依據第424(B)(3)條提交
表格F-6上的登記聲明
註冊號碼:333-225171

附件A

[ADR的格式]

Number: ______________ CUSIP編號:
美國存托股份(每股美國存托股份,相當於獲得H World Group Limited一(10)股普通股的權利)

美國存託憑證

美國存托股份

代表

繳存普通股

H世界集團有限公司

(根據開曼羣島法律註冊成立)

花旗銀行,N.A.是根據美利堅合眾國法律組織和存在的全國性銀行協會,作為託管人(“託管人”),茲證明_美國存托股份(下稱“美國存托股份”)的所有者,相當於存放的普通股 ,包括有權獲得該等普通股(“股份”)的證據,根據開曼羣島法律註冊成立的公司,前身為華住集團-S-新(“本公司”)。於按金協議(定義見下文)的 日期,每股美國存托股份代表有權收取根據按金協議交存託管人的一(1)股股份,託管人於籤立按金協議當日為花旗銀行-香港(“託管人”)。 美國存托股份與股份的比率可根據按金協議第四及第六條的規定而修訂。託管機構的主要辦事處位於紐約格林威治街388號,郵編:10013。

A-1

(1)《存款協議》。本美國存託憑證為美國存託憑證(此處稱為“美國存託憑證”)發行的其中一種,所有發行及將會根據日期為二零一零年三月二十五日的《存託協議》所載條款及條件發行,該等條款及條件經日期為2021年5月12日的《存託協議第1號修正案》(經如此修訂並不時進一步修訂及補充的《存託協議》)、本公司、存託人、及根據其不時發出的美國存託憑證的所有持有人及實益擁有人。存款協議載明美國存託憑證持有人及實益擁有人的權利及義務,以及保管人就根據該等股份存放的股份及不時就該等股份收取並根據該等股份持有的任何及所有其他證券、財產及現金(該等股份、證券、財產及現金在此稱為“存款證券”)的權利及責任。《存款協議》的副本存放在託管機構的主要辦事處和託管人處。各持有人及各實益擁有人於接納根據存款協議的條款及條件發行的任何美國存託憑證(或其中的任何權益)後,就所有目的而言,應被視為(A)為《存款協議》及適用的美國存託憑證的一方並受其條款約束,及(B)委任受託保管人代表其行事,並採取存款協議及適用的美國存託憑證所預期的任何及所有行動。採取遵守適用法律所需的任何和所有程序,並採取託管人全權酌情認為必要或適當的行動以實現《存款協議》和適用的美國存託憑證的目的。, 採取這種行動是其必要性和適當性的決定性決定因素。

本美國存託憑證正反面的聲明為本公司存款協議及公司章程若干條文的摘要(於存款協議簽署之日生效),並受存款協議及公司章程的詳細規定所規限及規限,謹此作為參考。此處使用的所有未另有定義的大寫術語應具有《存款協議》中賦予的含義。託管機構不對已交存證券的有效性或價值作出任何陳述或擔保。保管人已安排將美國存託憑證納入存託憑證。通過DTC持有的ADS的每個受益所有者必須依靠DTC和DTC參與者的程序行使並有權享有可歸因於該等ADS的任何權利。然而,受制於存款協議第2.13節的條款和條件,託管銀行可以發行無證書的美國存託憑證。

(2)提取已存入的證券。本美國存託憑證的持有人(以及在此證明的美國存託憑證的持有人)有權在其所證明的美國存託憑證所代表的時間交付(在託管人的指定辦事處)存放的證券,前提是滿足下列條件:(I)持有人(或持有人的正式授權的受權人)已將本表格所證明的美國存託憑證(以及本美國存託憑證)正式交付給其主要辦事處的託管人,以提取其所代表的存放證券,(Ii)如果適用且符合託管人的要求,為此目的交付給託管機構的這份美國存託憑證已 適當地空白背書或附有適當的空白轉讓文書(包括符合證券行業標準慣例的簽字擔保),(Iii)如果託管機構要求,美國存託憑證的持有人已簽署書面命令並將其交付給託管機構,指示託管機構將撤回的已存放證券交付給該命令中指定的人的書面命令,以及(Iv)所有適用的費用和收費,以及由此產生的費用,已支付保管人及所有適用的税費和政府收費(如保證金協議第5.9節和附件B所述) ,然而,在每種情況下,受試者、證明已交回美國存託憑證的本美國存託憑證的條款及條件、《存款協議》、本公司的組織章程細則、任何適用法律及適用簿記結算實體的規則,以及已交存證券的任何條文或管限,每項條文均在當時有效。

A-2

在滿足上述各項條件後,託管機構(I)應取消向其交付的美國存託憑證(如果適用,還應註銷證明如此交付的美國存託憑證的美國存託憑證),(Ii)應指示註冊處將如此交付的美國存託憑證的註銷記錄在為此目的而保存的簿冊上,以及(Iii)應指示託管人在每種情況下不得無理延遲地交付或安排交付被如此註銷的美國存託憑證所代表的已交存證券,以及已交存證券的任何證書或其他所有權文件,或其電子轉移的證據(如有),提交給或應交付給託管人的命令中指定的人的書面命令,然而,在每種情況下,主題,遵守《存託協議》、證明美國存托股份已註銷的本美國存託憑證、本公司組織章程、任何適用法律和適用賬簿結算實體的規則的條款和條件,以及已存入證券的條款和條件,每種情況下的條款和條件均在存入證券的 時間有效。

託管機構不得接受少於一(1)股的美國存託憑證 。如果向其交付的美國存託憑證數量不是股份總數, 託管機構應根據本協議的條款安排適當的完整數量股份的所有權交付,並且 託管機構應酌情(I)向交出該等美國存託憑證的人返還相當於 任何剩餘零碎股份的美國存託憑證數量,或(Ii)以無風險的方式出售或安排出售如此交出的美國存託憑證所代表的零碎股份,或者在公開銷售中,或者在沒有公開銷售市場的情況下,以私下銷售的方式出售。並將此類出售所得款項(扣除(A)適用的託管費用和收費及由此產生的開支和(B)預扣的税款)匯給交出美國存託憑證的人。儘管 本美國存託憑證或《存託協議》另有規定,託管機構仍可在託管機構的主要辦事處交付(I)任何現金股息或現金分派,或(Ii)出售任何股份或權利分派所得的任何收益, 託管機構當時就已交回註銷和提取的美國存託憑證所代表的已交存證券支付的任何款項。應任何如此交出本ADR所代表的美國存託憑證的持有人的要求、風險和費用,併為該 持有人的賬户,託管人應指示託管人(在法律允許的範圍內)將託管人就該等美國存託憑證所代表的已存放證券持有的任何現金或其他財產(證券除外) 轉交給託管人,以便交付給託管機構的主要 辦公室。此類指示應以信函方式發出,或應持有人的要求,通過電報、電傳或傳真發出,承擔風險並承擔費用。

A-3

(3)藥品不良反應的轉讓、合併和拆分。註冊官應將本美國存託憑證(以及本協議所代表的美國存託憑證)的轉讓登記在為此目的而保存的賬簿上,託管銀行應(X)註銷該美國存託憑證並籤立新的美國存託憑證,證明其總數與該美國存託憑證所證明的數量相同,(Y)促使註冊官會籤該等新的美國存託憑證, 和(Z)將該等新的美國存託憑證交付給有權獲得該等美國存託憑證的人或應該人的命令交付,如果下列條件均已滿足: (I)本ADR已由持有人(或由持有人的正式授權代理人)正式交付託管機構,以便進行轉讓,(Ii)此交回的ADR已得到適當背書或附有適當的轉讓文書(包括根據標準證券業慣例的簽字擔保),(Iii)此交回的ADR已加蓋適當印花(如果紐約州或美國法律要求),和(Iv)所有適用的費用、託管人的收費和支出以及所有適用的税費和政府收費(如《存款協議》第(Br)5.9節和附件B所述)均已支付,然而,在每種情況下,受試者,遵守本美國存託憑證、存款協議和適用法律的條款和條件,每種情況下的條款和條件均與存託協議生效時相同。

