執行版資產購買協議本資產購買協議(“協議”)於2022年3月31日由印第安納州的奧古斯特·麥克環境公司(“買方”)、弗吉尼亞州的康斯托克環境服務有限責任公司(“賣方”)和特拉華州的康斯托克控股公司(“CHCI”,與賣方一起稱為“賣方”)訂立和簽訂。買方、賣方和CHCI有時統稱為“當事人”,有時單獨稱為“當事人”。證明:鑑於賣方從事的是提供環境工程、環境諮詢服務和儲罐建造服務的業務(“業務”);賣方擁有在業務運營中使用、有用或持有的所有資產(不動產、個人、有形、無形和混合);而CHCI是直接擁有賣方所有已發行和未償還股權的實體的唯一所有者和管理人;鑑於賣方希望按照本協議規定的條款和條件出售和購買賣方在業務運營中使用或有用的幾乎所有資產(並承擔某些負債),賣方希望出售,買方希望購買。因此,現在,考慮到房舍以及其他良好和有價值的對價,雙方同意如下:第1條購置的資產;承擔的負債1.1購得的資產。根據本協議規定的條件,在成交時,賣方應向買方出售,買方應從賣方購買,不受任何留置權、限制、轉讓限制、選擇權的限制。, 任何種類或性質的質押、優先購買權、抵押、許可證、地役權、擔保權益、索賠、抵押或產權負擔(統稱為“留置權”)、賣方在業務運營中使用或持有的幾乎所有資產(無論是個人的、有形的、無形的還是混合的)(統稱為“獲得的資產”),包括但不限於附表1.1所列的資產(但不包括除外資產)。1.2不包括資產。儘管有上述規定,賣方沒有義務出售賣方的任何資產,買方也沒有義務向賣方購買或獲取除所取得的資產以外的賣方的任何資產,包括附表1.2所列賣方的任何資產(統稱為“除外資產”)。1.3承擔責任。根據本協議規定的條款和條件,在成交時,買方應僅就以下方面承擔賣方的責任和義務(統稱為“已承擔的責任”):(A)賣方根據假定合同(見附表1.1的定義)在成交後履行的義務,但不包括(I)在成交前發生的導致或可能導致任何違約或過失或違反任何法律的任何行為或不作為,或(Ii)任何一方有義務賠償、辯護或持有另一方的任何作為或不作為。


72520263v19 2合同一方不因在交易結束時或之前進行的任何工作而遭受任何索賠、損失、義務或支出;(B)賣方在正常業務過程中發生的所有貿易賬款(應付給賣方關聯方的貿易賬款除外)和應計費用,在所有情況下,僅限於第2.2節規定的採購價格調整中所包括的,且截至交易結束日仍未支付;以及(C)每一名調動的員工的任何應計但未使用的假期或其他帶薪假期(“PTO”)。1.4不包括負債。買方明確不承擔也不應也不應同意承擔本協議中未明確定義為已承擔責任的賣方或其任何所有者的任何責任或義務(統稱為“除外責任”),包括但不限於附表1.4所列的責任。賣方應在債務到期時及時支付、解除並全額履行所有免除的債務。第二條購進價格2.1購進價格。收購資產的收購價(“收購價”)應為承擔的負債,加上相當於(I)實際營運資金淨額(見下文第2.2(A)節的定義並最終確定)的金額,加上(Ii)288,341.00美元。購買價格將根據以下第2.2節進行調整,買方應在成交日期支付如下:(A)150,000.00美元的即期可用資金(“賠償託管金額”)將交付給美國銀行(“託管代理”), 根據基本上以附件A的形式持有或支付的託管協議的條款(“託管協議”),以保證賣方根據第7條承擔的義務;(B)250,000.00美元的即時可用資金(“調整託管金額”,與補償性託管金額及其所有收益一起,“託管基金”)將交付給託管代理人,根據託管協議的條款持有或支付,以保證賣方根據第2.2條承擔的義務;和(C)相當於1,017,317.00美元(“結賬付款”)的金額,代表(I)估計營運資金淨額(見下文第2.2(A)節的定義),加上(Ii)288,341.00美元減去(Iii)託管基金,減去(Iv)賣方以書面形式指示買方代表賣方支付的任何債務、費用或其他項目,將通過電匯立即可用的資金到賣方指定的書面帳户。