附件 10.2

第二份 修訂和重述的僱傭協議

第二份經修訂和重新簽署的僱傭協議(“僱傭協議”),自24日起生效這是2017年7月, ,由Brian Finneran(“僱員”) 與漢諾威社區銀行(一家紐約州特許商業銀行,其主要營業地點位於紐約州花園城市公園Jericho Turnpike,N.Y.11040(“僱主”))之間。

鑑於, 僱主董事會已確定保留員工的服務符合僱主的最佳利益,並據此與員工簽訂本協議,董事會已授權僱主 簽訂本協議;

鑑於, 僱員同意根據本協議的條款和條件受僱;

現在, 因此,考慮到本合同所載的前提和契諾,並打算在此具有法律約束力,本合同雙方特此達成如下協議:

1. 就業。 僱主同意按照本合同規定的條款和條件僱用該僱員,該僱員在此接受僱用。

2. 職位和職責。僱員應被聘為僱主的執行副總裁和首席財務官,以類似機構的慣常和習慣身份以及由僱主的總裁兼首席執行官和/或董事會不時確定的身份提供服務。員工同意將其全部業務時間和精力用於履行本協議項下的職責。

3. 補償. 僱主應向僱員支付下列勞務費:

(A)基本工資。根據本協議,僱員在任職期間有權領取最低年基本工資(“基本工資”)。29萬美元(290,000美元),應根據僱主通常的工資計算方法分期付款。從2018年開始,董事會(或董事會委員會)應每年審查員工的表現、僱主的狀況以及董事會或其委員會認為適當的其他因素,並相應調整基本工資,基本工資不得低於當時有效的基本工資,除非將工資降至低於當時有效的基本工資是適用於僱主所有高級管理人員的薪酬整體削減的一部分。

(B)獎勵計劃。員工應有權參加僱主為僱主的高管制定的任何激勵計劃,包括僱主的短期激勵計劃和長期激勵計劃,並按比例獲得2017年日曆的獎勵機會。

4. 其他 好處。

(A)汽車。 僱員有權獲得每月800美元(800美元)的現金津貼,用於 維修供僱主業務使用的汽車。

(B)保險覆蓋範圍和員工福利計劃。僱員有權獲得目前提供給僱主其他高級管理人員並由其享有的住院、健康、醫療、長期殘疾和人壽保險,並有權 參加僱主向其員工或其高級管理層提供的任何其他僱員福利、激勵或退休計劃,包括僱主在僱用九十(90)天后提供的401(K)計劃。

(C)費用。 員工有權獲得與僱主業務有關的所有正當業務費用的報銷,條件是根據僱主的費用報銷政策,提供證明這些費用的文件,且報銷的方式和程度與向僱主其他高級管理人員報銷的方式和程度相同。

(D)選項 授予。員工應有權參加僱主現有的股票期權或股權補償計劃,並在生效日期授予 一份期權,以購買僱主的母公司控股公司Hanover Bancorp, Inc.的20,000股普通股,行使價等於授予日該股票的公平市值,根據授予期權的計劃條款確定。幷包含授予期權的計劃規定的其他條款和條件,且與授予僱主其他執行僱員的條款相一致。上述贈款的歸屬期限為三(3)年,從授予日的一週年開始,獎勵的三分之一將在授予日的每個週年日歸屬,並且 將在授予協議中進行紀念。

(D)休假。 員工每年享有三十(30)天帶薪休假(“PTO”),按比例計算,自生效日期起至2017年12月31日止。員工還應享有銀行 可能不時遵守的其他假期。

(E)人壽保險費報銷 。在本合同期限內,僱主應每半年向僱員支付僱員購買的人壽保險單的保險費,並規定死亡撫卹金最高為2,000,000美元, 每年最高5,000美元。

