使用這些鏈接快速查看文檔
目錄

} 目錄

根據2021年2月2日向美國證券交易委員會提交的文件

註冊號 333-


美國
證券交易委員會
華盛頓特區 20549



F-3 表格
註冊聲明
在下面
1933 年的《證券法》



阿里巴巴集團控股有限公司
(註冊人的確切姓名如其章程所示)


不適用
(將註冊人姓名翻譯成英文)

開曼羣島 (的州或其他司法管轄區
註冊或組織)
不適用 (美國國税局僱主
識別碼)

時代廣場一號塔26樓
銅鑼灣勿地臣街 1 號
香港
+852-2215-5100(註冊人主要行政辦公室的地址和電話號碼)



公司服務公司
西 44 街 19 號,200 號套房
紐約,紐約 10036
(800) 927-9801(服務代理的姓名、地址和電話號碼)



複製到:
Sara Siying Yu
阿里巴巴集團控股有限公司
c/o 時代廣場一號塔樓 26樓
銅鑼灣勿地臣街 1 號
香港
+852-2215-5100

丹尼爾·費蒂格,Esq
Simpson Thacher & Bartlett LLP
中國工商銀行大廈 35 樓
3 花園路
香港
+852 2514-7600


擬議向公眾出售的大概開始日期:
不時在本註冊聲明生效之日之後。



如果僅根據股息或利息再投資計劃發行在本表格上註冊的證券,請勾選以下 複選框。 o

如果根據1933年《證券法》第415條,在本表格上註冊的任何證券要延遲或連續發行,請勾選以下 複選框。 ý

如果提交本表格是為了根據《證券法》第462(b)條為發行註冊其他證券,請選中以下方框並列出同一發行的先前有效註冊聲明的 《證券法》註冊聲明編號。 o

如果本表格是根據《證券法》第462(c)條提交的生效後修正案,請選中以下方框並列出同一發行的先前有效註冊聲明的《證券法》註冊 報表編號。 o

如果本表格是根據通用指令I.C. 的註冊聲明或其生效後的修正案,並且在根據《證券法》第462 (e) 條向 委員會提交後生效,請選中以下複選框。 ý

如果本表格是對根據《證券法》第413 (b) 條為註冊其他證券或其他 類證券而提交的註冊聲明的生效後修正案,請選中以下複選框。 o

用複選標記表明註冊人是否為1933年《證券法》第405條所定義的新興成長型公司。

新興 成長型公司 o

如果一家新興成長型公司根據美國公認會計原則編制財務報表,請用複選標記註明註冊人是否選擇不使用 延長的過渡期來遵守根據《證券法》第7 (a) (2) (B) 條規定的任何新的或修訂的財務會計準則


註冊費的計算

每類證券的標題
待註冊(1)
相當於
已註冊(1)
擬議的最大值
每件商品的報價
安全(1)
擬議的最大值
聚合報價
價格(1)
的金額
註冊費(1)

債務證券(1)

— — — —

(1)
註冊人不時註冊數量不確定的債務證券,以不確定的發行價格進行發行和出售。根據《證券法》下的 規則456(b)和457(r),註冊人推遲支付註冊費。


} 目錄

招股説明書

LOGO

阿里巴巴集團控股有限公司

債務證券



我們可能會不時發行和出售債務證券。我們將在本招股説明書的一份或多份 補充文件中提供任何發行和已發行證券的具體條款。任何招股説明書補充文件也可以添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。在購買特此發行的任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和適用的 招股説明書補充文件以及本招股説明書中納入或視為以提及方式納入的文件。

這些 證券可以在同一次發行或單獨發行中發行和出售;向承銷商、交易商和代理人或通過承銷商、交易商和代理人發行和出售;也可以直接出售給購買者。任何參與出售我們證券的承銷商、 交易商或代理人的姓名、他們的薪酬以及他們持有的任何超額配售期權將在適用的招股説明書補充文件中描述。有關這些證券分配計劃的更完整的 描述,請參閲本招股説明書第26頁開頭的標題為 “分配計劃” 的部分。


投資我們的證券涉及一定的風險。您應仔細考慮本招股説明書、任何 招股説明書補充文件或以引用方式納入本招股説明書的任何文件中 “風險因素” 中描述的風險。

除非附有招股説明書補充文件,否則本招股説明書不得用於發行或出售任何證券。


美國證券交易委員會和任何州證券委員會均未批准或不批准這些證券,也未確定本招股説明書是否真實 或完整。任何與之相反的陳述均構成刑事犯罪。


本招股説明書的 日期為2021年2月2日。


目錄


目錄

頁面

關於這份招股説明書

1

前瞻性陳述

2

我們的公司

3

風險因素

4

所得款項的使用

5

債務證券的描述

6

債務證券的合法所有權

21

民事責任的可執行性

23

税收

25

分配計劃

26

法律事務

28

專家們

29

在這裏你可以找到更多關於我們的信息

30

以引用方式納入文件

31

i


目錄

關於這份招股説明書

本招股説明書是我們作為經修訂的1933年《證券法》或《證券法》第405條所定義的 “知名 經驗豐富的發行人” 向美國證券交易委員會(SEC)提交的自動上架註冊聲明的一部分。通過使用自動上架註冊聲明,我們可以隨時隨地 以一種或多種發行形式發行和出售本招股説明書中描述的債務證券。本招股説明書向您概述了我們可能發行的債務證券。 每次我們使用本招股説明書發行債務證券時,我們都將提供一份或多份招股説明書補充文件,其中將包含有關發行以及這些債務 證券條款的具體信息。我們還可能通過招股説明書補充文件或通過納入我們向 SEC 提交或提供的參考信息來添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。根據美國證券交易委員會規則的允許,本招股説明書和任何隨附的招股説明書補充文件均不包含註冊聲明中包含的所有信息。欲瞭解更多信息,我們 請您參閲註冊聲明,包括其展品。本招股説明書或任何招股説明書補充文件中包含的關於任何協議或其他 文件的條款或內容的陳述不一定完整。如果美國證券交易委員會的規章制度要求將協議或文件作為註冊聲明的附錄提交,請參閲該協議或 文件以獲取有關這些事項的完整描述。

我們 不會在任何不允許要約或出售的司法管轄區提出出售證券的要約。

您 應仔細閲讀本文件以及任何適用的招股説明書補充文件以及向美國證券交易委員會提交的註冊聲明的相關附錄。您還應該閲讀我們 在下面的 “在哪裏可以找到有關我們的更多信息” 和 “以引用方式納入文件” 下向您推薦的文件,以獲取有關我們公司、我們面臨的風險和財務報表的信息。 註冊聲明和附錄可以在美國證券交易委員會的網站或美國證券交易委員會上閲讀,如 “在哪裏可以找到有關我們的更多信息” 中所述。除非另有説明或 上下文另有要求,否則本招股説明書中提及:

任何表格中標明的總額與其中所列金額之和之間所有 的差異都是四捨五入造成的。

在任何招股説明書補充文件中,提及 “隨附的招股説明書” 的 指的是本招股説明書,“招股説明書” 是指本招股説明書和適用的招股説明書補充文件。

1


目錄


前瞻性陳述

本招股説明書和此處以引用方式納入的文件包含涉及風險和不確定性的前瞻性陳述,包括 基於我們當前對我們、我們的行業以及我們和作為生態系統運營不可或缺的公司的監管環境的預期、假設、估計和預測的陳述。 除歷史事實陳述以外的所有陳述均為前瞻性陳述。這些聲明是根據1995年《美國私人證券訴訟改革法》的 “安全港” 條款作出的。此類陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際業績、業績或成就與前瞻性陳述所表達或暗示的 存在重大差異。這些前瞻性陳述可以通過諸如 “將”、“預期”、“預期”、“未來”、“打算”、“計劃”、“ ” 認為、“估計”、“潛力”、“繼續”、“持續”、“正在進行”、“目標”、“指導” 等詞語或短語來識別。本招股説明書中包含的前瞻性陳述包括 其他內容:

前瞻性 陳述涉及固有的風險和不確定性。許多因素可能導致實際結果與任何前瞻性陳述中包含的結果存在重大差異。我們 提醒您不要過分依賴這些前瞻性陳述,您應將這些陳述與本招股説明書或任何隨附的招股説明書補充文件中 參考文件中披露的文件中披露的風險因素一起閲讀,以便更全面地討論投資我們證券的風險。

本招股説明書中作出的 前瞻性陳述以及此處以引用方式納入的文件僅涉及截至本聲明發表之日的事件或信息 ,並且基於當前的預期、假設、估計和預測。除非適用法律 和法規要求,否則我們沒有義務更新任何 前瞻性陳述以反映陳述發表之日之後的事件或情況或反映意外事件的發生。您應該完整閲讀此類文檔,並瞭解我們未來的實際結果可能與我們的預期存在重大差異。

2


目錄


我們的公司

公司概述

為了實現我們 “讓在任何地方都能輕鬆開展業務” 的使命,我們使企業能夠改變營銷、銷售和運營方式,並提高 效率。我們提供技術基礎設施和營銷覆蓋面,以幫助商家、品牌和其他企業利用新技術的力量與用户和 客户互動,並以更有效的方式運營。我們的業務包括核心商務、雲計算、數字媒體和娛樂以及創新計劃。此外, 未合併關聯方螞蟻集團在我們的平臺上為消費者和商家提供數字支付服務並提供數字金融服務。圍繞我們的平臺和 業務的生態系統蓬勃發展,這些業務包括消費者、商家、品牌、零售商、第三方服務提供商、戰略聯盟合作伙伴和其他企業。

企業信息

阿里巴巴集團控股有限公司是一家開曼羣島控股公司,於 1999 年 6 月 28 日根據《開曼羣島公司法》(經修訂)成立,我們通過 子公司和可變權益實體開展業務。我們在紐約證券交易所上市,股票代碼為 “BABA”,在香港證券交易所上市,股票代碼為 “9988”。

我們主要業務的 主要執行辦公室位於中華人民共和國杭州市餘杭區文一西路969號 311121。我們在這個地址的電話號碼是 +86-571-8502-2088。我們在開曼羣島的註冊辦事處位於三叉戟信託公司(開曼)有限公司的辦公室,位於開曼羣島大開曼島喬治 鎮首都廣場一號郵政信箱847號四樓。我們在美國的流程服務代理是公司服務公司,位於紐約州紐約市西 44 街 19 號 200 套房 10036。我們的企業網站是 www.alibabagroup.com。我們網站上包含的信息不屬於本招股説明書的一部分。

3


目錄

風險因素

投資我們的債務證券涉及風險。在 投資根據本招股説明書可能發行的證券之前,您應仔細考慮我們最新的 20-F表年度報告中 “風險因素” 標題下描述的風險,該報告以引用方式納入本 招股説明書中,以及任何隨附的招股説明書補充文件或本招股説明書中以提及方式納入的任何其他文件中披露的任何其他和更新的風險因素。請參閲 “在哪裏可以找到關於我們的更多信息” 和 “以引用方式納入文件”。

4


目錄

所得款項的使用

我們打算使用適用的招股説明書補充文件中規定的出售我們發行的證券的淨收益。

5


目錄

債務證券的描述

以下是債務證券和契約的某些一般條款和條款的摘要,但它們並不完整 ,受契約所有條款的約束,並且完全參照契約的所有條款進行了限定,契約已作為本招股説明書所屬註冊聲明的附錄提交,包括契約中使用的特定術語的定義,以及信託契約中使用的特定術語的定義經修訂的1939年《契約法》或《信託契約法》。任何招股説明書補充文件提供的 債務證券的特定條款以及這些一般條款可能適用於債務證券的範圍將在適用的招股説明書補充文件中描述。 債務證券的條款將包括契約、任何相關文件以及《信託契約法》作為契約一部分的條款。在投資我們的債務證券之前,您應該閲讀以下摘要、 適用的招股説明書補充文件以及契約條款和任何相關文件。

與我們可能發行的任何系列債務證券有關的 招股説明書補充文件將包含債務證券的具體條款。這些條款可能包括以下 :

6


目錄

General

我們可以按面值或高於其規定本金 金額的最低折扣出售債務證券,包括原始發行的折扣證券。除非我們在招股説明書補充文件中另行通知您,否則此類債務證券的購買價格、本金、任何溢價和任何利息都將以美元支付。 除非我們在招股説明書補充文件中另行通知您,否則我們可能會在發行時未經該系列 未償還的債務證券持有人的同意,發行特定系列的額外債務證券。任何此類額外債務證券,以及該系列的所有其他未償債務證券,將構成契約下的 單系列債務證券。此類額外債務證券在所有方面(或除發行日期、 發行價格或首次支付利息之外的所有方面)具有與適用系列債務證券相同的條款和條件,並將作為一個類別就與該系列債務證券有關的所有事項進行集體表決。出於美國聯邦所得税的目的,除非此類額外債務證券可以與該系列的未償債務證券互換,否則我們不會發行任何額外的 系列債務證券。除非我們在適用的 招股説明書補充文件中另行通知您,否則債務證券將不會在任何證券交易所上市。

表格、交換和轉賬

債務證券將以完全註冊的形式發行,不包括息票,除非適用的招股説明書補充文件中另有説明,否則 的最低面額為2,000美元,超過該面額的整數倍數為1,000美元。

7


目錄

負責維護註冊持有人名單的 實體被稱為 “註冊商”。註冊機構充當我們的代理人,負責以持有人名義註冊債務證券和 轉讓註冊債務證券。您可以在註冊商的指定辦公室交換或轉讓您的註冊債務證券。我們也可能安排其他註冊商,並可能 更換註冊商。我們也可以選擇充當我們自己的註冊商。

您 無需為任何債務證券的轉讓或交換登記支付服務費,但您可能需要支付與 轉讓或交換登記相關的任何税款或其他政府費用。只有在您已正式認可債務證券或向登記處 提供了登記處滿意的書面轉讓文書的情況下,才會對註冊債務證券的轉讓或交換進行登記。

支付和支付代理

如果您的債務證券是最終註冊形式,則如果您在每個利息到期日之前的某一天 營業結束時被列為註冊機構的記錄中的直接持有人,即使您在利息到期日不再擁有債務證券,我們也將向您支付利息。該特定日期被稱為 “記錄日期” ,將在適用的招股説明書補充文件中註明。

我們 將根據存管機構的適用程序支付全球註冊債務證券的利息、本金、額外金額(定義見下文)和任何其他到期的款項,或者,如果 債務證券不是全球形式,則在紐約州紐約為此目的設立的辦事處支付利息、本金、額外金額(定義見下文)和任何其他到期款項。這些辦公室被稱為 “付款代理”。我們也可以選擇通過郵寄支票支付利息。我們 還可能安排額外付款 代理人,並可能更換這些代理人,包括我們對受託人公司信託辦公室的使用。我們也可以選擇充當自己的付款代理人。

不管 誰充當付款代理人,我們作為本金、溢價或利息支付給付款代理人,或者然後由我們以信託形式持有的所有款項,在 應付給直接持有人的款項後的兩年末仍無人認領的所有款項都將償還給我們,或者如果隨後由我們持有,則從信託中解除。在這兩年之後,直接持有人只能向我們尋求付款,而不能向受託人、 任何其他付款代理人或其他任何人尋求付款。