註冊處應在為此目的而保存的賬簿上登記本ADR(以及本文件所代表的ADR)的拆分或組合,託管人應(X)註銷此ADR並按所要求的ADR數量籤立新的ADR,但總數不得超過由託管人註銷的本ADR所證明的ADR數量,(Y)促使註冊處會籤該新ADR,以及(Z)將該新ADR交付給或應其持有人的命令交付。如果滿足以下每個條件:(I)本ADR已由 持有人(或持有人的正式授權代理人)正式交付給其主要辦事處的託管機構,以便進行拆分或合併,以及(Ii)託管機構的所有適用費用和收費以及由此產生的費用,以及所有適用的税費和政府收費(如《託管協議》第5.9節和附件B所述)已支付,主題,但在每種情況下, 適用於本美國存託憑證、存款協議和適用法律的條款和條件,在每種情況下均與當時生效的條款和條件一致。

託管機構可指定一名或多名聯合轉讓代理人,代表託管機構在指定的轉讓辦事處進行美國存託憑證的轉讓、合併和拆分,託管機構應在任命後以書面形式通知本公司。在履行其職能時,共同轉讓代理人可要求 有權獲得此類ADR的持有人或人員的授權證據以及遵守適用法律和其他要求的證據,並且 將有權獲得與託管人同等程度的保護和賠償。託管人可將此類共同轉讓代理移除並指定替代 ,託管機構應在任何此類移除或替代時通知本公司。根據《存款協議》第2.6條指定的每一位共同轉讓代理人(託管機構除外)應向託管機構發出書面通知,接受該項委任 並同意受《存款協議》適用條款的約束。

(4)註冊、轉移等的前提條件 作為任何美國存托股份的籤立和交付、發行登記、轉讓、拆分、合併或退回、交付任何分銷或撤回任何託管證券的先決條件, 託管人或託管人可要求(I)美國存託憑證或美國存託憑證的存放人或提交人支付一筆足夠的款項 ,以償還任何税收或其他政府收費以及與此相關的任何股票轉讓或登記費用(包括與存放或提取的股份有關的任何該等税收或收費及費用),並支付存款協議第5.9節和附件B以及本美國存託憑證中規定的託管人的任何適用費用。(Ii)出示令其信納的證明,證明任何簽名或存款協議第3.1節所述的任何其他事項的身份和真實性,以及(Iii)遵守(A)與籤立和交付美國存託憑證或美國存託憑證有關的任何法律或政府法規,或遵守(B)託管人和本公司可能制定的符合本美國存託憑證規定的合理法規, 如果適用,遵守存款協議和適用法律。

A-4

在本公司、託管人、登記處或股份登記處的轉讓賬簿關閉或託管人認為有必要或適宜採取任何此類行動的任何期間內,可暫停發行針對股份存款的美國存託憑證或針對特定股份的存款發行美國存託憑證,或可拒絕特定情況下的美國存託憑證轉讓登記,或一般可暫停美國存託憑證轉讓登記。 任何時間或不時由於法律或法規的任何要求,任何政府或政府機構或委員會或任何股份或美國存託憑證上市的證券交易所,或根據存款協議或本美國存託憑證(如適用)的任何條文,或根據已交存證券的任何條文或管限,或因本公司股東大會或任何其他 原因,在所有情況下均須受存款協議第(24)段及第7.8節規限。儘管《存款協議》或本美國存託憑證有任何相反的規定,但持有人有權在任何時候交出未償還的美國存託憑證以提取與之相關的已交存證券,但條件是:(I)因關閉託管人或本公司的轉讓賬簿或因在股東大會上投票或支付股息而暫時延遲交存股份,(Ii)支付費用、 税和類似費用,(Iii)遵守與該等美國或外國法律或政府規定有關的任何美國或外國法律或政府規定,或撤回已交存的證券。, 以及(Iv)表格F-6的《一般指示》(該等一般指示可不時修訂)的指示I.A.(L)所特別考慮的其他情況。

(5)遵守信息請求 。儘管《存款協議》或本美國存託憑證有任何其他規定,但在此陳述的美國存託憑證的每個持有人和實益擁有人同意遵守本公司根據適用法律提出的請求、納斯達克全球市場的規則和要求、以及股份或美國存託憑證已經或將在其上登記、交易或上市的任何證券交易所,或本公司旨在提供信息的公司章程。除其他外該等美國存託憑證持有人或實益擁有人以何種身份擁有美國存託憑證(及股份,視屬何情況而定),以及與該等美國存託憑證有利害關係的任何其他人士的身分、該等權益的性質及各種其他事宜,不論他們在提出該 要求時是否為持有人及/或實益擁有人。託管人同意應本公司的要求並由本公司承擔費用,盡其合理努力將本公司的任何此類請求轉送給持有人,並將對託管人收到的此類請求的任何此類回覆轉送給公司。

A-5

(6)所有權限制 。儘管本美國存託憑證或《存款協議》有任何規定,如轉讓股份可能導致股份擁有權超過適用法律或本公司組織章程所施加的限制,本公司可限制股份轉讓。本公司亦可按其認為適當的方式限制美國存託憑證的轉讓,而有關轉讓可能導致單一持有人或實益擁有人所擁有的美國存託憑證所代表的股份總數超過任何該等限制。公司可全權酌情決定,但在符合適用法律的情況下,可指示託管機構就任何持有人或實益所有人的所有權權益採取超過前一句所述限制的行動,包括但不限於,對轉讓美國存託憑證、取消或限制投票權或代表該持有人或實益所有人強制出售或處置該持有人或實益所有人所持美國存託憑證所代表股份的強制出售或處置。如果和 在適用法律和公司章程允許的範圍內處置。本協議或存款協議中的任何內容均不得解釋為保管人或公司有義務確保遵守本協議或存款協議第3.5節所述的所有權限制 。

適用的法律和法規可能要求股份持有人和實益擁有人,包括美國存託憑證的持有人和實益擁有人,在某些情況下滿足報告要求並獲得監管 批准。美國存託憑證的持有人和實益所有人完全負責確定和遵守此類報告要求,並獲得此類批准。各持有人及各實益所有人在此同意作出有關決定,提交有關報告,並在適用法律及法規規定的範圍內,以不時生效的形式取得批准。託管機構、託管人、本公司或其各自的任何代理或關聯公司均無需 代表持有人或實益擁有人採取任何行動來確定或滿足此類報告要求,或根據適用的法律法規獲得此類 監管批准。

(7)持有人應承擔的税款和其他費用責任。託管人或託管人應就任何美國存託憑證或任何已存入的證券或美國存託憑證支付的任何税款或其他政府費用應由持有人和實益所有人支付給託管人。公司、託管人和/或託管人可以扣留或扣除與已存放證券有關的任何分派,並可 在公開銷售中以無風險的主要身份出售,或在沒有公開市場可用的情況下,在私下銷售中,為持有人和/或實益所有人的賬户出售任何或全部已存入的證券,並將該等分派和銷售收益用於支付任何税款(包括適用的利息和罰款)或持有人或實益擁有人就存放的美國存託證券和美國存託憑證而應支付的任何費用。本合同的持有者和實益所有人對任何不足之處仍負有責任。託管人可拒絕存放股票,託管人可拒絕發行美國存託憑證、交付美國存託憑證、登記美國存託憑證的轉讓、登記美國存託憑證的拆分或組合以及(在符合本章程第(24)款和《存託協議》第7.8條的規定下)提取已存入的證券,直至收到全部該等税款、費用、罰款或利息為止。每個持有人和實益所有人同意賠償託管人、公司、託管人及其各自的代理人、高級管理人員、董事、僱員和關聯公司,並使他們中的每一個人不受因該持有人和/或實益所有人獲得的任何税收優惠而產生的任何税款(包括適用的利息和處罰)的索賠。

