附件4.6

第一個補充義齒

本補充契約(下稱“補充契約”) 於2022年5月5日由內華達州公司DraftKings Holdings Inc.(前身為DraftKings Inc.)(以下簡稱為“公司”)、DraftKings Inc.(前身為New Duke Holdco,Inc.)、內華達州一家公司及其母公司 作為擔保人(“母公司”)及ComputerShare Trust Company,N.A.作為受託人(“受託人”) 根據下文所述的契約作出。

W I T N E S S E T H

鑑於,本公司及受託人是日期為2021年3月18日的該契約(“該契約”)的當事人,據此,本公司發行其2028年到期的0%可轉換優先票據(“該票據”);

鑑於,本公司於2021年8月9日與金塊在線博彩公司、特拉華州一家公司(“GNOG”)、母公司及若干其他方訂立了一項於2021年8月9日生效的協議及合併計劃(“合併協議”),據此,本公司將(其中包括)(I)收購GNOG的所有已發行及已發行普通股及(Ii)進行控股公司重組 (“重組”),據此,本公司A類普通股每股股份,在緊接重組生效時間前發行併發行的每股面值0.0001美元(“公司A類普通股”),將被轉換為母公司A類普通股1股,面值每股0.0001美元(“母公司A類普通股”),以及 每股公司B類普通股,每股面值0.0001美元,在緊接重組生效時間之前發行和發行,將轉換為1股母公司B類普通股,每股面值0.0001美元;

鑑於,《契約》第14.07(A)節規定,在任何換股事件的情況下,本公司或繼承人或購買公司(視屬何情況而定)將在未經持有人同意的情況下與受託人簽訂補充契據,規定在換股事件生效時及之後, 轉換每1,000美元本金票據的權利將改為將該本金票據轉換為 相當於緊接該換股事件之前的換股比率的公司A類普通股的持有者有權在該換股事件中獲得的參考財產的種類和金額;

鑑於,重組於2022年5月5日完成,構成換股事件;

鑑於,母公司希望全面和無條件地擔保公司在票據和契約項下的所有支付義務,以便使重組;後在轉換票據時交付的母公司A類普通股股份免於證券法第3(A)(9)節規定的證券法登記要求

鑑於,根據《契約》第10.01條,本公司及受託人可無須任何持有人同意而訂立契約以補充契約,目的包括(I)就票據增加擔保及(Ii)與任何換股事件;有關

鑑於,根據《契約》第10.01條,受託人獲授權與本公司共同簽署本契約的任何此類補充契約,並可就契約中可能包含的任何其他適當的協議和規定作出任何進一步的協議和規定;

鑑於,公司和母公司希望並已要求受託人 與他們一起籤立和交付本補充契約;,並

鑑於,授權簽署和交付本補充契約所需的所有條件都已得到遵守或已經完成或履行。

因此,現在,考慮到上述情況,併為了其他好的和有價值的對價(在此確認收到),本公司、母公司和受託人同意如下:

第一條

定義

第1.01節。將軍。本契約中定義的術語在本補充契約中使用時具有相同的含義,除非該術語在本補充契約中另有定義或根據本補充契約進行修改或補充。此處“”、“此處”、“下文”和類似含義的詞語指的是本補充契約作為一個整體,而不是指任何特定的條款、章節或其他部分。本條中定義的術語包括複數和單數。

第二條

轉換權的效力

第2.01節。轉換。本公司與母公司明確同意,根據《契約》第14.07節,在重組生效之時及之後,截至重組生效時間已發行的每一張票據的持有人 將該票據的每1,000美元本金轉換為將該票據的每1,000美元本金轉換為母公司A類普通股的股份數量的權利 持有相當於緊接重組生效時間之前的換算率的A類母公司普通股的持有人將有權在重組時獲得該數量的A類普通股。就本補充契約而言,本契約中定義的“參考財產”和“參考財產單位”分別指母公司A類普通股和母公司A類普通股的1.0股。重組完成後,契約中提及的“A類普通股”應被視為指參考財產,而在契約中提及的“A類普通股”應被視為指參考財產單位。