Street name 和其他間接持有人應諮詢其銀行或經紀人,以瞭解他們將如何收到付款。

退税

如果 (i) 由於相關司法管轄區的法律或法規發生任何變化或修訂 ,則可以隨時根據我們的選擇全部但不部分贖回,贖回價格 等於其本金的100%,再加上應計和未付利息(如果有),但不包括固定贖回日期(如果有)(定義見下文)(或者,如果是繼任人向我們支付的額外金額,則是適用的繼任司法管轄區(定義見下文 )),或此類法律或法規的官方適用或官方解釋的任何變更,其變更或修正在適用的 系列債務證券發行之日當天或之後生效(或者,如果是繼承人向我們支付的額外款項,則是我們的繼任人根據契約成為繼任人的日期)(“税收 變更”),我們或我們的任何此類繼任人是或將會有義務在下次支付相關本金、溢價(如果有)或利息時支付額外款項債務證券 和 (ii) 我們或我們的任何此類繼任人採取可用的合理措施都無法逃避此類義務,前提是就本節而言,更改我們或該繼任者 的組織管轄權或税務居住地不是合理的措施。

在 根據上述規定發出任何債務證券贖回通知之前,我們或我們的任何此類繼任人應向受託人提交 (i) 此類贖回的通知 ,(ii) 獨立法律顧問的意見或獨立税務顧問的意見,大意是我們或我們的任何此類繼任者有義務或將來有義務支付此類額外款項 税收變更的結果以及 (iii) 我們或我們的任何此類繼任人出具的官員證書,其中説明該修正或

8


目錄

已發生變化 ,描述了導致這種情況的事實,並表示我們或我們的任何此類繼任者採取合理的措施都無法迴避此類要求。

此類債務證券贖回的通知 應在既定贖回日期前不少於30天或60天向債務證券的持有人發出。 發出通知後,該系列的債務證券應在規定的贖回日期到期支付,並將按贖回價格以及應計和未付的 利息(如果有)支付到但不包括預定的贖回日期、付款地點和該系列債務證券或契約中規定的方式支付。從 贖回日起及之後,如果用於贖回此類債務證券的資金應按照契約的規定在贖回日用於贖回,則該系列 系列的債務證券將停止計息,而此類債務證券持有人的唯一權利是收取贖回價格以及應計和未付利息(如果有)的付款,包括該日期,但不是 固定用於兑換。

支付額外款項

我們就每個系列的債務證券支付的所有本金、溢價(如果有)和利息,均不預扣或 扣除開曼羣島 或中華人民共和國(在每種情況下,包括任何政治分支機構或其中的任何權力)徵收或徵收的任何性質的當前或未來税款、關税、攤款或政府費用(統稱為 “税款”)或它們有權徵税)(每個司法管轄區都是 “相關司法管轄區”),除非這種 税的預扣或扣除是法律要求。如果我們被要求預扣或扣除此類税款,我們將支付額外的金額(“額外金額”),這將導致任何債務的每位持有人收到的金額與該持有人在不要求預扣或扣除此類税款的情況下本應收到的金額相同,但不得支付此類額外金額 :

9


目錄

如果任何系列債務證券的本金、溢價(如果有)或利息的每個還款日 需要預扣或扣除,並且需要為此支付額外款項,則我們將向受託人和付款代理人(如果受託人除外)提供一份官員證書,説明所需金額 扣留或扣除向此類持有人支付的款項,證明我們將向有關部門支付需要預扣的款項政府當局和 證明將向每位持有人支付額外款項和應支付的金額,我們將向受託人或該付款代理人支付要求支付的額外款項 ;前提是,如果此類債務證券的本金、溢價(如果有)或利息的支付日期沒有變化,則無需此類官員出示證明 事先的官員證書中列明的事項。受託人和每位付款代理人可以最終依賴這樣一個事實,即本 段所設想的任何官員的證書都沒有作為證據,證明不需要為任何税款或因任何税款而預扣或扣除任何税款。我們承諾向受託人和任何付款代理人提供賠償,並且 使他們免受任何因根據本段提供的任何此類官員的證書或未提供本段所設想的任何官員證書而採取或遺漏的行為而在沒有欺詐、重大過失或故意不當行為的情況下蒙受任何損失或責任。

每當 在任何情況下提及支付任何債務證券的本金、溢價或利息時,此類提及均應被視為包括支付契約中規定的額外款項 ,前提是在這種情況下,根據契約已經、已經或將要為此支付額外款項。

上述條款應以相同的方式適用於出於税收目的組織我們的任何繼任人或居民的司法管轄區,或其中的任何有權徵税的機構(“繼任司法管轄區”),用此類繼任司法管轄區代替相關司法管轄區。

我們根據上述條款和條件支付額外金額的 義務將在契約終止、撤銷或解除後繼續有效。

資產的合併、合併和出售

契約規定,在我們不是存續實體的交易中,我們不得與任何其他人合併或合併,也不得向任何人轉讓、 將我們的財產和資產基本上全部轉讓或出租給任何人,除非:

10


目錄

公開市場購買

根據所有適用的法律和法規,我們或我們的任何受控實體可以隨時在公開市場或其他任何價格購買根據 契約發行的債務證券,前提是此類購買不違反契約條款。為了確定所需未償債務證券本金的持有人是否已根據本協議提出任何請求、要求、授權、指示、通知、同意或豁免,因此購買的債務證券由我們或我們的任何受控實體持有或代表 持有,不應被視為未償還債券。

修改和豁免

契約將包含條款,允許我們和受託人在未經一系列債務證券持有人同意的情況下,為契約中列出的某些目的簽訂 補充契約,並在徵得當時未償還的該系列 系列債務證券本金總額不少於多數的持有人的同意下,以任何方式增加、更改、刪除或修改契約的條款以任何方式更改或修改債務證券持有人的權利。但是,未經此類系列債務證券每位持有人的同意, 受託人和我們不得:

11


目錄

持有不少於該系列債務證券本金多數的 持有人可以代表該系列債務證券的所有持有人放棄任何現有或過去的違約或 違約事件及其在契約下的後果,但持續違約或違約事件 (i) 支付本金、溢價(如果有)或利息(或與之相關的額外 應付金額除外,該系列當時未償還的債務證券,在這種情況下,必須徵得該系列債務證券所有持有人的同意受此影響的 未償還的 是必需的,或者 (ii) 根據契約或條款,未經 該系列債務證券的每位持有人的同意,該契約或條款不得修改或修改。任何此類豁免都將是決定性的,對該系列債務證券的所有持有人具有約束力,無論他們是否同意這種 豁免,以及該系列債務證券的所有未來持有人,無論是否對該系列的債務證券作了此類豁免的註釋。由 或代表該系列債務證券提供的與同意任何此類豁免有關的任何票據一經給予將不可撤銷,並將具有決定性,並對該系列債務證券 的所有後續持有者具有約束力。

儘管如此 ,未經該系列債務證券任何持有人的同意,受託人和我們可以將該系列的契約和債務證券修改為 其他內容:

12


} 目錄

根據契約,批准任何擬議修正案、補充文件或 豁免的特定形式無需徵得該系列債務證券持有人的同意。只要這種同意核準擬議修正案或補編的實質內容就足夠了。該投標不會使任何持有人在 中對契約下的任何修訂、補充或豁免表示的同意無效。契約下的修正案、補充或豁免生效後,我們 必須向該系列債務證券的持有人發出通知,簡要描述此類修訂、補充或豁免。但是,未能向所有持有人發出此類通知,或 通知中的任何缺陷都不會損害或影響修訂、補充或豁免的有效性。

同意付款

我們不會也不會允許我們的任何受控實體直接或間接地向任何系列的債務證券持有人支付或促使他們獲得任何對價,或以此作為對契約或該系列債務證券的任何條款或條款的同意、豁免或修改的誘因,或誘使他們獲得任何對價,除非 已提出此類對價並支付給該系列的所有持有人在招標中規定的時限內同意、放棄或同意修改的相關係列債務證券 與此類同意、豁免或修正有關的文件。

默認事件

根據契約,對於適用的一系列債務 證券,以下每項都將被定義為 “違約事件”:

13


目錄

但是, 在受託人或該系列未償債務 證券本金25%的持有人向我們提供違約的書面通知,並且在收到這種 書面通知後,我們不會在上一段第(iv)條規定的時間內糾正此類違約事件。