A-6

(8)儲户的申述及保證。根據《存款協議》交存股份的每一人應被視為代表 ,並保證(I)該等股份及其證書是由該人正式授權、有效發行、繳足股款、免評税及合法取得的,(Ii)有關該等股份的所有優先(及類似)權利(如有)已被有效放棄或行使,(Iii)交存該等股份的人獲正式授權這樣做,(Iv)提交存放的股份不受任何留置權、產權負擔、擔保權益、押記、按揭或反索償的影響,及(V)繳交繳存的股份並無,且 可於繳存時發行的美國存託憑證將不會是受限制證券(存款協議第2.14節所述除外)、 及(Vi)繳交繳存的股份並未被剝奪任何權利或權利。該等陳述及保證 在存入及退出股份、發行及註銷有關股份的美國存託憑證及美國存託憑證轉讓後仍繼續有效。如任何該等陳述或保證以任何方式失實,本公司及保管人將獲授權採取任何及所有必要行動,以糾正其後果,費用及費用由股份存放人承擔。

(9)證明、證書和其他信息。提交股份以供存放的任何人、任何持有人和任何實益所有人均可被要求,並且每個持有人和實益所有人同意不時向託管人和託管人提供證明,證明其公民身份或住所、納税人身份、支付所有適用的税款或其他政府費用、外匯管制批准、美國存託憑證和已交存證券的法定或實益所有權、是否符合適用法律、《存款協議》或《美國存託憑證》的條款 以證明美國存託憑證和已交存證券的規定或管理,籤立該等證明及作出該等陳述及保證,並提供託管人或託管人認為必要或適當或本公司可能以書面要求託管人按照其於存款協議及適用美國存託憑證項下的責任向其提出合理要求的其他資料及文件(或如屬登記形式股份以供存放,則為與本公司於本公司或股份過户登記處賬簿上登記有關的 資料)。託管人和註冊處處長(視情況而定)可暫緩籤立或 交付或登記任何美國存託憑證或美國存托股份的轉讓,或任何股息或權利分配或其收益的分發或出售,或在不受第(24)款和《存款協議》第7.8條限制的範圍內,暫停交付任何已交存的證券,直至上述證明或其他資料或證明已籤立,或作出上述陳述或提供上述 其他資料或文件,在每種情況下,註冊官和公司的滿意程度。託管人應及時向公司提供, (I) 本公司從持有人和實益擁有人處收到的公民身份或居住權、納税人身份或外匯管制批准的任何此類證明或書面陳述和擔保的副本,以及(Ii)本公司可能合理要求的、託管應要求並從任何持有人或實益擁有人或任何提交股份以供存入或 取消、轉讓或提取股份的人那裏獲得的任何其他信息或文件的副本或原件(如有必要)。本協議並不規定託管銀行有義務(I)在持有人或實益擁有人未提供的情況下為本公司獲取任何資料,或(Ii)核實或擔保持有人或實益擁有人如此提供的資料的準確性。

A-7

(10)託管費用 。託管人應當收取下列費用:

(i) 發行費:對於任何存入股票的人或在存入股票後獲發美國存託憑證的任何人,根據《存託協議》的條款如此發行的每100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)不超過5.00美元的費用(不包括因下文第(Iv)段所述的分配而發行的美國存託憑證);

(Ii) 註銷費用:對於任何因取消和提取存款證券而交出美國存託憑證的人,每交回100個美國存託憑證(或不足100個美國存託憑證)收取不超過5.00美元的費用;

(Iii) 現金分配費:對於任何持有美國存托股份的人來説,一項不超過每100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)5美元的費用,用於分配現金股息或其他現金分配(、出售權利和其他權利);以及

(Iv) 股票分派/行權費:美國存托股份的任何持有者,為(I)股票股息或其他免費股票分派或(Ii)行使購買額外美國存託憑證的權利而收取的費用,每持有100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)不超過5美元;

(v) 其他分銷費:對於美國存托股份的任何持有人,為分銷非美國存託憑證或購買額外美國存託憑證的權利而持有的每100個美國存託憑證(不足100個美國存託憑證)不超過5美元的費用;以及

(Vi) 託管服務費:對於美國存托股份的任何持有人,在託管銀行建立的適用記錄日期持有的每100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)不超過5美元的費用。

持有人、實益所有人、存入股票的人和交出美國存託憑證以註銷和提取存入的證券的人,應負責 下列費用:

(i) 税收(包括適用的利息和罰款)和其他政府收費;

(Ii) 在股份登記冊上登記股份或其他已繳存證券時不時有效的登記費,並適用於在作出存款及提款時,分別以託管人、寄存人或任何代名人的名義將股份或其他已繳存證券轉讓給託管人、託管人或任何代名人;

A-8

(Iii) 《存款協議》明確規定的電報、電傳和傳真傳輸和交付費用由存入或提取股票的人或美國存託憑證的持有人和實益所有人承擔;

(Iv) 保管人兑換外幣發生的費用和手續費;

(v) 託管人因遵守適用於股票、託管證券、美國存託憑證和美國存託憑證的外匯管制法規和其他法規要求而發生的費用和開支;以及

(Vi) 託管人、託管人或任何代名人因交付或提供保證金而產生的費用和開支。

本公司、持有人、實益擁有人及為註銷及提取已交存證券而存放股份或交出美國存託憑證的人士,須向 受託管理人支付受託管理費及他們在《存託協議》附件{br>B所載費用表中分別確定須支付的所有相關費用。所有費用及收費均可在任何時間及不時由存託機構與本公司協議更改,但就持有人或實益擁有人應付的費用及收費而言,只可按本美國存託憑證第(22)段及《存款協議》第6.1節所預期的方式更改。如果任何人提出要求,託管機構將免費提供其最新費用明細表的副本。

在(I)因發行美國存託憑證而交回股份及(Ii)因註銷及提取已交存證券而交回美國存託憑證時,應支付的存託費用將由 託管人向獲交付如此發行的美國存託憑證的人(如屬美國存托股份發行)及向向寄存人交付以供註銷的美國存託憑證 收取(如屬美國存托股份註銷)。如果美國存託憑證由存託憑證簽發或通過存託憑證提交給託管銀行,則美國存托股份的發行和註銷費用將由從存託憑證收到美國存託憑證的直接受託憑證參與人或將美國存託憑證交由存託憑證註銷的直接受託憑證參與人支付給託管人,視情況而定。代表受益所有人,並將由DTC參與者根據當時有效的DTC參與者的程序和做法從適用的受益所有人的賬户中收取費用。與分發有關的託管費用和託管服務費應自託管人建立的適用美國存托股份記錄日期起由託管機構支付給託管機構。 對於現金分發,託管機構從 分發的資金中扣除適用的託管費用金額。如果是現金和託管服務費以外的分發,託管銀行將自託管銀行建立的美國存托股份記錄日期起向適用的持有人開具發票 。對於通過DTC持有的ADS,託管人根據DTC不時規定的程序和做法向DTC參與者收取非現金分派的存託費用和託管服務費,DTC參與者進而向其持有ADS的受益人收取此類費用。