5. 術語。本協議的期限應自本協議之日(“生效日期”)開始,一直持續到生效日期的三週年(可在本協議下延長,稱為“期限”);然而,除非僱主的董事會以董事會獨立成員的多數票,或僱員在生效日期的任何週年日前不少於九十(90)天的書面通知,選擇不延長期限,否則期限應在生效日期的每個週年日起自動延長一(1)年,除非僱主的董事會 以董事會獨立成員的多數票通過書面通知,選擇不延長期限。

6. 終端。 僱員可隨時被解僱,但不影響僱員獲得本協議規定的補償或福利的權利。 僱員在被解僱時的權利如下:

(A)就本協議而言,就僱主終止僱用(定義見下文)而言,“因由”應指(I)僱員在至少三十(30)個歷日內故意及持續不履行其在本協議下為僱主所負的職責,而僱主的總裁兼首席執行官或董事會薪酬委員會主席或可授予此等權力的個人或機構至少一(1)次發出書面警告。明確指出任何此類失誤,(Ii)僱員故意從事不當行為,造成僱主 總裁兼首席執行官或僱主董事會薪酬委員會主席或受權人員或機構向僱員發出的書面通知中規定的對僱主造成物質傷害的行為;或(Iii)在僱主總裁兼首席執行官或董事會薪酬委員會主席書面警告(僅限於醉酒或曠工)後,對重罪或可公訴罪行,或員工習慣性醉酒、濫用藥物或因殘疾以外的過度曠工(如本文定義)的犯罪(交通違章除外)定罪或抗辯,或被授予此類權力的個人或機構不得做出此類行為。

(B)有理由終止。僱主有權以“因由”解僱該僱員。在此類終止的情況下, 該僱員應只有權領取終止之日為止的工資和福利。

(C)無故終止。僱主有權在任何時候無故解僱該僱員。在生效日一週年之前或之後終止僱傭關係時,僱員無權享有本合同項下的任何福利。 僱員在生效日一週年之後的任何日期無故終止僱傭關係時,僱員有權獲得一(1)乘以(I) 他當時的年度基本工資(具體不包括僱主提供的任何401(K)或其他退休計劃供款的價值)之和的一次性遣散費。(Ii)過去三年支付給員工的最高現金獎金,(Iii)過去三年任何股權獎勵的最高全額授予日期價值, 和(Iv)根據本協議第4(A)條支付給員工的年度汽車津貼總額。此外,僱主應繼續 為員工提供醫院、健康、醫療和人壽保險以及任何其他在終止時有效的類似福利,其條款和條件與終止前向員工提供的條款和條件相同,期限為十二(12)個月。如果根據當時有效的保險和福利計劃,僱主無法根據本合同規定的條款向員工提供上述福利,則僱主將根據《綜合預算》條款支付員工保費以繼續承保,而不是提供此類福利。僱員沒有義務減輕因僱主無故解僱而造成的損害。然而,, 如果僱員獲得了新的工作,並且這種新的工作提供了醫院、健康、醫療和人壽保險以及其他福利,其方式與僱主在本合同項下支付的福利基本相似,僱主可以永久終止其根據本合同有義務提供的重複福利。終止員工的醫院、健康和醫療保險 後,員工應被允許根據僱主按照修訂後的1986年《國税法》第4980B條的適用條款和/或適用的州法律的規定 選擇擴大此類保險範圍,前提是該法規和該州法律規定有資格這麼做。

(D)死亡或傷殘。本協議在員工死亡或殘疾時自動終止。終止合同後,員工無權獲得本合同項下的任何額外補償,但前提是上述條款不影響員工在終止合同之日獲得的所有補償的支付權利,以及在員工死亡或殘疾時為員工或其受益人的利益而維持的任何保險計劃的福利。 在本合同中,殘疾應被定義為指當時有效的僱主任何長期殘疾計劃下的殘疾。

7. 更改控件中的 .

