C.H.羅賓遜
高管分離和
控制計劃的更改和
彙總計劃説明

計劃的目的

C.H.Robinson高管離職和變更控制計劃(“該計劃”)的目的是向符合資格的高管提供遣散費福利,這些高管在C.H.Robinson Worldwide,Inc.及其運營子公司的僱傭關係在下述條件下被非自願終止。

本計劃自2022年7月27日(《實施日》)起施行。

除本公司另有書面規定外,本計劃(I)是本公司就向合資格高管提供遣散費或其他遣散費類型福利的唯一安排,除非另一協議向合資格高管提供與終止僱傭有關的遣散費或其他遣散費類型福利,在此情況下,合資格高管將不會獲得本計劃下的福利,而該另一協議將適用;及(Ii)不得提供重複福利。
本文件載有《計劃》的正式文本,也是《計劃》的概要計劃説明。

定義

“原因”是指任何:

·行政人員未能或忽視履行行政人員對公司集團的職責或責任(因殘疾除外);

·高管與公司集團或其業務或資產有關的欺詐、挪用公款、盜竊、挪用或重大不誠實行為;

·個人不誠實,涉及與行政人員在公司集團的僱用或服務有關的個人利益;

·您在集團公司房舍內擁有、使用、銷售或分銷非法藥物;

·濫用屬於公司集團的資金或財產;

·犯有重罪或其他涉及道德敗壞的罪行;

·對公司集團造成重大傷害或對公司集團的形象、聲譽或業務產生不利影響的行為;

·行政人員在履行公司集團的職責和責任或提供適當服務方面的嚴重疏忽或不當行為;

·實質性違反對公司集團的受託責任;

·行政人員實質性違反公司集團與行政人員之間的任何書面協議或任何道德守則、員工手冊或一般適用於公司集團員工的其他書面政策;或




·在行政人員受僱於公司集團時故意玩忽職守。

關於行政人員的解職或其他離職是否是出於原因的決定,應由計劃管理人自行決定,根據計劃的索賠和上訴程序,這種決定應是最終的、最終的和具有約束力的。

“控制權變更”是指公司最近採用的股權激勵計劃所界定的控制權變更。

儘管有這一定義,就本計劃而言,控制權的變更不應被視為已經發生,除非該事件還將構成根據第409A條公司所有權或實際控制權的變更,或公司大部分資產所有權的變更。

“控制變更期間”是指控制變更後二十四(24)個月的期間。

“控制變更終止”是指在控制變更期間內發生的合格終止。

“公司”指C.H.羅賓遜國際公司。

“集團公司”是指本公司及其子公司。

“合格高管”是指公司集團執行一級以上的首席執行官、高級管理人員、總裁和副總裁。

“計劃管理人”是指,就決定符合資格的公司第16條執行人員是否有資格享受本計劃下的福利而言,是指公司董事會的人才和薪酬委員會。對於本計劃下的所有其他目的,包括確定不是本公司高管的合格高管是否有資格享受本計劃下的福利,“計劃管理人”指由公司首席執行官、首席人力資源官和首席法務官組成的委員會,或由公司不時任命管理該計劃的其他人士或委員會。

“標準終止”是指不在控制期變更範圍內的合格終止。

符合條件的高管

本計劃下的福利僅限於經歷合格解僱的合格高管。除非公司另有書面規定,否則以下員工沒有資格參加本計劃:

◦任何被歸類為臨時員工、租賃員工、實習生、按日計算員工或季節性員工的員工。

◦集體談判協議所涵蓋的任何僱員。

◦有資格獲得特定國家/地區或法律要求的解僱工資或通知期等於或超過本計劃提供的福利的任何位於美國境外的員工。如果該支付期或通知期比所提供的少



根據本計劃,符合條件的行政人員將有資格獲得本計劃規定的離職工資與當地提供或要求的解僱工資或通知期之間的差額。

◦任何有資格參加公司集團維護的另一項計劃或安排的員工,該計劃或安排提供的遣散費類型的福利高於該員工根據本計劃有資格獲得的福利。

◦提供任何形式的遣散費或解僱福利的僱傭合同所涵蓋的任何僱員。

符合資格的終止僱用

■資格終止

符合資格的高管只有在計劃管理人自行決定非自願終止該高管的僱用,且出於下列任何原因時,才有資格獲得本計劃下的遣散費福利:

·減少工作人員或裁員;

·取消職位;

·關閉設施;

·關閉一個業務單位;

·組織或勞動力結構調整;

·宂餘;或

·首席執行官(就第16條執行人員而言,是人才和薪酬委員會)認為適合支付遣散費的其他情況。

出於控制終止變更的目的,合格的終止還應包括有資格的高管出於正當理由自願終止。

“正當理由”指終止時公司最近採用的股權激勵計劃所界定的正當理由。

■終止僱傭不符合享受離職福利的資格

除非公司另有書面規定,否則如果公司自行決定因下列任何原因終止對高管的僱用,該高管將沒有資格獲得遣散費福利:

·事業;

·辭職、退休或其他自願終止僱用(在控制變更期間因正當理由終止僱用除外);




·在行政人員終止的生效日期之前,失去該計劃規定的有資格獲得遣散費福利的行政人員的地位(例如,行政人員不再持有本計劃所涵蓋的頭銜);

·經批准的休假期滿後未返回工作崗位;

·因業績不佳而被解僱;

·死亡或殘疾;或

·根據第409a條,員工終止受僱於本公司集團不符合“離職”的規定。

■其他就業機會

除非本公司另有書面規定,否則如果本公司自行決定發生下列任何事件,則符合資格的高管將沒有資格獲得本計劃下的福利:

·該高管已被邀請在公司集團擔任另一個合適的職位,但拒絕接受;

·因出售或轉讓、合併、建立合資企業或其他公司交易而終止對該高管的僱用,且該高管已由繼任僱主提供適當職位的僱用;或

·因業務職能“外包”而終止對行政人員的僱用,外包供應商已向行政人員提供適當職位的僱用。

“合適的職位”是指薪酬總額、(高管目前履行職責的大都市地區以外)職位、權力、職責和責任與符合資格的高管最近在公司的職位基本一致的職位。

儘管有這一條規定,如果在變更控制期內離職,只要符合資格的高管有充分理由終止僱用,符合資格的高管將有資格根據本計劃獲得遣散費福利。

支付遣散費的條件

根據本計劃,符合條件的離職高管將不會獲得本計劃下的遣散費福利,除非公司確定該高管已滿足以下所有條件:

■工作到指定的最後一天

符合資格的高管必須在公司指定的最後一天工作期間繼續以良好狀態積極工作,除非高管因休假、殘疾或經批准的缺勤(包括根據《家庭和醫療休假法》休假)而缺勤。符合資格的高管必須繼續履行符合資格的



在工作的最後一天,以令人滿意的方式履行高管的職責,並遵守公司的所有政策。

■執行釋放和其他離職文件

合資格的行政人員必須在最後受僱日期起計四十五(45)天內,簽署並向本公司交付一份由本公司提供的以本公司集團為受益人的全面離職協議和豁免債權,以及由本公司全權酌情決定的其他條款和規定(“豁免條款”)。如果有資格的高管沒有及時執行豁免或撤銷豁免,根據本計劃到期的所有付款和福利將被永久沒收。

■非貶損協定和其他限制性公約

符合資格的高管必須簽署並遵守放行和其他離職文件中包含的非貶損條款或協議,並遵守符合條件的員工與公司集團簽訂的所有其他協議,包括但不限於競業禁止、競業禁止、保密、仲裁和其他限制性契約協議(“限制性契約”)。

■公司財產返還及費用結算

在符合資格的高管受僱的最後一天或之前,該高管必須歸還其擁有或控制的所有公司集團財產,並必須清償欠公司集團的所有費用。


遣散費福利

以下福利將支付給經歷合格解僱的合格高管。符合條件的高管將發生標準解僱或控制終止變更,但不能同時發生這兩種情況,並將根據標準終止工資指導方針或控制終止支付變更指導方針獲得福利,但不能同時獲得兩者。

