存款協議第1號修正案
本修正案由(I)四季教育(開曼)有限公司(一家根據開曼羣島法律註冊成立的公司,其主要執行辦公室位於中華人民共和國上海市靜安區豫園路309號紫安大廈1301室,郵編:200040)對截至2017年11月7日的《存款協議》(以下簡稱《存款協議》)提出,修訂日期為2022年6月21日(生效日期)。(Ii)德意志銀行美洲信託公司(Deutsche Bank Trust)是德意志銀行股份公司的間接全資附屬公司,以託管銀行的身份行事,其主要辦事處位於美利堅合眾國紐約哥倫布圈1號,郵編10019(“託管”一詞應包括本協議下的任何後續託管機構),及(Iii)由根據本協議發行的美國存託憑證證明的美國存托股份的所有持有人和實益擁有人(所有該等資本化術語如下所界定)。
W I T N E S S E T H:
鑑於,本公司與託管銀行簽署了《存款協議》;
鑑於,根據存款協議第6.1節,本公司及託管銀行希望修訂存款協議及收據的若干條款。
因此,出於良好和有價值的代價,本公司和託管人同意將存款協議和收據自生效日期起生效,修訂如下:
第一條


定義
Section 1.01 定義。除本修正案另有規定外,此處使用的所有大寫術語(但未另有定義)應與《存款協議》中賦予該等術語的含義相同。
第二條


存款協議和收據的修改
第2.01節存款協議和收據中對“存款協議”一詞的所有提及應指經本修正案修訂的存款協議。
第2.02節存託協議第1.3節第二句以及所有相應的 以收據和所有未償還收據的形式對每一美國存托股份所代表的股份數量的提及被修訂,將“每兩股美國存托股份代表獲得一股的權利”改為“每一股 美國存托股份代表獲得十(10)股的權利”。
第2.03節存款協議和收據中提及的“60 Wall Street,New York,New York 10005,U.S.A.”修改為“1 Columbus Circle,New York,New York 10019,U.S.A.”。
第2.04節收據格式及所有未清償收據(包括但不限於每股已發行美國存托股份的條款 )已予修訂及重述,自生效日期起如附件A所載。

第三條


陳述和保證
Section 3.01 公司的陳述和保證。本公司代表並向保管人、持有人和實益所有人保證並同意,當本修訂由本公司籤立和交付時,並假定由保管人適當地籤立和交付,以及經本修訂修訂的保證金協議,將分別由本公司正式和有效地授權、籤立和交付,並且構成本公司的法定、有效和具有約束力的義務,可根據其各自的條款對本公司強制執行,但須受適用破產的限制。破產法、欺詐性轉讓法、暫止法以及與債權人權利和一般衡平原則有關或影響的類似普遍適用法律。
Section 3.02 保管人的陳述和保證。託管人代表並向本公司保證,當本修正案由託管人簽署和交付時,並假定本公司適當地籤立和交付,以及經本修正案修訂的存款協議,將分別由託管人正式和有效授權、簽署和交付之前簽訂的存款協議,每個託管人構成託管人的法定、有效和具有約束力的義務,可根據其各自的條款對託管人強制執行,但受破產、資不抵債、欺詐性轉讓、關於或影響債權人權利和一般衡平法原則的暫停法和具有普遍適用性的類似法律。

第四條


其他
Section 4.01 生效日期。本修正案的生效日期為 日期。於生效日期當日及之後,各持有人如繼續持有收據,將被視為已同意及同意本修訂,並受經本修訂修訂的存款協議的所有條款及條件所規限及約束。本修正案是對《存款協議》的補充,應與《存款協議》一起理解和解釋為一份文書。除經本修正案修訂外,《存款協議》將繼續全面生效,其所有條款(已於此修訂)在各方面均獲批准及確認。
Section 4.02 未結清的收據。在此日期 之前簽發的收據,如不反映在此生效的收據形式的變化,則不需要被要求調換,並且在持有者根據經本修正案修訂的保證金 協議因任何原因選擇交出之前,可能仍未結清。受託管理人被授權和指示採取任何和所有必要的行動,以實現上述規定。於本修訂日期前根據《存託協議》發行及發行的美國存托股份的持有人及實益擁有人,自本修訂日期起及之後,在各方面均被視為根據《存託協議》發行的《美國存托股份》的持有人及實益擁有人,並須受經本修訂修訂的《存託協議》的所有條款及條件所規限。
Section 4.03 賠償。本協議雙方接受並應 享有存款協議第5.8節的賠償條款的利益,這些賠償條款與本修正案的條款和本修訂中預期的交易可能產生的任何和所有責任相關。
Section 4.04 治國理政。本修正案及雙方在本修正案項下的權利和義務應按照紐約州法律解釋並受紐約州法律管轄。
Section 4.05 對應者。本修正案可在任意數量的副本中執行,所有副本合在一起構成一份相同的文書。
第4.06節          進程代理。Law Debenture Corporation 自生效之日起,公司將不再擔任委託代理,公司指定現位於美國紐約自由街28號,New York 10005,United States的CT Corporation System為委託代理。




茲證明,自生效之日起,公司和託管人已促使本修正案由經正式授權的代表執行。
 

四季教育(開曼羣島)有限公司
 
作為公司
 
 
 
 
 
發信人:
 
 
 
 
姓名:
 
 
 
 
標題:
 
 
 
 
 
德意志銀行信託公司美洲,
 
作為保管人
 
 
 
 
 
發信人:
 
 
 
 
姓名:
 
 
 
 
標題:
 
 
 
 
 
發信人:
 
 
 
 
姓名:
標題:
 
 



附件A
 
CUSIP________
 
ISIN________
 
 
 
 
美國存託憑證
股份(每股
美國存託憑證
股份代表
十個全額支付
普通股)
 
 
 
 
 
[收據票面格式]
 
美國存託憑證
 
 
美國存托股份
 
代表
 
繳存普通股
 
 
四季教育(開曼羣島)有限公司
 
(根據開曼羣島法律註冊成立)
 
德意志銀行美國信託公司作為託管銀行(本文稱為“託管銀行”),特此證明_根據開曼羣島法律成立的公司(“公司”)。於存託協議日期 (下稱),每股美國存托股份相當於十股根據存託協議交予託管人的股份,託管人於籤立存託協議當日為德意志銀行香港分行(“託管人”)。 存托股份與股份的比例將根據存託協議第IV條的規定作出其後修訂。託管機構的企業信託辦公室位於美國紐約哥倫布環島1號,郵編:10019。
 
(1)《存款協議》。本美國存託憑證為美國存託憑證(“收據”)發行之一,所有於 日期為2017年11月7日的存託協議(經不時修訂的“存託協議”)所載條款及條件下發行,由本公司、存託人及根據存託協議發出的收據的所有持有人及實益擁有人 及不時根據該等收據發出的實益擁有人之間發出,彼等各自於接受收據後同意成為協議一方,並受其所有條款及條件約束。存款協議載明收據持有人及實益擁有人的權利及義務,以及託管人就根據該協議存放的股份及不時就該等股份而收取並根據該協議持有的任何及所有其他證券、財產及現金(該等股份、其他證券、財產及現金在此稱為“存款證券”)的權利及責任。《存款協議》的副本存放在託管機構和託管人的公司信託辦公室。
 