(A)在發生控制權變更(如本文定義)時,員工有權獲得本合同第(C)款規定的付款。

(B) “控制變更”應指:

(i)重組、合併、合併或出售公司的全部或幾乎所有資產,或類似的交易,在任何情況下,在該交易前持有本公司有表決權的股票的持有者不持有所產生實體的多數表決權。或

(Ii)構成本公司現任董事會(如本文所界定)的個人 因任何原因 不再佔多數。

就此等目的而言,“公司”指僱主的母公司漢諾威銀行股份有限公司,“現任董事會”指本公司截至2019年7月1日的董事會,但在此日期之後成為董事成員的任何人,如其選舉經現任董事會組成的董事至少四分之三投票通過,或其成員或股東的選舉提名經在現任董事會下任職的同一提名委員會批准,則應視為現任董事會成員。

(C)在滿足上述(A)項條件的情況下,員工有權獲得相當於(I)其當時年度基本工資、(Ii)過去三年向員工支付的最高現金獎金、(Iii)過去三年任何股權獎勵的最高全額授予日價值以及(Iv)根據本條款第4(A)條支付給員工的 年度汽車津貼總和的 兩(2)倍的一次性付款。此外,僱主應繼續向員工提供醫院、健康、醫療和人壽保險及任何其他在終止合同時有效的類似福利,按照終止合同前向員工提供的條款和條件,期限為二十四(24) 個月。如果根據當時有效的保險和福利計劃,僱主無法根據本合同規定的條款為員工提供上述福利,則僱主將根據《全面預算協調法案》的條款,支付員工保費,以繼續承保,而不是提供此類福利。僱員沒有義務減輕因僱主無故解僱而造成的損害。 但是,如果僱員獲得了新的工作,並且這種新的工作提供了醫院、健康、醫療和人壽保險以及其他福利,其方式與僱主在本合同項下支付的福利基本相似,僱主可以永久地 終止其在本合同項下有義務提供的重複福利。終止員工的醫院、健康和醫療保險, 員工應被允許根據1986年《國税法》第4980B條的適用條款、經修訂的《税法》和/或適用的州法律,根據僱主根據《税法》和該州法律適用的條款 ,選擇擴大此類保險的承保範圍。 儘管有前述規定,如果根據本條例規定的任何付款,與因控制權變更而應支付給員工的任何其他付款相結合,構成《税法》第280g條規定的“超額降落傘付款”,支付總額將減少,以使此類支付的任何部分都不需要繳納守則第499節所規定的消費税。 支付將以對員工的經濟影響最小的方式減少。在應用這些原則時,任何減少或取消付款的方式應符合《守則》第409a節的要求,如果 兩筆經濟上相同的金額需要減少,但應在不同的時間支付,則此類金額應按比例減少,但不得低於零。除非僱主和僱員另有書面協議,否則本第7(C)條規定的任何決定應由僱主選定的國家認可的會計師事務所(“會計師”)以書面形式作出,該會計師事務所的決定將是決定性的,對僱員和僱主均具有約束力。為了進行第7(C)節所要求的計算,會計師(I)可就適用税項作出合理的假設和近似,(Ii)可依據有關守則第280G和4999節的適用的合理、善意的解釋 , 及(Iii)應考慮對僱員所提供或將提供的服務的價值的“合理補償”(在守則第280G條下的最終規則的問答-9及問答-40至問答44的涵義內)分析,包括僱員根據不競爭的契約或適用於僱員的類似契約而停止提供服務的任何協議(如適用)。僱主和僱員同意 向會計師提供會計師可能合理要求的信息和文件,以便根據本條款作出決定。僱主應承擔會計師可能因本條款所考慮的任何計算而合理產生的所有費用。

8. 發佈. 本合同第6條和第7條規定的所有付款和福利取決於員工以附件A、其子公司和關聯公司及其各自的高級管理人員、董事、股東、合作伙伴、成員、經理、代理人或員工的形式簽署的以僱主為受益人的索賠的全面發佈,該聲明應在員工僱傭終止日期後五(5)個工作日內提供給員工,且必須由員工執行並在此後三十(30)天內生效。根據第6或7條支付的遣散費應在第12(F)條的約束下,在解除僱傭生效後十(10)天內開始支付 ;但是,如果員工終止僱傭的日期是在一個日曆年度的 11月15日或之後,則遣散費應在該解除和第12(F)條生效的情況下從下一個日曆年度的第一個工作日開始。

