權利。
8.6
業主未主張所有權的審批程序。如果員工希望在不佔用僱主時間或使用僱主資源的情況下創建或開發任何可能被視為工作產品但員工認為員工應有權獲得其個人利益的東西,員工同意遵循本節規定的審批程序。在開始任何此類工作之前,僱員同意提前向僱主發出書面通知,並向僱主提供所考慮工作的足夠詳細的書面描述,以便僱主就工作作出決定。除非在收到之前由業主簽署的書面協議另有約定,否則業主對此類請求或描述沒有保密義務。僱主將在僱員向僱主完全披露此類計劃後三十(30)天內自行決定僱主是否主張對此類工作的權利。如果僱主確定其不主張此類工作的權利,則僱主同意以書面形式通知員工,員工可以保留對該工作的所有權,只要該工作已明確披露給僱主。如果僱主未能在該三十(30)天期限內通知僱員,則僱主應被視為已同意該工作不被視為本協議的工作產品。員工同意將可能合理地與僱主業務相關的任何重大改進、修改或適應提交進一步審查,以便確定改進、修改或適應是否與僱主的業務或利益相關。根據本程序進行的許可並不解除僱員在本第8節中規定的限制性契約。

11


8.7
不是貶低。在僱傭期間和本協議終止後的十(10)年內,員工不得直接或間接地以個人身份或代表公司、公司、合夥企業或其他法律實體,故意、知情或自願地就僱主或其任何關聯公司、代理人、律師、僱員、高級職員和董事、僱員工作條件或僱員與僱主分離的情況發表任何有理由預計會對任何其他人或實體進行實質性貶低或負面的評論,或以其他方式質疑或批評僱主、其附屬公司、代理人、律師、僱員、高級職員或董事的名稱或聲譽。口頭或書面的。
8.8
按員工進行考核。僱員已仔細閲讀並考慮了本第8條的條款和規定,並同意本第8條中規定的限制是公平和合理的,以保護僱主的利益。如果第8款中規定的任何條款或條款被有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,則雙方同意,此類無效或不可執行的條款或條款可從本協議中切斷,而不會以任何方式影響本協議的其餘部分。在不限制僱主可獲得的其他可能補救措施的情況下,僱員同意可使用強制令或其他衡平法救濟來執行第8條中規定的契諾,此類救濟不需要提交保證金。如果仲裁員或有管轄權的法院認為本第8條規定的任何條款無效、過於寬泛或不可執行,則雙方當事人同意,此類無效、過度寬泛或不可執行的條款可從本協議中修改或切斷,而不會以任何方式影響本第8條的其餘部分(所有條款應保持完全效力和作用)。如果仲裁員或有管轄權的法院宣佈本第8條中與時間段或限制區域有關的任何規定超過仲裁員或法院認為合理且可強制執行的最長時間段、區域或活動,則應視為對該時間段或限制區域進行了最低限度的修改,以使地理或時間限制或活動合理且可執行。
8.9
生存;違約通知和治療權。如果僱主合理地認為該僱員違反了本第8條的規定,僱主應立即向僱員提供書面通知,説明該合理相信的違反(“被指控的違反”)的原因。僱主同意真誠地與員工合作,為員工提供合理的機會,迅速糾正此類被指控的違約行為。如果員工本着善意行事,迅速採取了理應能夠糾正被指控的違規行為的行動,包括對於僱主合理地認為違反本合同第8.7節的員工的評論,員工撤回該評論,則員工應被視為沒有違反關於被指控的違規行為的第8條。僱主和僱員還同意,僱員不應被視為違反本合同第8.4條的任何條款,除非該違反行為對兒科或僱主造成實質性傷害。

本第8條的規定在本協議終止和僱員受僱於僱主後繼續有效。如果員工違反了本條款第8條,根據本條款第11條最終確定,僱主保留終止本條款第4條規定的向員工支付任何持續付款的權利。如果員工違反了第8條的任何規定,如根據第11條最終確定的,

12


這些條款的有效期限應延長一段時間,該期限應等於構成該違約行為的活動最終終止時,構成該違約行為的行為開始時至終止時為止的一段時間,每種情況下都應根據本合同第11條最終確定。本第8節的規定明確旨在使僱主的其他關聯實體受益,並可由僱主的其他關聯實體強制執行,這些實體是本條款的明示第三方受益人。員工不得協助他人從事上述限制性公約中所述的任何活動。