如果 違約事件(上文第 (v) 或 (vi) 條所述的違約事件除外)發生並持續下去,則受託人或該系列債務證券本金總額中至少 25% 的持有人可以通過書面通知申報該系列債務證券的未付本金及其任何應計和 未付利息(以及與此相關的任何額外應付金額)其中)應在收到此類通知後立即到期支付。如果發生上文 (v) 或 (vi) 條所述的違約事件,則當時未償還的所有債務證券的未償本金及其任何應計和未付利息將自動立即到期支付,受託人或任何債務證券持有人無需申報或 其他行動。在宣佈加速之後,但在受託人獲得支付到期款項 的判決或法令之前,該系列債務證券本金總額中至少佔多數的持有人可以在某些情況下放棄所有過去的違約, 如果 (1) 撤銷與具有管轄權的法院的任何判決或法令不相沖突且 (2) 所有違約事件, 未支付債務證券的本金、溢價(如果有)或利息除外僅僅因為債務證券加速發行而到期的款項已被修復或免除。有關放棄違約的 的信息,請參閲 “修改和豁免”。

在不違反契約中與受託人職責有關的條款的前提下,如果違約事件發生並持續下去,則受託人沒有義務應任何債務證券持有人的要求、命令或指示行使契約賦予其的任何 信託或權力,除非此類持有人向受託人提供預融資、擔保和/或就其中或由此可能產生的費用、開支和負債而言,它感到滿意。在不違反某些條款的前提下, ,包括那些要求受託人提供預融資、擔保和/或賠償的規定,當時未償還的該系列債務證券本金總額佔多數的持有人 將有權指示進行任何程序的時間、方法和地點,以尋求受託人可用的任何補救措施或行使授予受託人的任何信託或權力。 債務證券的任何持有人都無權提起任何司法或其他訴訟,

14


目錄

涉及契約或債務證券,或者任命接管人或受託人,或根據契約或受託人採取任何其他補救措施,除非 (i) 該持有人先前已向 受託人發出書面通知,説明該系列債務證券持續違約事件,(ii) 該系列債務證券本金總額至少為25%的持有人 當時未償還的債務證券 向受託人提出書面要求提起此類程序,(iii) 該持有人已提供預融資、擔保和/或受託人和 (iv) 受託人滿意的賠償 以及 (iv) 受託人未能提起此類訴訟,也沒有從該系列債務 證券本金總額佔多數的持有人那裏收到該系列債務 證券的持有人在發出此類通知、請求和要約後的60天內未兑現的書面指示。但是,此類限制不適用於債務證券持有人為強制執行在債務證券中規定的適用 到期日當天或之後收取債務證券本金、溢價(如果有)或利息的權利而提起的 訴訟。

滿意度和解僱率

在以下情況下,契約將被解除並停止對一系列債務證券具有進一步的效力:

此外,我們還必須向受託人提供官員證書和獨立法律顧問的意見,説明滿足和解除債務的所有先決條件 。

法律辯護和盟約反抗

契約將規定,我們可以隨時選擇解除與一系列未償債務 證券有關的所有債務(“法律抗訴”),但以下情況除外:

15


目錄

契約將規定,我們可以隨時選擇根據契約中描述的某些 契約(包括我們在 “合併、合併和出售資產” 和 “同意付款” 標題下的義務)發行我們對一系列未償債務證券的債務(“契約違約”),以及隨後的任何遺漏 遵守這些契約並不構成違約或違約事件。如果發生違約抗議,“違約事件” 標題下描述的某些事件(不包括不付款、破產、 破產管理、重組和破產事件)將不再構成違約事件。

契約還將規定,為了行使法律抗辯或盟約抗辯權:

16


目錄

關於受託人

契約下的受託人是紐約梅隆銀行,這是一家根據紐約州法律組建和存在的銀行公司,負有 有限責任。根據契約,紐約梅隆銀行(一家根據紐約州法律組建和存在的有限責任銀行公司)將被我們 指定為債務證券的初始支付和過户代理人和登記機構(合稱 “代理人”)。受託人的公司信託辦公室目前位於美利堅合眾國紐約州紐約格林威治街240號 10286。

契約規定,除非違約事件持續期間,否則受託人承諾履行其中具體規定的職責和職責。如果違約事件已經發生並仍在繼續,則受託人將行使契約賦予其的權利和權力,並在行使時使用與 謹慎的人在處理自己的事務時所行使或使用的相同程度的謹慎和技巧。

當 受託人根據契約或法律擁有自由裁量權或許可權時,受託人可以在未經持有人批准的情況下拒絕行使同樣的自由裁量權或許可權,而且 沒有義務行使同樣的自由裁量權或許可權,除非受託人已獲得預先融資、獲得賠償和/或針對其可能承擔責任的所有行動、訴訟、索賠、行動 或要求的擔保由此可能產生的成本、損害、費用、費用和責任。在任何情況下,受託人和任何代理人都不對任何形式的間接、特殊、懲罰性或後果性損失或損害(包括但不限於利潤損失,無論是否可預見,即使被告知 可能發生此類損害損失,也不論訴訟形式如何)負責。

在不違反契約條款和《信託契約法》的前提下,受託人被允許與公司及其關聯公司進行其他交易,並且可以從中獲利,而不必説明此類利潤;受託人沒有任何義務監督自己與其他各方之間可能出現的任何利益衝突(如果有)。公司 與受託人和/或其關聯公司有託管安排。公司將來可能會在正常的業務過程中與受託人或其關聯公司建立類似或其他的銀行關係。此外,受託人充當公司發行的其他債務證券的受託人、付款代理人和登記處,也可能在公司未來發行債券 時這樣做。受託人可能對其他方有興趣,也可能正在向其他各方提供金融服務,或者將來可能提供金融服務。

貨幣賠償

在法律允許的最大範圍內,無論以美元(“協議貨幣”)以外的貨幣 (“判決貨幣”)作出任何判決,我們對契約下任何債務證券持有人的義務只能在該持有人或受託人(視情況而定)收到任何金額的判決貨幣後的營業日內,該持有人或受託人(視情況而定)收到任何金額的判決貨幣為限視情況而定,可以根據正常銀行程序購買協議貨幣與判決貨幣。 如果如此購買的協議貨幣金額少於最初以協議貨幣支付給該持有人或受託人的金額(視情況而定),作為單獨的 義務,儘管有這樣的判決,我們同意支付差額,如果如此購買的協議貨幣的金額超過最初應支付給該持有人、該持有人或 受託人的金額(視情況而定),同意向我們的賬户支付或為我們的賬户支付超額部分,前提是該持有人沒有任何義務支付任何此類超額部分只要我們在契約或適用系列的債務證券下的 義務已經違約並且仍在繼續,在這種情況下,該持有人可以將此類超額用於此類債務。

管轄法律和對管轄權的同意

契約和債務證券將受紐約州法律管轄,並將根據紐約州法律進行解釋。我們已經同意,由契約引起或基於契約的任何 訴訟都可以在位於紐約市曼哈頓自治市的任何美國聯邦法院或紐約州法院提起,並且

17


目錄

在任何此類訴訟中, 不可撤銷地服從任何此類法院的非專屬管轄權。我們已任命目前位於紐約州紐約州西44街19號 Suite 200 Suite 200的公司服務公司作為我們的代理人,在任何此類訴訟中都可能向其送達程序。

我們 已經同意,只要我們現在或將來有權獲得任何主權或其他豁免,我們將放棄對契約和債務 證券下義務的此類豁免。

某些定義

下面列出了此處使用的某些術語的定義。其他條款在上文其他地方或契約中定義。

“營業日 日” 是指星期一、星期二、星期三、星期四或星期五,除非紐約市、香港、新加坡或北京的銀行機構或信託公司經法律、法規或行政命令授權或 有義務在該日關閉。

任何人的 “資本 股票” 是指該人 股權的任何和所有股份、權益、購買權、認股權、期權、參與權或其他等價物(無論如何指定)或權益,包括任何優先股和有限責任或合夥權益(無論是普通股還是有限權益),但不包括任何可轉換或可兑換成此類股權的債務證券。

