附件4.36

信貸協議第6號修正案

自2021年12月起,信貸協議的第6號修正案由本協議簽名頁上確定的貸款人(每個貸款人及其繼承人和允許的受讓人在下文中稱為貸款人)、加拿大富國銀行資本金融公司(Wells Fargo Capital Finance Corporation)、加拿大安大略省的一家公司作為貸款人集團每個成員的行政代理和銀行產品提供商(以該身份,連同其繼任者和受讓人)和Birks Group Inc.之間進行。並與根據加拿大或加拿大所在省份的法律組織的每個人一起,在本合同日期後根據信貸協議作為借款人加入信貸協議(每個借款人均為借款人,此處對借款人的所有提及應包括每個這樣加入的借款人)。

鑑於借款人和代理人(作為富國銀行加拿大公司代理人和貸款人簽字人的繼任者)是截至2017年10月23日的信貸協議和截至2018年6月29日的循環信貸協議第1號修正案、截至2019年4月18日的信貸協議第2號修正案、截至2019年12月20日的信貸協議第3號修正案;截至2020年7月2日的信貸協議第4號修正案和截至2021年8月31日的信貸協議第5號修正案(如《信貸協議》不時修訂、補充、重述或以其他方式修改);

鑑於 (X)借款人已經成立並打算投資和資本化一家新的子公司,以及(Y)該新成立和資本化的子公司已經成立並打算投資於一家合資企業;

鑑於上述情況,本合同雙方同意對信貸協議作出以下修改;

因此,現在本協議證明,考慮到本協議中所載的相互契諾和協議,以及其他良好和有價值的對價,特此確認其已收到和充分,雙方同意如下:

第一條

定義和解釋

1.1定義。信貸協議中定義的本協議中使用的所有大寫術語具有信貸協議中賦予它們的含義,除非此類術語在本協議中被定義或修改,或者上下文另有要求。此外,下列術語具有以下含義:

信用證協議的含義與本協議的摘錄中所指定的含義相同。

?本協議是指信貸協議的第6號修正案,因為它可能會不時被修改、補充、重述或以其他方式修改。


第二條

信貸協議修正案

2.1自生效日期(定義如下)起生效,現將信貸協議附表1.1(定義)修改如下:

(a)

對以下定義進行了修訂和重述,全文如下:

?合資公司Holdco意味着Birks Investments Inc.,一家由Birks Group Inc.全資擁有的加拿大公司。

?合資夥伴?指的是加利福尼亞州的FWI LLC公司。

?RM合資企業是指RMBG Retail Vancouver ULC,一家根據不列顛哥倫比亞省法律成立的無限責任公司。

?RM JV協議是指合資夥伴、JV Holdco和RM JV之間於2021年4月16日簽署的某些股東協議,可根據第6.6(B)(I)節或經代理事先書面同意對其進行修改、修訂、補充或重述。

(b)

在第5號修正案生效日期的定義之後增加以下新定義:

·第6號修正案生效日期指12月 [], 2021.

(c)

對允許處置的定義第(B)款進行修訂,並將其全文重述如下:

(B)(B)在正常業務過程中向買方出售存貨(X)(為免生疑問,包括由借款方向另一借款方出售),及(Y)只要違約事件並未發生,且仍在繼續或將由此導致,則由合營公司Holdco根據RM JV協議的條款向RM JV公司(由RM JV公司轉售),總金額不超過2,500,000美元(允許的合營公司存貨銷售協議);

(d)

現將準許投資的定義修改如下:(X)刪除第(Q)款末尾的第(Br)款,(Y)刪除第(R)款末尾的第(?)款,並在第(R)款末尾加上第(?)條;(Z)增加以下案文作為新的第(S)、(T)和(U)條:

(S)合資公司Holdco以現金和/或現金等價物的形式在RM合資公司進行的投資,以資助RM合資公司的成立和資本化,金額不超過1,000美元;

(T)合營公司以允許出售合營公司存貨的方式進行的投資;以及

- 2 -


(U)合營公司Holdco根據合營公司協議條款,以現金及/或現金等價物形式於合營公司進行的投資,以資助零售店鋪的翻新及改善及產品庫存,金額不超過750,000美元。

(e)

現對信貸協議第6.6(B)(I)節進行修訂,刪除達米亞尼采購文件,插入達米亞尼采購文件、RM合資公司協議,但在RM合資公司協議的情況下,此類修訂、修改或變更將合理地預期不利於貸款人的利益,而不是相反。

(f)

