附件10.1

限制性股票單位協議的格式

非僱員董事

H.B.富勒公司

限制性股票單位獎勵協議 (根據修訂和重新修訂的H.B.Fuller Company 2020總激勵計劃)

本協議於20_

鑑於,根據修訂和重訂的H.B.Fuller Company 2020總激勵計劃(“計劃”),公司希望授予參與者限制性股票單位,代表在受某些限制以及本協議和計劃所包含的條款和條件的限制下,獲得公司普通股(“普通股”)的權利,每股面值1.00美元;

鑑於參與者在本協議項下獲得普通股的權利有時被稱為“限制性股票單位”。

因此,考慮到本協議所述的前提和協議,本協議雙方特此同意如下:

1.授予限制性股票單位。本公司於授出日期起生效,特此授予參與者_個受限股單位,每個受限股單位代表有權於本協議所述日期收取一股普通股,外加根據本協議及本計劃第2(B)節規定的額外金額,符合本協議及本計劃所載條款及條件。

2.參與者對限制性股票單位的權利。

(A)沒有股東權利。根據本協議授予的限制性股票單位不會使參與者享有普通股股東的任何權利。參與者對限制性股票單位的權利在該等權利歸屬之日之前的任何時間均可被沒收,根據本條款第3節,與限制性股票單位有關的限制失效。

(B)​​​​​​​股息等價物。只要參與者在適用的記錄日期持有根據本協議授予的限制性股票單位,公司將在公司向普通股持有人支付現金股息的每個日期向參與者貸記額外數量的限制性股票單位(“額外限制性股票單位”),等於根據本協議貸記給參與者的整個限制性股票單位和額外限制性股票單位的總數乘以公司在該日期支付的每股普通股現金股息的美元金額除以普通股在該日期的公平市值。由此計算得出的任何零碎限制性股票單位應計入額外的限制性股票單位。如此入賬的額外限制性股票單位須受與根據本協議授予的限制性股票單位相同的條款及條件所規限,如與入賬股息等價物有關的限制性股票單位被沒收,則額外的限制性股票單位將被沒收。


(C)​​​​​​​發行股票;轉換限制性股票單位。在限制性股票單位歸屬日期之前,不得向參與者發行普通股股票,並且根據本條款第三節,對限制性股票單位的限制失效。第2(C)款或根據第2(C)款或根據第2(C)款採取的任何行動均不得解釋為建立任何類型的信託。於根據本章程第3條歸屬任何限制性股票單位後,本公司應立即安排發行以參與者名義或參與者法定代表人、受益人或繼承人(視屬何情況而定)名義登記的普通股股份,以支付歸屬的整個限制性股票單位及任何額外的限制性股票單位,並應安排向參與者或參與者的法定代表人、受益人或繼承人(視屬何情況而定)交付該等經認證或未認證的普通股。在任何情況下,股票發行不得超過適用的歸屬日期後九十(90)天。任何零碎限制性股票單位的價值,應在有憑證或無憑證的股票交付給支付受限股票單位和任何額外的限制性股票單位的參與者時註銷。

3.歸屬;沒收。

(A)​​​​​​​歸屬。在本協議條款及條件的規限下,於(I)_

(B)​​​​​​​提前歸屬。儘管上文第3(A)節包含歸屬條款,但在符合本文所述其他條款和條件的情況下,一旦發生“控制權變更”(定義如下)或參與者死亡或永久殘疾(按守則第409a(A)(2)(C)(I)節的含義),參與者或參與者的法定代表人、受益人或繼承人(視情況而定)應立即歸屬於所有受限股票單位,而有關受限股票單位的限制將失效。自控制權變更、死亡或永久殘疾之日起。股票發行應在管理上可行的情況下儘快進行(但在任何情況下不得超過九十(90)天),在參與者死亡或永久殘疾後,視情況而定。這筆款項應在控制權變更之日後立即支付。

(C)控制權的變更。就本協議而言,當發生下列任何事件時,應視為發生了“控制權變更”:

(I)任何個人、公司、合夥企業、協會、信託或其他實體直接或間接成為本公司證券的實益擁有人(如根據《交易所法》頒佈的第13(D)(3)條所界定)的公告(為本公告的目的,包括但不限於根據1934年《證券交易法》第13(D)條提交的報告),該公告直接或間接地成為本公司當時未償還投票權的30%或以上的證券;

2

(Ii)在本協議簽訂之日作為公司董事會成員的個人(“現任董事會”)因任何原因至少不再構成董事會多數成員(但是,如果公司股東選舉或提名任何新的董事獲得現任董事會至少過半數的投票通過,則該新董事應被視為現任董事會成員);