A-9

託管人可根據公司和託管人可能不時商定的條款和條件,通過提供針對ADR計劃收取的部分存託費用或其他方式,向公司償還公司因根據存款協議設立的ADR計劃而發生的某些 費用。公司應向託管人支付託管人和公司可能不時商定的費用和收費,並向託管人報銷自付費用。支付此類費用和報銷的責任 本公司和託管機構之間的協議可能會不時改變。除非另有約定,否則託管銀行應每三個月向本公司提交一次有關該等開支及收費的報表。託管人的費用和開支由託管人獨家承擔。

保管人收取上述費用、收費和開支的權利在《保證金協議》終止後繼續有效。對於任何託管人,如《存款協議》第5.4節所述,當該託管人 辭職或撤職時,該權利應延伸至該等費用、費用和在該辭職或撤職生效之前發生的費用。

(11)藥品不良反應標題 。這是本《美國存託憑證》的一項條件,本《美國存託憑證》的每一位連續持有人通過接受或持有同樣的同意 並同意,本《美國存託憑證》(以及由此證明的每一份美國存託憑證)的所有權可按紐約州法律下經認證的證券的相同條款轉讓 ,但前提是,就有認證的美國存託憑證而言,該《美國存託憑證》已適當背書或附有適當的轉讓文書。儘管有任何相反通知,託管銀行和本公司可將本美國存託憑證的持有人(即在託管銀行賬簿上登記本美國存託憑證的人)視為其絕對擁有者。根據《存款協議》或本美國存託憑證,託管銀行及本公司對本美國存託憑證的任何持有人或任何實益擁有人概無責任或承擔任何責任,除非就美國存託憑證持有人而言,該持有人為登記於託管銀行賬簿上的本美國存託憑證的持有人,或就實益擁有人而言,該實益擁有人或實益擁有人的代表為登記於託管銀行賬簿上的持有人。

(12)ADR的有效期 。除非本美國存託憑證已(I)註明日期,(Ii)已由保管人正式授權簽署人以手寫或傳真簽署,(Iii)已由註冊處正式授權簽署人以手寫或傳真簽署方式加簽,及(Iv)已登記於註冊處處長所保存登記發行及轉讓的簿冊內,否則本存託憑證持有人(及本表所代表之美國存託憑證持有人)無權享有存款協議項下之任何利益,亦不得就任何目的而對存託憑證或本公司生效或強制執行。附有託管人或登記處正式授權簽字人傳真簽名的ADR, 在簽署時是託管人或註冊處處長(視屬何情況而定)的正式授權簽字人,應對託管人具有約束力,儘管該簽字人在託管人交付該ADR之前已不再獲授權。

A-10

(13)可用的 信息;報告;檢查轉賬賬簿。本公司須遵守《交易所法案》的定期報告要求,因此須向證監會提交或提交某些報告。這些報告可從委員會的網站(www.sec.gov)檢索,並可在委員會維護的公共參考設施中查閲和複製(截至《存款協議》之日),地址為華盛頓特區20549。託管人應將從本公司收到的任何報告和通訊,包括任何徵集委託書的材料,在其主要辦事處供持有人查閲,這些報告和通訊包括:(A)託管人、託管人或其中一人作為託管證券持有人而收到的;以及(B)本公司向該等託管證券持有人普遍提供的。當公司根據《存款協議》第5.6條提供此類報告時,託管人還應向持有人提供或向持有人提供此類報告的副本。

註冊處處長鬚備存登記美國存託憑證的簿冊,並須在任何合理時間開放予本公司及該等美國存託憑證持有人查閲,但據註冊處處長所知,該等查閲不得為與該等美國存託憑證持有人就本公司業務以外的業務或宗旨或與存款協議或美國存託憑證有關的事項以外的利益而與該等美國存託憑證持有人進行溝通。

註冊處處長可於任何時間或不時就履行本協議項下職責而真誠地認為必要或適宜,或在本公司提出合理的書面要求時,在符合存款協議第(24)段及第7.8條的規定下,隨時或不時將有關美國存託憑證的轉讓賬簿結清。

日期:

花旗銀行,N.A. 轉讓代理和註冊處 北卡羅來納州花旗銀行
作為託管人
By: ________________________ By: ________________________
授權簽字人 授權簽字人

託管機構主要辦事處的地址是美國紐約格林威治街388號,郵編:10013。

A-11

[藥品不良反應的倒置形式]

若干額外條文的摘要

押金協議的

(14)股息和現金、股票等分配。當本公司打算進行現金股息或其他現金分配時,公司應在建議的分配前至少二十(20)天向保管人發出通知,指明適用於確定有權獲得此類分配的存託證券持有人的記錄日期。在 保管人及時收到此類通知後,保管人應根據《保管人協議》第4.9節所述的條款,建立一個美國存托股份備案日期。在收到託管人關於收到任何存款證券的現金股息或其他現金分配的確認後,或收到出售任何存款證券的收益或根據存款協議條款持有的與存款證券有關的任何權利時,託管人將:(I)如果在收到時收到的任何外幣金額根據託管人的判斷(根據存款協議第4.8條的條款)可以在可行的基礎上轉換為可轉移到美國的美元,迅速將此類現金股利、分配或收益轉換為美元(根據存款協議第4.8節的條款),(Ii)如果適用且除非先前確立, 根據存款協議第4.9節所述的條款建立美國存托股份記錄日期,以及(Iii)迅速分配由此收到的 金額(扣除(A)適用的費用和收費以及由此產生的費用,存託憑證和(B)預扣税金)支付給美國存托股份備案日有權享有的 持有人,比例與截至美國存托股份備案日持有的美國存託憑證數量成比例。然而,託管人應僅分發該金額, 任何未如此分配的餘額應由託管人持有(不承擔利息責任),並應加入托管人收到的下一筆款項,併成為其下一筆款項的一部分,以分發給在下一次分發時未償還的美國存託憑證持有人。如果本公司, 託管人或託管人被要求從任何已存款證券的任何現金股息或其他現金分配中扣留或確實因税收、關税或其他政府收費而扣留一筆金額,則代表該等已存款證券的美國存託憑證上分配給持有人的金額應相應減少。扣留的金額應由公司、託管人或託管人轉交給相關政府當局。應要求,公司應將付款憑證 轉交給託管人。

A-12

當本公司擬作出包括派發股息或免費派發股份的分派時,本公司應於建議分派前至少二十(Br)(20)日向託管人發出通知,並註明適用於有權收取此類分派的已交存證券持有人的登記日期。在及時收到本公司的此類通知後,託管人應根據《存款協議》第4.9節所述的條款,建立美國存托股份的備案日期。在收到託管人關於收到本公司如此分派的股份的確認後,託管人應(I)在遵守《存託協議》第5.9條的前提下,按照美國存托股份備案日持有的美國存託憑證數量的比例,向持有人分發 額外的美國存託憑證,相當於作為該股息收到的股份總數的額外美國存託憑證,或免費分派,符合《存託協議》的其他條款 (包括但不限於,(A)適用的費用和收費,或(Ii)如未如此分派額外的美國存託憑證,則採取一切必要行動,使在美國存托股份備案日期 之後發行及發行的每一股美國存托股份,在法律許可的範圍內,亦代表在其所代表的寄存證券基礎上所分派的額外整體數目股份的權利及權益(扣除(A)適用的託管費用及收費及由此產生的開支、 及(B)税)。作為交付零碎美國存託憑證的替代辦法,託管機構應在公開發售中以無風險的主要身份,或在沒有公開市場可用的情況下,以非公開發售的方式出售股份或美國存託憑證的數量(視具體情況而定)。, 並按存款協議第4.1節所載條款分配所得款項淨額。