第三條

擔保

第3.01節。保證。母公司特此無條件地向每個持有經受託人認證和交付的票據的持有人、受託人及其繼承人和受讓人保證,無論 本契約、本補充契約、票據或本公司在本契約項下或其項下的義務的有效性和可執行性如何:

(A) 每份票據的本金(包括贖回價格及基本變動回購價格,如適用)及應計及未付利息,將於到期時以加速、贖回、轉換或其他方式即時足額支付,以及逾期本金(包括贖回價格及基本變動回購價格,如適用)的利息(包括贖回價格及基本變動回購價格,如適用) 每項票據的應計及未付利息(如合法),以及本公司根據債券契約對持有人或受託人承擔的所有其他義務,本補充契約和票據將在到期時通過加速、贖回、轉換或其他方式迅速支付或全額履行 ;和

(B) 如任何票據或任何該等其他債務的付款或續期時間有所延長,則在到期或根據延期或續期的條款履行時,該等款項將即時全額支付,不論是在指定到期日、以加速方式或以其他方式(統稱為該等擔保,稱為“票據擔保”)。

在任何如此保證的金額或任何因任何原因而如此保證的履約到期時未能付款,母公司將有義務立即付款或履行同樣的義務。家長同意 這是付款保證,而不是收款保證。

母公司特此同意,其在本協議項下的義務 是無條件的,無論票據或契約的有效性、規律性或可執行性、沒有采取任何行動來強制執行、任何持有人對本協議或其任何規定的任何放棄或同意、對公司不利的任何判決的恢復、強制執行相同或任何其他情況的任何行動或其他可能構成法律或衡平法解除義務或擔保人抗辯的 。母公司特此放棄盡職調查、提示、付款要求、在公司破產或破產的情況下向法院提出索賠、要求對公司提起訴訟的任何權利、抗辯、通知和所有要求,以及除非完全履行票據或契約中所包含的義務,否則不會解除本票據擔保的所有要求和契約。

若任何持有人或受託人因任何 法院或以其他方式被要求退還本公司、母公司或任何託管人、受託人、清盤人或其他與本公司或擔保人有關的類似官員,則任何由受託人或該持有人支付的任何款項,在本票據擔保解除之前,將完全恢復有效。

母公司同意,在付清所有擔保義務前,其無權享有與持有人在此擔保的任何義務有關的代位權。母公司還同意,一方面,母公司與持有人和受託人之間, (1)為了本票據擔保的目的,可以按照《契約》第6.02節的規定加速履行本票據擔保的義務,儘管有任何暫緩、強制令或其他禁令阻止加速履行本《契約》第6.02節所規定的義務,以及(2)如第6.02節所規定的任何加速履行該等義務的聲明, 就本票據擔保而言,該等債務(不論是否到期及應付)將立即到期並由母公司支付。

第3.02節對父母責任的限制。母公司,並通過其接受本票據擔保,每一持有人特此確認,所有此類當事人的意圖是,就適用於本票據擔保的破產法、統一欺詐性轉讓法、統一欺詐性轉讓法或任何類似的聯邦或州法律而言,母公司的本票據擔保不構成欺詐性轉讓或轉讓。

第3.03節執行。為了證明本合同第3.01節中規定的票據擔保,本補充契約將由母公司的一名高級人員代表母公司簽署。母公司特此同意 本合同第3.01節規定的票據擔保將繼續完全有效,即使未能在每一張票據上背書票據擔保的批註。如果在本補充契約上簽字的高級職員在受託人認證背書有票據擔保的票據時不再擔任該職位,票據擔保仍然有效。 受託人在本補充契約下認證後交付任何票據,將構成代表母公司適當交付本補充契約中規定的票據擔保 。