2.2採購價格調整。(A)賣方應在成交時向買方交付截至成交日營業結束時的營運資金淨額(“實際營運資金淨額”)。雙方估計,結算時實際營運資金淨額為1,128,976.00美元(“估計營運資金淨額”),收購價格將在結算後按美元對美元進行調整。賣方應向買方提交所有要求的工作底稿和其他細節,以供買方及其顧問商定估計的淨營運資金。交易結束後,雙方應將實際營運資金淨額減去估計淨流動資金的金額實存


72520263 v19 3根據第2.2(B)節規定的條款,淨營運資本(“結賬後調整”)。在成交後三十(30)天內,買方應按照一貫適用的美國公認會計原則(“公認會計原則”)編制,並向賣方提交截至成交日期的實際營運資金淨額報告。在收到實際淨營運資金後,賣方應自收到實際淨營運資金之日起三十(30)天(“審核期”)審查實際淨營運資金,併合理獲取必要的賬簿和記錄,使賣方能夠核實其中的信息和計算。如果賣方在審核期結束前以書面通知買方接受實際營運資金淨額,則買方交付的實際營運資金淨額應是最終的,並對雙方具有約束力,並應被視為本文所指的“實際營運資金淨額”。如果賣方不同意買方交付的實際淨營運資金,賣方應在審查期內向買方提供書面通知,該書面通知必須合理詳細地説明賣方不同意的性質及其對此類分歧的建議解決辦法。如果賣方發出書面異議通知,賣方和買方應盡商業上合理的努力,以書面形式就本合同所指的“實際淨營運資金”達成協議。如果雙方不能在買方收到賣方書面不同意通知後三十(30)天內達成協議, 然後,應將該事項提交給雙方同意的獨立區域會計師事務所(“結算會計師”)。結算會計師應在向結算會計師提交事項後三十(30)天內確定所有爭議事項並確定“實際淨營運資金”,在任何情況下,實際淨營運資金對賣方或買方均不得比其最初提議的更有利,該決定應是最終的、不可上訴的、對雙方具有約束力和決定性的,沒有明顯的計算錯誤。結算會計師的費用應按比例在賣方和買方之間按比例分攤,比例與雙方未成功爭議的物品的總金額與提交給結算會計師的所有爭議物品的總金額的比例相同。(B)為清楚起見,在成交後調整最終確定後的五(5)個工作日內,買方或賣方將根據本第2.2(B)條向另一方支付相當於成交後調整的金額。如果結算後調整金額為正數,則(I)買方應向賣方支付相當於結算後調整金額的金額;以及(Ii)雙方應共同指示託管代理將託管賬户中與調整託管金額相關的可用資金髮放給賣方。如果結算後調整的金額為負數,則(Y)雙方應共同指示託管代理從持有調整託管金額的託管賬户中向買方發放相當於結算後調整的金額;但條件是, 如果欠買方的結賬後調整金額超過調整託管金額,則賣方應向買方支付任何超過調整託管金額的結賬後調整餘額,並將立即可用的資金電匯到買方書面指定的帳户;以及(Z)雙方應共同指示託管代理在向買方支付調整託管金額後,向賣方釋放與調整託管金額相關的託管賬户中剩餘的資金(如果有)。(C)就本協議而言,“淨營運資本”僅指(X)截至截止日期營業結束時的流動資產,即收購資產,並列於附表2.2(C)(X),減去(Y)僅指截止營業日營業結束時的流動負債,即已承擔的負債,列於附表2.2(C)(Y),並應包括可歸因於客户存款負債和遞延收入的金額。即使本協議有任何相反規定,如果在結算前有任何帳目