如果託管人確定 財產(包括股份)的任何分配需要繳納託管人有義務扣繳的任何税收或其他政府費用,或者,如果公司在履行《存款協議》第5.7條下的義務時,提供了美國律師的意見 ,確定股票必須根據證券法或其他法律登記才能分發給持有人 (且此類登記聲明尚未宣佈生效),託管人可按託管人認為必要和可行的金額和方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分該等財產(包括股份和認購權),託管人應根據《託管協議》第4.1節的條款,將任何此類出售的淨收益(在扣除(A)税和(B)合理的費用和收費以及託管人發生的費用後)分配給有權享有該等財產的持有人。保管人應根據保證金協議的規定持有和/或分配此類財產的任何未售出餘額。

當本公司擬按現金或額外股份持有人的選擇作出分派時,本公司應於建議分派前至少六十(60)日向保管人發出通知,指明適用於有權收取該選擇性分派的存託證券持有人的記錄日期,不論其是否希望向美國存託憑證持有人提供該選擇性分派 。在及時收到本公司希望向美國存託憑證持有人提供該等選擇性分發的通知後,託管銀行應與本公司磋商,以確定向美國存托股份持有人提供該等選擇性分發是否合法及合理可行,而本公司將協助託管人作出決定。託管人應在下列情況下向持有人提供此類選擇性分配:(I)公司應及時請求將選擇性分配提供給持有人,(Ii)託管人應已確定此類分配是合理可行的,且(Iii)託管人應在《存款協議》第5.7節的條款內收到令人滿意的文件。 如果不滿足上述條件,託管人應根據《存款協議》第4.9節所述的條款建立美國存托股份記錄日期,並在法律允許的範圍內向持有人分發,根據與開曼羣島就未作出選擇的股份所作的相同釐定 ,(X)按存款協議第4.1節所述條款現金或(Y)按存款協議第4.2節所述條款代表該等額外股份的額外美國存託憑證 。如果滿足上述條件, 託管人應根據《存款協議》第 4.9節中所述的條款建立一個美國存托股份記錄日期,並建立程序,使持有人能夠選擇以現金或額外的美國存託憑證收到建議的分配。公司應在必要的範圍內協助保管人建立此類程序。如果持有人選擇 接受建議的現金分派(X),則分派應按照存款協議第4.1節所述的條款進行, 或(Y)在美國存託憑證中應按第4.2節所述的條款進行。本協議或《存託協議》中的任何規定均不要求存託機構向持有人提供一種方法,以獲得選擇性的股票分派 (而不是美國存託憑證)。不能保證本協議的持有人將有機會按照與股份持有人相同的條款和條件獲得選擇性分派。

A-13

每當本公司擬將認購額外股份的已交存證券權利分派予 持有人時,本公司須於建議分派前至少六十(60)日向託管人發出通知,指明適用於有權收取該等分派的已交存證券持有人的記錄日期,以及是否希望向 美國存託憑證持有人提供該等權利。在及時收到表明本公司希望向美國存託憑證持有人提供該等權利的通知後, 託管銀行將與本公司磋商以確定其是否合法且合理可行地向持有人提供該等權利,本公司應協助託管銀行確定向持有人提供該等權利是否合法和合理可行。託管人應向 任何持有人提供此等權利,但前提是:(I)本公司應及時要求向持有人提供此等權利,(Ii)託管人應 已收到《存款協議》第5.7節所述的令人滿意的文件,以及(Iii)託管人應已確定此類權利的分配是合理可行的。如上述任何條件未獲滿足,或如本公司要求不向美國存託憑證持有人提供該等權利,則託管人應按《存款協議》第4.4(B)節的規定繼續出售權利 。如果滿足上述所有條件,託管銀行應建立美國存托股份記錄日期(按照存款協議第4.9節所述的條款),並建立程序(X)以分配購買額外美國存託憑證的權利(通過權證或其他方式), (Y)使持有人能夠行使該等權利 (在支付認購價和適用的(A)託管費用和由此產生的開支以及(B) 税),以及(Z)在有效行使該等權利時交付美國存託憑證。公司應在必要的範圍內協助保管人建立此類程序。本協議或《存託協議》中的任何規定均不要求託管銀行向持有人提供一種行使認購股份(而不是美國存託憑證)的權利的方法。如果(I)本公司未及時請求託管人將權利提供給持有人或要求不向持有人提供權利,(Ii)託管人未能收到符合《存款協議》第5、7條款的令人滿意的文件,或確定向持有人提供權利並不合理可行,或(Iii)已提供的任何權利未予行使且似乎即將失效,則託管人應確定以無風險主要身份出售此類權利是否合法且合理可行。按其認為切實可行的條款(包括公開及私下出售)於其認為切實可行的地點及 出售。公司應在確定此類合法性和可行性所需的範圍內協助保管人。託管人在出售後,應根據本協議 和存款協議第4.1節的條款,轉換和分配此類出售的收益(扣除適用的(A)託管人的手續費和支出以及(B)税費)。如果託管人無法按存款協議第4.4(A)節所述條款向持有人提供任何權利,或無法安排按存款協議第4.4(B)節所述條款出售權利, 保管人應允許此類權利失效。託管銀行不對以下情況負責:(I)未能確定 向一般持有人或任何特別持有人提供此類權利是否合法或可行,(Ii)因出售或行使權利而產生的任何外匯風險或損失,或(Iii)代表公司轉發給美國存托股份持有人的與權利分銷相關的任何材料的內容。

A-14

儘管本協議或《存款協議》第4.4節 有任何相反規定,如果公司可能需要登記(根據證券法或任何其他適用法律)與任何權利相關的權利或證券,以便公司向持有人提供該權利或證券,並 出售該權利所代表的證券,託管人不會將該等權利分配給持有人:(I)除非及直到《證券法》(或其他適用法律)下有關該項發售的登記聲明生效,或(Ii)除非該公司提供本公司在美國的律師及本公司在任何其他適用國家的律師的保管意見,而在該等國家/地區將會分發權利,且每種情況均令託管人滿意,大意是向持有人及實益擁有人發售及出售該等證券可獲豁免,或不需要根據,證券法或任何其他適用法律的規定。可能不存在具有流動性的權利市場,這可能會對(1)託管人處置這種權利的能力或(2)託管人在處置權利後變現的金額產生不利影響。如果本公司、託管人或託管人因税收或其他政府收費而被要求在任何財產(包括權利)分配中扣留或確實扣留金額,則分配給代表該等已交存證券的美國存託憑證持有人的金額應相應減少。如果託管人確定財產上的任何分配(包括股份和認購權)需要繳納託管人有義務扣繳的任何税款或其他政府費用, 託管人可按託管人認為支付任何該等税項或收費所需及切實可行的數額及方式,包括以公開或私下出售的方式,處置該等財產的全部或部分(包括股份及認購權)。

不能保證一般持有人,尤其是任何持有人,將有機會以與股份持有人相同的條款和條件獲得或行使權利,或能夠行使該等權利。本協議或存款協議並不規定本公司須就行使該等權利後將收購的任何權利或股份或其他證券提交任何登記聲明。

A-15

當本公司擬將現金、股份或購買額外股份的權利以外的其他證券財產分派給 存託證券持有人時,本公司應就此向託管人發出及時的 通知,並應表明是否希望向美國存託憑證持有人進行此類分派。在收到表明本公司希望向美國存託憑證持有人進行此類分發的通知後,託管銀行應與本公司進行磋商, 本公司應協助託管銀行確定向持有人進行此類分發是否合法和合理可行。託管人不得進行此類分發,除非(I)本公司已要求託管人向持有人進行此類分發, (Ii)託管人應已收到符合《存款協議》第5.7節的令人滿意的文件,以及(Iii) 託管人應已確定此類分發是合理可行的。