9.非 徵集

在僱員為僱主提供服務期間,在僱員因任何原因終止為僱主提供服務後的一(1)年內,僱員同意僱員不會直接或間接地為僱員的利益或為任何其他個人、公司或實體的利益做以下任何事情:

(i)向僱主或僱主的任何潛在客户(僱主已知的書面或口頭投標、要約或建議書的標的) 索取或試圖向僱員在僱主僱用期間提供服務或獲悉的任何客户索要或試圖索取。 在該僱員(“潛在客户”)離職前12個月內,為提出此類投標、建議或要約而進行的實質性準備工作。 性質類似或與僱主業務有關的業務;

(Ii)接受 任何客户或潛在客户的業務、工作或服務,或為其執行與僱主業務類似的業務、工作或服務;

(Iii)促使或試圖導致或誘導僱主的任何客户、潛在客户、許可人、供應商或供應商減少或切斷其與僱主的聯繫;

(Iv)徵集 僱用或服務,或僱用或聘用,或協助他人僱用或聘用, 在僱員終止對僱主的服務時,或在此之前的12個月內,任何已知受僱於或受僱於僱主或是僱主的已知僱員或顧問的人 。或

(v)否則, 會干擾僱主的業務或賬户。

就本協議而言,“招攬”應包括直接或間接發起任何形式的聯繫或溝通,以邀請、鼓勵或要求此類客户、潛在客户、許可方、供應商、供應商、 員工或顧問實質性地改變其與員工或僱主以外的任何個人、 公司或實體的業務關係或進行業務往來。

10. 機密信息

(A)此處所用的“機密信息”是指與僱主及其附屬公司有關的任何機密或專有信息,包括但不限於僱主的客户身份、僱主已與之打交道的客户代表的身份、僱主向客户提供的服務種類、提供或提供此類服務的方式、實際或潛在客户的服務需求、客户偏好和政策、定價信息、商業和營銷計劃、財務信息、預算、薪酬或人事記錄, 有關創建、獲取或處置產品和服務、供應商、軟件、數據處理程序、數據庫、客户維護列表、計算機軟件應用程序、研發數據、技術訣竅和其他交易祕密的信息 。

儘管有上述規定,保密信息不包括以下信息:(I)在不違反本協議的情況下為公眾所知;或(Ii)員工在沒有違反任何保密義務且沒有任何保密限制的情況下從第三方收到的信息;但本協議中的任何內容均不得阻止員工參與或披露與任何司法或行政調查、查詢或程序相關的文件或信息 ,但根據適用法律的要求,此類參與或披露是必要的;但前提是,僱員 將向僱主提供此類請求的及時通知,以便僱主可以尋求(如果僱主提出要求,在僱員的合作下)保護令或其他適當的補救措施和/或書面豁免,以遵守本協議的 條款。如果保密信息的某一特定部分或方面受到上述任何例外情況的約束,則此類信息的所有其他部分或方面仍應遵守本協議的所有規定。

(B) 無論是在僱員為僱主服務期間還是在僱員終止服務後的任何時候,僱員都將嚴格保密並信任所有保密信息,僱員不會直接或間接 使用或向任何第三方披露任何保密信息,除非在為僱主履行僱員職責的正常過程中可能需要,或披露任何保密信息,或允許或鼓勵任何其他個人或實體 這樣做。未經僱主事先書面同意,除非在僱員為僱主履行職責的正常過程中可能有必要。

(C) 僱員同意在僱主提出要求的任何時候,以有形形式迅速向僱主歸還所有保密信息,包括但不限於所有複印件、摘錄和摘要,以及以電子方式存儲在磁帶、計算機磁盤、移動或遠程計算機(包括個人數字助理)上或以任何其他方式存儲的任何此類信息,且在僱員因任何原因終止為僱主提供服務的五天內自動提出此類要求 。

