附件10.38
諮詢協議
生物傳感器項目顧問委員會

本諮詢協議於2022年3月1日生效,由Qorvo BioTechnologies,LLC,特拉華州的一家公司(“公司”)和James L.Klein(“顧問”)簽署。
獨奏會:

A.本公司從事與使用體聲波(BAW)裝置用於生物傳感器應用(“計劃”)有關的研究、開發和商業活動;以及
B.作為本計劃的一部分,本公司設立了一個非正式顧問委員會,其成員為非本公司僱員,具有與本計劃有關或可能對本計劃有用的特殊商業、技術、市場和其他知識、經驗和技能(“顧問委員會”);以及
C.公司希望聘請顧問作為諮詢委員會成員提供服務;以及
D.顧問希望按照本協議規定的條款和補償向本公司提供此類服務。
因此,現在雙方同意如下:
1.參與。在遵守本協議的條款和條件的前提下,公司特此聘請顧問作為非獨家顧問執行服務(定義如下),顧問特此接受這一聘用。
2.服務。顧問同意通過以下方式不時向公司提供諮詢和諮詢:(A)在諮詢委員會任職,每年出席或參加四(4)次諮詢委員會會議,預計每個日曆季度舉行一次,每次會議包括差旅在內不超過兩天半;(B)提供有關該計劃的業務、技術、市場和其他建議、評論、反饋、投入和建議,包括研究和開發活動、潛在產品和服務、技術開發、戰略合作伙伴關係、人員招聘和其他戰略事項;以及(C)就公司作為計劃的一部分研究、開發、營銷和銷售產品和服務(統稱為“服務”)的努力向公司提供一般諮詢。顧問將以專業的方式執行服務,並遵守本協議的條款以及任何和所有適用的法律和法規。
3.補償;費用。在本協議期限內,作為對Advisor提供服務的報酬,Advisor應獲得附表A所列的補償。此外,公司將根據公司的高管差旅政策,報銷Advisor在提供服務時發生的所有合理費用,包括參加諮詢委員會會議的旅費,以補償差旅和商務費用。
4.信賴關係;公司專有信息。
(A)顧問承認並同意本協議在顧問和公司之間建立了關於以下任何信息的信任和信任關係:(I)適用於BAW相關技術、產品和應用



適用於本計劃以及本公司目前或未來的其他研發活動和業務;或(Ii)適用於與本公司有業務往來的任何合作伙伴、許可方或其他第三方的業務,這可能是顧問在執行服務時所知悉或獲悉的。所有這些信息都被稱為“公司專有信息”。作為説明,但不限於,公司專有信息包括商業祕密、流程、技術訣竅、想法、設計、規範、研究結果、發明、改進、戰略、商業模式和計劃、客户和供應商名單、營銷計劃、軟件源代碼以及對公司具有商業價值的其他業務、財務和技術信息。
(B)“公司專有信息”不包括(I)在本公司向Advisor披露之前由Advisor知道或掌握的信息,(Ii)可從公開或已發佈的信息中確定或獲得的信息,(Iii)從第三方收到的信息(經適當查詢後),Advisor對該信息負有任何合同或受託責任保密的信息,或(Iv)公眾所知或已知的信息(Advisor違反本協議的情況除外)。
(C)所有公司專有信息應為公司及其受讓人的獨有財產,公司及其受讓人應是與此相關的所有專利、商標(不論是否註冊)、版權和其他權利的唯一所有者。在任何時候,無論是在本協議終止期間還是之後,顧問均應保密並信任所有公司專有信息(無論是在執行本協議之前或之後向顧問披露的或由顧問獲悉的),未經公司書面同意,顧問不得使用或披露任何公司專有信息,除非(I)在履行服務的正常過程中可能需要,或(Ii)根據聲稱對顧問擁有管轄權的任何法院、政府機構或其他機構的傳票或命令,或法律可能要求的其他要求;但顧問須就本條第(Ii)款所指的任何潛在使用或披露給予公司預先通知,以便給予公司合理機會就該等使用或披露提出抗辯。在本協議因任何原因終止或應公司要求終止時,顧問將向公司交付所有有形的公司專有信息,包括其擁有或控制的所有副本或摘要,以及他或她擁有的任何其他公司財產。
5.建議的使用。顧問在此約定並同意,他或她在執行服務時向公司提供或披露的與程序、公司的研發活動或公司專有信息有關的所有建議、想法、建議、建議、評論、反饋、輸入、工作產品、交付成果或其他信息(統稱為“建議”)應為公司及其受讓人的獨有財產,公司及其受讓人應是與此相關的所有專利、商標(無論是否註冊)、版權和其他知識產權的唯一所有者。此類建議應被視為《美國法典》第17編第101節和第201(B)節所指的“出租作品”。顧問特此將他或她在該建議中可能擁有或獲得的任何權利轉讓給公司,並放棄他或她在該建議中可能擁有的任何精神權利。顧問進一步同意所有此等建議,以一切適當方式(但費用由公司承擔)協助公司在任何及所有國家/地區取得並不時執行建議中的專利、商標(不論是否註冊)、版權或其他權利。在本協議終止後,顧問協助公司獲取和執行該等建議的專利、商標、版權或其他權利的義務應繼續存在,但在本協議終止後,公司應按合理比率補償顧問應公司要求實際花費在此類協助上的時間。
2