每名船東及每名實益擁有人於接受根據存款協議的條款及條件發行的任何美國存託憑證(或其中的任何權益)後,就所有目的而言,應被視為(A)為存款協議及適用的美國存託憑證條款的當事一方,並受其約束,及(B)委任受託保管人其事實受權人,全權代表其行事及採取存款協議及適用的美國存託憑證所預期的任何及所有行動,採取遵守適用法律所需的任何和所有程序,並採取保管人全權酌情認為必要或適當的行動,以實現《保證金協議》和適用的美國存託憑證的目的(採取此類行動是其必要性和適當性的決定性決定因素)。
 
本收據正面及反面的陳述為存款協議及組織章程大綱及細則(於存款協議日期生效)若干條文的摘要,並受存款協議的詳細條文所規限,謹此作為參考。本協議中使用的所有大寫術語如未在本協議中另有定義,應具有《存款協議》中賦予其的含義。如本收據的條款與存款協議的條款有任何不一致之處,則以存款協議的條款為準。鼓勵潛在及實際持有人及實益擁有人閲讀《存款協議》的條款。託管機構不對已交存證券的有效性或價值作出任何陳述或擔保。託管機構已就接受美國存托股份進入DTC作出安排。通過DTC持有的美國存托股份的每個實益擁有人必須依靠DTC和DTC參與者的程序行使並有權享有該等美國存托股份應享有的任何權利。證明通過DTC持有的美國存托股份的收據將登記在DTC的代名人名下。只要美國存托股份透過DTC持有,或除非法律另有規定,以DTC(或其代名人)名義登記的收據中的實益 權益的擁有權將顯示在(I)DTC(或其代名人)或(Ii)DTC參與者(或其代名人)所保存的記錄上,而該等所有權的轉讓只會透過(I)DTC(或其代名人)或(Ii)DTC參與者(或其代名人)所保存的記錄而生效。
 
(2)交回收據及提取已存放證券。在託管人的公司信託辦公室交出本收據所證明的美國存託憑證,以提取其所代表的已存入證券,並在支付(I)託管人因提取和註銷已存入證券和取消收據而收取的費用和收費(如《存託協議》第5.9節和第(9)條所述)和(Ii)與此類退回和提款相關的所有應付費用、税費和/或政府收費後,並且在符合《存託協議》的條款和條件的情況下,根據組織章程大綱及細則、存託協議第7.10節、本章程第(22)條,以及已交存證券及其他適用法律的條文或管限,據此證明的美國存托股份持有人有權 向其或按其命令交付如此交回的美國存托股份所代表的已交存證券。為提取已存入的證券,可以交出美國存托股份(如果以登記形式持有),方法是向託管人交付證明該美國存托股份的收據,或者將該美國存托股份登記在冊。
 

為此目的交出的收據,如託管人要求,應在空白中適當背書,或在空白中附上適當的轉讓文書,如果託管人要求,其持有人應簽署書面命令並交付給託管人,指示託管人將被撤回的已交存證券交付給該命令中指定的一個或多個人或根據該命令中指定的一人或多人的書面命令。因此,託管人應指示託管人(不得無理拖延)在託管人的指定辦事處或通過記賬式股份交付(在任何一種情況下,均須遵守存款協議的條款和條件, 組織章程大綱和章程,以及託管證券和適用法律的規定或規定,現在或以後有效),按照上述交付給託管人的命令中指定的一人或多人的書面命令 交付。該等美國存託憑證所代表的已交存證券,連同該已交存證券所有權的任何證書或其他適當文件,或該已交存證券的電子轉讓證據(如有)(視屬何情況而定)予該人或為該人的賬户。除本章程第(4)款另有規定外,如果交出的收據證明的美國存託憑證的數量不是全部股份,則託管機構應根據本條款的規定,安排 交付適當的整筆股份的所有權,並應由託管機構酌情決定:(I)向交出該收據的人開具並交付一份新的收據,證明 美國存托股份代表任何剩餘的零碎股份, 或(Ii)出售或安排出售如此交回的收據所代表的零碎股份,並將所得款項(扣除(A)託管人及/或託管人的分部或聯營公司的適用費用及收費及 開支及(B)税項及/或政府收費)交予交回收據人士。應任何持有人交出收據的要求、風險和費用,託管人應指示託管人(在法律允許的範圍內)將收據所代表的已交存證券的任何現金或其他財產(證券除外),以及任何證書或證書或其他適當的證券所有權文件送交託管人,以便交付給託管人的公司信託辦公室,並進一步交付給該持有人。此類指示應通過信函發出,或應持有人的要求、風險和費用,通過電報、電傳或傳真發出。託管人收到後,託管人可向託管人的公司信託辦公室有權獲得該託管人當時持有的已交存證券的任何股息或現金分派,或出售任何股息、分派或權利的任何收益交付。
 
(三)轉賬、拆分和合並收款。除《存款協議》的條款和條件另有規定外,註冊處處長應在託管機構的公司信託辦公室交回收據時,將收據的轉讓登記在其賬簿上,收據持有人本人或經正式授權的受權人在收據上作適當背書,如果是有證書的收據,或附有或通過任何賬簿記賬系統簽發的收據,包括但不限於DRS/Profile,託管人收到適當的轉讓書(包括符合標準行業慣例的簽字擔保),並按紐約州和美利堅合眾國、開曼羣島和任何其他適用司法管轄區的法律的要求加蓋適當印花。在遵守《存款協議》的條款和條件下,包括支付適用的費用和由託管銀行產生的費用,託管銀行應籤立並交付一份新的收據(如有必要,請註冊官會籤該收據),並將該收據交付給有權獲得該等收據的人或按該人的命令交付,該收據證明的美國存託憑證總數與已交回的收據所證明的相同。在交出一張或多張收據,以便在支付託管人適用的費用和收費後拆分或合併該等收據時,並在符合《存款協議》的條款和條件的情況下,託管人應為所要求的任何授權數量的美國存託憑證籤立並交付新的收據,證明與退還的收據相同的美國存託憑證總數。
 
(4)註冊、轉讓等的先決條件。作為籤立和交付、登記、登記轉讓、拆分、拆分、合併或交出任何收據、交付任何分派(現金或股票)或提取任何存款證券的先決條件,託管人或託管人可要求(I)股份的寄存人或提交人支付一筆款項 ,該款項足以償還任何税項或其他政府收費及與此有關的任何股票轉讓或登記費用(包括與存放或提取的股份有關的任何該等税項或收費及費用),以及支付《存款協議》及本收據所規定的託管人適用的任何費用。(Ii)就任何簽署或任何其他事項的身分及真實性提出令其信納的證明,及(Iii)遵守(A)與籤立及交付收據及美國存託憑證或提取存入證券有關的任何法律或政府規定,及(B)受託保管人或本公司符合《存款協議》及適用法律的合理規定。
 
在託管機構的轉讓賬簿關閉期間,或如果託管機構或本公司出於善意、隨時或不時出於法律的任何要求,可以暫停發行針對一般股份的存款或針對特定股份的存款發行美國存託憑證,或者可以停止發行針對特定股份的存款的美國存託憑證,或者可以拒絕在特定情況下的收據轉讓登記,或者一般可以暫停收據轉讓登記。收據或股份上市的任何政府或政府機構或委員會或任何證券交易所,或根據存款協議的任何條文或本公司任何股東大會或任何其他原因,或基於任何其他原因(在任何情況下均受細則第(22)條規限)。
 