9.
税務事宜
9.1
第409A條
(a)
總體而言。雙方意欲按照《守則》第409a條的規定執行本協議。如果本協議的任何條款在遵守守則第409a條方面有含糊之處,則該條款的解讀方式應使本協議項下的所有付款均符合守則第409a條的規定。根據本協議的規定,每一筆付款都將構成財政部條例第1.409A-2(B)(2)節規定的單獨付款。就《守則》第409a條而言,根據本協議獲得一系列分期付款的權利應被視為獲得一系列單獨付款的權利。雙方同意,可根據任何一方的合理要求,並根據需要對本協議進行修改,以充分遵守《守則》第409a條以及所有相關規則和規定,以保留本協議項下提供的付款和福利,而不會給任何一方帶來額外費用。如果本協議的任何條款被確定為構成遞延補償,但不滿足第409a條的豁免或條件,僱主不作任何陳述或保證,也不對員工或任何其他人承擔任何責任。
(b)
六個月的延遲。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果在本守則第409a條所指的僱員離職之時,僱主確定該僱員是本守則第409a(A)(2)(B)(I)條所指的“特定僱員”,則在該僱員根據本協議有權因僱員“離職”(第409a條所指)而有權獲得的任何付款或利益將被視為“非限定遞延補償”,這筆款項不應支付,福利也不得提供,直至“離職”之日起六個月期間結束後十五(15)天內,或如較早,則在僱員去世後委任遺產代理人或僱員遺產執行人後十五(15)天內。如果任何這種延遲的現金付款是以分期付款的方式支付的,則第一次付款應包括一筆補充款,其中包括如不適用本規定本應在六個月期間支付的金額,分期付款的餘額應按其原定時間表支付。
(c)
報銷。根據本協議提供的所有實物福利和有資格報銷的費用應在本協議規定的時間段內由僱主提供或由僱員承擔。所有報銷應在行政上可行的情況下儘快支付,但在任何情況下,任何報銷都不得在發生費用的納税年度之後的納税年度的最後一天之後支付。金額的多少

13


在一個課税年度提供的實物福利或發生的可報銷費用,不影響在任何其他納税年度提供的實物福利或有資格報銷的費用(適用於醫療費用的任何終身或其他總限額除外)。這種獲得補償或實物福利的權利不受清算或換取另一福利的限制。
(d)
脱離現役。如果本協議中描述的任何付款或福利構成了守則第409a條規定的“非限定遞延補償”,並且此類付款或福利應在員工終止僱傭時支付,則此類付款或福利應僅在第409a條所定義的員工“離職”時支付。關於是否以及何時發生離職的決定,應根據《國庫條例》第1.409A-1(H)節的推定作出。
(e)
晚些時候的歷年。如果本協議中所述的任何付款或福利構成了守則第409a條下的“非限定遞延補償”,並且不受第409a條的適用,那麼,如果員工可以考慮和簽署免責聲明的期間或僱主可以支付遣散費的期限跨越兩個日曆年,則本協議中描述的任何付款或福利將不會支付或開始,直到較晚的日曆年。
9.2
第280G條。儘管本協議或任何其他計劃、安排或協議有相反的規定,但如果僱主或其關聯公司根據本協議的條款或以其他方式向僱員或為僱員的利益提供或將提供的任何付款或福利(“擔保付款”)構成本守則第280G條所指的降落傘付款(“降落傘付款”),且若無本第9條的規定,將須繳納根據守則第499條(或其任何後續條款)徵收的消費税或州或地方法律徵收的任何類似税項,或與該等税項有關的任何利息或罰款(統稱為,在支付承保款項(“消費税”)之前,應比較(I)支付消費税後承保付款的淨收益(定義見下文)與(Ii)僱員的淨收益(如果承保付款被限制到避免繳納消費税所需的程度)。只有在上述第(I)項所計算的款額少於上述第(Ii)項所計算的款額時,承保付款才會減少至所需的最低程度,以確保承保付款的任何部分均不須繳交消費税(該款額,即“減收款額”)。“淨收益”是指涵蓋的付款扣除所有聯邦、州、地方、外國所得税、就業税和消費税後的現值。
(a)
任何此類削減應根據第409a節和以下規定進行:(I)由現金遣散費組成的覆蓋付款應首先按逆時間順序減少;(Ii)由現金支付組成的所有其他覆蓋付款,以及由Treas加速授予基於股權的獎勵組成的覆蓋付款應首先按時間順序減少。註冊§1.280G-1Q/A-24(C)不適用,且在任何一種情況下均不構成符合第409a條規定的非合格遞延補償的,應按逆時間順序第二次遞減;(Iii)由現金付款構成符合第409a條的非合格遞延補償的所有承保付款應按逆時間順序遞減第三次;以及