現對第6.6(B)節進行修正,將其中的最後一句話修改並重申如下: 每一借款方應向代理商提交對管理協議、魁北克次級債務文件、達米亞尼購買文件、RM合資協議、Montrovest債務文件、任何其他附屬債務文件或管理文件的任何修訂、重述、補充或其他修改或放棄的完整而正確的副本。

(g)

現對信貸協議第6.17節進行修訂,修改並重申其中第(C)款所載的 如下:

?(C)《RM JV協議》(僅適用於屬於該協議標的的資產和RM JV的股權)以及限制在合資企業協議和其他類似協議中處置或分配資產或財產的任何其他條款所列的限制,該限制僅適用於在本協議允許的範圍內作為此類協議標的的資產。

(h)

現修訂《信貸協議》附表5.2,在該附表中增加以下可交付報告內容如下:

借款人應在向合營公司Holdco交付後,立即向代理人交付(或安排交付)提供給RM JV股權持有人的所有季度報告包的副本。

第三條

雜項條文

3.1發揮效力的條件。本協議應自滿足下列所有條件之日起生效(生效日期):

(a)

代理人應已收到借款人、代理人和貸款人根據信貸協議第14.1條正式簽署和交付的本協議或本協議的副本;

- 3 -


(b)

代理商應已收到已完全簽署的RM合資協議(如上所述);

(c)

代理人應已收到借款人、定期貸款代理人和出借方正式簽署並交付的《定期貸款協議第4號修正案》的副本,以及(Ii)魁北克投資公司已同意在每種情況下以代理人合理滿意的形式和實質進行的交易的證據;

(d)

合營公司Holdco應已根據信貸協議第5.11(X)節的條款作為擔保人加入,貸款各方應在其他方面遵守關於合資公司Holdco的第5.11(X)節的條款(受下文規定的豁免的約束);

(e)

在生效日期,不會發生任何違約或違約事件,也不會因實施本協議或RM合資協議的條款以及根據協議預計進行的交易而導致違約或違約事件;

(f)

本協議和其他貸款文件中包含的貸款方或其各自子公司的陳述和擔保在該日期的所有重要方面均應真實和正確(但該重要性限定詞不適用於任何陳述和擔保的任何部分,該部分已被其文本中的重要性所限定或修改)(除非該等陳述和擔保僅與較早的日期有關);以及

(g)

借款方為本協議借款人有效執行、交付和履行而採取的一切必要行動應已及時和有效地採取。

3.2陳述和 保修。借款人向貸款人集團和代理人陳述並保證,截至本協議日期,本協議已由借款人正式授權、簽署和交付,並構成其法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但其可執行性可能受到破產、資不抵債、重組、欺詐性轉讓、暫緩執行或其他影響債權人權利的類似法律的限制 一般和一般衡平原則(無論此類可執行性是在法律程序中還是在衡平法中被考慮)。

3.3豁免權。借款人於合營公司成立後三十天內未能滿足信貸協議第5.11節有關合營公司的要求,因此貸款人於生效日起放棄根據《信貸協議》第8.2(B)節發生的違約事件(指明的違約事件)。貸款各方同意,第3.3節所述的棄權僅限於本條款中所用詞語的確切含義,不應被視為(I)同意、放棄或修改信貸協議或任何其他貸款文件的任何其他條款或條件,(Ii)損害代理人或任何貸款人根據或與信貸協議或任何其他貸款文件有關或在未來可能擁有或可能擁有的任何權利或補救措施,但放棄本協議所涉及的事項除外。(Iii)放棄截至本合同日期可能存在的任何違約或違約事件,但指定的 除外

- 4 -


(Br)發生違約事件或(Iv)在任何貸款方與代理人或任何貸款人之間建立交易習慣或過程。本第3.3節所述的豁免不得以任何方式改變、影響、免除或損害貸款方在信貸協議和其他貸款文件下的義務。

3.4貸款文件和信貸協議的延續。經本協議更改、更改、修訂或修改的《信貸協議》和其他貸款文件應具有並繼續具有十足的效力和效力,並在此予以確認,各方在本協議項下的權利和義務不得以任何方式受到影響或損害,但本協議明確規定的除外。

3.5現有安全性的確認。借款人確認並確認,儘管簽署了本協議,但借款人為貸款人集團每個成員和每個銀行產品提供商簽署的以代理人為受益人的每一份現有擔保文件(I)仍具有全部效力和效力,未被解除或解除,(Ii)構成借款人根據安大略省法律(或其中規定的其他管轄法律)和加拿大法律適用的法律可根據其條款對借款人強制執行的法律有效和具有約束力的義務,受適用的破產、破產和限制債權人權利可執行性的其他一般適用法律的約束,以及(3)繼續作為有效和可強制執行的擔保,但須受上文所述義務的限制。