託管人不得在收到股票之前發行美國存託憑證,或者在收到和註銷美國存託憑證之前交付股票。
 
(5)遵守信息要求。儘管《存款協議》或本收據另有規定,在此陳述的美國存託憑證的每名持有人和實益擁有人同意 遵守本公司根據開曼羣島法律、紐約證券交易所和任何其他股票交易所的規則和要求提出的要求,該等股票是或將在其上登記、交易或上市的。該等文件旨在提供有關該等美國存託憑證持有人或實益擁有人的身分、與該等美國存託憑證有利害關係的任何其他人士的身分、該等權益的性質及各種其他事項的資料,不論該等人士在提出要求時是否為持有人及/或實益擁有人。託管人同意盡合理努力將任何此類請求轉送給持有人,並將託管人收到的此類請求的任何此類回覆轉送給公司。
 
(6)持有人對税項、關税及其他收費的責任。如果託管人或託管人應就任何收據或任何已託存的證券或美國存託憑證支付任何税款或其他政府費用,則該税款或其他政府費用應由持有人和實益所有人向託管人支付。本公司、託管人及/或託管人可扣留或扣減就已存放證券作出的任何分派,並可代持有人及/或實益擁有人出售任何或全部已存放證券,並將該等分派及出售所得款項用於支付該等税項(包括適用利息及 罰款)或收費,而持有者及實益擁有人仍須對任何不足承擔全部責任。託管人可以拒絕存入股票,託管人可以拒絕發行美國存託憑證、交付收據、登記美國存託憑證的轉讓、拆分或組合以及(在符合本條款第(22)條的規定的情況下)提取已存入的證券,直至收到該等税款、費用、罰款或利息的全額付款為止。美國存托股份的持有人和實益擁有人可能被要求不時並及時地,但僅在法律允許的範圍內,提供和/或提交關於納税人身份、住所和實益所有權的證明(如適用),籤立該等證書,並作出公司、託管或託管人認為必要或適當的陳述和擔保,或提供任何其他信息或文件,以履行公司的, 託管人或託管人根據適用法律承擔的義務。如果美國存托股份的任何持有人或實益所有人在法律上不被允許履行前款規定的義務,該持有人或實益所有人應 迅速交出其美國存托股份,以根據第2.6條《存託協議》撤回其所代表的存託證券。
 
各持有人及實益擁有人同意向保管人、本公司、託管人、代理人及其各自的董事、高級管理人員、僱員、代理人及聯營公司作出賠償,並保證他們當中的每一人不會因上述持有人及/或實益擁有人或其代表所提供的任何該等證明、證書、陳述、保證、資料或文件的任何失實或遺漏而招致或蒙受任何損失。持有者和實益擁有人在存託協議下的義務在任何收據轉讓、任何退回收據和提取已存入的證券或存入協議終止後仍繼續有效。
 
持有者明白,在兑換外幣時,兑換時收到的金額的計算比率可能會超過保管人用來報告分發率的小數點位數(在任何情況下,小數點位數都不會少於兩位)。任何超出的金額均可由保管人保留,作為轉換的額外成本,而不論本協議項下任何其他應付或欠付的費用及開支,並不受欺詐的約束。


(七)存款人的申述和擔保。根據《存款協議》存入股份的每一人應被視為代表並保證(I)該等股份(及其證書)已妥為授權、有效發行、繳足股款、免税及由該人合法取得,(Ii)有關該等股份的所有優先購買權(及類似)權利(如有)已有效地放棄或行使, (Iii)作出繳存的人獲正式授權這樣做,(Iv)提交存放的股份沒有任何留置權、產權負擔、擔保權益、押記、(V)供存放的股份並未被剝奪任何權利或權利,及(Vi)股份不受與本公司或其他方訂立的任何鎖定協議所規限,或(Br)股份受鎖定協議所規限,但該等鎖定協議已終止或根據該協議施加的鎖定限制已到期或已獲有效豁免。此類陳述和保證在股票存入和退出以及美國存託憑證的發行、註銷和轉讓期間仍然有效。如任何該等陳述或保證以任何方式失實,本公司及保管人應獲授權採取任何及所有必要行動以糾正其後果,費用及開支由股份存放人承擔。
 
(八)提交證明、證明和其他資料。任何提交股份以供存放的人應提供,任何持有人和任何實益擁有人可能被要求提供,但須符合以下規定,且每個持有人和實益擁有人同意,在符合以下規定的情況下,不時向託管人提供公民身份或居住權、納税人身份、支付所有適用的税款和/或其他政府費用、外匯管制批准、美國存託憑證和已存款證券的合法或實益所有權、遵守適用法律和存款協議的條款、或管轄、寄存證券或託管人認為必要或適當的其他 資料,或本公司根據《存款協議》向託管人提出的書面要求可能合理要求的其他資料。根據《存款協議》,託管人和註冊處處長(視情況而定)可暫停籤立、交付或登記任何收據的轉讓,或任何股息或權利的其他分配或收益的分配或出售,或在不受第(22)條條款或《存款協議》條款限制的範圍內,在提交該等證明或其他資料或簽署該等證明或作出該等陳述及保證前,暫不交付任何已交存的證券, 或提供的此類其他文件或信息,在每種情況下均令託管人和公司滿意。託管人應應公司的書面要求,不時告知公司任何此類證明、證書或其他信息的可獲得性,並應由公司承擔全部費用, 應公司書面要求,向公司提供或以其他方式向公司提供其副本,除非法律禁止此類披露。各持有人及實益擁有人同意提供本公司或保管人根據本段要求提供的任何資料,但僅限在法律允許的範圍內,並同意如法律不允許提供該等資料,則應根據存託協議第2.6節的規定,迅速交出相關的美國存托股份,以提取其所代表的已交存證券。如持有人或實益擁有人沒有提供任何資料,本章程第(Br)條並無責任(I)向本公司取得任何資料,或(Ii)核實或擔保由持有人或實益擁有人如此提供的資料的準確性。
 
(9)託管收費。託管機構保留對根據《存款協議》條款提供的服務收取下列費用的權利,但條件是,只要美國存託憑證上市所在的交易所禁止收取此類費用,則在分配現金股息時不應支付任何費用:
 
(I)任何獲發美國存託憑證的人士或任何根據股票股息或其他免費派發而獲分配美國存托股份的人士, 紅利分派、股票分割或其他分派(轉換為現金者除外),費用不得超過根據《存款協議》的條款如此發行的每100份美國存託憑證(不足100份亦作100份計)5美元,由託管銀行釐定;
 
(Ii)任何為提取已存放證券而交出美國存託憑證的人,或其美國存託憑證因任何其他原因而被取消或減少的人,除其他原因外,包括因取消或提款而進行的現金分配,費用不超過每100個美國存託憑證被減少、取消或退回(視屬何情況而定)5美元;
 
(3)向任何美國存託憑證持有人(包括但不限於持有美國存託憑證持有人)收取不超過每100份美國存託憑證派發現金股利5.00美元的費用;
 
(4)向任何美國存託憑證持有人(包括但不限於持有者)收取不超過每100份美國存託憑證5美元的費用,用於分配現金權利(現金股息除外)和/或現金收益,包括出售權利、證券和其他權利的收益;
 