遣散費福利

◦遣散費金額

支付給符合資格的高管的遣散費金額將按以下規定確定,但須遵守計劃中規定的減幅。

職位
標準解僱工資
控制終止工資的變化
首席執行官
二十四(24)個月的連續基本工資和二十四(24)個月的眼鏡蛇保費*
三十(30)個月的基本工資和眼鏡蛇保費,*以及一次性支付的2.5倍年度目標獎金,以及股權既得利益



執行幹事和總裁
十八(18)個月的連續基本工資和二十四(24)個月的眼鏡蛇保費*
二十四(24)個月的基本工資和眼鏡蛇保費,*以及一次性支付的2倍年度目標獎金和股權既得利益
執行級別1及以上的副總裁
十二(12)個月的連續基本工資和十二(12)個月的眼鏡蛇保費*
十二(12)個月的基本工資和眼鏡蛇保費,*以及一次性支付的一年目標獎金和股權既得利益

*包括醫療、牙科和/或視力保險。

為釐定遣散費的款額-

·“基本工資”,在標準解僱的情況下,是指緊接執行人員終止日期之前應支付的定期薪金(按月確定);對於控制終止的變更,基本工資應為緊接在控制的變動之前應支付的定期薪金(按月確定)。基本工資不包括獎金、佣金、加班費、激勵性薪酬、績效獎勵、股權薪酬或公司提供的任何其他額外薪酬、付款和/或福利。

·“眼鏡蛇保費”是指眼鏡蛇保險全額費用的應税一次性現金支付。

·“股權歸屬利益”是指在控制權變更終止時,合資格高管的所有未償還股權獎勵將被完全授予(績效獎勵將在實際或目標業績水平中較高的水平授予);前提是,如果適用的股權激勵計劃或符合資格高管的未償還股權獎勵協議提供的條款比本計劃中規定的條款更優惠,則將適用更有利的條款。

·“目標獎金”是指終止僱用時的年度目標現金獎勵獎金。除本計劃規定的目標獎金外,將不會支付終止發生當年的年度現金獎勵獎金。

◦降低遣散費

除非公司自行以書面形式另有規定,應支付給上述合格高管的遣散費金額應在適用的範圍內減少如下:

·如果公司根據《工人調整和再培訓通知法》(或其他類似的聯邦、州或國家規定)的要求,或當地法律要求的解僱工資,向符合條件的高管支付薪酬,而不是提前通知終止僱用,則該高管的遣散費金額將減少(但不低於



零)按高管在其主動工作狀態結束後收到的通知或解僱薪酬金額計算。

·在法律允許的情況下,符合資格的高管欠公司集團的任何未償債務將減去遣散費,包括但不限於公司發放的貸款、提前休假工資或工資或費用墊款。

◦支付遣散費

一次性現金遣散費將在控制權變更終止後六十(60)天內支付,前提是有資格的高管及時執行且不撤銷釋放。標準解僱的持續基本工資遣散費的金額將在符合條件的高管終止日期後的常規工資表上支付,前提是符合條件的高管及時執行且不撤銷釋放,並且根據第409a條的要求,此類支付可能會被推遲。在解除解除的撤銷期限到期之前,根據本計劃應支付的任何遣散費或福利應保留到該到期日,並在該日期之後行政上可行的情況下儘快支付,且不遲於合格高管最後一次受僱後的六十(60)天。

第280G條削減

儘管本計劃有任何其他相反的規定,如果公司根據本計劃的條款向合資格的高管或為合資格的高管的利益提供或將提供的任何付款或福利,連同公司提供的任何其他付款或福利,構成1986年《國税法》(經修訂)第280G條所指的“降落傘付款”,並且如果沒有本第280G條的減免條款,根據守則第499條(或其任何後續條款)徵收的消費税或州或地方法律徵收的任何類似税收或與該等税收有關的任何利息或罰款(統稱為“消費税”),則本計劃下提供的付款和福利應為:

·減至必要的最低限度,以確保根據本計劃提供的付款和福利的任何部分都不需要繳納消費税(該數額,即“減少的數額”);或

·如果符合資格的行政人員在税後收到的全額付款和福利(在考慮到適用的聯邦、州、地方和外國收入、就業和消費税(包括消費税)後)將導致符合資格的行政人員收到的數額超過減少的數額,則應全額支付。