72520263 v19 4應收賬款被買方視為無法收回或以其他方式減值,則該等應收賬款不得貸記賣方,用於計算營運資本淨額、估計營運資本淨額或實際營運資本淨額(“減值應收賬款”)。賣方應保留對任何此類減值應收賬款的權利,並可在結賬後繼續收取此類減值應收賬款;但條件是,收款努力應與賣方過去的做法一致,其中包括除其他事項外,包括商業上合理的努力,以不損害結賬後與買方相關的任何持續的業務客户關係。(D)儘管有本第2.2節的前述規定,如果構成實際營運資金淨額的任何應收賬款(或其部分)在結算後一百八十(180)天內沒有收回,或者如果構成實際營運資本淨額的任何應收賬款(或其部分)在結算後一年內沒有收回,則買方有權自行決定:(I)要求賣方,賣方有義務在提出任何此類請求後十五(15)天內提出要求, 按面值購買所有此類未收回的應收賬款,並將該等應收賬款轉讓回賣方;和/或(Ii)根據託管協議,就任何此類未收回的應收賬款向賠償託管金額提出索賠。應收保留金清單將包括在估計週轉資本淨額的計算中。對於賬户債務人在結算後收到的任何付款,如果該賬户債務人的應收賬款構成實際淨週轉資金的一部分,則任何此類付款應首先用於該賬户債務人指示的任何發票,如果沒有指示,則用於該賬户債務人最老的應收賬款。買方應盡商業上合理的努力,收回包括在實際營運資本淨額內的所有應收賬款;但買方沒有義務對任何賬户債務人提出申訴或提起訴訟。一旦賣方就任何此類不可收回的應收賬款向買方作出賠償,買方應將該等不可收回應收賬款的權利轉讓給賣方,賣方可要求收回該等不可收回的應收賬款;但條件是,收回工作應與賣方過去的做法保持一致,其中包括(除其他事項外)商業上合理的努力,以不損害結清後與買方有關的本企業的任何客户關係。2.3採購價格的分配。應分配購買價格(以及因美國聯邦所得税和任何其他相關項目而被視為對價的任何承擔的債務),包括支付給賣方的託管基金,直至實際支付, 如表B所示,在收購的資產中,買賣雙方同意按照1986年《國税法》(以下簡稱《國税法》)的適用部分(《國税法》及其下發布的條例、《國庫條例》)和根據該項分配頒佈的規則和條例的規定報告分配情況,並同意按照該項分配的方式(包括按照美國國税局(IRS)的表格8594或該表格的任何後續表格)編制和提交所有所得税申報單。賣方和買方應向美國國税局提交或將要提交各自的美國國税局表格8594(及其任何修訂),以供另一方查閲,以核實是否符合本第2.4條的規定。就本協議而言,“納税申報單”應指與税收有關的任何申報單、聲明、報告、退款要求、資料申報單或報表或其他文件,包括其任何附表或附件,以及對其的任何修訂。


72520263 v19 5第3條結案3.1結案。本協議所述交易的完成(“成交”)應被視為已於晚上11:59完成。賓夕法尼亞州時間在本協議簽署之日(“截止日期”)。儘管有任何相反的規定,結案將通過傳真、電子郵件或其他電子通信進行。3.2賣方的交割截止日期。除根據本協議規定交付的任何其他文件外,賣方應在交易結束時向買方交付下列文件,所有這些文件的形式和實質內容應合理地令買方及其律師滿意:(A)實質上是附件C形式的賣據和轉讓,由賣方正式簽署;(B)實質上是附件D形式的轉讓和承擔協議,由賣方正式簽署;(C)實質上是附件A形式的託管協議,由賣方正式簽署;(D)賣方祕書或助理祕書的證書,證明(I)管理委員會正式通過的決議,授權和批准賣方簽署、交付和履行本協議以及本協議所預期的交易,以及(Ii)賣方的組織章程和經營協議,經截止日期修訂;(E)賣方的良好信譽證書(或同等證書),日期不早於截止日期前十(10)天,由弗吉尼亞州公司委員會認證;(F)由賣方正式籤立的位於賓夕法尼亞州康肖霍肯19428號費耶特街806號的租賃物業的轉讓和租賃協議;。