在收到令人滿意的文件和 本公司向美國存託憑證持有人分配財產的請求並作出上文(A)項所述的必要決定後, 託管銀行應於美國存托股份記錄日期起,按照記錄持有人各自持有的美國存託憑證數量的比例,以託管銀行認為可行的方式,將收到的財產分配給記錄持有人:(I)在收到付款後,或在扣除託管銀行的適用費用和收費及產生的開支後,以及(Ii)扣除任何預扣税款後的淨額。 託管人可以按託管人認為切實可行或必要的金額和方式(包括公開或私下出售)處置如此分配和存放的全部或部分財產,以滿足任何税款(包括適用的利息和罰款) 或適用於分配的其他政府費用。

如果(I)本公司未要求託管人 向持有人進行此類分發,或要求不向持有人進行此類分發,(Ii)託管人在《存款協議》第5.7節的條款內未收到令人滿意的 文件,或(Iii)託管人確定此類 分發的全部或部分並非合理可行,則託管人應按其認為可行的地點或地點,以公開或私下出售的方式出售或安排出售此類財產,並應(I)產生出售所得收益,根據《存款協議》第4.1節的條款,將由託管銀行收到的此類轉換收益(扣除適用的(A)費用和收費及由此產生的支出和(B)税)分配給美國存托股份記錄日期的持有者。如果保管人無法出售這種財產,保管人可以在這種情況下,以其認為合理可行的任何方式,為 持有人的賬户處分這種財產。

A-16

(15)贖回。如本公司擬就任何已交存證券行使任何贖回權,本公司須於預定贖回日期前至少六十(60)日向保管人發出通知,該通知須列明擬贖回證券的詳情。於適時收到(I)該等通知及(Ii)本公司根據《存款協議》第5.7節的條款向託管人提供令人滿意的文件時,託管銀行應向每位持有人提供一份列明本公司擬行使贖回權利的通知及本公司向託管人發出的通知內所載的任何其他詳情。託管人應指示託管人 在支付適用的贖回價格時,向公司提交正在行使贖回權的已交存證券。在收到託管人確認已贖回且已收到相當於贖回價格的資金後,託管人應轉換、轉移、分配所得款項(扣除適用的(A)託管人的費用和費用以及(B)税款)、註銷ADS和註銷ADR(如適用),並在 持有人按照存款協議第4.1和6.2節規定的條款交付該等ADS時。如果贖回不足全部未贖回的存款證券 ,將按批或按比例選擇要註銷的美國存託憑證, 由保管人釐定。美國存托股份的贖回價格 應為託管人在贖回以美國存託憑證為代表的證券時收到的每股金額(經調整以反映美國存托股份的股比)的美元等值(受《存託協議》第4.8節的條款以及託管人適用的合理費用和收費以及由此產生的開支的限制)乘以每個贖回的美國存托股份所代表的已存放證券的數量。

(16)固定美國存托股份錄製日期 。每當託管人收到本公司為確定有權收到任何分發(無論是現金、股票、權利或其他分發)的已存放證券持有人而確定記錄日期的通知時,或當 託管人因任何原因導致每個美國存托股份所代表的股份數量發生變化時,或每當託管人應 收到股份或其他已託管證券持有人的任何會議或徵求其同意或委託書的通知時,或每當 託管人認為有必要或方便地發出任何通知時,在徵求任何同意或任何其他 事項時,託管銀行應指定一個記錄日期(“美國存托股份記錄日期”),以供美國存託憑證持有人確定誰有權接受有關分發、發出指示以在任何有關會議上行使投票權、給予或 不同意、接收有關通知或徵求意見或以其他方式採取行動,或行使持有人對各美國存托股份所代表的該等變更股份數目的權利。託管人應作出合理努力,儘可能接近本公司在開曼羣島為託管證券設定的適用記錄日期(如有),以建立美國存托股份記錄日期 。在符合適用法律和本美國存託憑證的條款和條件以及第4.1至4.8節以及存款協議的其他條款和條件的前提下,只有在美國存托股份備案日紐約交易結束時持有美國存託憑證的人才有權收到此類分發、 發出此類指示、接收此類通知或徵求意見或採取其他行動。

(17)對存入證券的表決。在收到已交存證券持有人有權參加的任何會議的通知,或收到已交存證券持有人徵求同意或委託書的通知後,託管人應 根據《保管人協議》第4.9節確定有關該會議或徵求同意或委託書的美國存托股份記錄日期。 託管人應,如果公司及時提出書面請求(託管人沒有義務在投票或會議日期前至少三十(30)天收到請求,則託管人沒有義務採取任何進一步行動), 費用由公司承擔,並且如果美國法律沒有禁止,則分發給截至美國存托股份記錄日期的持有人:(A)此類 會議通知或徵求同意或委派代表,(B)聲明持有人在美國存托股份記錄日期收盤時將有權,在任何適用法律的規限下,《存款協議》、《公司章程》和 已交存證券的條款(如有,應由本公司在相關部分彙總), 指示託管人行使與該等持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券有關的投票權(如有),及(C)有關如何向託管人或根據《託管文件》第4.10節作出表決指示的方式的簡短陳述,如在為此目的而設定的截止日期前未收到有關指示,則可視為已根據《託管文件》第4.10節作出投票指示 。

A-17

儘管《託管協議》或任何美國存託憑證有任何規定,託管機構仍可在法律或法規不禁止的範圍內,或在美國存託憑證上市的證券交易所的要求 的範圍內,代替分發與託管證券持有人的任何會議或向託管證券持有人徵求同意或委託書有關的材料,向持有人分發一份通知,向持有人提供、 或以其他方式向持有人宣傳如何檢索此類材料或應請求接收此類材料(, 參考包含要檢索的材料的網站或請求材料副本的聯繫人)。

保管人已獲本公司通知 根據本公司於按金協議日期生效的《公司組織章程細則》,(I)於任何股東大會上以投票方式表決,(Ii)在面對面股東大會上,會議主席可真誠地準許以舉手方式表決一項純粹與程序或行政事宜(定義見《組織章程細則》)有關的決議案。股東(如由正式授權代表出席)或受委代表可投一票,及(Iii)在組織章程細則所界定的若干條件規限下,股東可要求以投票方式表決程序或行政事宜。

投票指示只能針對代表整數個存入證券的美國存託憑證數量 。在按託管人規定的方式從美國存託憑證持有人處及時收到美國存託憑證記錄日期的表決指示後,託管人應在實際可行的情況下,並在適用法律允許的情況下,儘可能按照《存款協議》、本公司組織章程細則和 已交存證券的規定,投票或安排託管人投票表決由以下 持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券(親自或委託代表)如下:託管機構將根據從提供投票指示的大多數美國存託憑證持有人 收到的投票指示,指示託管人對所有已交存證券進行表決。如果在股東大會上以投票方式進行表決,託管機構將根據從美國存託憑證持有人那裏收到的投票指示,指示託管人對已交存的證券進行表決。 如果以投票方式進行投票,而託管機構在美國存托股份記錄日期當日或之前沒有收到持有人的指示,則該持有人應被視為,且託管機構應視為該持有人已指示託管機構 向本公司指定的一名人士酌情委託代表投票所交存的證券;然而,託管人不得就本公司通知託管人(I)本公司不希望給予該等委託書、(Ii)存在重大反對意見或(Iii)已交存證券持有人的權利可能受到不利影響的任何待表決事項給予該等全權委託 。