3.6保留 權利。代理人和貸款人集團特此明確保留其所有可用的權利、補救措施和索賠,其中任何權利、補救辦法和索賠均可隨時行使或以其他方式進行,並可由代理人或貸款人集團根據信貸協議、其他貸款文件或法律或衡平法,在任何時候行使其唯一和絕對的酌情權。

3.7對信貸協議的引用和效力。在生效日期及之後,《信貸協議》中對本協議、以下各項、本協議、本協議及類似表述的每一次提及,以及在信貸協議的任何附表中對信貸協議和協議的每一次提及,除非文意另有所指,否則任何貸款文件均應指並指經本協議修訂的信貸協議。

3.8費用和費用。借款人同意按要求支付代理人或任何貸款人與本協議和相關文件的準備、談判、執行、交付和管理有關的所有合理成本和費用,包括但不限於合理費用和 自掏腰包古德曼有限責任公司、代理人或任何貸款人的律師費用,以及就代理人或任何貸款人在本協議項下的權利和責任向代理人或任何貸款人提供諮詢的費用。

3.9節標題。此處列出的標題和編號僅為方便起見。除非上下文另有規定,否則每一節中所包含的一切都同樣適用於本協議的全部內容。

3.10解釋。在適用法律允許的最大範圍內,本協議或本協議中的任何不確定性或含糊之處均不得被解釋為對代理人、貸款人集團或

- 5 -


借款人,無論是否根據任何解釋規則。相反,本協議已經各方審查,並應根據所用詞語的一般含義進行解釋和解釋,以公平地實現本協議各方的目的和意圖。

3.11規定的可分割性。為確定任何特定條款的法律可執行性,本協議的每一條款應與本協議的所有其他條款分開。

3.12對應; 電子執行。本協議可由任何數量的副本簽署,也可由不同的各方分別簽署,每個副本在簽署和交付時應被視為正本,當所有副本合併在一起時,僅構成一個相同的協議。通過電傳或其他電子傳輸方式交付已簽署的本協議副本應與交付已簽署的本協議副本的正本具有同等效力。通過電傳或其他電子傳輸方式交付本協議簽署副本的任何一方也應交付本協議的原始執行副本,但未能交付原始執行副本不應影響本協議的有效性、可執行性和約束力。前述規定在必要時適用於彼此的貸款文件。

3.13適用法律。

本協議和其他貸款文件的有效性(除非另一貸款文件對該其他貸款文件有明確相反規定)、本協議及其內容的解釋、解釋和執行、本協議及其當事人對本協議項下或本協議項下或與本協議相關的所有事項的權利,以及本協議項下、本協議項下或與本協議或本協議相關的任何索賠、爭議或爭議,應根據安大略省法律和加拿大聯邦法律確定、管轄和解釋。

雙方同意,與本協議和其他貸款文件相關的所有訴訟或訴訟僅在安大略省進行審理和訴訟;前提是,任何尋求強制執行任何抵押品或其他財產的訴訟均可在代理人選擇提起訴訟或找到此類抵押品或其他財產的任何司法管轄區法院提起。借款人和出借人集團的每個成員在適用法律允許的範圍內,放棄各自可能必須主張不方便法院原則的任何權利,或在根據第3.13節提起任何訴訟的範圍內反對地點的任何權利。

在適用法律允許的最大範圍內,借款人和貸款人集團的每個成員特此放棄各自的

- 6 -


有權對直接或間接基於或產生於任何貸款文件或其中預期的任何交易的任何索賠、爭議、糾紛或訴因進行陪審團審判 ,包括合同索賠、侵權索賠、違反義務索賠和所有其他普通法或法定索賠(每個索賠均為a)。借款人和出借人小組的每個成員均表示,每個人都已審查了本豁免,並且在與法律顧問協商後,每個人都在知情的情況下自願放棄了陪審團的審判權。在發生訴訟的情況下,本協議的副本可作為法院對審判的書面同意提交。

借款人在此不可撤銷且無條件地接受位於安大略省的法院的專屬管轄權,在因任何貸款文件而引起或與之有關的任何訴訟或訴訟中,或為承認或執行任何判決。本協議雙方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局性判決,並可通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區執行。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響代理人有權在任何司法管轄區法院對任何貸款方或其財產提起與本協議有關的任何訴訟或訴訟,或 任何其他貸款文件。