(G)美國國税局W-9表格。, 賣方正式簽署的;(H)第三方同意轉讓假定合同中包含的任何重要合同的所有必要同意;(I)證明賣方與企業有關的所有債務(包括資本租賃)已得到償付和全額清償的清償函,以及(視情況適用)解除每一持有人的債務部分的各自留置權,以及(Ii)在不限制上述任何方面的情況下,解除對所獲得資產的任何和所有其他留置權的證據;(J)賓夕法尼亞州勞工和工業部的Suta賬户終止或轉移請求,反映100%的業務已轉移,並由賣方妥為籤立;。(K)由賣方擁有並列於附表4.6的所有車輛或其他設備的所有所有權證書的原件;及。


72520263 v19 6(L)與附表3.2(L)所列企業僱員簽訂的僱傭協議和其他僱傭文件,其形式和實質均令買方滿意。3.3買方交貨截止日期。除根據本協議規定交付的任何其他文件外,買方應在成交時向賣方交付下列文件,所有這些文件的形式和實質應合理地令賣方及其律師滿意:(A)上文第2.1節所述的結賬付款;(B)買方是上文第3.2節所述協議的對等方;(C)買方的高級官員證書,證明董事會正式通過的決議,授權和批准買方簽署、交付和履行本協議以及本協議預期的交易;和(D)由印第安納州州務卿認證的買方良好信譽證書,日期不早於截止日期前十(10)天。第四條賣方的陳述和擔保賣方雙方在成交時共同和各別向買方陳述並保證下列事項:4.1組織和良好的信譽。根據弗吉尼亞州的法律,賣方是一家正式成立、有效存在和信譽良好的有限責任公司。CHCI是一家根據特拉華州法律正式註冊、有效存在和信譽良好的公司。賣方具有作為外國實體經商的正式資格,並且根據賓夕法尼亞州以及其擁有或使用的財產的所有權或用途,或其進行的活動的性質所在的各州或其他司法管轄區的法律,賣方是存在的或良好的(如果該概念有意義的話)。, 需要這樣的資格。4.2授權。賣方各方完全有權簽署和交付本協議,並履行本協議項下的義務,並完全有權擁有和運營其資產、物業和業務,並按照目前進行的方式繼續經營其業務。本協議(及本協議的所有相關協議)的簽署、交付和履行已由賣方採取一切必要的公司行動正式授權。4.3有效;有約束力。本協議已由賣方正式有效地簽署和交付。本協議是賣方的一項有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款對賣方強制執行(受適用的破產、資不抵債、暫緩執行、重組或影響債權人一般權利的類似法律以及衡平法救濟的可獲得性制約)。4.4不違反規定。除附表4.4所列外,賣方各方簽署、交付和履行本協議,完成本協議預期的交易,遵守或履行本協議的條款和規定或本協議預期的任何其他協議或文書,不會也不會(A)與賣方的組織章程或經營協議的任何規定衝突或導致違反;(B)違反影響賣方各方或對賣方具有約束力的任何法律;(C)導致違反、構成任何實質性合同項下的違約或產生任何實質性合同項下的終止或加速權利;或(D)要求賣方當事人