(V)向任何美國存託憑證持有人(包括但不限於持有者)收取因行使權利而發行的每100份美國存託憑證(不足100份)不超過5.00美元的費用;及
 
(Vi)對於管理美國存託憑證的運營和維護成本,每100個美國存託憑證收取5.00美元的年費,這筆費用將在託管機構設定的一個或多個日期 向記錄持有人評估,並由託管機構自行決定收取,方法是向該等持有人收取該等費用,或從一次或多次現金股息或其他現金分配中扣除該費用。
 
此外,持有人、實益所有人、任何存入股票以供存入的人,以及任何因註銷和提取已存入的證券而交出美國存託憑證的人將被要求支付以下費用 :
 
(I)税收(包括適用的利息和罰款)和其他政府收費;
 
(Ii)就向外地註冊處處長登記股份或其他已繳存證券而不時有效的登記費,並適用於在作出存款及提款時分別以託管人、寄存人或任何代名人的名義將股份或其他已繳存證券轉讓給託管人、託管人或任何代名人;
 
(Iii)《存款協議》明確規定的電報、電傳、傳真、電子傳輸和交付費用由存款人或美國存託憑證的持有者或實益所有人承擔;
 
(4)託管人和/或託管人的一個或多個分支機構在兑換外幣時發生的費用和費用;
 
(V)託管人因遵守適用於股票、已交存證券、美國存託憑證和美國存託憑證的外匯管制條例和其他監管規定而發生的費用和開支;

(6)託管人與交付已交存證券有關的費用和開支,包括中央託管人在適用的情況下在當地市場為證券支付的任何費用;
 
(Vii)託管人或託管人的一個或多個分支機構可能不時發生的任何額外費用、收費、成本或開支。
 
除非本公司與 託管人不時另有書面協議,否則託管人或託管人根據《存款協議》支付的任何其他費用及開支應由本公司承擔。所有費用及收費均可隨時及不時由託管銀行與本公司協議更改,但就持有人或實益擁有人應付的費用及收費而言,只可按本章程第(20)條所述的方式更改。
 
託管銀行可按本公司及託管銀行不時同意的條款及條件,向本公司支付款項及/或與本公司分享從持有人及實益擁有人收取的費用所得收入。
 

(10)收據的標題。這是本收據的一項條件,並且每一位連續持有本收據的持有人通過接受或持有相同的同意和同意,本收據(以及在此證明的每個美國存托股份的所有權)的所有權可以通過交付收據來轉讓,前提是收據已被適當背書或附有適當的轉讓文書,根據紐約州的法律,該收據是經認證的證券。儘管有任何相反的通知,保管人仍可將本收據的持有人(即在保管人的賬簿上登記本收據的人)視為本收據的絕對擁有者。根據《存款協議》或本收據,託管人對本收據持有人或任何實益所有人不承擔任何義務或承擔任何責任,除非該持有人是登記在託管人賬簿上的本收據持有人,或就實益所有人而言,該實益所有人或實益所有人代表是登記在託管人賬簿上的持有人。
 
(十一)收據的效力。本收據不得根據《存款協議》享有任何利益,亦不得為任何目的而有效或可強制執行,除非本收據已(I)註明日期, (Ii)已由保管人正式授權簽署人以手寫或傳真簽署簽署,(Iii)已委任收據登記處處長,並由註冊處處長正式授權簽署人以手寫或傳真簽署方式加簽,及(Iv)已登記於寄存人或註冊處處長(視何者適用而定)保存的簿冊內,以簽發及轉讓收據。印有託管人正式授權簽字人或書記官長在簽署時是託管人或書記官長(視屬何情況而定)正式授權簽字人的傳真簽名的收據,應對託管人具有約束力,即使該簽字人在託管人籤立和交付該收據之前已不再獲授權,或在簽發該收據之日不再擔任該職位。
 
(12)可獲得的信息;報告;檢查轉賬賬簿。本公司須遵守《證券交易法》適用於外國私人發行人的定期報告要求(見《證券法》第405條規定),並相應地向證監會提交某些信息。這些報告和文件可在委員會維護的公共參考設施中查閲和複製,這些公共參考設施位於美國華盛頓特區20549號F街100F Street。託管機構應在任何工作日的正常營業時間向其公司信託辦公室的持有人提供從公司收到的任何報告和通信,包括任何委託徵求材料,這些報告和通信包括以下兩種情況:(A)由託管機構、託管人、或其中任何一人的代名人作為已交存證券的持有人,及(B)本公司向該等已交存證券的 持有人普遍提供。
 
託管人或註冊處處長(視何者適用而定)須備存登記收據及轉讓收據的簿冊,該等簿冊須於任何合理時間開放予本公司及該等收據持有人查閲,但據託管人或註冊處處長所知,該等查閲不得為與該等收據持有人溝通的目的而與該等收據持有人溝通,而該等目的並非為本公司業務或與《存款協議》或該等收據有關事宜以外的其他事項。
 
受託管理人或註冊處處長(視何者適用而定)可於任何時間或不時就履行本章程第(22)條規定的職責或本公司提出的合理書面要求,真誠地認為必要或合宜時,將有關收據的過户賬簿結清。
 
 
 
 
德意志銀行信託
美國公司,作為保管人
 
 
 
 
 
 
發信人:
 
 
 
 
 
 
 
發信人:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
託管公司信託辦公室的地址是美國紐約哥倫布環路1號,郵編:10019。
 

 

 


附件B
 
[收據沖銷的形式]
若干額外條文的摘要
押金協議的
 
(13)現金、股份等的股息和分派。每當託管人確認收到任何已交存證券的任何現金股息或其他現金分配,或收到出售任何股份、權利證券或根據《存款協議》規定的其他權利所得的收益時,如在收到任何外幣款項時,根據《存款協議》的條款,託管人可按實際情況兑換任何外幣款項,(B)將股息、分派或所得迅速轉換為或導致轉換為可轉移至美國的美元,並將所收到的金額(扣除託管及/或託管分部或關聯公司適用的費用及收費及/或託管分部或聯屬公司所產生的開支)迅速分配給截至美國存托股份記錄日期登記的持有人 ,比例與該等持有人於美國存托股份記錄日期分別持有的代表該等存放證券的美國存托股份數目相符。然而,保管人只應分配可以分配的金額,而不將一分錢的零頭歸於任何持有人。任何此類零頭金額應向下舍入到最接近的整分,並如此分配給有權享有的持有者。持有人和受益所有人瞭解,在兑換外幣時,兑換收到的金額的計算比率超過小數點後三位或四位(託管機構用來報告分發率的小數點位數)。超出的金額可由 託管人保留,作為轉換的額外成本, 不考慮本合同項下應支付或欠下的任何其他費用和支出,不應受到欺詐的約束。如果本公司、託管人或託管人因税收、關税或其他政府收費而被要求從任何已交存證券的任何現金股息或其他現金分配中扣留和 預扣一筆金額,則在美國存託憑證上分配給該等已交存證券的持有人的金額應相應減少。被扣留的金額應由公司、託管人或託管人轉交給相關政府當局。應要求,公司應將付款憑證 轉交給託管人。託管人應向公司或其代理人提供公司可能合理要求的記錄中的信息,以使公司或其代理人能夠向政府機構提交必要的報告,這些報告是根據適用的税收條約為收據持有人和受益所有人獲得利益所必需的。
 