任何貸款方不得向代理商、 任何迴旋貸款人、任何其他貸款人、任何發行貸款人或任何附屬公司、董事、管理人員、員工、律師、代表、代理人或事實上的律師對於因本協議或任何其他貸款文件所預期的交易或與之相關的任何違約索賠或任何其他責任理論而產生或與之相關的任何特殊的、間接的、後果性的、懲罰性的或懲罰性的損害或損失,或與此相關的任何行為、遺漏或事件,借款方特此放棄、免除並同意不就任何此類損害索賠提起訴訟,無論是否累積,也無論是否知道或懷疑存在對其有利的 。

3.14版本。

每一貸款方特此承認,截至本合同日期,其沒有任何類型或性質的抗辯、賠償、反索賠、抵銷、交叉投訴、索賠或要求 可主張減少或消除其在信用協議、本協議或任何其他貸款文件項下產生的償還義務的全部或部分責任,或尋求代理人、貸款人和

- 7 -


它們各自的附屬公司和批准的資金,在每一種情況下,以任何身份(每一貸款方)(或任何貸款方)根據或與信貸協議產生, 本協議或任何其他貸款文件。每一貸款方在此自願和知情地免除並永遠免除每一貸款方及其各自關聯方的責任,在每一種情況下(統稱為被解除的當事人),所有可能的索賠、要求、訴訟、訴訟原因、損害、成本、費用、費用和責任,無論是已知的還是未知的、預期的或意外的、可疑的或意外的、固定的、或有條件的、法律規定的或衡平法的,在本協議產生、採取或籤立之日或之前全部或部分產生的,貸款方現在或以後可能對任何被授權方(如果有)提出的索賠,無論 任何此類索賠是否因合同、侵權、違反法律或法規或其他原因而產生,以及因任何貸款、行使信貸協議、本協議或其他貸款文件項下的任何權利和補救措施、和/或談判或執行本協議而產生或與之相關的索賠。每一貸款方在此約定並同意永遠不在法律或衡平法上提起任何訴訟或訴訟,也不在機構內提起、起訴或以任何方式協助或 起訴因被豁免方的任何行動、不作為、陳述、請求或要求而產生或與之相關的任何索賠、訴訟或訴因、追討債務的權利或任何性質的要求,以及 在本協議與本協議有關的本協議生效之前發生的, 授信協議或其他貸款文件。每一貸款方同意賠償並保證每一貸款方和另一方被解約方不受根據本節發佈的任何和所有 事項的傷害。每一貸款方聲明並向貸款方保證,其並未聲稱將該借款方在任何已解除事項上的任何權利、所有權或權益轉讓給任何其他人,且上述規定構成該貸款方就所有此類事項提出的全部和完全的債權解除。本新聞稿的條款以及本新聞稿中包含的陳述、保證、免除、豁免、保證、承諾、協議和賠償(A)構成訂立本協議的貸款方的實質性代價和誘因,(B)不構成承認或以此為依據確定任何貸款方對任何貸款方或任何其他人的任何責任、義務或責任,(C)不構成承認或確立任何責任、不當行為的依據;或違反任何貸款方對任何貸款方或任何其他人的任何義務、義務或協議,以及(D)不得被用作

- 8 -


{br]任何貸款方或任何其他人出於任何目的對任何貸款方不利的證據。

[後續簽名頁]

- 9 -


茲證明,本協議雙方已於上述第一個日期簽署並交付本協議。

伯克斯集團公司。
發信人:

/s/Katia Fontana

姓名: Katia Fontana
標題: 副總裁兼首席財務官
發信人:

/s/米蘭達·梅爾菲

姓名: 米蘭達·梅爾菲
標題:

人力資源部副總裁,

首席法務官兼公司祕書

[信貸協議第6號修正案的簽字頁]


加拿大富國銀行資本金融公司,作為代理人和貸款人
發信人:

/s/卡梅拉·馬薩裏

姓名: 卡梅拉·馬薩裏
標題: 高級副總裁

[信貸協議第6號修正案的簽字頁]


自上文首次註明的日期起,由以下簽名者同意並確認。

Cash,Gold&Silver Inc.作為擔保人
發信人:

/s/Katia Fontana

姓名: Katia Fontana
標題: 美國副總統
發信人:

/s/米蘭達·梅爾菲

姓名: 米蘭達·梅爾菲
標題: 祕書