終止福利的權利

即使本計劃中有任何相反的規定,如果在控制權變更之前,公司酌情決定

■符合條件的高管在預定的遣散費支付完成之前被公司集團或其任何繼任者重新聘用;

■合資格的行政人員從事的行為會導致因故終止;或




本公司認定,符合條件的高管違反了該高管簽署的任何協議中規定的任何條款和條件,這些條款和條件是根據本計劃獲得福利的條件,包括但不限於限制性契約;

則公司有權隨時終止根據本計劃應支付的福利。儘管有這一節的規定,這一“終止福利的權利”一節將不適用,並且公司不得在控制權變更後根據這一節終止根據本計劃應支付的福利。

計劃的管理

根據適用的法律要求,計劃管理人擁有管理和解釋本計劃條款的唯一權力和自由裁量權。在不限制前述一般性的情況下,計劃管理人應擁有執行下列權力和職責的完全自由裁量權:

■制定並執行其認為對本計劃的有效管理必要或適當的規則和條例;

■有權解釋本計劃,其解釋對所有根據本計劃申請福利的人是最終和決定性的;

■決定與該計劃有關的所有問題,包括但不限於事實問題,包括任何人蔘加該計劃並根據該計劃獲得福利的資格;以及

■任命可能需要協助管理本計劃的代理人、律師、會計師、顧問和其他人員。

申索及上訴程序

計劃管理員審查並授權支付符合計劃規定資格的員工的遣散費福利。不需要提交索賠表格。有關遣散費支付的問題,應直接向CHRO提出。

如果員工認為該員工沒有領取到期的遣散費福利,則該員工應向計劃管理員提交書面福利索賠。批准或拒絕索賠的決定將在收到索賠後90天內做出。如果需要超過90天才能作出決定,員工將被書面通知延遲的原因。然而,在任何情況下,批准或拒絕索賠的決定將不遲於最初收到索賠後180天作出。

如果全部或部分索賠被拒絕,員工將收到關於拒絕的具體原因的書面解釋,包括對拒絕的基礎上的計劃條款的引用。

如果員工希望對這一拒絕提出上訴,員工可以在收到拒絕通知後60天內寫信。然後,上訴將由人才和薪酬委員會審查(如果是公司第16條的高管,則由董事會審查),員工將在提出審查請求後60天內收到關於最終決定的書面通知。如果需要超過60天才能作出決定,員工將在最初的60天期限結束前收到書面通知,説明延遲的原因。無論如何,



然而,員工將在提出審查請求後120天內收到關於最終決定的書面通知。

適用法律和提起法律訴訟的時限

該計劃的規定應根據1974年《僱員退休收入保障法》(ERISA)進行解釋、管理和執行。雙方明確同意,與本計劃有關的任何訴訟或程序或與本計劃有關的任何釋放或其他協議將僅在聯邦法院提起,並且任何此類訴訟或程序將在沒有陪審團的情況下進行審理。
任何與本計劃有關的訴訟或與本計劃有關的任何解除或其他協議,不得遲於較早終止僱傭或引起索賠的其他事件的兩週年之後提出。

總則

◦預扣税金的權利

公司集團應從本計劃下的付款中扣留其確定為滿足任何聯邦、州或地方工資或薪酬扣繳要求所需的金額。

◦無權繼續受僱

本計劃或與之相關的任何行動均不授予任何人繼續受僱於本公司集團或改變本公司集團與合格高管之間隨意僱傭關係的權利。

◦收益不可分配

本計劃下的福利不得預期、分配或轉讓。如果符合資格的高管在終止僱用後但在支付福利之前死亡,則應將福利支付給該高管的指定受益人,或如果沒有指定受益人,則支付給該高管的配偶,或如果該高管未婚,則將該高管的子女平分給該高管的遺產,或如果沒有在世的子女,則支付給該高管的遺產。

◦無資金計劃

本公司將從其一般資產中支付本計劃下的所有款項,並支付本計劃的所有費用。本計劃中包含的任何內容不得賦予任何合資格的高管對公司集團的任何財產的任何權利、所有權或權益,也不得產生任何信託關係。