如任何存入證券的任何分派包括派發股息或免費派發股份,本公司應安排將該等股份存入托管人,並以託管人、託管人或其代名人的名義登記(視屬何情況而定)。在收到對此類存款的確認後,託管人應在符合《託管協議》的前提下,按照《託管協議》的規定,建立美國存托股份記錄日期,並或者(I)根據《託管協議》的條款(包括但不限於託管機構適用的費用和收費以及由此產生的費用,以及税收和/或政府收費),按照該等持有人於美國存托股份備案日持有的美國存託憑證數量的比例,向該等持有人分發額外的美國存託憑證,這些額外的美國存託憑證代表作為此類股息收到的股份總數,或免費分配。或(Ii)如果沒有如此分發額外的美國存託憑證,則在法律允許的範圍內,在美國存托股份備案日期之後發行和發行的每一張美國存托股份 也應代表因其所代表的託管證券而分配的額外股份的權利和利益(扣除託管機構的適用費用和收費以及由此產生的費用,以及税收和/或政府收費)。作為交付零碎美國存託憑證的替代,託管機構應出售由該等零碎股份的總和表示的股份數量,並 根據存款協議中規定的條款分配收益。
 
如果(X)託管人確定財產(包括股份)的任何分配須繳納託管人有義務扣繳的任何税收或其他政府費用,或(Y)如果 公司在履行其在《存款協議》下的義務時,(A)提供了美國律師的意見,確定股票必須根據證券法或其他法律登記才能分發給持有人 (且此類登記聲明尚未宣佈有效),或(B)未能及時交付《存款協議》中設想的文件,則託管人可以按託管人認為必要和可行的金額和方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分該等財產(包括股份和認購權),並且託管人應分配任何此類出售的淨收益(在扣除税款和/或政府收費、費用和收費以及由此產生的費用後,託管人和/或託管人的一個或多個分部或附屬公司)根據《存款協議》的條款有權享有的持有人。保管人應根據《保證金協議》的規定持有和/或分配此類財產的任何未售出餘額。
 
在及時收到本公司希望根據存款協議所述條款向持有人提供選擇性分發的通知後,託管銀行應在提供存款協議所要求的所有文件(包括但不限於託管銀行根據存款協議可能要求的任何法律意見)後,確定此類分發是否合法和合理可行。如果是,則受制於《存款協議》的條款和條件,託管銀行應根據本協議第(14)款設立美國存托股份記錄日期,並建立程序,使本協議的持有人能夠選擇以現金或額外的美國存託憑證接收建議的分配。如果持股人選擇接受現金分配,股息應按照現金分配的情況進行分配。如本協議持有人選擇收取額外美國存託憑證的分派,則 分派將按按存款協議所述條款以股份分派的情況進行。如果這種選擇性分派不合法或合理可行,或者如果託管人沒有收到《存款協議》規定的令人滿意的文件,則託管人應在法律允許的範圍內,根據與在開曼羣島作出的相同決定,向持有人分發(X)現金或(Y)額外的美國存託憑證,分別代表這些額外的股份。, 根據存款協議中所述的條款。本協議並不規定託管銀行有義務向本協議持有人提供一種方法,以便 以股票(而不是美國存託憑證)的形式收取選擇性股息。不能保證本協議的持有人將有機會按照與股份持有人相同的條款和條件獲得選擇性分派。
 
每當本公司擬將認購額外股份的權利分派予已交存證券的持有人時,本公司須於建議分派前至少60天向託管人發出通知,説明其是否希望向美國存託憑證持有人提供該等權利。在託管銀行及時收到表明本公司希望向美國存託憑證持有人提供該等權利的通知後,本公司應確定向該持有人提供該等權利是否合法和合理可行。託管人只有在公司及時要求向持有人提供此類權利、託管人已收到《託管協議》所要求的文件、且託管人已確定這種權利的分配是合法和合理可行的情況下,才應向任何持有人提供此類權利。如果不滿足該 條件,託管人應按下述方式出售權利。如果滿足上述所有條件,託管人應建立美國存托股份記錄日期,並建立程序(X)以分配此類權利(通過認股權證或其他方式)和(Y)使持有人能夠行使權利(在支付適用的費用和收費以及發生的費用後, 託管人和/或託管人的一個或多個分支機構以及 税費和/或政府收費)。本協議或《存託協議》中的任何規定均不責成存託機構向持有人提供一種行使認購股份(而非美國存託憑證)的權利的方法。如果(I)公司沒有 及時要求託管機構向持有人提供權利,或者如果公司要求不向持有人提供權利,(Ii)託管機構沒有收到《存款協議》要求的文件,或者 確定向持有人提供權利不合法或合理可行,或者(Iii)提供的任何權利沒有行使並且似乎即將失效,託管機構應確定出售此類權利是否合法和合理地 可行。以無風險主要身分或其他身分,按其認為適當的地點及條款(包括公開及/或私下出售)。託管人在出售後,應根據本協議條款和《存款協議》轉換和分配此類出售的收益 (扣除託管人和/或託管人的分部或附屬公司的適用費用和收費以及由此產生的開支)。如果保管人無法按上述條款向持有人提供任何權利或安排出售權利,保管人應允許此類權利失效。保管人對以下情況不負責任:(I)未能確定將這些權利提供給一般持有人或任何特別持有人是合法或可行的;(Ii)因出售或行使這些權利而產生的任何外匯風險或損失, 或(Iii) 代表本公司轉發給持有人的與權利分銷相關的任何材料的內容。
 
儘管本協議有任何相反規定,如果為使公司向持有人提供該等權利或該等證券並出售該等權利所代表的證券,可能需要註冊(根據證券法和/或任何其他適用法律)與該權利有關的權利或證券,託管人不會將該等權利分配給持有人:(I)除非及直至《證券法》下有關該項發售的登記聲明生效,或(Ii)除非本公司向本公司在美國的律師及本公司在任何其他適用國家/地區的律師提供託管意見, 在每種情況下均令人滿意地向託管人提供,大意是向持有人及實益擁有人發售及出售此等證券可獲豁免或不需要登記,證券法或任何其他適用法律的規定。如果公司、託管人或託管人因税收和/或其他政府收費而被要求在任何財產(包括權利)的分配中扣留或確實扣留一筆金額,則分配給持有人的金額應相應減少。如果託管人確定財產的任何分配(包括股份和認購權)需要繳納託管人有義務扣繳的任何税款或其他政府費用,則託管人可以按託管人認為支付任何該等税款和/或費用所需且切實可行的方式處置全部或部分財產(包括股份和認購權),包括以公開或私下出售的方式。
 
不能保證一般持有人,或特別是任何持有人,將有機會以與股份持有人相同的條款和條件行使權利,或行使該等權利。本公司並無責任就行使該等權利時將收購的任何權利或股份或其他證券提交任何登記聲明,或以其他方式登記或限定為任何目的而根據任何其他司法管轄區的適用法律要約或出售該等權利或證券。
 