14


(4)所有涵蓋的付款,包括加速授予基於股權的獎勵。註冊§1.280G-1Q/A-24(C)適用應是最後一筆減少的承保付款。
(b)
本第9條規定的任何決定應由僱主選定的獨立會計師事務所(“會計師”)真誠地以書面形式作出。僱主和僱員應向會計師提供會計師可能合理要求的信息和文件,以便根據第9條做出決定。為了進行第9條所要求的計算和決定,會計師可依據合理、善意的假設和與準則第280G條和第499條的應用有關的近似。會計師的決定是最終的,對僱主和僱員都有約束力。僱主應負責會計師因本第9條要求的計算而產生的所有費用和開支。
(c)
在根據第9條作出決定和選擇後,員工可能會收到超過第9條適用後打算或要求提供的金額(“多付”)或少於第9條適用後擬提供或要求提供的金額(“少付”)的承保款項。
(i)
如果:(A)會計師根據國税局對僱主或僱員的不足之處的斷言,確定會計師認為很有可能成功支付多付款項,或(B)根據法院或國税局程序的最終裁定確定多付款項,而法院或國税局程序已最終和決定性地解決了多付款項的問題,則僱員應自僱員收到多付款項之日起至還款之日,按適用的聯邦利率(如守則第7872(F)(2)(A)條所界定)向僱主支付任何此類多付款項以及利息。
(Ii)
在以下情況下:(A)會計師根據先例或實質性授權確定發生了少付,或(B)有管轄權的法院確定發生了少付,僱主將立即向員工或為員工的利益支付任何此類少付的款項,並按適用的聯邦利率(如守則第7872(F)(2)(A)條所定義)支付利息,從本應支付給員工的金額之日起至付款日期止。
9.3
預扣税金。根據本協議應支付的所有金額均需繳納適用的所得税和就業税預扣。
10.
糾紛解決;禁令救濟。如果因本協議或與本協議有關的任何爭議或索賠,或任何據稱違反本協議的行為,僱員和僱主應首先嚐試使用美國仲裁協會的服務通過調解解決此類爭議或索賠。如果任何此類爭議或索賠不能根據前述規定通過調解解決,僱員和僱主同意,此類爭議或索賠應由一名由僱員和僱主共同選擇的仲裁員最終裁定,條件是

15


如果僱員和僱主經過合理努力仍不能就一名仲裁員達成一致,仲裁員應是美國仲裁協會挑選的一名公正的仲裁員。

僱主應承擔與調解有關的所有費用,如有必要,應承擔仲裁的所有費用,包括但不限於調解人和仲裁員的所有費用,並應按月補償僱員與任何此類調解和必要的仲裁有關的合理法律和其他費用,包括所有費用,但如果僱主最終在任何仲裁中勝出(由仲裁員決定),仲裁員有權要求僱員償還由仲裁員確定的全部或部分預付法律費用和其他費用(以及,如果仲裁員發現僱主在某些索賠中勝訴,而僱員在其他索賠中勝訴,仲裁員有權要求僱員償還由仲裁員根據僱主勝訴的索賠確定的預付律師費和其他費用的一部分。除非雙方另有約定,調解程序應在佛羅裏達州日出進行,如有必要,仲裁程序應根據當時有效的美國仲裁協會關於解決僱傭糾紛的國家規則進行。對仲裁員作出的任何裁決的判決,可以由任何有管轄權的法院輸入和執行。除非法律另有規定,或者為執行仲裁人發佈的任何判決或命令而另有必要,任何此類調解和必要的仲裁均應被當事各方視為機密。