“公司” 指阿里巴巴集團控股有限公司,這是一家根據開曼羣島法律註冊的豁免公司。

任何人的 “合併 關聯實體” 是指根據會計準則編纂必須或必須與該人合併的任何公司、協會或其他實體 副標題810-10,合併:總體(包括其任何變更、修正或補充),或者,如果該人根據美國公認會計準則以外的會計原則 編制財務報表,則相當於會計準則編纂副標題810-10,合併:整體:根據這樣的會計原則。除非此處另有説明,否則 對合並關聯實體的每個提法均指我們的合併關聯實體。

任何人的 “受控 實體” 是指該人的子公司或合併關聯實體。

“默認” 是指任何作為默認事件的事件,或者隨着時間的推移或通知的發出或兩者兼而有之,都將成為默認事件。

“集團” 指公司和我們的受控實體。

就債務證券而言,“持有人” 是指以其名義在證券登記冊中登記債務證券的人,用於登記、登記 債務證券的轉讓或交換。

“留置權” 是指任何抵押貸款、抵押權、質押、留置權或其他形式的抵押權或擔保權益。

“無追索權 債務” 是指與 (1) 收購我們或我們的任何受控實體以前不擁有的資產,或 (2) 涉及購買、開發、改善或擴建我們或我們任何受控實體的財產的項目融資有實質意義的債務或其他債務,因此與 此類債務或義務有關的債權人無法向我們或我們的任何人追索這些債權人我們的受控實體或我們或任何此類受控實體的資產,但收購的資產除外由此類交易的 收益或由此類交易的收益 (及其收益) 資助的項目.

“付款 代理人” 是指紐約梅隆銀行或其繼任者作為契約付款代理人。

“個人” 是指任何個人、公司、公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、企業、協會、股份公司、信託、非法人組織、信託、 州、政府或其任何機構或政治分支機構或任何其他實體(無論是否為獨立的法律實體)。

18


目錄

“PRC” 指中華人民共和國,就本定義而言,不包括香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣。

適用於任何公司的股本的 “優先股 股” 是指在 清算、解散或清盤時優先支付股息的任何類別或類別(無論如何指定)的股本。

任何時候的 “主要 受控實體” 均指我們的受控實體之一

所有 均參照我們受控實體當時最新經審計的財務報表(合併或非合併,視情況而定,不合並)和我們當時最新經審計的合併 財務報表計算得出;

前提是 就上文 (a)、(b) 和 (c) 段而言:

19


目錄

在沒有明顯的 錯誤的情況下,向受託人出具的 官員的證書應具有決定性,該證書本着誠意證明受控實體是否為主要控制實體。

“相關 債務” 是指以債券、票據、債券或其他證券為形式、或以債券、票據、債券或其他證券為形式、或以債券、票據、債券或其他證券為形式的債券、票據、債券或其他證券的任何債務,這些債務目前或打算在任何證券交易所、場外交易或其他證券市場上報價、上市、交易或交易,但應不包括任何銀行債務、銀行貸款或證券化。

“陳述 到期日” 在用於任何債務證券或其任何分期本金或其利息時,是指債務證券中規定的日期,例如 該債務證券或該分期本金或利息的本金(或其任何部分)或溢價(如果有)到期和應付的固定日期。

任何人的 “子公司” 是指 (a) 任何公司、協會或其他商業實體(合夥企業、合資企業、有限責任公司或類似實體除外),其中超過股本股份普通表決權的50%以上有權在選舉董事、經理或受託人 (或履行類似職能的人)中投票,或 (b) 任何合夥企業,合資有限責任公司或類似實體,其中資本的50%以上就第 (a) 和 (b) 條而言,賬户、分銷權、 總股權和表決權益或普通或有限合夥權益(如適用)是由 (1) 該人、(2) 該個人和該人的一家或多家子公司或 (3) 該人的一家或多家子公司直接或 間接擁有或控制的表決權,或 (3) 該人的一家或多家子公司。除非本文另有規定,否則每提及子公司的 均指公司的子公司。

“受託人” 是指紐約梅隆銀行或其作為契約受託人的繼任者。

“美國公認會計原則” 是指美利堅合眾國公認的會計原則。

“美國 政府債務” 是指 (i) 美利堅合眾國的直接債務,其全額信貸和信貸被質押,或 (ii) 美利堅合眾國機構或部門的債務,其付款由美利堅合眾國作為全額信貸和信貸義務無條件擔保,還應包括銀行或信託機構簽發的存託憑證公司作為任何此類美國政府債務或特定利息支付的託管人 該託管人為存託憑證持有人賬户持有的任何此類美國政府債務的本金;前提是(法律要求除外)該託管人無權 從託管人收到的與美國政府債務有關的任何金額中扣除應付給該存託憑證持有人的任何金額或美國政府債務的利息或本金的具體付款 通過這種存託憑證。

20


目錄


債務證券的合法所有權

在本招股説明書和適用的招股説明書補充文件中,當我們將債務證券的 “持有人” 稱為有權獲得特定權利或 付款時,我們僅指債務證券的實際合法持有人。雖然如果您持有以自己的名義註冊的證券,您將成為持有人,但通常註冊持有人實際上是經紀人、銀行、其他金融機構,或者就全球證券而言,是存管機構。我們的義務以及受託人、任何註冊機構、任何存管機構 以及我們或上面列出的其他實體僱用的任何第三方的義務僅適用於註冊為我們債務證券持有人的人,除非管理債務證券的 合同中可能有特別規定。例如,一旦我們向註冊持有人付款,即使法律要求該註冊持有人 以街名買家的身份將款項轉給您,但我們沒有這樣做,我們也不承擔任何進一步的付款責任。

街道名稱和其他間接持有者

在銀行或經紀人的賬户中持有債務證券被稱為 “街道名稱” 持有。如果您以街道名義持有我們的債務證券,我們將只承認 銀行或經紀人或銀行或經紀人用來持有債務證券的金融機構為持有人。這些中介銀行、經紀商、其他金融機構和 存款機構將本金、利息、股息和其他款項(如果有)轉嫁債務證券,要麼是因為他們在客户協議中同意這樣做,要麼是因為法律要求他們這樣做。這意味着,如果您是間接持有人,則需要與您持有證券權益的機構進行協調,以確定本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件中描述的涉及持有人的 條款將如何實際適用於您。例如,如果您持有街道名稱實益權益 的債務證券可以由持有人選擇償還,則您不能按照與該證券相關的招股説明書補充文件中描述的程序自行贖回。相反,你 需要讓你持有權益的機構代表你採取這些行動。您的機構的程序和截止日期可能與適用的招股説明書補充文件中描述的 不同或有所不同。

如果 您以街頭名義或其他間接方式持有我們的債務證券,則應向持有證券權益的機構查詢,以瞭解 其他事項:

Global Securities

全球證券是一種特殊類型的間接持有的證券。如果我們以全球證券的形式發行債務證券,則最終受益所有人 只能是間接持有人。為此,我們要求以我們選擇的金融機構的名義註冊全球證券,並要求除非出現下述特殊情況,否則 全球證券中包含的債務證券不得轉讓給任何其他直接持有人的名下。作為 全球證券唯一直接持有人的金融機構被稱為 “存管機構”。任何希望擁有以全球形式發行的證券的人都必須通過經紀商、銀行或其他金融機構的賬户間接持有 ,而該經紀商、銀行或其他金融機構又在經紀商、銀行或其他金融機構開設賬户

21


目錄

存放處。 適用的招股説明書補充文件將説明債務證券是否僅作為全球證券發行。

作為 間接持有人,您與全球證券相關的權利將受您的金融機構和存管機構的賬户規則以及與 證券轉賬有關的一般法律的約束。我們不會承認您是債務證券的持有人,而是隻與持有全球證券的存管機構打交道。

你 應該知道,如果我們的債務證券僅以全球證券的形式發行:

在下文描述的幾種特殊情況下,代表我們債務證券的全球證券將終止,其利息將兑換成代表債務 證券的實物證書。在那次交易之後,直接持有債務證券還是以街頭名義持有債務證券將由你決定。如果您想成為直接持有人,則必須諮詢您的銀行或經紀商,以瞭解如何將您在債務證券中的權益 轉移到您的名下。

除非 我們在適用的招股説明書補充文件中另有規定,否則終止代表我們債務證券的全球證券 的特殊情況是:

適用的招股説明書補充文件還可能列出終止全球證券的其他情況,這些情況僅適用於該招股説明書 補充文件所涵蓋的特定系列債務證券。當全球證券終止時,存管機構(而不是我們、受託人或任何代理人)負責決定將成為初始直接持有人的機構的名稱。

22


目錄


民事責任的可執行性

我們是根據開曼羣島法律註冊成立的豁免有限責任公司。我們之所以在開曼羣島註冊成立,是因為 作為開曼羣島公司會帶來某些好處,例如政治和經濟穩定、有效的司法系統、優惠的税收制度、缺乏外匯管制 或貨幣限制以及專業和支持服務的可用性。但是,與美國相比,開曼羣島的證券法體系不夠發達, 對投資者的保護要少得多。此外,開曼羣島的公司可能沒有資格向美國聯邦法院提起訴訟。

實際上 我們所有的業務都是在中國開展的,而且我們幾乎所有的資產都位於美國以外。此外,我們的大多數董事和執行官 都是美國以外司法管轄區的國民或居民,其全部或很大一部分資產位於美國境外。因此, 投資者可能很難在美國境內向我們或這些人送達訴訟程序,也很難對我們或他們執行在美國法院獲得的判決,包括基於美國或美國任何州證券法民事責任條款的判決。

我們 已指定Corporation Service Company作為我們的代理人,在根據美國證券法對我們提起的任何訴訟中,都可以向其送達訴訟程序。

我們的開曼羣島法律顧問 Maples and Calder(香港)LLP 告知我們,美國和開曼羣島沒有一項規定相互承認 和執行美國法院在民事和商業事務中的判決的條約,而且美國任何聯邦或州法院根據 民事責任作出的最終付款判決,無論是否僅以 民事責任為依據美國聯邦證券法不會在開曼羣島自動生效。Maples and Calder (香港)LLP還告知我們,在美國任何聯邦或州法院獲得的判決將在開曼羣島法院根據普通法獲得承認和執行,而無需對潛在爭議的案情進行任何重新審查,即在開曼羣島大法院對外國判決債務提起的訴訟,前提是該判決 (i) 由 具有管轄權的外國法院,(ii) 規定判決債務人有責任支付判決所涉的清算款項已給出,(iii) 是最終的,(iv) 在税收、罰款或罰款方面不是 ,以及 (v) 不是以違反自然正義或開曼羣島公共政策的方式獲得的,也不是以違背自然正義或開曼羣島公共政策的方式獲得的。

對於開曼羣島法院是否會承認或執行美國法院根據美國或美國任何州證券法的 民事責任條款對我們或我們的董事或高級管理人員作出的判決, 尚不確定。這種不確定性與開曼羣島法院根據證券法的民事責任條款作出的判決是否會被開曼羣島法院裁定為刑事或懲罰性質有關。如果作出這樣的裁決,開曼羣島的法院將不承認或執行鍼對開曼公司或其董事和高級管理人員的判決。由於開曼羣島的法院尚未裁定此類判決是刑事 還是懲罰性的,因此尚不確定這些判決能否在開曼羣島執行。

開曼羣島法院可以在開曼羣島大法院針對我們或這些人提起的違反美國聯邦證券法的訴訟中追究我們或我們的董事或高級管理人員的民事責任,前提是與任何違規行為有關的事實構成或引起開曼羣島法律規定的訴訟理由。

我們的香港律師Simpson Thacher & Bartlett告訴我們,在最初的訴訟或執行美國法院 判決的訴訟中,僅以美國聯邦或州證券法為前提的民事責任在香港的可執行性存在疑問。

23


目錄

我們的中國法律顧問 Fangda Partners 告訴我們,中國法院是否會:尚不確定中國法院是否會:

方達 合夥人進一步告知我們,《中華人民共和國民事訴訟法》對外國判決的承認和執行作出了規定。中國法院可以根據《中華人民共和國民事訴訟法》的要求承認和執行外國判決,其基礎是中國大陸與判決所在司法管轄區之間的條約或類似安排,或者 基於司法管轄區之間的互惠原則。截至本招股説明書補充文件發佈之日,中國大陸與美國或開曼羣島沒有任何條約, 中國大陸與其他司法管轄區之間只有有限的互惠安排,規定外國判決的相互承認和執行。此外,根據《中華人民共和國民事訴訟法》,如果中國法院裁定外國對我們或我們的董事和高級管理人員的判決違反了中國法律或國家 主權、安全或公共利益的基本原則,則不會對該判決執行該判決。因此,目前尚不確定中國法院是否以及以何種依據執行美國或開曼羣島法院的判決。

此外,美國投資者很難根據中國法律在中國對我們提起訴訟,因為我們是根據開曼羣島法律註冊成立的,而且由於僅持有票據, 美國投資者很難與中國建立聯繫,以便中國法院根據《中華人民共和國民事訴訟法》的要求擁有管轄權。

24


目錄


税收

與購買、所有權和處置本招股説明書提供的任何證券相關的重大所得税後果將在與發行這些證券有關的適用招股説明書補充文件中列出。

25


目錄

分配計劃

我們可以不時通過以下一種或多種方式出售本招股説明書中描述的證券:

關於已發行證券的 招股説明書補充文件將描述發行條款,包括以下內容:

我們 可能會不時通過以下一種或多種方式分配證券:

由承銷商或交易商撰寫

如果我們使用承銷商出售證券,他們將為自己的賬户購買證券。承銷商可以在一次或多筆交易(包括協議交易)中不時以固定的公開發行價格或出售時確定的不同價格轉售證券。除非我們在適用的 招股説明書補充文件中另有説明,否則承銷商購買證券的義務將適用各種條件,如果承銷商購買任何此類證券,他們將有義務購買 發行中設想的所有證券。任何首次公開募股價格以及允許或重新允許或支付給交易商的任何折扣或優惠都可能不時更改。將在適用的招股説明書補充文件封面上列出特定承銷證券發行的 承銷商,或者,如果使用承銷集團 ,則管理承銷商或承銷商。

如果 我們在出售中使用交易商,除非我們在適用的招股説明書補充文件中另有説明,否則我們將向交易商出售證券作為委託人。然後,交易商可以按交易商在轉售時可能確定的不同價格將證券轉售給 公眾。

26


目錄

作者:代理人

我們可以指定代理人,他們同意在任命期間盡其合理努力招攬購買或持續 出售證券。任何涉及的代理人都將被點名,我們向該代理人支付的任何佣金將在適用的招股説明書補充文件中列出。

直接銷售

我們也可以在不使用代理人、承銷商或交易商的情況下直接出售證券。

一般信息

我們可能會與承銷商、交易商和代理人簽訂協議,使他們有權獲得某些民事責任的賠償,包括《證券法》下的 負債,或者就承銷商、交易商或代理人可能被要求支付的款項進行分攤。在正常業務過程中,承銷商、交易商和代理人可能是我們或我們的子公司的客户,可能與他們進行交易或為其提供服務。

參與證券分銷的承銷商、 交易商和代理人可以是《證券法》中定義的承銷商,根據《證券法》,他們從我們那裏獲得的任何折扣或佣金以及他們轉售證券的任何利潤都可能被視為承保折扣和佣金。將在適用的招股説明書補充文件中確定用於發行或出售 證券的任何承銷商、交易商或代理人,並描述他們的薪酬。