11. 仲裁。 本協議項下產生的任何爭議或爭議應完全通過具有約束力的仲裁解決,作為民事訴訟的替代方案,不經陪審團審理,由紐約紐約縣的僱主和僱員共同接受,由一名仲裁員進行,除非僱主和僱員根據當時有效的美國仲裁協會《全國就業爭議解決規則》的規則進行雙方同意。判決可以根據仲裁員的裁決在任何有管轄權的法院進行。儘管有上述規定,本協議各方仍可就限制令或禁令性質的問題在任何法院或司法管轄區尋求公平救濟。

12. 雜類.

(A)管轄 法律。在沒有控制聯邦法律的情況下,本協議應受紐約州實體法的管轄和解釋。

(B)可分割性。 如果本協議的任何條款被認定為無效、無效或不可執行,則本協議的其餘條款不應 受到任何影響或損害,該等剩餘條款應保持完全效力。如果法院發現 本協議的任何條款無效或不可執行,但通過限制該條款,該條款將變得有效或可執行, 則該條款應被視為如此有限的書面、解釋和強制執行。

(C)整個 協議;修正案本協議闡述了雙方對本協議主題的完整理解 ,並取代與本協議主題相關的任何和所有先前的協議、安排或諒解 ,並且只能通過本協議雙方或其正式授權的代表簽署的書面協議進行修改。

(D)繼承人和受讓人。本協議對僱主的繼承人和受讓人具有約束力,併成為其法律義務,並在僱員死亡或殘疾的情況下使其遺產、繼承人和代理人受益。

(E)追回和追回。根據本協議向員工支付的任何金額應遵守僱主採取的任何追回或追回政策,或適用於僱主並管轄高管薪酬追回或追回的任何法律或法規的要求。此外,對於根據本合同第6(C)或7(C)條支付的任何款項,如果僱主或其繼承人後來獲得表明僱員已實施、對其負有重大責任或已違反聯邦存款保險公司在12 C.F.R.359.4(A)(4)中規定的相應行為或遺漏、條件或違法行為的信息,僱主或其繼承人有權要求退還所支付的任何款項。

(F)第(Br)409a條合規。如果僱員是本守則第409a條所指的“指定僱員”,則在遵守本守則第409a條所要求的範圍內,根據本協議須支付的任何款項如須延期支付並受本守則第409a條的規限(且不符合本守則第409a條的規定),則在終止日期起計六(6)個月後的第二天 方可開始支付。如果第12(F)條導致延遲支付給僱員 ,根據第409a條(“409a 付款日期”),僱主可以在第一天支付任何此類付款,而不會招致罰款,僱主應開始支付第12(F)條所述的付款,條件是如果不適用本第12(F)條,本應提前支付的任何金額應在409a付款日一次性支付。

[頁面剩餘部分 故意留白]

茲證明,本協議雙方已於上文所述日期簽署本協議。

僱主:漢諾威社區銀行
由以下人員提供: /s/Michael P.Puorro
姓名: 邁克爾·P·普羅
標題: 董事長、總裁兼首席執行官
員工:
/s/Brian Finneran
姓名: 布萊恩·芬納蘭

附件 “A”

一般放行表格

版本 協議

日期為201年_Brian Finneran(“高管”)和漢諾威社區銀行(“HCB”)。

鑑於, 根據行政部門與卡布拉·巴菲特於2017年7月24日簽訂的特定僱傭協議(“僱傭協議”)的條款,行政部門已有權根據僱傭協議第6(C)或7(C)條獲得付款;

鑑於, 根據《僱傭協議》第8條,這是卡布拉·巴薩履行支付此類款項義務的前提條件 執行人員簽訂本協議;

現在, 因此,考慮到良好和有價值的對價,特此確認其收到和充分, 茲商定如下:

1.免除和豁免。

(A)高管本人、其繼承人、繼任者和受讓人特此免除、免除和永久解僱卡布拉·巴菲特公司及其所有代表、高級管理人員、董事、員工和關聯公司,以及每一位繼任者、受讓人和代理人(“被解聘的卡布賴特·巴菲特公司當事人”)的任何和所有索賠。如本文所用,“索賠”是指與僱傭協議有關的任何和所有事宜,包括但不限於:截至本協議生效日期止,高管作為卡布拉·巴菲特或任何附屬公司或關聯公司的僱員、管理人員或董事的服務,或因其在卡布拉·巴菲特的服務而產生或與之相關的任何和所有索償,以及任何和所有索償、債務、負債、要求、義務、承諾、行為、協議、成本、支出、損害、訴訟和訴訟原因。無論是在法律上還是在衡平法上,無論是已知的還是未知的,懷疑或不懷疑的,因高管受僱於HCB或其任何子公司或附屬公司而產生的,除以下所述外,還包括但不限於:(I)根據聯邦、州或當地法律(法定或決定)提出的違反合同、侵權、不當或虐待或不公平解僱或解僱、損害經濟機會或誹謗、違反受託責任、故意造成精神痛苦或基於種族的歧視的索賠,膚色、種族、性別、年齡、國籍、宗教、殘疾、性取向或任何其他非法標準或情況; (2)補償、獎金或福利索賠;(3)任何聘書、服務協議、遣散費計劃、補償、獎金、獎勵、延期退休、健康方面的索賠, 卡布拉·巴薩公司及其附屬公司維持的福利或福利計劃或安排;(4)性騷擾索賠;(5)與告發有關的索賠;(6)懲罰性、附帶、間接、間接、後果性、特殊或懲罰性損害賠償的索賠;(Vii)自生效之日起至本協議生效之日違反下列任何法律(經修訂)的索賠:《同酬法案》、《1866年民權法案》、《美國法典》第42編,1981年《民權法案》,1964年《民權法案》第七章,經修訂的1991年《民權法案》、《同酬法案》、《遺傳信息和歧視法案》、1991年《美國殘疾人法》、《工人調整再培訓和通知法》,《美國法典》第29編第2101條, 等後,1993年《家庭和醫療休假法》,《康復法》,11246號行政命令,與種族、性別、民族血統、殘疾、宗教、性取向和年齡有關的所有索賠和損害,根據類似的州、國家或城市法規提出的所有就業歧視索賠,聯邦《公平勞工標準法》(《美國聯邦法典》第29編,201節)規定的任何未付賠償金、工資和獎金的索賠,等後任何和所有違反法規第409a條,或任何州、縣或市有關工資或補償的法律或條例的索賠,以及(Viii)從時間開始至本協議生效日期違反任何其他適用的勞工或僱傭法規或州或聯邦法律的索賠。此外,根據美國任何司法管轄區的法律,對於在本協議生效之日已知或懷疑存在對高管有利的 索賠,高管放棄任何和所有權利。上述 列表旨在説明而不是排他性。

(B)儘管有上述規定,執行機構並不放棄與以下事項有關的任何權利:(I)根據《僱傭協議》第6(C)或7(C)條,執行機構有義務支付款項或提供其他福利;(Ii)根據截至本協議生效且執行人員獲得獎勵的任何股權補償計劃提出的支付要求;(Iii)根據執行人員享有既得利益的符合納税條件的退休計劃或其他福利或補償計劃提出的福利要求;或(Iv)對適用法律要求的福利或適用的州和聯邦團體醫療保險延續法律(例如,COBRA)規定的醫療保險的索賠 。此外,不包括法律不能放棄的任何索賠,包括但不限於參與某些政府機構進行的調查的權利。但是,如果任何機構(如平等就業機會委員會)代表高管提出任何索賠,高管將放棄高管追回金錢的權利 。