A-18

託管人和託管人在任何情況下都不得對投票行使任何酌處權,託管人和託管人都不得投票、試圖行使投票權或以任何方式利用ADS代表的已交存證券 ,除非依據和按照及時從持有人那裏收到的投票指示或本協議的其他規定。 如果託管人及時收到持有人的投票指示,但未能具體説明該持有人所代表的已交存證券的投票方式,則 託管人將認為該持有人(除非在分發給持有人的通知中另有規定)已指示託管人投票贊成此類表決指示中所列的項目。 託管人未及時收到持有人的表決指示的美國存託憑證所代表的已交存證券不得進行表決(除非(I)以舉手方式進行表決,在這種情況下,託管人將指示託管人根據從提供投票指示的大多數美國存託憑證持有人那裏收到的投票指示對所有 託管證券進行投票(br}和(Ii),如存款協議第4.10節所述)。儘管本協議或存管協議另有規定, 如本公司提出書面要求,託管人應代表所有已交存證券(無論截至美國存托股份記錄日是否已收到持有人關於該等已交存證券的表決指示),僅用於在股東大會上確定 會議的法定人數。

儘管《託管協議》或任何ADR中有任何其他規定,託管機構沒有義務就託管證券持有人的任何會議或徵求同意或委託書採取任何行動,如果採取此類行動將違反美國法律。本公司同意 採取任何合理必要的行動,使持有人和實益所有人能夠行使所交存證券應享有的投票權,並向託管人提交一份美國律師的意見,以應對託管人要求採取的任何行動。不能保證持有人一般或特別是任何持有人將在 足夠的時間內收到上述通知,使持有人能夠及時將投票指示退還給保管人。

A-19

(18)影響存款證券的變更 。在面值或面值發生任何變化、拆分、註銷、合併或任何其他存款證券的重新分類時,或在影響本公司或其參與的資產的任何資本重組、重組、合併、合併或出售時,託管人或託管人應收到的任何證券,在法律允許的範圍內,應被視為存款協議下的新存款證券,而ADR應被視為存款協議下的新存款證券。在符合《存款協議》和適用法律的情況下,代表有權獲得該等額外證券的美國存託憑證。在實施此類變更、拆分、註銷、合併或以其他方式重新分類託管證券、資本重組、重組、合併、合併或出售資產時,託管機構可經公司批准,且如果公司提出要求,則應遵守託管協議的條款,並在收到令託管機構滿意的公司律師意見後, 此類行為不違反任何適用的法律或法規。(I)發行及交付額外的美國存託憑證,一如股份的股息;(Ii)修訂存款協議及適用的美國存託憑證;(Iii)修訂提交證監會的表格F-6中有關美國存託憑證的適用註冊説明書 ;(Iv)要求交出尚未交出的美國存託憑證以換取新的美國存託憑證;及(V)採取適當的其他行動以反映有關美國存託憑證的交易。本公司同意與託管人共同, 修改提交給委員會的表格F-6的登記説明,以允許發放這種新形式的美國存託憑證。儘管有上述規定, 如果收到的任何證券可能無法合法地分發給部分或所有持有人,託管機構可在公司批准的情況下,在收到公司律師的意見後,以公開或非公開的方式出售此類證券,該意見令託管機構滿意。在其認為適當的一個或多個地點,按其認為適當的條款,並可將銷售所得款項淨額(扣除(A)託管的合理費用及收費 及由此產生的開支及(B)税項)按平均或其他實際可行基準撥入以其他方式享有該等證券的持有人的賬户,而不考慮該等持有人之間的任何差別,並在實際可行的範圍內將如此分配的所得款項淨額分配,一如根據存款協議第4.1節以現金分派的情況一樣。託管銀行對以下情況概不負責:(I)未能確定向一般持有人或特別是任何持有人提供此類證券是否合法或可行;(Ii)因出售此類證券而產生的任何外匯風險或損失;或(Iii)對此類證券購買者的任何責任。

(19)免責。 如果由於美國、開曼羣島或任何其他國家的現行或未來法律或法規,或任何其他政府或監管機構或證券交易所的任何規定,託管人或公司被阻止或禁止,或延遲進行或執行《存款協議》和本美國存託憑證的條款所要求的任何行為或事情,則託管人和公司均無義務作出或執行任何與《存款協議》的規定相牴觸的行為或行為,也不承擔任何責任。或由於公司章程可能受到的刑事或民事處罰或約束,或由於 公司章程或任何現有或將來的任何規定,或由於任何天災人禍或戰爭或其他其無法控制的情況(包括但不限於國有化、徵收、貨幣限制、停工、罷工、內亂、恐怖主義行為、革命、叛亂、爆炸和計算機故障),(Ii)(Iii)根據法律顧問、會計師、任何股份持有人、任何股東、其實益擁有人或其授權代表、或其真誠地認為有能力提供該等意見或資料而採取任何行動或不採取任何行動或不採取任何行動;(Br)因持有人或實益擁有人無法從任何分發、要約、向存款證券持有人提供的權利或其他利益,但根據《存款協議》的條款, 不是, 提供給美國存託憑證持有人,或(V)因任何違反存款協議條款的行為而獲得任何後果性或懲罰性賠償。託管人、其控制人、其代理人、任何託管人及本公司,其控制人及代理人可根據其認為 真實且已由適當一方或多方簽署或出示的任何書面通知、要求或其他文件行事,並受其保護。《存款協議》或本美國存託憑證的任何條款均無意免除證券 法案下的責任。

A-20

(20)護理標準。本公司及託管銀行對任何持有人或實益擁有人概不承擔任何責任,亦不承擔本《存款協議》或本美國存託憑證項下的任何責任,除非本公司及託管銀行同意履行《存款協議》及本美國存託憑證明確列明的義務,且不得有疏忽或惡意。在不限制前述規定的情況下,託管人、本公司或其各自的任何控制人或代理人均無義務就其認為可能涉及費用或責任的任何存託證券或美國存託憑證的任何訴訟、訴訟或其他訴訟進行 出庭、起訴或抗辯。除非按需要就所有費用(包括律師的費用和 費用)和法律責任提供令其滿意的彌償(託管人不承擔任何關於該等法律程序的義務,託管人的責任僅對託管人負責)。託管人及其代理人對未能執行任何指令對任何已交存證券進行表決、投票方式或投票效果不承擔責任,但任何此類行為或不作為必須本着善意並符合《託管協議》的條款。對於未能確定任何分發或行動可能是合法的或合理可行的、本公司提交給其分發給持有人的任何信息的內容或其任何翻譯的任何不準確、與收購所保存證券的權益相關的任何投資風險,託管機構不承擔任何責任。, 對於存放證券的有效性或價值,或因持有美國存託憑證、股份或存放證券而可能導致的任何税務後果、任何第三方的信譽、允許任何權利根據存款協議的條款失效、 本公司的任何通知未能或及時發出、或由DTC或任何DTC參與者採取行動或沒有采取行動、或提供或未提供的任何信息 。

(21)辭職和撤換保管人;任命繼任保管人。託管銀行可隨時根據《託管協議》向本公司遞交書面辭職通知,辭去託管銀行的職務,該辭呈將於(I) 本公司交付後第90天生效(據此託管銀行有權採取《託管協議》第 6.2節所述的行動),或(Ii)本公司按照《託管協議》的規定任命繼任託管銀行並接受該任命 。本公司可隨時以書面通知將託管人移走,而移走應於(I)向託管人交付後第90天(據此,託管人有權採取存款協議第6.2節所述的行動)或(Ii)本公司委任繼任託管人並接受存款協議所規定的委任時(以較晚者為準)生效。本公司應盡其最大努力指定一位繼任託管人,該託管人應為在紐約市曼哈頓區設有辦事處的銀行或信託公司。本公司須 要求每名繼任受託管理人籤立並向其前身及本公司交付一份接受本協議項下委任的書面文件,而該等繼任受託保管人屆時將完全享有其前身的所有權利、權力、責任及義務(除存款協議第5.8及5.9節所述者外),而無須另行作出任何作為或作為(適用法律另有規定者除外)。前身保管人, 於支付所有到期款項及本公司書面要求下,(I)籤立及交付文書,將本協議項下該等前任的所有權利及權力(存款協議第5.8及5.9節所述的權利及權力除外)轉讓予該繼承人,(Ii)將已交存的證券的所有權利、所有權及權益妥為轉讓、移轉及交付予該繼承人,及(Iii)向該繼承人交付一份所有未清償美國存託憑證持有人名單及與該等美國存託憑證及其持有人有關的其他資料。任何此類繼任託管人應立即將其任命通知 通知此類持有人。託管人可以合併或合併的任何公司將成為託管人的繼承人,而無需簽署或提交任何文件或任何進一步的行為。