27


目錄

法律事務

我們由Simpson Thacher & Bartlett LLP代理,處理美國聯邦證券和紐約州 法律的法律事務。與本次發行相關的某些法律事務將由適用的招股説明書補充文件中提到的一家或多家律師事務所移交給承銷商。有關開曼 羣島法律的法律事務將由Maples and Calder(香港)LLP為我們移交。有關中國法律的法律事務將由方達合夥人移交給我們,承銷商將由適用的招股説明書補充文件中指定的律師事務所 移交給承銷商。Simpson Thacher & Bartlett LLP可以依靠Maples and Calder(香港)律師事務所處理受開曼羣島 法律管轄的事項,在受中國法律管轄的事項上可以依賴方達合夥人。

28


目錄

專家們

本招股説明書中納入的經審計的合併財務報表參照阿里巴巴集團控股有限公司2021年2月2日的6-K表最新報告 附錄99.2以及管理層對財務報告內部控制有效性的評估(包含在管理層的財務報告內部控制年度報告中),參照阿里巴巴集團 控股有限公司20-F表年度報告 Holding Limited 截至 2020 年 3 月 31 日的年度已被納入依賴獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所的報告(其中包含一段關於財務報告的內部 控制的有效性的解釋性段落,因為不包括註冊人在截至2020年3月31日的年度內收購的HQG, Inc.及其子公司財務報告的某些內部控制要素),該報告是根據該公司的審計和會計專家授權獲得的。

普華永道會計師事務所的 註冊營業地址為香港中環太子大廈22樓。

29


目錄

在這裏你可以找到更多關於我們的信息

目前,我們受經修訂的1934年《證券交易法》或適用於外國私人發行人的《交易法》 的定期報告和其他信息要求的約束。因此,我們需要向美國證券交易委員會提交報告,包括20-F表上的年度報告和其他信息。向 SEC 提交的所有信息都可以通過互聯網在美國證券交易委員會的網站www.sec.gov上獲得。

本 招股説明書是我們向美國證券交易委員會提交的註冊聲明的一部分。根據美國證券交易委員會的規則和 法規,本招股説明書省略了註冊聲明中包含的一些信息。您應查看註冊聲明中的信息和證據,以獲取有關我們和我們所發行的證券的更多信息。本招股説明書中關於我們作為註冊聲明附錄提交的或以其他方式向美國證券交易委員會提交的任何 文件的陳述都不打算全面,而是參照這些文件進行限定。您應該 查看完整的文檔以評估這些陳述。

30


目錄

以引用方式納入文件

美國證券交易委員會允許我們 “以引用方式納入” 我們向美國證券交易委員會提交或提供的信息。這意味着我們可以通過向您推薦這些文件來向 您披露重要信息。以提及方式納入的每份文件僅在該文件發佈之日起有效,以提及方式納入此類文件不應暗示 自發布之日起我們的事務沒有發生任何變化,也不得暗示其中包含的信息在其日期之後的任何時候都是最新的。以引用方式納入的 信息被視為本招股説明書的一部分,應同樣謹慎地閲讀。當我們通過將來向美國證券交易委員會提交文件或向美國證券交易委員會提供信息來更新以 引用方式納入的文件中包含的信息時,本招股説明書中以引用方式納入的信息將被視為自動更新和取代。換句話説,如果本招股説明書中包含的信息與本招股説明書中以提及方式納入的信息之間存在衝突或不一致,則應依賴稍後提交或提供的文件中包含的 信息。

我們 以引用方式合併了下面列出的文檔:

將免費提供本招股説明書中以提及方式納入本招股説明書的所有文件的副本 ,除非這些證物特別以提及方式納入本招股説明書中,否則將免費提供給每個人,包括任何受益所有人,他們應該人的書面或口頭要求向以下人員提出書面或口頭要求:

阿里巴巴 集團控股有限公司
時代廣場一號塔26樓
馬西森街 1 號
銅鑼灣
香港
電話:+852 2215-5100
傳真:+852 2215-5200

31


目錄


第二部分

招股説明書中不要求提供信息

商品 8.對董事和高級管理人員的賠償

開曼羣島 羣島法律不限制公司章程中規定向高級管理人員和董事提供賠償的範圍,除非開曼羣島法院可能認為任何此類條款違反公共政策,例如為民事欺詐或犯罪後果提供賠償。

我們的 條款規定,對於這些 董事或高級管理人員在我們公司的業務或事務(包括因任何 判斷錯誤)或執行或解除中不誠實、故意違約或欺詐行為而產生或蒙受的所有訴訟、訴訟、成本、費用、費用、損失、損害或負債,我們將向我們的高級管理人員和董事進行賠償他的職責、權力、權限或自由裁量權,包括在不影響上述一般性的前提下,包括任何費用,該董事或高級管理人員在開曼羣島還是 其他地方的任何法院為有關我們公司或其事務的任何民事訴訟進行辯護(無論成功與否)所產生的費用、損失或負債 。該行為標準通常與《特拉華州通用公司法》允許的特拉華州公司相同。此外,我們已經並打算繼續 與我們的董事和執行官簽訂賠償協議,為此類人員提供我們條款中規定的賠償之外的額外賠償。

我們與董事和高級管理人員之間的 賠償協議,其形式作為我們最初於2014年5月6日向美國證券交易委員會提交的F-1表格(文件編號333-195736)註冊聲明(文件編號333-195736)第6號修正案的附錄10.8還規定,我們同意賠償我們的董事和高級管理人員因其存在而產生的某些負債和費用 這樣的董事或高級職員。

就根據上述條款允許我們的董事、高級管理人員或控制我們的人員賠償根據《證券法》產生的責任而言,我們被告知 ,美國證券交易委員會認為,這種賠償違背了《證券法》中規定的公共政策,因此不可執行。

商品 9.展品

參見本註冊聲明第 II-4 頁開頭的 展覽索引。

商品 10。承諾。

(a)
以下簽名的註冊人特此承諾:

(1) 在任何要約或銷售期間,向 提交本註冊聲明的生效後修訂;

(i) 包括1933年《證券法》第10 (a) (3) 條所要求的任何招股説明書;

(ii) 在招股説明書中反映在註冊聲明(或其生效後的最新修正案)生效之日之後出現的任何事實或事件 ,這些事實或事件單獨或總體上代表了註冊聲明中規定的信息的根本變化。儘管有上述規定, 證券發行量的任何增加或減少(如果所發行證券的總美元價值不超過註冊的價值)以及與估計的最高發行量區間的低端或高端的任何偏差 都可能反映在根據第424(b)條向美國證券交易委員會提交的招股説明書的形式中,前提是交易量和價格的變化總體上不超過20% 生效的 “註冊費計算” 表中規定的最高總髮行價格註冊聲明;以及

(iii) 包括先前未在註冊聲明中披露的與分配計劃有關的任何重要信息,或者在註冊聲明中對此類 信息的任何重大變更;

II-1


目錄

但是, 前提是,如果註冊聲明在F-3表格上,並且這些段落要求包含在生效後修正案中,則本節第 (a) (1) (i)、(a) (1) (ii) 和 (a) (1) (iii) 段不適用) 的 《交易法》,以提及方式納入註冊聲明,或者包含在根據第 424 (b) 條提交的招股説明書中,該招股説明書是註冊聲明的一部分。

(2) 為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,每項此類生效後的修正案均應被視為與其中發行的證券有關的新註冊 聲明,當時此類證券的發行應被視為其首次善意發行。

(3) 通過生效後的修正案將任何在註冊的證券從註冊中刪除,這些證券在發行終止時仍未售出。

(4) 提交註冊報表的生效後修正案,將20-F表格第8.A項在任何延遲發行開始或持續發行期間要求的任何財務報表包括在內。無需提供《證券法》第10 (a) (3) 條所要求的財務報表和其他信息,前提是 註冊人通過生效後修正案在招股説明書中包含本款 (a) (4) 所要求的財務報表以及其他必要的信息,以確保 招股説明書中的所有其他信息至少與這些財務報表的發佈日期一樣新。儘管如此,對於 F-3表格的註冊報表,如果此類財務報表和信息包含在註冊人根據證券第13條或 第15 (d) 條向美國證券交易委員會提交或由註冊人向美國證券交易委員會提交的定期報告中,則無需提交生效後的修正案以納入《證券法》第10 (a) (3) 條或 20-F表格第8.A項所要求的信息 1934 年《交易法》,以提及方式納入本表格 F-3。