(C)執行部門同意不會因上述放棄的任何索賠或權利而對任何被釋放的卡布拉·巴菲特締約方提起訴訟,也沒有對其提起訴訟。

(D)行政人員明白,本協議中包含的任何內容均不限制行政人員向平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(“政府機構”)提出指控或投訴的能力。行政人員進一步理解,本協議不限制行政人員與任何政府機構進行溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或程序的能力,包括提供文件或其他信息,而無需通知公司。本協議不限制行政人員因向任何政府機構提供的信息而獲得獎勵的權利。此外,本協議中的任何規定均不妨礙 高管對任何合法發出的傳票、法院命令或其他強制性法律程序作出迴應,前提是高管 應立即向公司提供關於此類溝通或合作或法律程序的任何詢問或請求的書面通知。

(E)除本合同另有規定外,行政人員承認並同意,本新聞稿是對該行政人員現在可能對任何被釋放的HCB方提出的任何類型的索賠的全面和最終的限制。

2.強制令濟助。雙方承認,如果執行機構違反本協議中包含的任何約定或協議,將對卡布拉·巴薩公司及其企業和財產造成不可彌補的損害。除 可用的任何其他補救措施和損害賠償外,HCB將有權獲得禁止執行人員實施任何違反或威脅違反本協議的禁令。

3.非貶損。高管同意永遠不向任何第三方發表任何貶損言論或其他負面或貶損的 書面或口頭聲明,涉及卡布拉·巴菲特、其母公司、子公司、高級管理人員、員工或代理或客户;但前提是,如果在法律上強制高管必須提供真實的證詞,則不得禁止高管在任何司法或行政訴訟中提供真實的證詞。

4.總則。

(A)繼承人、繼承人和受讓人。本協議的條款對本協議雙方及其各自的繼承人、個人代表、繼承人和受讓人具有約束力。

(B)最終協議。本協議代表雙方對本協議標的的全部理解,並取代所有先前的書面或口頭理解。本協議的條款僅可由本協議雙方簽署的書面文件進行更改、修改或解除。

(C)適用法律。本協議將根據紐約州的法律進行解釋、執行和解釋,並受紐約州法律管轄,不參考其法律衝突原則。

(D) 對應方。本協議可簽署一個或多個副本,每個副本在簽署和交付時將被視為正本,所有副本加在一起將僅構成一個且相同的協議。

(E)可分割性。 如果本協議的任何條款或條款被認定為無效或不可執行,則在該無效或不可強制執行的範圍內無效,而不會使本協議的其餘條款和條款無效或不可執行。

5. 審核和撤銷。

(A)回顧 期間。主管承認,員工有不少於21天的時間考慮本協議 。執行部門還承認,如果執行部門在21天審查期屆滿前簽署並交付了本協議,則執行部門完全是自願的,且未受到卡布拉·巴菲特公司或任何其他卡布拉·巴菲特公司被解約方或其任何代表的任何脅迫或不正當誘使。

(B)撤銷期限 。執行人員理解並明確承認,執行人員自簽署本協議之日起有七(7)天的時間撤銷本協議。執行人員可通過向漢諾威社區銀行總裁兼首席執行官Michael Puorro遞交書面通知 來撤銷本協議,2131Jericho 紐約11040花園城市公園收費公路在行政部門簽署本協議的第七個全天之前或之後的任何時間 。如果高管適當地撤銷本協議,本協議將不會生效和強制執行,並且高管將不會獲得僱傭協議第6(C)條規定的福利。如果高管沒有適當地撤銷本協議,本協議應在高管簽署本協議後的第8天(“生效日期”)起具有約束力和執行力,並且高管將獲得僱傭協議第6(C)節規定的福利。

請 仔細閲讀。該協議包括髮布某些已知和未知的索賠。HCB特此建議執行人員在執行本協議之前諮詢律師。

茲證明,執行機構已於下列日期簽署本協議,並在此聲明,本協議的條款已完全閲讀、完全理解,並在充分考慮所有事實和法律主張後自願接受。

行政人員
日期