即使本協議有任何相反規定,如果僱主或僱員要求立即執行禁令救濟,則該方有權在任何有管轄權的法院尋求此類救濟,如果該方選擇這樣做,另一方特此同意佛羅裏達州的州法院和聯邦法院的管轄權,並同意適用的訴訟程序送達。在適用法律允許的最大範圍內,僱員和僱主特此放棄並同意不主張以下任何主張:(I)他們不受此類法院的管轄,(Ii)他們不受此類法院發佈的任何法律程序的影響,以及(Iii)在此類法院開始的任何訴訟或其他程序是在不方便的法院提起的。如果僱主對尋求禁令救濟的員工提起訴訟,僱主同意墊付僱員因此類行為而產生的所有合理法律費用和其他費用,包括所有費用,但如果僱主最終在尋求禁令救濟方面勝訴,僱員應向僱主償還所有此類預先支付的法律費用和其他費用。

11.
治國理政。本協議應受佛羅裏達州法律管轄,並根據佛羅裏達州法律進行解釋,而不考慮其法律衝突原則,只要這些原則要求適用佛羅裏達州法律以外的法律。
12.
通知。根據本協議要求或允許發出的任何通知應以書面形式發出,並且在下列情況下應被視為已發出:(I)以專人遞送,(Ii)以非自動化方式確認的電子郵件遞送,或(Iii)以掛號或掛號美國郵件、要求的回執、預付郵資或通過信譽良好的隔夜快遞發送時遞送或拒絕遞送,地址如下:

 

16


如果給僱主:

 

PMG服務公司

康科德街1301號

佛羅裏達州日出,郵編33323

注意:總法律顧問

電子郵件:domic.andreano@peditrix.com

如果給員工:

 

詹姆斯·D·斯威夫特醫學博士

C/o PMG服務公司

康科德街1301號

佛羅裏達州日出,郵編33323

電子郵件:james.swft@peditrix.com

 

或發送至本合同任何一方可能不時以上述方式通知另一方的其他地址。

13.
利益;有約束力。本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人、遺產代理人、法定代理人、繼承人和受讓人(如適用),並對其具有約束力。儘管有上述規定,未經僱主事先書面同意,僱員不得轉讓本合同項下的權利或利益。本協議可由僱主通知僱員後轉讓。
14.
可分性。本協議中包含的任何一個或多個詞、短語、句子、條款或章節的無效不應影響本協議其餘部分或其任何部分的可執行性,所有這些部分都是在其在法律上有效的情況下有條件地插入的,如果本協議中包含的任何一個或多個單詞、短語、句子、條款或章節被宣佈無效,則本協議應被解釋為未插入該無效單詞、短語或短語、句子或句子、條款或條款或章節。如果這種無效是由於時間的長短或面積的大小,或兩者兼而有之,則原本無效的規定將被視為減少到一個可以治癒這種無效的期限或面積。
15.
免責聲明。本協議任何一方對違反或違反本協議任何條款或規定的放棄不應生效,也不應被解釋為放棄任何後續的違反或違反。
16.
損害賠償。本協議中包含的任何內容不得被解釋為阻止僱主或僱員因違反本協議的任何條款或規定而尋求並賠償因違反本協議任何條款或條款而遭受的其他損害。
17.
無第三方受益人。除本協議第8.9節另有規定外,本協議中任何明示或暗示的內容均不打算、也不得被解釋為授予或給予任何人(本協議當事人除外,對於員工、員工繼承人、遺產代理人和/或法定代表人除外)根據本協議或因本協議而享有的任何權利或救濟。任何一方都沒有就本協議的主題達成任何協議或陳述,無論是口頭的還是其他的、明示的或暗示的,這些協議或陳述在本協議中沒有明確規定,本協議取代了僱主和僱員之間的任何其他僱傭協議。

這一頁的其餘部分被故意留空。

 

17


本協議自生效之日起生效,特此為證。

僱主:

 

PMG服務公司

 

 

 

員工:

作者:/s/馬克·S·奧爾丹

馬克·S·奧爾丹

首席執行官

 

 

作者:/s/James D.Swift,M.D.