在收到將向美國存託憑證持有人發出的有關現金、股份或購買額外股份的權利以外的財產的通知後,託管銀行應在諮詢本公司後確定 向持有人分發該等財產是否合法及合理可行。託管人不得進行此類分發,除非(I)本公司已及時要求託管人向持有人作出此類分發,(Ii)託管人應已收到《託管協議》所要求的文件,以及(Iii)託管人已確定此類分發是合法且合理可行的。在滿足這些條件後,託管銀行應將所收到的截至美國存托股份記錄日期的財產,按照註冊持有人各自持有的美國存託憑證數量的比例,以託管銀行認為可行的方式,將其分配給記錄持有人。 (I)在收到付款後,或扣除託管銀行適用的費用和收費以及由此產生的支出後,(Ii)在扣除任何税收和/或政府收費後。託管人可以按託管人認為可行或必要的金額和方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分財產,以便 分發和存放,以滿足適用於分發的任何税款(包括適用的利息和罰款)或其他政府收費。
 
如果不滿足上述條件,託管人應在其認為適當的一個或多個地點,按其認為適當的條款,以公開或私下出售的方式出售或安排出售該財產,並應根據本協議和《存款協議》的條款,將託管人收到的此類出售所得收益(扣除託管人和/或其分部或附屬公司的適用費用和費用,以及(B)税款和/或政府收費)分配給 持有人。如果保管人無法出售這種財產,保管人可以在這種情況下以其認為合理可行的任何方式處置這種財產。
 
(14)備案日期的確定。凡與任何分派有關的必要情況(無論是現金、股份、權利或其他分派),或當託管人因任何理由改變每一美國存托股份所代表的股份數目時,或每當託管人收到股份或其他已交存證券持有人的任何會議或徵求意見的通知時,或託管人認為有必要或方便發出任何通知或任何其他事項時,託管人應定出一個記錄日期(“美國存托股份記錄日期”),在實際可行的情況下,在接近本公司就股份所定的記錄日期(如適用)的情況下, 決定哪些持有人有權收取有關分派、就在任何有關會議上行使投票權發出指示、或給予或不給予有關同意、或收取有關通知或徵求意見、或 以其他方式採取行動、或因任何其他理由而就各美國存托股份所代表的股份數目改變行使持有人的權利。根據適用法律以及本收據和存款 協議的條款和條件,只有在美國存托股份記錄日期當日紐約交易結束時的記錄持有人才有權接收此類分發、發出此類投票指示、接收此類通知或徵求意見,或採取其他行動。
 
(15)存入證券的表決。除下一句話另有規定外,託管人應在收到交存證券持有人有權表決的任何會議的通知,或收到交存證券持有人徵求同意或委託書的通知後,在切實可行範圍內儘快確定該會議或徵求同意或委託書的日期為美國存托股份記錄日期。如果公司以書面形式提出要求,託管人應及時(如果託管人在投票或會議日期前至少30個工作日未收到請求,則託管人沒有義務採取任何進一步行動),並且費用由公司承擔,並且在美國法律不禁止的情況下,通過常規、普通郵件遞送(或通過電子郵件或本公司與託管銀行不時以書面商定的其他方式),或在收到後在實際可行範圍內儘快以其他方式分發給持有人,截至美國存托股份記錄日期:(A)會議通知或徵求同意或委託;(B)一份聲明,聲明於美國存托股份記錄日期營業時間結束時,持有人將有權指示託管人行使與該持有人所持有的美國存托股份所代表的已交存證券有關的投票權(如有的話),但須遵守任何適用法律、本存款協議的條文、本公司的組織章程大綱及章程細則,以及已交存證券的條文或規管已交存證券的條文(如有的話);以及(C)關於可向保管人發出表決指示的方式或可被視為已按照本條第(15)款發出的指示的簡短陳述, 包括明示可向託管人發出(或如未收到指示,則視為已根據本條下一段作出)指示,向本公司指定的一名或多名人士發出全權委託委託書。投票指示只能針對代表整數個存託證券的數量的美國存托股份作出。在按託管人指定的方式在美國存托股份記錄日期及時收到持有人的投票指示後,託管人應在可行的情況下並在適用法律允許的範圍內,儘可能按照本存託協議、本公司的組織章程大綱和章程細則以及託管證券的條款或管轄交存證券的規定,按照該投票指示讓託管人投票或安排 託管人投票該收據所證明的美國存托股份所代表的託管證券(親自或委託代表)。
 
如果(1)託管人及時收到持有人的表決指示,而該指示未能具體説明託管人對該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券的表決方式,或 (2)託管人未及時收到持有人於美國存托股份記錄日就該持有人所持有的美國存託憑證所代表的任何已交存證券作出的指示;託管人(除非在分發給持有人的通知中另有規定)應視為該持有人已指示託管人就該等已交存證券向本公司指定的人提供酌情委託書,而託管人應向本公司指定的投票該已交存證券的 人提供酌情委託書,但,不應視為已發出該等指示,亦不應就本公司通知保管人(且本公司同意在切實可行範圍內儘快以書面形式提供該等資料,如適用)的任何事宜作出該等全權委託,即(X)本公司不擬給予該等代表,(Y)本公司知悉或應合理知悉, 本公司指定人士將投票贊成的結果,或(Z)本公司指定人士將投票支持的結果,將會對存款證券持有人的權利造成重大不利影響,但本公司將不會因該等通知而對任何持有人或實益擁有人負任何責任。
 
如根據《組織章程大綱及章程細則》以舉手方式就任何決議案或事項進行表決,則託管人將不參與表決,而託管人從持有人處收到的表決指示(或上文所述的視為表決指示)即告失效。託管機構將沒有義務要求對任何決議進行投票表決,也不會因沒有要求投票表決而對任何持有人或實益所有人承擔責任。
 
託管人或託管人在任何情況下均不得就投票行使任何酌情決定權,託管人及託管人均不得投票、試圖行使投票權或以任何方式利用ADS所代表的已存放證券的法定人數或其他目的,除非根據及按照該等持有人的書面指示,包括向託管人發出的有關給予本公司指定人士酌情委託書的指示。託管機構未及時收到持有人的表決指示,或(Ii)託管機構收到持有人的及時表決指示,但該等表決指示未能具體説明託管人對該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券的表決方式的,應按本條第(15)款規定的方式進行表決。無論本協議是否載有任何其他規定,並在適用法律、法規及組織章程大綱及細則的規限下,託管銀行應在本公司提出書面要求時,代表所有已交存證券 (不論截至美國存托股份記錄日期是否已收到持有人就該等已交存證券作出的投票指示),以確定股東大會的法定人數。
 
不能保證持有人或實益所有人,或特別是任何持有人或實益所有人將收到上述通知時有足夠的時間使持有人能夠及時將投票指示退還給保管人。
 
儘管有上述規定,除開曼羣島法律的適用條文外,並根據存款協議第5.3節的條款,託管銀行對未能執行任何指示以表決任何已交存證券或投票方式或投票效果概不負責。


(十六)影響存款證券的變動。在面值發生任何變化、拆分、拆分、註銷、合併或任何其他已存入證券的重新分類時,或在任何影響本公司或本公司作為當事方的資產的資本重組、重組、合併、合併或合併或出售時,託管人或託管人應收到的任何證券,在法律允許的範圍內,應被視為根據《存託協議》已存入的新證券。在符合存款協議和適用法律規定的情況下,收據應證明代表有權獲得此類額外證券的美國存託憑證。或者,在公司批准的情況下,託管人可簽署和交付額外的收據,或要求退還未付收據以換取新的收據,無論是在任何一種情況下,還是在新存入的股份的情況下,如果公司提出要求,託管人應遵守《存款協議》的條款和收到《存款協議》中預期的令人滿意的文件,簽署和交付額外的收據,就股票派息而言,或要求交出未付收據。對此收據格式進行必要的修改,具體説明此類新存入的證券和/或公司變更。儘管有上述規定,如果如此收到的任何證券可能無法合法地分配給部分或所有持有人,則在公司批准的情況下,託管人可以在收到《存款協議》中所設想的令人滿意的法律文件的前提下,在公司提出要求的情況下,以公開或私下出售的方式出售此類證券, 按其認為適當之地點及條款,並可將銷售所得款項淨額(扣除保管人及/或其分部或聯屬公司之費用及收費及/或分派費用,以及税項及/或政府收費)撥入其他有權享有該等證券之持有人賬户,並在實際可行範圍內分配所得款項淨額,一如根據存款協議以現金收取分派之情況。對於(I)未能確定向一般持有人或特別是任何持有人提供此類證券是否合法或可行,(Ii)與出售有關的任何外匯風險或損失,或(Iii)對此類證券的購買者的任何責任,託管機構概不負責。
 