(5) 為了確定根據1933年《證券法》對任何購買者的責任, :

(i) 自提交的招股説明書 被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明之日起,註冊人根據第 424 (b) (3) 條提交的每份 招股説明書均應被視為註冊聲明的一部分;以及

(ii) 每份 招股説明書都必須根據第 424 (b) (2)、(b) (5) 或 (b) (7) 條提交,作為註冊聲明的一部分,依據第 430B 條,與 與根據第 415 (a) (1) (i) (i)、(vii) 或 (x) 條進行的發行,目的是提供第 10 (a) 條所要求的信息在 1933 年《證券法》中, 應被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中,自該形式的招股説明書生效後首次使用之日或發行中第一份 證券銷售合同之日起,以較早者為準在招股説明書中描述。根據第430B條的規定,就發行人和當時是承銷商的任何人的責任而言,該日期 應被視為與該招股説明書相關的註冊聲明中與該招股説明書相關的證券的註冊聲明的新生效日期,在該 時發行此類證券應被視為其首次善意發行。但是,如果在註冊聲明或招股説明書中作為註冊聲明一部分的招股説明書中的任何聲明,或者在註冊聲明或招股説明書中以提及方式納入或視為納入註冊聲明或招股説明書的文件中作出的聲明,對於在該生效日期之前簽訂了 份銷售合同的買方,都不會取代或修改註冊聲明或招股説明書中作出的任何 聲明註冊聲明的一部分或在註冊聲明之前在任何此類文件中作出這樣的生效日期。

(6) 為了確定註冊人根據1933年《證券法》對證券初始分配中任何購買者的責任, :

II-2


目錄

(i) 根據第 424 條,下列簽署的註冊人與本次發行有關的任何 初步招股説明書或招股説明書;

(ii) 由下列簽署的註冊人或代表下方簽署的註冊人編寫或由下列簽署的註冊人使用或提及的與本次發行有關的任何 自由寫作招股説明書;

(iii) 任何其他與本次發行有關的自由寫作招股説明書的 部分,其中包含有關下列簽署人的註冊人或其由下列簽署人或代表其提供的證券的重要信息 ;以及

(iv) 任何 其他通信,即下列簽署人的註冊人向買方提出的要約。

(b) 下列簽署人的註冊人特此承諾,為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,註冊人根據《交易法》第13 (a) 條或第15 (d) 條提交的、以提及方式納入註冊聲明的每份年度報告均應被視為與其中發行的證券以及當時發行此類證券有關的新的 註冊聲明應被視為其最初的善意要約。

(c) 就根據上述條款或其他規定允許註冊人的董事、高級管理人員和控股人賠償根據1933年《證券法》產生的責任而言,註冊人被告知,美國證券交易委員會認為,這種賠償違反了1933年 《證券法》中規定的公共政策,因此無法執行。如果該董事、高級管理人員或控制人就與註冊證券有關的 提出賠償申請(註冊人支付註冊人的董事、高級管理人員或控制人為成功為任何訴訟、訴訟或訴訟進行辯護而產生或支付的費用除外),則註冊人將,除非其律師認為此事已發生通過控制性先例解決,向具有適當管轄權的法院提出 問題是否如此它的賠償違反了經修訂的1933年《證券法》所規定的公共政策,並將受該問題的最終裁決管轄。

II-3


目錄

展品索引

展覽
號碼
文件描述
1.1 * 承保協議的形式

4.1


截至2017年12月6日註冊人與作為受託人的紐約梅隆銀行簽訂的契約(此前 在截至2018年3月31日的財年的20-F表年度報告(文件編號001-36614)中提交,於2018年7月27日提交,並以引用方式納入此處)


4.2


債務擔保形式(包含在附錄4.1中)


5.1


Maples and Calder(香港)律師事務所的觀點


5.2


Simpson Thacher & Bartlett LLP 的觀點


8.1


Maples and Calder(香港)有限責任合夥企業對某些開曼羣島税務事宜的意見(包含在附錄5.1中)


8.2


方達律師事務所關於某些中國税務事項的意見


10.1


阿里巴巴集團控股有限公司、螞蟻集團有限公司之間的股份和資產購買協議第三修正案, Ltd.、軟銀集團公司和其中提到的其他各方,日期為2020年8月24日(此前與我們目前的6-K表格報告一起提交,最初於2020年8月25日提交給美國證券交易委員會,並以 的參考方式納入此處)


23.1


獨立註冊會計師事務所普華永道的同意


23.2


Maples and Calder(香港)律師事務所的同意(包含在附錄5.1中)


23.3


Simpson Thacher & Bartlett LLP 的同意(包含在附錄 5.2 中)


23.4


方達合夥人的同意(包含在附錄8.2中)


24.1


委託書(包含在簽名頁中)


25.1


表格 T-1 紐約梅隆銀行 1939 年《信託契約法》規定的契約資格聲明

*
作為本註冊聲明生效後修正案的附錄提交,或者作為根據《交易法》提交或提供的並以提及方式納入 的報告的附錄提交。

II-4


目錄


簽名

根據《證券法》的要求,註冊人證明其有合理的理由相信自己符合在F-3表格上提交的所有要求 ,並已正式促使以下籤署人於2021年2月2日在中華人民共和國杭州代表其簽署本註冊聲明,並經正式授權。

阿里巴巴集團控股有限公司


來自:


/s/ 張勇

姓名: 張勇丹尼爾
標題: 首席執行官


委託書

通過這些禮物認識所有人,每個簽名出現在下面的人都構成並任命了張丹尼爾·永、蔡約瑟夫、Maggie Wei Wu、Sara Siying Yu 和 Timothy A. Steinert 中的每一個人作為他或她的真實合法律師和代理人,擁有完全的替換權和重新替換權,以他或她的名義,在任何和所有地方 位置和代替能力,簽署本註冊聲明的任何或全部修正案(包括生效後的修正案)以及根據規則 的所有相關注冊聲明《證券法》第462 (b) 條,並向美國證券交易委員會提交該法案及其所有證物以及與之相關的其他文件,特此批准並確認上述 事實上的律師和代理人或其替代人可能通過本法合法做或促成的所有行為。

根據 《證券法》的要求,本註冊聲明已由以下人員於2021年2月2日以以下身份簽署。

名稱
標題



/s/ 張勇

姓名:張勇丹
董事長兼首席執行官(首席執行官)


/s/ JOSEPH C. T

姓名:Joseph C. TSAI


執行副主席


/s/ MAGGIE WE WU

姓名:Maggie Wei WU


董事兼首席財務官(首席財務和會計官)


/s/ J. 邁克爾·埃文斯

姓名:J. Michael EVANS


董事兼總裁


/s/ ERIC JING XIAND

姓名:Eric Xiandong JING


導演

II-5


目錄

名稱
標題



/s/ KABIR MISRA

姓名:Kabir MISRA
導演


/s/ ChEE HWA TUNG

姓名:Chee Hwa TUNG


獨立董事


//WALTER THE MING KUAK

姓名:Walter Teh Ming KWAUK


獨立董事


/s/ 楊傑裏

姓名:Jerry YANG


獨立董事


/s/ E. BORJE EKHOLM

Name: E. Börje EKHOLM


Independent Director


/s/ WAN LING MARTELLO

Name: Wan Ling MARTELLO


Independent Director

II-6


Table of Contents


SIGNATURE OF AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE REGISTRANT

Under the Securities Act, the undersigned, the duly authorized representative in the United States of Alibaba Group Holding Limited, has signed this registration statement in Newark, Delaware, on February 2, 2021.

PUGLISI & ASSOCIATES



By:


/s/ DONALD J. PUGLISI

Name: Donald J. Puglisi
Title: Managing Director

II-7