詹姆斯·D·斯威夫特醫學博士

兒科醫療集團。

 

 

 

作者:/s/雪莉·A·韋斯

雪莉·A·韋斯

薪酬和人才委員會主席

 

 

 

[第二份修訂和重新簽署的僱傭協議的簽字頁]


附件A

僱主的業務

自本協議之日起,僱主直接或通過其附屬公司在醫療實踐領域提供專業醫療服務和執業管理服務的所有方面,包括但不限於以下(在此統稱為僱主的業務):

(1)新生兒科,包括醫院良好的嬰兒護理;

(2)母胎醫學,包括普通產科服務;

(3)兒科心臟病學;

(4)兒科重症監護,包括兒科醫院護理;

(5)新生兒聽力篩查服務;

(6)兒科外科;

(7)兒科急救醫學;及

(8)兒科初級及/或緊急護理中心。

 

本協議中對僱主業務的提及應包括僱主在僱傭期間從事的其他醫療服務項目、執業管理服務和其他業務;如果要被視為僱主業務的一部分,僱主必須至少在本協議終止日期前六(6)個月從事該等其他服務項目、執業管理服務或其他業務。就本附件A而言,僱主的業務應包括由僱主的子公司、共同控制下的實體和附屬公司開展的業務,如修訂後的1933年證券法第144條所定義。此類附屬公司應包括其經營結果與僱主合併以進行財務報告的專業公司和協會。

儘管有上述規定,僱主承認並同意以下關於僱主業務範圍的例外和澄清。

A.醫院服務。僱主和僱員承認,截至本合同日期,僱主目前沒有經營醫院、醫院系統或大學。然而,醫院、醫院系統和大學的業務將與僱主業務相同,即這些醫院、醫院系統或大學提供或與他人簽訂合同,提供僱主業務中包括的部分或全部醫療服務。因此,雙方希望就僱員在僱傭期間和受限期間為醫院、醫院系統或大學提供服務或與他人簽訂合同的能力方面的限制澄清其意圖。如果醫院、醫院系統或大學不提供僱主業務中包括的任何醫療服務,則8.1條不應被視為限制員工為醫院、醫院系統或大學工作的能力。此外,即使醫院、醫院系統或大學提供僱主業務中包括的醫療服務,如果僱員沒有直接監督責任或參與醫院、醫院系統或大學提供僱主業務的醫療服務,則僱員可以為該醫院、醫院系統或大學工作。為免生疑問,僱主和僱員同意,如果僱員成為

-1如果“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“East\176646619.3”


醫院系統或衞生系統的首席運營官、首席法務官、首席合規官、總法律顧問或首席執行官或與上述級別類似的其他高管不得違反本協議的規定。最後,僱主同意僱員可直接監督僱主業務所包括的醫院、醫院系統或大學的醫療服務,只要該醫院、醫院系統或大學距離僱主或其附屬公司擁有或經營的醫療診所至少十(10)英里即可。除以下B款另有規定外,本款規定不適用於僱主在本合同日期後開始經營醫院或醫院系統的業務。

B.de Minimus例外。僱主同意,如果醫療服務線、執業管理服務或其他業務佔僱主年收入的比例低於3%(3%),則僱主不應將其從事的醫療服務線、執業管理服務或其他業務視為僱主業務的一部分。

C.被剝離的服務線。僱主同意,僱主從事的任何醫療服務項目(包括上文第(1)至(8)項所列項目)、執業管理或其他業務,如在生效日期後根據處置、出售資產或股權或其他方式被剝離,不應被視為自該剝離生效日期起生效的僱主業務的一部分。

D.某些所有權權益。員工:(I)直接或間接擁有市值10億美元或以上的上市實體百分之一(1%)或以下;(Ii)直接或間接擁有市值低於10億美元的上市實體百分之五(5%)或以下,不被視為違反第8.1條;或(Iii)直接或間接擁有一傢俬人持股企業或公司不到10%(10%)的股份,如果員工一直是被動投資者,沒有董事會代表、管理權或其他特殊權利來控制該企業或公司的運營。

 

如果“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“EAST\176646619.3”