◦可分割性

該計劃的條款是可以分割的。如果本計劃的任何條款在任何程度上或在任何申請中被視為在法律或事實上無效或不可執行,則本計劃的其餘條款(在該範圍內或在該申請中除外)不受影響,且本計劃的每一條款應在法律允許的最大範圍和最廣泛的應用中有效和可執行。




◦第409a條

儘管本公司對本計劃下提供的福利的税務處理不作任何保證,並且在任何情況下都不對違反守則第409a條和根據其頒佈的所有財政部條例和指導方針(“第409a條”)負責,但在最大程度上,根據本計劃應支付的遣散費福利,根據第409a條提供的一個或多個豁免,包括Treas中的短期延期例外,本計劃下應支付的遣散費福利將不受第409a條下“非限定遞延補償”的定義的影響。註冊§1.409A-1(B)(4)和《Treas》中的離職金例外。註冊§1.409A-1(B)(9)(Iii),本計劃應如此解釋並最大限度地加以管理。在本計劃項下支付或提供的任何福利受第409a條約束的範圍內,本計劃的解釋和管理應儘可能符合第409a條的規定。就本計劃中任何規定在僱傭終止時或之後支付任何金額或福利的條款而言,構成第409a條的“非限定遞延補償”,除非該終止也是第409a條所指的“離職”,否則不得被視為已經終止僱傭關係,而就本計劃的任何此類條款而言,所提及的“終止”、“終止僱傭”或類似術語應指“離職”。

儘管本計劃有任何相反規定,但如果根據本計劃的任何付款或福利構成第409a條下的“非限定遞延補償”,並且不能根據第409a條下的一項或多項豁免獲得豁免,則如果在合格高管終止受僱於公司時,該高管是第409a條所定義的“特定僱員”,則公司將推遲開始支付本計劃項下的任何此類付款或福利(最終支付或提供給高管的此類付款或福利不會有任何減少)。直至高管離職後六(6)個月(或第409A條允許的最早日期)之後的第一個工作日,否則本應在此延期期間內支付的任何金額將在六(6)個月或該較短期限(如果適用)結束後的第二天一次性支付。

就第409a條而言,以分期付款形式收取款項的權利應被視為收到一系列單獨付款的權利,因此,每筆分期付款在任何時候都應被視為單獨和不同的付款。

如果除償還之外的付款可以在兩個不同的日曆年中的任何一個日曆年支付,則應在較晚的日曆年支付。儘管本計劃中有任何其他相反的規定,但如果費用的任何報銷構成第409a條下的“遞延補償”,則此類報銷應不遲於發生費用的下一年的12月31日提供。一年報銷的費用不影響下一年度報銷的金額。一年所提供的任何實物津貼的數額不應影響任何其他年份所提供的實物津貼的數額。只要根據本協議支付的款項可以在指定的期限內支付,在指定的期限內的實際付款日期應由公司全權決定。




◦章節標題

此處使用的章節標題僅供參考,不應影響本計劃任何條款的含義。

圖則修訂及終止

本計劃可由本公司董事會或本公司人才及薪酬委員會全權酌情隨時修訂或終止(惟該等修訂或終止不得對任何於修訂或終止當日或之前已經歷合資格終止的合資格行政人員的權利造成重大及不利影響)。

對於截至控制權變更之日起擔任合格高管的員工,在控制變更期間內不得修改或終止本計劃,如果早於此日期,則直至最終合格高管經歷合格離職並獲得該合格高管根據本計劃可能享有的任何福利之日起。

除上述規定外,符合資格的高管在本計劃下不享有任何獲得遣散費或其他福利的既得權利。

ERISA權利聲明

作為本計劃的參與者,您有權根據1974年《僱員退休收入保障法》(ERISA)享有某些權利和保護。ERISA規定,所有計劃參與人應有權:

◦接收有關您的計劃和福利的信息

在計劃管理人辦公室和其他指定地點免費檢查管理計劃的所有文件,以及計劃要求提交給美國勞工部並可在員工福利保障管理局的公共披露室獲得的最新年度報告(Form 5500 Series)的副本。