(Iii)經本公司股東批准,並完成(A)本公司與任何人士的任何合併、合併或法定股份交換,而在該等合併、合併或法定股份交換中,尚存實體不會擁有現任董事會至少60%的董事,而緊接該等交易後身為本公司股東的該等人士將不會在緊接該等交易後持有本公司當時尚未償還的至少60%的投票權或該尚存實體當時尚未償還的有投票權證券的合併投票權;(B)在一項交易或一系列相關交易中作出的任何出售、租賃、交換或其他轉讓,而該等交易實質上是本公司的全部資產;或。(C)採納將本公司全部或部分清盤或解散的任何計劃或建議;或。

(Iv)現任董事會過半數成員以其唯一及絕對酌情決定權決定本公司的控制權已有所改變;及

(V)參與者在受保護期內的董事職位將有資格終止。

就本第3(C)條而言,“投票權”指本公司現在或以後獲授權的所有類別及系列股本的投票權。

(D)就本協議而言,“符合資格的終止”應指參與者辭去董事的職務。

(E)就本協定而言,“保護期”是指從每次控制變更開始並緊隨其後的24個月期間。

(F)沒收。若參與者於根據本章程第3(B)節歸屬受限制股份單位前,因本章程第3(B)節所述以外的任何原因停止擔任本公司董事成員,則參與者對所有未歸屬受限制股票單位的權利將立即及不可撤銷地喪失,包括收取任何額外受限制股票單位的權利。

如果根據第3(B)款提前付款,則不應根據本協議第3(A)款付款。

3

4.對轉讓的限制。除遺囑或世襲和分配法則外,限制性股票單位不得轉讓。儘管有上述規定,參與者仍可按照委員會確定的方式指定一名或多名受益人,以行使參與者的權利,並在參與者去世後獲得可就受限股票單位分配的任何財產。在參與者有生之年,本協議項下的每項權利只能由參與者行使,或在適用法律允許的情況下,由參與者的法定代表人行使。不得出售、轉讓、轉讓、質押、轉讓、扣押或以其他方式抵押受限股份單位及本協議項下的任何權利,任何據稱的出售、轉讓、轉讓、質押、轉讓、扣押或產權負擔均屬無效,且不能對本公司或任何聯屬公司強制執行。

5.所得税事宜。參賽者理解並同意本公司並無就參賽者根據本協議授予受限制股票單位的所得税責任向參賽者提供意見。參與者還理解並同意,他或她有責任就與股份授予以及股份歸屬和任何隨後的股份處置有關的他或她的税務責任問題諮詢其自己的税務律師,並由參與者單獨負責該等税務責任。

6.安全問題。在公司法律顧問確定發行普通股不會違反任何證券或其他法律、規則或法規之前,不得根據本協議發行普通股。在符合本公司可能決定適用的任何適用證券或其他法律、規則或法規(包括任何證券交易所的規則)的要求之前,本公司不應被要求交付任何普通股。此外,根據本協議授予這些限制性股票單位和/或交付任何普通股,均受公司高管和主要經理薪酬追回政策以及公司未來可能採取的任何其他追回政策的約束,以符合2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法(或任何其他適用法律)以及美國證券交易委員會或適用證券交易所的任何適用規則和法規。

7.税務後果。參保人同意,公司沒有義務設計或管理本計劃或其其他補償計劃,使參保人的納税義務降至最低。參賽者不會向本公司或其任何高級職員、董事、僱員或聯營公司提出任何與限售股份單位或參賽者的其他補償有關的税務責任的申索。

8.調整。如果委員會確定任何股息或其他分派(無論以現金、股票、其他證券或其他財產的形式)、資本重組、股票拆分、反向股票拆分、重組、合併、合併、拆分、分拆、分拆、合併、回購或交換公司的股份或其他證券、發行認股權證或其他購買公司股票或其他證券的權利或其他類似的公司交易或事件影響普通股,從而有必要進行調整,以防止根據本協議提供的利益或潛在利益的稀釋或擴大,則委員會應:按其認為公平之方式,全權酌情調整受限制股份單位規限之任何或全部股份數目及類別。

4

9.總則。

(A)釋義。本協議在各方面均受本計劃條款的約束。本計劃中定義的此處使用的術語應具有本計劃中該等術語的各自含義,除非本協議另有定義。如果本協議的任何條款與本計劃的條款不一致,應以本計劃的條款為準。根據本協定產生的任何管理或解釋問題應由委員會作出決定,該決定對所有利害關係方均為最終和決定性的決定。

(B)標題。本協議各節和小節的標題僅為方便參考。此類標題不得以任何方式被視為與本協議或本協議任何條款的解釋或解釋具有實質性或相關性。

(C)可分割性。如果根據委員會認為適用的任何法律,本協議的任何條款在任何司法管轄區內無效、非法或不可執行,則該條款應被解釋或被視為符合適用法律,或者,如果在委員會確定不對本協議的目的或意圖進行實質性改變的情況下不能如此解釋或修改,則該條款應適用於該司法管轄區或本協議,而本協議的其餘部分應保持完全效力。