(十七)免責。託管人、託管人或公司均無義務作出或執行任何與《存款協議》規定不一致的行為,或對持有人、實益擁有人或任何第三方承擔任何責任:(I)如果託管人、託管人或本公司或其各自的控制人或代理人因《存款協議》和本收據的條款所要求的任何行為或事情而被阻止或禁止,或受民事或刑事處罰或限制,或延遲作出或執行該等行為或事情,由於美國、開曼羣島或任何其他國家的任何現行或未來法律或法規的任何規定,或任何其他政府當局、監管當局或證券交易所的任何規定,或由於《章程大綱和章程細則》的任何規定、現在或未來的任何規定或任何託管證券的任何規定,或由於任何天災或戰爭或其他超出其控制範圍的情況,(包括但不限於國有化、徵用、貨幣限制、停工、罷工、內亂、(Ii)因行使或未能行使《存款協議》或《章程大綱及章程細則》所規定的任何酌情決定權,或因行使或未能行使《存款協議》或《章程大綱及章程細則》所規定的任何酌情權,或(Iii)受託保管人、託管人或本公司或其各自的控制人或代理人依據 法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人士、其任何持有人、任何實益擁有人或獲授權代表的意見或資料而作出的任何作為或不作為。, 美國存托股份持有人或其真誠相信有能力提供該等意見或資料的任何其他人士, (Iv)持有人或實益擁有人如無法受益於向存放證券持有人提供但根據存款協議條款未能向美國存托股份持有人提供的任何分派、發售、權利或其他利益,或(V)因違反存款協議的條款或以其他方式獲得任何特別、後果性、間接或懲罰性賠償。託管人、其控制人、其代理人(包括但不限於, 代理人)、任何託管人和本公司、其控制人及其代理人可根據其認為真實且已由適當的一方或多方簽署或提交的任何書面通知、請求、意見或其他文件行事,並應受到保護。《存款協議》的任何條款均無意免除《證券法》下的責任。
 

(18)關愛標準。本公司及託管銀行及其各自的董事、高級職員、聯屬公司、僱員及代理人(包括但不限於代理人)不承擔任何責任,亦不承擔任何根據《存款協議》或向持有人或實益擁有人或其他人士收取的收據的責任,但根據《存款協議》第5.8條的規定除外,前提是本公司及託管銀行及其各自的董事、高級職員、附屬公司、僱員及代理人(包括但不限於,代理人)同意履行存款協議中明確規定的各自義務,不得存在重大疏忽或故意 不當行為。託管人及其董事、高級職員、聯屬公司、僱員及代理人(包括但不限於代理人)對未能執行任何有關投票任何已交存證券的指示,或對任何投票方式或任何投票效果概不負責。對於未能確定任何分發或行動可能是合法或合理可行的、公司提交給其分發給持有人的任何信息的內容或其任何譯文的任何不準確、與收購所保存的證券的權益相關的任何投資風險、所保存的證券的有效性或價值、或因擁有美國存託憑證、股票或所保存的證券而可能導致的任何税務後果,保管人不承擔任何責任。根據《存款協議》的條款允許任何權利失效,或因本公司未能或及時發出任何通知,或本公司根據意見採取任何行動或不採取任何行動, 法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人士、任何持有人或其真誠相信有能力提供該等意見或資料的任何其他人士的意見或資料。託管人及其代理人(包括但不限於代理人)對繼任託管人的任何作為或不作為不負責任,無論是與託管人以前的作為或不作為有關的,還是與託管人撤職或辭職後完全產生的任何事項有關的,但條件是託管人在擔任託管人期間履行其義務時不存在重大疏忽或故意不當行為。
 
(十九)託管人的辭職和免職;繼任託管人的任命。託管銀行可隨時向本公司遞交書面辭職通知,辭去託管銀行的職位,辭職於(I)交付本公司後第90天生效(如本公司並無委任任何繼任託管銀行,則託管銀行有權 採取《託管協議》所規定的行動),或(Ii)指定一位繼任託管銀行並接受《託管協議》所規定的委任,但任何金額、費用、根據《存款協議》或本公司與託管銀行之間不時達成的任何其他書面協議而欠託管銀行的費用或支出,應在辭職前支付給託管銀行。本公司應盡合理努力委任該繼任託管人,並在託管人按照《存款協議》的規定交付書面辭職通知後不超過90天向託管人發出有關任命的通知。本公司可隨時以書面通知將託管人移走,通知將於(I)將託管人送交託管人後第90天生效(如此一來,託管人有權採取《託管協議》規定的行動),或(Ii)指定一位繼任託管人並接受《託管協議》中規定的該項指定,但任何金額、費用、, 根據《存款協議》或本公司與寄存人之間不時以書面約定的任何其他協議欠寄存人的費用或費用,應在上述 移除前支付給寄存人。倘若本協議項下之託管銀行於任何時間辭職或被撤職,本公司應盡其最大努力委任一位繼任託管銀行,該託管銀行或信託公司將於紐約市曼哈頓區設有辦事處,如尚未委任繼任託管銀行,則本細則第(21)條及相應的《存款協議》的規定將適用。本公司 應要求每一位繼任託管人籤立並向其前身及本公司交付一份接受其在本協議項下的委任的書面文件,而該等繼任託管人屆時將完全享有其前身的所有權利、權力、責任及義務,而無須作出任何其他作為或作為。在支付應付的所有款項後,應公司的書面要求,前置託管銀行應(I)簽署並交付一份文書,將該前置託管證券在本協議項下的所有權利及權力(存款協議所述除外)轉讓予該繼承人;(Ii)將已交存證券的所有權利、所有權及利息正式轉讓、移轉及交付予該繼承人, 及(Iii)向該繼承人交付一份所有未清償收據持有人的名單,以及該繼承人可合理要求的與該等收據及其持有人有關的其他資料。任何此類繼任託管人應立即將其任命通知郵寄給此類 持有人。託管人可以合併或合併的任何公司應成為託管人的繼承人,而無需籤立或提交任何文件或任何進一步的行為。
 