A-21

(22)修訂/補充條文。在符合本第22段及存款協議第6.1節的條款及條件及適用法律的情況下,本美國存託憑證及存款協議的任何條款可隨時及不時由本公司與託管人就其認為必要或適宜的任何方面作出修訂或補充,而無須事先徵得持有人或實益擁有人的書面同意。任何修訂或補充,如徵收或增加任何費用或收費(與外匯管制條例有關的收費、税項及其他政府收費、交割及其他此類開支除外),或以其他方式嚴重損害持有人或實益擁有人現有的任何重大權利,則在向未清償美國存託憑證持有人發出該等修訂或補充通知後三十(30)日屆滿前,不得對未清償美國存託憑證 生效。對《存款協議》或任何美國存託憑證的任何修改通知不需要詳細説明由此產生的具體修改,未在任何此類通知中説明具體修改不應使該通知無效,但條件是,在每一種情況下,發給持有人和實益所有人的通知指明瞭一種方式來檢索或接收此類修改的文本(從委員會、託管人或公司的網站檢索,或應託管人的要求)。雙方同意,(I)為(A)根據證券法在Form F-6上登記美國存託憑證(ADS)或(B)美國存託憑證(ADS)僅以電子簿記形式結算及(Ii)在上述兩種情況下均不徵收或增加持有人須承擔的任何費用或收費而作出的任何合理必需(由本公司及託管銀行同意)的任何修訂或補充,將被視為不會對持有人或實益擁有人的任何重大權利造成重大損害。於任何修訂或補充生效時,每名持有人及實益擁有人在繼續持有該等美國存託憑證後,應被視為同意及同意該等修訂或補充,並受經修訂或補充的存款協議及本美國存託憑證(如適用)的約束。 任何修訂或補充在任何情況下均不得損害持有人交出有關美國存托股份及收取由此代表的已存放證券的權利,除非為遵守適用法律的強制性規定。儘管有上述規定, 如果任何政府機構應採用新的法律、規則或法規,要求修訂或補充存款協議以確保其得到遵守,本公司和託管銀行可根據修改後的法律、規則或法規,隨時修訂或補充存款協議和本美國存託憑證。在這種情況下,對《存款協議》和本《美國存託憑證》的該等修訂或補充可在向持有人發出該等修訂或補充的通知之前或在遵守該等法律、規則或法規所需的任何其他期限內生效。

A-22

(二十三)終止。託管人應在本公司書面指示下,隨時通過在通知中規定的終止日期前至少三十(30)天向當時所有未清償美國存託憑證的持有人分發終止通知的方式終止《存託協議》。 如果在(I)託管人應向本公司遞交其選擇辭職的書面通知後九十(90)天屆滿,或(Ii)本公司應已向託管人交付解除託管人的書面通知,且在任何一種情況下, 未按照《存款協議》第5.4節的規定委任並接受其委任的繼任託管銀行, 託管銀行可在通知中規定的終止日期前至少三十(30)天向當時所有未償還美國存託憑證的持有人分發終止存款協議的通知,以終止該託管協議。保管人在如此分發給美國存託憑證持有人的任何終止通知中確定的終止存款協議的日期稱為“終止 日期”。在終止日期之前,託管銀行應繼續履行其在《存款協議》項下的所有義務,而持有人和實益所有人將有權享有《存款協議》項下的所有權利。如果任何美國存託憑證在終止日期後仍未結清 ,註冊處處長和託管銀行在終止日期後不再有義務履行《託管協議》項下的任何其他行為,但託管機構應在各自遵守《託管協議》的條款和條件的前提下,繼續(I)收取與託管證券有關的股息和其他分派,(Ii)出售與託管證券有關的證券和其他財產, (Iii)交付已交存的證券,連同與此有關的任何股息或其他分派,以及出售任何證券或其他財產的淨收益,以換取交回託管人的美國存託憑證 (在每種情況下,扣除或收取託管人的費用和收費,以及持有人和實益擁有人賬户的所有適用税項或政府收費,均按《存款協議》第5.9節所載條款)。及(Iv)根據適用法律 就其作為《存款協議》下的保管人所扮演的角色採取可能需要的行動。在終止日期後的任何時間,託管人可出售當時根據存款協議持有的已存放證券,並在出售後將出售所得款項淨額連同其根據存款協議持有的任何其他現金按比例持有, 連同當時根據存款協議持有的任何其他現金,存入一個非獨立賬户,且不承擔利息責任, 用於按比例惠及此前尚未交出美國存託憑證的持有人。在進行此類出售後,託管銀行將被解除《託管協議》項下的所有義務,但下列情況除外:(I)對該等淨收益和其他現金進行核算(在扣除託管銀行的費用和收費以及由此產生的開支,以及所有適用税費或政府收費後,每種情況下均按《託管協議》第5.9節規定的條款)。及(Ii)與終止存款協議有關的法律規定。終止日期 後,公司應解除《存款協議》項下的所有義務,但其根據第5.8條對託管機構的義務除外, 《存款協議》的5.9和7.6。截至終止日未清償美國存託憑證持有人及實益擁有人根據《存託協議》條款訂立的《存託協議》條款項下的義務將於終止日期後繼續存在,且只有當其持有人根據《存託協議》的條款將適用的 存託憑證呈交寄存人以供註銷時,該等義務方可解除。

A-23

(24)遵守美國證券法。儘管本美國存託憑證或存託協議有任何相反的規定,本公司或託管人不會暫停提取或交付已存入的證券,除非根據證券法不時修訂的F-6表格註冊聲明的一般指示第(Br)I.A.(1)條所準許者除外。

(25)託管人的某些權利 。在符合本章程的進一步條款和條款的情況下,託管機構、其關聯公司及其代理人可代表其本人擁有和交易本公司及其關聯公司以及美國存託憑證的任何類別的證券。

A-24

(轉讓和轉讓簽名行)

對於收到的價值,下列簽名持有人特此出售、轉讓並轉讓給_茲不可撤銷地組成並指定 _

日期: Name:________________________________
發信人:
標題:
注意:在本轉讓書上,持有人的簽署必須與內部文書面上所寫的姓名相符,不得有任何改動或放大或任何更改。
如果背書是由受託人、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署的,簽署背書的人必須提供他/她以這種身份行事的完整頭銜,如果沒有在託管機構備案,則必須與本ADR一起提交授權行事的適當證據。
__________________________
簽名有保證
美國存託憑證的所有背書或轉讓必須由證券轉讓協會批准的徽章簽名計劃的成員擔保。

傳説

[The ADRs issued in respect of Partial Entitlement American Depositary Shares shall bear the following legend on the face of the ADR: “This ADR evidences ADSs representing ‘partial entitlement’ common shares of H World Group Limited and as such do not entitle the holders thereof to the same per-share entitlement as other common shares (which are ‘full entitlement’ common shares) issued and outstanding at such time. The ADSs represented by this ADR shall entitle holders to distributions and entitlements identical to other ADSs when the common shares represented by such ADSs become ‘full entitlement’ common shares.”]

A-25