獲得任何第三方或任何聯邦、州、地方、市政、外國或其他政府當局(“政府當局”)的批准、同意或授權,或向任何第三方或任何聯邦、州、地方、市政、外國或其他政府當局(“政府當局”)作出在截止日期之前未以書面取得的任何聲明、備案或登記。4.5財務報表;沒有變動。(A)作為附表4.5(A)附上的下列各項的真實、準確和完整的副本:(I)賣方截至2020年12月31日和2021年12月31日的內部編制的資產負債表,以及當時結束的財政年度的有關損益表;及(Ii)賣方於2022年1月31日的內部編制資產負債表(“中期資產負債表”),以及截至該日止期間的相關損益表(見第(I)及(Ii)條,統稱為“財務報表”)。(B)財務報表(I)於所示日期及期間在各重大方面公平地列報經營結果及財務狀況;(Ii)所有重大方面均屬正確及完整;(Iii)與賣方的賬簿及紀錄一致(其賬簿及記錄在所有重大方面均屬正確及完整);及(Iv)按照公認會計原則編制。除賣方以外的任何個人或實體的財務報表均不需要列入財務報表。賣方不承擔任何性質的負債或義務(無論是絕對的、應計的、或有的),但中期資產負債表中反映或保留的(X)負債或義務除外。, (Y)自中期資產負債表編制之日起在正常業務過程中發生的負債或義務;及。(Z)附表4.5(B)所列的負債或義務。(C)除附表4.5(C)所列者外,自2022年1月31日以來,(I)賣方的業務、營運、資產、前景或狀況並無任何重大不利變化,而據賣方各方所知,並無可合理預期會導致該等變化的事件或情況發生;。(Ii)賣方只在正常業務運作中經營;。(Iii)任何一方並無加速、終止、修改或取消賣方作為締約一方或受賣方約束的任何重大協議、合約、租賃或許可證;。(Iv)賣方的任何重大資產並無遭受任何重大損害、毀壞或損失(不論是否由保險承保);及(V)賣方並無改變其會計、發票或收取慣例。4.6取得的資產的所有權和充分性。除附表4.6所載外,賣方對所有已購入資產擁有良好及可出售的所有權,不受任何及所有留置權及除除外資產及附表4.6所載該等資產外的所有權。所購資產構成賣方在業務中使用的所有資產,並構成買方在業務結束後繼續經營所需的所有資產,一如在業務結束前進行的資產一樣。收購資產經營狀況良好,除一般損耗外,在所有重大方面均可維修。除附表4.6所列車輛或設備外,所取得的資產均不具有或適用法律要求具有, 所有權證書。4.7房地產。賣方根據附表4.7所述和描述的某些租賃協議租賃附表4.7所述和所述物業(“房地產”)。不動產是企業經營中使用的唯一不動產。賣方與適用房東之間沒有與房地產有關的其他租約、協議或諒解。


72520263 v19 8 4.8税。(A)就本協定而言,“税”指所有收入、毛收入、許可證、工資、就業、消費税、遣散費、印花税、職業、保險費、財產、特許經營權、利潤、扣繳、社會保障(或類似)、失業、殘疾、不動產、個人財產、銷售、使用、轉讓、登記、增值、替代、附加最低、估計或其他税、費、評估、徵費、關税、任何種類的費用或責任。賣方已提交或安排提交賣方必須提交的所有納税申報單,包括與所收購的資產或業務有關的納税申報單。所有該等報税表及報告在各重大方面均屬真實、準確、正確及完整,而該等報税表及報告所顯示的所有應繳及應繳税款均已繳付。賣方應繳或欠繳的所有税項(不論是否顯示在任何報税表上),包括與所收購資產或業務有關的税項,均已及時及足額支付。賣方的任何關聯公司與賣方的業務、資產或活動有關的所有應付和欠下的税款都已及時全額支付(無論是否顯示在任何納税申報單上)。賣方不是任何延長提交納税申報單時間的受益者。就任何個人或實體而言,“附屬機構”是指直接或通過一個或多箇中介機構直接或間接控制、由該個人或實體控制或與其共同控制的任何其他個人或實體;術語“控制”包括指導個人或實體的管理和政策的權力。