向計劃管理人提出書面要求時,可獲得管理計劃運作的文件副本和最新年度報告(表格5500系列)的副本(如有需要),以及更新的計劃概要説明。管理員可以對副本收取合理的費用。

計劃受託人採取的◦審慎行動

除了為計劃參與者創造權利外,僱員福利管理局還對負責僱員福利計劃運作的人員規定了責任。運營您的計劃的人被稱為計劃的“受託人”,他們有責任謹慎行事,併為您和其他計劃參與者和受益人的利益着想。任何人,包括你的僱主或任何其他人,不得以任何方式解僱你或以其他方式歧視你,以阻止你獲得福利或行使ERISA規定的權利。




◦強制執行您的權利

如果你的遣散費要求全部或部分被拒絕或忽視,你有權知道為什麼這樣做,免費獲得與決定有關的文件副本,並對任何否認提出上訴,所有這些都在一定的時間範圍內。

根據ERISA,您可以採取以下步驟來強制執行上述權利。例如,如果您要求計劃文件的副本或計劃的最新年度報告,但在30天內沒有收到,您可以向聯邦法院提起訴訟。在這種情況下,法院可以要求計劃管理人提供材料,並向你支付每天高達110美元的費用,直到你收到材料為止,除非材料是由於管理人無法控制的原因而沒有發送的。如果你對福利的要求被全部或部分拒絕或忽視,你可以向州法院或聯邦法院提起訴訟。如果發生計劃受託人濫用計劃資金的情況,或者如果您因維護自己的權利而受到歧視,您可以向美國勞工部尋求幫助,也可以向聯邦法院提起訴訟。法院將決定誰應該支付法庭費用和律師費。如果你勝訴,法院可能會命令你起訴的人支付這些費用和費用。如果你輸了,法院可能會命令你支付這些費用和費用,例如,如果它發現你的索賠是輕率的。

◦為您提供問題幫助

如果您對您的計劃有任何疑問,請聯繫計劃管理員。如果您對本聲明或您在ERISA下的權利有任何疑問,或者如果您在獲取計劃管理員的文件方面需要幫助,您應該聯繫您電話簿中列出的最近的員工福利安全管理局辦公室,美國勞工部,或美國勞工部員工福利安全管理局,員工福利安全管理局,華盛頓特區20210號憲法大道200號。您也可以通過撥打僱員福利保障管理局的出版物熱線,獲得有關您在ERISA下的權利和責任的某些出版物。




附加信息
僱主和計劃發起人:

C.H.羅賓遜全球公司
查爾遜道14701號
明尼蘇達州伊甸園大草原,55347

僱主識別碼(EIN):

41-1883630
計劃名稱:
C.H.羅賓遜高管離職與控制計劃變更

圖則類型:
福利計劃--遣散費

計劃年份:
歷年

圖則編號:
510

計劃管理員:
計劃管理員,如計劃中所定義
C.H.羅賓遜全球公司
查爾遜道14701號
明尼蘇達州伊甸園大草原,55347

法律程序送達代理人:

首席法務官
C.H.羅賓遜全球公司
查爾遜道14701號
明尼蘇達州伊甸園大草原,55347

也可以向計劃管理人送達法律程序

資金來源:
沒有資金;福利僅從僱主的一般資產中支付






放棄利益


根據本人與C.H.羅賓遜在本豁免日期之前簽訂的任何協議的條款,包括但不限於,向我提交的2019年7月27日的聘書,考慮到有能力參與C.H.羅賓遜的高管離職和控制變更計劃,我在此明確表示放棄獲得遣散費福利的任何權利。


/s/邁克爾·P·澤克邁斯特
邁克爾·P·澤克邁斯特
July 26, 2022
日期



放棄利益


本人在此明確表示放棄根據本人與C.H.羅賓遜在本豁免日期前訂立的任何協議條款所享有的任何遣散費福利的權利,包括但不限於2021年6月1日向我提交的聘書,以考慮是否有能力參與C.H.羅賓遜行政人員離職及變更控制計劃。


/s/Arun Rajan
阿倫·拉詹
July 26, 2022
日期