6.期限;終止。本協議的期限自本協議之日起生效,直至(I)經雙方同意終止,(Ii)任何一方(不論是否有任何理由)在不少於三十(30)天前向另一方發出書面通知,或(Iii)顧問死亡後自動終止;但除顧問根據第3條繼續履行服務外,任何終止均不得限制或以其他方式影響顧問在本協議項下的義務。
7.獨立承建商。Advisor承認並同意,Advisor將被視為公司的獨立承包商,而不是公司的員工、代理人或授權代表。Advisor無權約束本公司或向任何人表示Advisor是本公司的代理。由於Advisor是一家獨立承包商,公司不會(I)從支付給Advisor的任何補償中扣留任何聯邦或州所得税、社會保障(FICA)税、聯邦醫療保險、工人補償費或其他金額,(Ii)支付與Advisor有關的任何社會保障或失業税,或(Iii)向Advisor提供任何類型的員工福利,包括任何養老金、401(K)或其他退休計劃或計劃下的福利或保險,或任何公司、個人或團體人壽、殘疾、醫療、牙科或其他保險政策或計劃下的保險。Advisor將單獨負責(I)支付因其履行服務而產生或產生的所有税款,包括所得税、社會保障、工傷補償和失業保險税,以及(Ii)獲得並支付Advisor自身的保險範圍和其他福利,包括責任保險、醫療保險和退休計劃。
8.通知。根據本協議,一方可能或必須向另一方發出、送達或發送的所有通知、要求、請求或其他通信應以書面形式進行,並應以專人遞送、隔夜航空快遞、掛號信郵寄、要求回執、預付郵資或通過電傳發送,地址如下:
如果是對公司:

Qorvo生物技術有限責任公司
桑代克路7628號
北卡羅來納州格林斯伯勒,郵編:27409-9421
關注:合同的董事
Fax: (336) 678-0445

如寄給顧問,請按本合同簽字頁上規定的地址填寫。

每一方均可通過書面通知指定一個新的地址,此後任何通知、要求、請求或通信均可交付、發出或發送到該地址。專人交付的文件在交付時應視為已收到;電傳發送的文件在收到回信時應視為已收到;郵寄或航空快遞發送的文件應在收到時即視為已收到,或在收件人出示時拒絕交付時視為已收到。
9.作業。未經公司事先通知和同意,顧問不得轉讓或轉讓本協議或本協議中的任何權益或本協議項下的任何權利,也不得將本協議項下顧問的任何職責委派給任何個人、商號或公司。公司可將其在本協議項下的全部或任何部分權利或義務轉讓或轉讓給任何其他個人或實體,而無需通知顧問。除上述規定外,本協議對雙方的個人代表、繼承人和允許的受讓人具有約束力,並應符合他們的利益。
3