第3.04節發佈。當按本契約第3條的規定清償和解除本契約後,父母將被解除並免除票據擔保項下的任何義務。

第四條

不釋放公司

第4.01節。公司的義務。儘管母公司同意有責任按時支付所有根據本契約發行的票據的本金(以及溢價,如有)和利息(包括應計和未付利息,如有),並負責在根據契約第十四條轉換票據時交付母公司的A類普通股和/或現金,本公司仍須就本公司在本公司契約下的所有責任負上全部責任,且除根據本公司契約第十四條於轉換票據時發行本公司A類普通股而承擔的任何責任或義務外,本公司並未獲解除任何責任或義務。

第五條

雜項條文

第5.01節。有效性;結構。本補充契約自本公司、母公司和受託人簽署並交付之日起生效。在生效後,義齒應根據本條例予以補充。本補充性義齒在任何情況下都應構成義齒的一部分。

第5.02節。契約保持十足效力。除在此補充的規定外,本契約中的所有規定應保持完全效力和作用。

第5.03節。受託人很重要。受託人接受在此補充的契約, ,並同意按照在此補充的條款和條件履行契約。受託人 有權享有契約中與受託人的行為或影響責任或向受託人提供保護有關的每一條款的利益 ,無論本合同其他地方是否有此規定。本補充契約中的敍述應視為公司和母公司的陳述,受託人對其正確性不承擔任何責任。受託人對本補充契約的有效性或充分性不作任何陳述。

第5.04節。可分性。如果本補充契約的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性或可執行性不會因此而受到任何影響或損害。

第5.05節。標題。本補充契約的條款和章節標題僅為方便參考而插入,不被視為本補充契約的一部分,不得以任何方式修改或限制本補充契約的任何條款或規定。

第5.06節。接班人。公司、母公司和受託人在本補充契約中的所有協議均對其各自的繼承人具有約束力。

第5.07節。治國理政。本補充契約和 每張票據,以及因本補充契約、該契約和每張票據而產生或與之相關的任何索賠、爭議或爭議 應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋(不考慮其法律衝突條款 )。

第5.08節。對應者。雙方可以在本補充契約的任何數量的副本上簽字。每份經簽署的副本應為原件,但所有副本一起代表同一協議。 以傳真或其他電子格式(包括但不限於“pdf”、“tif”或“jpg”)傳輸的本補充契約副本和簽名頁的交換應構成本補充契約對本補充契約各方的有效簽署和交付,並可在所有目的上替代原始契約。本補充契約中的“簽署”、“簽署”、“簽名”等詞語應包括通過傳真或其他電子格式(包括但不限於“pdf”、“ ”、“tif”或“jpg”)和其他電子簽名(包括但不限於DocuSign和Adobe beSign)傳輸的手動簽署簽名的圖像,該等 簽名應被視為所有目的的原始簽名。使用電子簽名和電子記錄(包括但不限於通過電子方式創建、生成、發送、通信、接收或存儲的任何合同或其他記錄)應 在適用法律允許的最大範圍內與手動簽署或使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性和可執行性 適用法律包括《聯邦全球和國家商務電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》和任何其他適用法律,包括但不限於:任何基於《統一電子交易法》或《統一商法典》的州法律。

[簽名如下]

茲證明,本補充契約已於上文第一次寫明的日期起正式簽署,特此聲明。

DraftKings Holdings Inc.,AS公司
由以下人員提供:/s/Jason Park
姓名:傑森·帕克
標題:首席財務官

DraftKings Inc.,作為擔保人
由以下人員提供:/s/Jason Park
姓名:傑森·帕克
標題:首席財務官

ComputerShare Trust Company,N.A.,作為受託人
由以下人員提供:/s/曾傑瑞烏爾巴內克
姓名:曾傑瑞·烏爾巴內克
標題:信託官員

[第一張補充義齒的簽名頁 ]