(B)賣方及其每一關聯公司已扣繳、扣除、徵收和支付所有需要扣繳、扣除的税款, 由賣方收取或支付。在賣方沒有提交納税申報單的司法管轄區內,政府當局從未提出過任何索賠,稱其正在或可能受到該司法管轄區的徵税。賣方的納税申報單沒有經過審計,也沒有正在接受審計或審查。賣方與任何政府當局之間目前在税收方面沒有爭議。對於賣方的任何資產,除尚未到期和應付的税款外,不存在任何税收留置權。(C)並無任何税務分享協議、税務分配協議、税務賠償責任或類似的書面或非書面協議、安排、法定或監管義務、有關税務(包括任何與税務有關的任何預定價協議、結算協議或其他安排)的諒解或慣例需要賣方支付任何款項。出於美國聯邦所得税的目的,賣家被歸類為直通實體。(D)出賣人沒有,也沒有與出賣人有任何關聯,放棄關於税收的任何訴訟時效,或同意就評税或欠税問題延長任何期限。賣方從未參與過任何“上市交易”,如守則和財政部條例1.6011-4(B)(2)的第6707A(C)(2)節所界定。(E)賣方保存了關於客户免徵任何適用銷售税的充分記錄和文件。4.9遵守法律。賣方遵守並始終在所有重要方面遵守聯邦、州、地方的所有適用法律(包括法規、條例、要求、規則、條例、守則、計劃、禁令、判決、命令、法令、裁決和指控)。, 政府和外國政府(及其所有機構)(以下簡稱“法律”),且沒有針對賣方提出或啟動任何索賠、訴訟、要求、指控、投訴、調查、查詢、通知、聽證、訴訟、仲裁或政府或監管機構的調查、訴訟或審計(以下簡稱“訴訟”)。據賣方所知,沒有發生或存在以下情況(無論是否發出通知或失效


72520263 v199時間)可能構成或導致賣方違反或未能遵守任何法律。4.10許可證。本合同附表4.10列出了根據賣方持有的或與業務或收購資產有關的任何法律或任何商業認證或許可組織(“許可證”),由任何政府機構或在其授權下頒發、授予、給予或以其他方式提供的每項授權、許可證、證書、認證、登記或許可證的完整和準確清單。附表4.10所列或規定須列明的每張許可證均屬有效,並具有十足效力。賣方在任何時候都在實質上遵守每個許可證的所有條款和要求。附表4.10中規定的許可共同構成允許買方以賣方目前開展和經營業務的方式合法開展和經營業務所需或適宜的所有許可。4.11訴訟。除附表4.11所述外,在過去三(3)年內,並無任何未決的或據賣方所知的賣方或針對賣方的威脅訴訟,或其他與業務或收購資產有關或可能影響的訴訟。沒有發生任何事件或存在任何合理地可能引起或作為啟動任何此類行動的基礎的情況。不存在可能對業務、運營、資產、狀況產生實質性不利影響的操作, 或賣方的前景或所獲得的資產。4.12份材料合同。本合同的附表4.12列出了所有(I)賣方為締約一方的客户合同和協議(無論是口頭的還是書面的),並且賣方每年開出的發票總額超過5,000.00美元的客户合同和協議以及所有材料供應商協議;以及(Ii)賣方與任何員工、高級管理人員、經理或董事之間的所有協議(統稱為“材料合同”)。就每一份假定的合同而言,(A)協議是合法的、有效的、具有約束力的、可強制執行的,並且具有十足的效力和效力,(B)除未就本協議預期的交易可能要求的轉讓獲得任何同意外,賣方完全遵守該協議的所有適用條款和要求,(C)據賣方所知,根據該協議已經或曾經承擔任何義務或責任的每個其他個人或實體,在任何時候都完全遵守該協議的所有適用條款和要求,(D)除未能就本協議預期進行的交易取得任何可能需要的轉讓同意外,並無任何一方違反或違約本協議,亦未發生任何在通知或逾期或兩者兼而有之的情況下構成違約或違約,或根據本協議終止、修改或加速的事件,以及(E)沒有任何一方否認協議的任何條款。