(20)修訂/補充。在本細則第(20)款的條款及條件及適用法律的規限下,本收據及存款協議的任何條文可於任何時間及不時由本公司與託管銀行就其認為必要或適宜的任何方面作出修訂或補充,而毋須徵得持有人或實益擁有人同意。任何修訂或補充,如 徵收或增加任何費用或收費(託管機構與外匯管理條例有關的收費、税項及/或其他政府收費、交割及其他此類開支除外),或將以其他方式 實質損害持有人或實益擁有人現有的任何重大權利,則須在收到有關修訂或補充的通知後30天,方可對未清償收據生效。對《存款協議》或收據形式的任何修改的通知不需要詳細説明由此產生的具體修改,未在任何此類通知中説明具體修改不應使該通知無效,但在每一種情況下,發給持有人和實益所有人的通知應指明一種方式,供持有人和實益所有人檢索或接收該修改的文本(即,從委員會的, 託管人或公司的網站,或應託管人的要求)。本協議各方同意,任何修訂或補充如(I)為使(Br)(A)美國存託憑證根據證券法於表格F-6中登記或(B)美國存託憑證或股份僅以電子簿記形式買賣及(Ii)在上述兩種情況下均不會徵收或增加持有人須承擔的任何費用或收費而屬合理必需(經本公司及託管銀行同意),將被視為不會對持有人或實益擁有人的任何重大權利造成重大損害。於任何修訂或補充生效時,每名持有人及實益擁有人如繼續持有有關美國存托股份,應被視為同意及同意經修訂或補充的有關修訂或補充,並受經修訂或補充的存款協議約束。在任何情況下,任何修改或補充都不應損害持有人交出該收據併為此收取其所代表的存款證券的權利,除非是為了遵守適用法律的強制性規定。儘管有上述規定,如任何政府機構應採納新的法律、規則或規例以確保遵守存款協議,本公司及託管銀行可隨時根據經更改的法律、規則或規例修訂或補充存款協議及收據。在這種情況下,《存款協議》的該等修訂或補充可在向持有人發出該等修訂或補充的通知之前生效,或在遵守該等法律、規則或條例所需的任何其他期限內生效。
 
(21)終止。託管人應於本公司書面指示下,於終止協議生效前至少90天向所有當時尚未收到的收據持有人發出終止通知,以終止存款協議,惟在終止協議生效前,託管人應獲償還根據《存款協議》的條款欠其的任何款項、費用、成本或開支,而 根據本公司與託管人不時以書面議定的任何其他協議,終止協議將會生效。如在(I)託管人已向本公司遞交其選擇辭職的書面通知,或(Ii)本公司已向託管人遞交移除託管人的書面通知後90天屆滿,而在上述任何一種情況下, 未按本協議及存款協議的規定委任並接受其委任的繼任託管人,託管人可於指定終止日期前至少30天向當時所有尚未收到的收據持有人郵寄終止託管協議的通知。在《存款協議》終止之日及之後,各持有人於交回持有人的收據至託管機構的公司信託辦事處後,在支付本條例第(2)條及《存款協議》所述交回收據的費用後,並受《存款協議》所載條件及限制的規限,以及在繳付任何適用的税項及/或政府收費後,有權 向其本人或按其指示接受交付, 該收據所代表的存入證券的金額。如果任何收據在《存託協議》終止之日後仍未結清,註冊處處長此後應停止對收據轉讓的登記,託管人應暫停向其持有人分配股息,並且不應根據《存託協議》發出任何進一步通知或作出任何進一步行為,但 託管人應繼續收取與已存入證券有關的股息和其他分配,應按照《存託協議》的規定出售權利或其他財產,並應繼續交付已存入的證券。 在符合《存款協議》規定的條件和限制的情況下,連同與此有關的任何股息或其他分配,以及出售任何權利或其他財產的淨收益,以換取交回給託管人的收據(在每種情況下,扣除或收取託管人交出收據的費用後,根據存款協議的條款和條件以及任何適用的税費和/或政府收費或評估,由持有人承擔的任何費用)。在《存款協議》終止之日起六個月屆滿後的任何時候,託管人可以出售當時根據《存款協議》持有的已交存證券,此後可以將任何此類出售的淨收益連同根據《存款協議》持有的任何其他現金保留在一個非獨立賬户中,而無需為持有收據的 持有人按比例受益承擔利息責任,而這些收據此前尚未交出。在做了這樣的銷售之後, 保管人將被解除保管人協議項下與收據及股份、已交存證券及美國存託憑證有關的所有責任,但計算該等淨收益及其他現金的責任除外(在扣除或收取保管人交出收據的費用、根據保管人協議的條款及條件及任何適用税項及/或政府收費或評税記入持有人賬户的任何開支後),以及除保管人協議所載者外。定金協議終止後,除定金協議所述外,本公司將被解除定金協議項下的所有義務。
 
儘管《存託協議》或任何美國存託憑證中有任何規定,與存託協議的終止有關,託管機構可在不需要公司採取任何行動的情況下,獨立地向美國存託憑證持有人提供一種方式,以提取其美國存託憑證所代表的已存入證券,並將該等存入證券直接存入由存託機構設立的無擔保的美國存托股份計劃,但在每一種情況下,均須符合該存託機構認為合理適當的條款和條件。無擔保的美國存托股份計劃根據證券法滿足適用的登記要求,並由託管機構收到支付託管機構的適用費用和收費,以及償還託管機構發生的適用費用。
 
(22)遵守美國證券法;監管合規。儘管本收據或保證金協議有任何相反的規定,本公司或保管人不會暫停提取或交付已交存的證券,除非根據證券法不時修訂的形成F-6註冊聲明的一般指示第I.A.(1)節允許。
 
(23)託管人的某些權利。託管機構、其關聯公司及其代理人可以自己的名義擁有和交易本公司及其關聯公司以及美國存託憑證的任何類別的證券。託管機構可根據本公司、本公司任何代理人或任何託管人、登記處、轉讓代理、結算機構或其他涉及股份所有權或交易記錄的實體的股份收受權利證據而發行美國存託憑證。
 
(24)所有權限制。股東及實益擁有人應遵守組織章程大綱及細則或適用開曼羣島法律對股份擁有權的任何限制 ,猶如他們持有其美國存托股份所代表的股份數目一樣。本公司應不時通知所有人、實益擁有人和託管人任何此類所有權限制。
 
(二十五)棄權。存款協議的每一方當事人(為免生疑問,包括任何美國存託憑證的每一持有人和實益所有人和/或權益持有人)在適用法律允許的最大限度內,在適用法律允許的範圍內,在任何直接或間接因股份或其他已存款證券、美國存託憑證或美國存託憑證、存款協議或本協議或其中預期的任何交易、或違反本協議或其中的任何交易而直接或間接引起或與之相關的訴訟、訴訟或訴訟中,放棄由陪審團審理的任何權利。普通法或任何其他理論)。
 

(轉讓和轉讓簽名行)
 
對於收到的價值,以下籤署的持有人特此出售,將_特此不可撤銷地組成並任命_
 
 
日期:
 
Name:_____________________________________________
 
 
發信人:
 
 
標題:
 
 
 
 
 
注意:在本轉讓書上,持有人的簽署必須與內部文書面上所寫的姓名相符,不得有任何改動或放大或任何更改。
 
 
 
 
 
如果背書是由受託人、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署的,簽署背書的人必須提供他/她以這種身份行事的完整頭銜,如果 沒有在託管機構備案,則必須連同本收據一起提供授權以這種身份行事的適當證據。
 
簽名有保證
 
________________________