(D)場地和適用法律。明尼蘇達州的國內法,而不是衝突法,將管轄與本協議的有效性、解釋和效力有關的所有問題。為執行本協議而提起的任何訴訟、訴訟或其他程序,無論是與本協議有關的,還是由本協議引起的,雙方特此提交併同意明尼蘇達州拉姆齊縣法院或美國明尼蘇達州地區的聯邦法院的唯一和專屬管轄權,以及作出和/或將執行本協議的任何其他法院。

(E)同意收集/處理/轉移個人資料。根據適用的個人數據保護法,本公司特此通知參賽者以下與參賽者的個人數據(定義如下)有關的事項,以及與本公司授予本獎項和參賽者參與計劃有關的收集、使用、處理和傳輸該等數據的情況。參與者數據的收集、使用、處理和傳輸是公司管理計劃和參與者參與計劃所必需的,參與者拒絕和/或反對收集、使用、處理和傳輸數據可能會影響參與者參與計劃。因此,參與者在此自願承認並同意(在適用法律要求的情況下)本段所述的數據收集、使用、處理和傳輸。

(i)

公司和參與者持有參與者的某些個人信息,包括參與者的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會安全號碼、護照號碼或其他員工識別號、工資、國籍、職務、在公司持有的任何普通股或董事職位、所有股票獎勵的詳細信息或以參與者為受益人授予、取消、購買、既得、未授予或未授予的普通股的任何其他權利(“數據”)。數據可由參與者提供,或在合法的情況下從第三方收集,公司將僅出於實施、管理和管理參與者參與本計劃的目的來處理數據。數據處理將通過電子和非電子手段,按照與收集數據的目的嚴格相關的邏輯和程序以及參與者居住國適用的法律和法規所規定的保密和安全規定進行。將進行數據處理操作,以最大限度地減少個人和身份數據的使用,而這些操作對於所尋求的處理目的來説是不必要的。只有為計劃的實施、管理和運作以及參與者參與計劃的目的而需要訪問的人員才能在公司組織內訪問數據。

5

(Ii)

公司和參與者的僱主(如果參與者的僱主不是公司)“僱主”將在必要時在他們之間傳輸數據,以便實施、管理和管理參與者參與本計劃的目的,並且公司和僱主可以各自進一步向協助公司實施、管理和管理本計劃的任何第三方傳輸數據。在適用的個人數據保護法允許的情況下,如果公司或僱主參與合併、收購、出售資產、合資企業、證券發行、破產、重組、清算、解散或其他交易,或者如果公司或僱主的全部或幾乎全部所有權發生其他變化,公司或僱主可以將數據轉移給與此相關的一個或多個第三方。這些受助人可能位於歐洲經濟區,也可能位於世界各地,如美國。參與者特此授權(在適用法律要求的情況下)他們接收、擁有、使用、保留和傳輸電子或其他形式的數據,以實施、管理和管理參與者參與計劃的情況,包括將管理計劃所需的數據和/或隨後代表參與者持有普通股的數據轉讓給經紀商或其他第三方,參與者可選擇將根據計劃獲得的任何普通股存入經紀商或其他第三方。

(Iii)

參與者可隨時行使適用的個人數據保護法規定的權利,包括有權(A)獲得關於數據存在的確認,(B)核實數據的內容、來源和準確性,(C)請求整合、更新、修改、刪除或阻止(因違反適用法律)數據,以及(D)出於法律原因反對收集、處理或轉移計劃實施、管理和/或運作以及參與者參與計劃所不必要或必要的數據。參與者可以通過聯繫僱主當地的人力資源經理或公司的人力資源部來尋求行使這些權利。參加者明白,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參與者不同意或後來尋求取消其同意,參與者的工資或受僱於僱主的工作將不受影響;拒絕或撤回其同意的唯一後果是公司將無法授予參與者受限股票單位或其他股權獎勵或參與該計劃。

(Iv)

最後,參與者理解,公司未來可能依賴不同的法律依據來處理和/或傳輸數據,和/或要求參與者提供另一項數據隱私同意或確認。如果適用並應公司或僱主的要求,參與者同意向公司或僱主提供一份已簽署的確認或數據隱私同意書(或任何其他確認、協議或同意),公司和/或僱主可能認為根據參與者所在國家的數據隱私法,現在或將來有必要獲得該確認或數據隱私同意書。參保人明白,如果參保人未能履行公司或僱主要求的任何此類確認或同意,他或她將無法參加本計劃。

6

(F)附錄。儘管有本協定的規定,但授標應遵守本協定附錄中規定的適用於參與國的任何特殊條款和條件。如果附錄中的任何規定與本協議正文中的規定不一致,應以附錄中的規定為準。此外,如果參與者搬遷到附錄中所包括的國家/地區之一,則該國家/地區的條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或適宜的。

茲證明,本協議雙方已於上述日期簽署本協議。

H.B.富勒公司


By:




參與者

Date:

7

增編

本附錄故意留空。

8