附件B

發還的形式

申索的一般發放

1.
詹姆斯·D·斯威夫特醫學博士(“僱員”)為他或她自己及其家人、繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人及其各自的繼承人和受讓人,以換取根據第4節收到的對價。[●]該特定修訂和重新簽署的僱傭協議的日期為[]本新聞稿作為附件B(以下簡稱《僱傭協議》),由僱員和僱主之間、由僱員和僱主之間簽訂,特此免除並永遠解除PMG Services,Inc.(僱主)、其子公司、關聯公司、繼任者和受讓人及其現任或前任董事、高級職員、僱員、股東或代理人(與僱主、被解約方合稱)的任何和所有訴訟、訴訟理由、訴訟、爭議、索賠和要求,任何已知或未知的原因或事情,包括但不限於根據任何適用法律提出的、根據或與僱員僱用或終止僱傭有關的所有索賠,無論是歧視、騷擾、報復、侵權、違反明示或默示的僱傭合同、不當解僱、故意造成精神痛苦、或因工作而產生的誹謗或傷害或因失業而產生的索賠。員工承認僱主鼓勵員工諮詢員工選擇的律師,並通過本索賠的全面發佈鼓勵員工就根據《就業年齡歧視法案》(ADEA)可能提出的索賠諮詢員工律師,並且員工理解ADEA是一項聯邦法規,其中禁止在就業和員工福利和福利計劃中基於年齡的歧視。在不限制上述提供的豁免的一般性的情況下,員工明確放棄員工在本合同日期可能擁有的任何和所有ADEA下的索賠。員工進一步瞭解,通過簽署本聲明,員工實際上放棄了, 放棄並永遠放棄根據《反興奮劑機構》以及本條第1款範圍內的所有其他法律提出的任何索賠,這些索賠可能在本條款生效之日或之前已經存在。儘管本第1款有任何相反的規定,但本索賠的全面發佈不適用於(I)任何強制執行權利以獲得根據第4條可能應支付給員工的任何付款或福利的行為。[●]根據《僱傭協議》,或根據僱主的任何僱員福利計劃,(Ii)在本申索執行日期後發生的事件而可能產生的任何權利或申索,(Iii)僱員可能作為僱主或其附屬公司或聯營公司的前高級職員或董事擁有的任何賠償權利,(Iv)由僱主或其附屬公司或聯營公司根據董事及高級職員責任政策維持的任何福利申索,(V)作為僱主股權證券持有人的任何權利,(6)法律上不能放棄的任何索賠;(7)僱員可能對政府贊助和管理的福利的任何索賠,如失業保險、工人補償保險(不包括根據工人賠償法提出的報復索賠)、州殘疾保險和帶薪家庭假福利;以及(8)根據僱主贊助的、受聯邦法律“僱員補償和社會保障法”管轄的書面福利計劃在解僱日或之前獲得的任何福利。

B-1


2.
僱員表示僱員並未就僱員受僱所引起的任何投訴、指控或訴訟,或在本全面發佈索賠及契諾之日或之前所引起的任何其他事宜,向任何政府機構提出或開始提出任何指控、訴訟、投訴或法律程序,或開始向任何政府機構提出或開始提出任何指控、訴訟、投訴或法律程序(“訴訟”),但前提是僱員保留權利開始訴訟以質疑僱員是否知情及自願放棄僱員在ADEA項下的僱員權利。
3.
即使本協議中有任何相反規定,本協議或僱主與僱員之間的任何其他協議都不應阻止僱員在沒有事先通知僱主的情況下真誠地與任何對僱主或其業務有管轄權的聯邦政府機構提出指控、共享信息和進行溝通,並配合任何此類聯邦政府機構的任何調查;然而,在法律允許的最大範圍內,員工同意,如果提出此類行政索賠,員工無權追回任何個人金錢救濟或其他個人補救措施,但為清楚起見,這一金錢追回限制不適用於美國證券交易委員會的舉報人訴訟程序。
4.
僱員特此確認,僱主已通知僱員,僱員有最多二十一(21)天的時間簽署本《索賠通則》,員工可以通過提前簽署本《索賠通則》,在知情的情況下自願放棄該二十一(21)天期限。員工也理解,員工應在員工簽署本總聲明之日起七(7)天內通過向僱主提供員工撤銷的書面通知來撤銷本聲明。
5.
員工承認,本索賠的全面發佈將受佛羅裏達州適用於完全在該州內簽訂和履行的合同的佛羅裏達州國內法律的管轄、解釋和執行。
6.
員工確認員工已閲讀本索賠總髮布,該員工已被告知員工在執行本索賠總髮布之前應諮詢律師,並且該員工理解其所有條款並自願執行,並完全瞭解其重要性和後果。
7.
除非員工在執行後七(7)天內向僱主遞交了員工的書面撤銷書,否則本索賠的一般發佈應在員工執行本一般發佈後的第八天生效。

 

 

[不要簽名]

 

 

, 20 __

 

B-2