10.沒有義務衝突的契約;不使用第三方機密信息。Advisor表示,他或她履行本協議的所有條款,並作為公司聘請的顧問,不會也不會違反任何協議,即對Advisor在公司聘請Advisor之前以保密或信託方式獲得的專有信息保密。顧問還表示,他或她簽署本協議、作為顧問被公司聘用以及為公司履行建議的服務不會違反顧問可能對任何現任或前任僱主或其他方承擔的任何義務。顧問沒有、也不會簽訂任何與顧問在本協議項下的職責相沖突的協議。顧問承諾,他或她在本協議期限內可能向公司提供的任何信息(A)將由顧問合法和/或從公開來源獲得,並且(B)不會對任何第三人保密或專有。
11.雜項。
(A)只有經雙方書面同意,才能修改本協定的規定。除非以書面形式,否則一方對另一方違反本協議任何條款的放棄將不具有約束力,並且該放棄不會生效或被解釋為放棄任何後續違反該條款或任何其他條款的行為。
(B)雙方同意,本協議的每一條款應被視為單獨和獨立的條款,任何一項條款的不可執行性不得以任何方式損害任何其他條款的可執行性。此外,如果本協定的任何規定因任何原因被裁定為不可執行,則適當的司法機構應通過限制和減少該規定來解釋該規定,以使其能夠最大限度地執行。
(C)本協議應受北卡羅來納州法律管轄並按照該州法律解釋,而不涉及該州的法律選擇原則。
(D)本協議代表雙方就本協議標的達成的全部協議,並完全取代與此有關的任何和所有先前的書面或口頭協議。
(E)本協議的任何內容均無意向任何第三方授予任何權利、補救或利益。
(F)除非事先獲得另一方的書面批准,否則任何一方均無權根據本協議使用另一方的名稱、肖像、商標或商號,或就本協議發表任何新聞稿或公開聲明。任何此類批准或授權應在本協議終止時終止。
(G)顧問承認並同意,顧問對本協議的任何違反將對公司造成不可彌補的損害,如果發生此類違反行為,除法律上的任何和所有補救措施外,公司還有權獲得強制令、具體履行或其他衡平法救濟。
(H)如果為解釋或執行本協議而提起任何訴訟、訴訟或其他索賠,勝訴一方有權就該索賠追討勝訴一方的合理律師費以及與該訴訟、訴訟有關的其他費用、費用和各種開支
4


或索賠、任何上訴或要求覆核、收取任何裁決或強制執行任何命令,由法院裁定。
雙方正式授權的代表已於上述日期簽署了本諮詢協議,特此為證。
Qorvo生物技術有限責任公司


作者:/s/J.K.吉文斯
姓名:J·K·吉文斯

職務:總裁副


顧問


作者:/s/詹姆斯·L·克萊恩

姓名:詹姆斯·L·克萊恩

5



附表A

補償

顧問應因履行服務而獲得以下補償:
顧問委員會費用:每季度預付6,000美元,在每年6月1日、9月1日、12月1日和3月1日或前後每季度支付欠款(部分期間按比例分配),第一次這樣的付款發生在2022年6月1日。顧問必須提供註明Qorvo採購訂單編號的定額發票。
股權補償:限制性股票單位:在您簽署諮詢協議的下一個月(“授予日”)的第五天,您將收到Qorvo,Inc.授予的限制性股票單位(“RSU”),價值25,000美元。授予的RSU數量將使用授予日期前最近一個交易日Qorvo普通股的收盤價來確定。RSU將在授予日的週年紀念日100%授予您,但您必須繼續服務,並受書面限制性股票單位獎勵協議和Qorvo 2012股票激勵計劃(經修訂)或Qorvo 2013股票激勵計劃(經修訂)條款的約束。
額外諮詢服務:對於在諮詢委員會服務以外的額外特殊諮詢服務或工作以外的工作,如公司可能不時提出要求並經顧問逐個項目同意,顧問將獲得每小時300.00美元的額外諮詢費。公司將根據顧問提交的書面發票每月支付欠款,發票上列明上個月完成的工作和花費在該工作上的時間。
專利補償:只要Advisor被指定為轉讓給公司的任何專利發明披露的發明人或共同發明人,並提交給公司的專利委員會審議專利申請的提交,則Advisor有資格按照公司的專利激勵政策向任何其他發明人或共同發明人支付激勵費。