賣方已向買方交付了每份材料合同的一份正確而完整的副本。4.13勞工和就業事務。(A)本合同附表4.13為賣方的每個僱員、經理、高級管理人員和董事提供了一份完整而準確的下列信息清單, 包括每個休假或裁員狀態的僱員:姓名;職務;僱用或聘用的日期;僱用或聘用的開始日期;已支付或應付的當前補償;任何應支付給此人或以其他方式與此人有關的獎金;應計但未使用的病假和假期;如果此人受僱於企業;以及根據賣方的任何福利計劃或向賣方的僱員提供的為歸屬和參與資格而計入的服務。除本合同附表4.13所述外,(I)賣方不是,也從來不是任何集體談判協議或其他勞動合同的一方;(Ii)賣方沒有、目前沒有懸而未決的或存在的,據賣方所知,沒有任何涉及賣方的罷工、減速、罷工、停工、停工或員工申訴程序;(Iii)沒有針對或影響賣方的組織活動或其他勞資糾紛,並且在過去三(3)年中沒有發生過任何;(Iv)沒有申請或呈請書


72520263v19 10關於賣方的集體談判代理人的選舉或認證待決;以及(V)尚未向平等就業機會委員會或類似的政府當局提出歧視指控,或據賣方所知,威脅要對賣方提出歧視指控。(B)賣方已在所有實質性方面遵守了與僱傭慣例、勞動條款和條件、僱傭、平等就業機會、不歧視、移民、工資、工時、福利、工人分類(包括將僱員適當分類為豁免或非豁免僱員以及獨立承包商作為豁免或非豁免僱員)、加班和集體談判以及勞動關係有關的所有法律、合同和協議。賣方沒有實質性拖欠向其任何員工支付的工資、薪金、佣金、獎金或截至本合同日期為賣方提供的任何服務的其他直接補償,或要求償還給該等員工的金額。賣方與賣方的任何員工、高級管理人員、經理或董事之間的所有協議或合同均列於附表4.13以及所有此類協議中。4.14福利計劃。(A)附表4.14(A)載有每項退休金、福利、退休、利潤分享、遞延補償、福利、就業、遣散費、解僱、獎金、獎勵、保留、控制權變更、股權、與股權掛鈎、附帶福利或其他補償、福利或額外協議、計劃、政策或方案的真實而完整的清單,不論是否成文,包括《1974年僱員退休收入保障法》第3(3)節所指的每項“僱員福利計劃”,經修訂的(“ERISA”),無論是否受ERISA的約束,它都是維持、贊助、促進, 或被要求由賣方為賣方的任何現任或前任僱員或其他服務提供者、或該個人的任何配偶或受扶養人的利益,或賣方對其負有或有任何責任的任何義務或責任的利益而作出貢獻(每一項“利益計劃”)。(B)每項福利計劃及相關信託協議、年金合約或其他籌資工具均符合其條款及任何適用法律,並在實質上符合其條款及任何適用法律而設立、管理、運作及維持。沒有懸而未決的或(據賣方所知)威脅:(I)由任何福利計劃或代表任何福利計劃,由任何此類福利計劃涵蓋的任何僱員或受益人採取的行動,或涉及任何此類福利計劃或其資產的其他行動(常規福利索賠除外)或(Ii)任何政府當局就任何福利計劃採取的行動。根據任何無資金來源的福利計劃應計的所有福利已按照公認會計原則的要求和要求支付、累計或以其他方式充分保留。每個旨在滿足《準則》第401(A)節規定的“合格計劃”要求的福利計劃都已收到美國國税局的有利決定函(或者,如果它是原型計劃,則是由國税局發出的有利意見函的主題),大意是該福利計劃符合《準則》第401(A)節的要求,且未發生任何可合理預期對此類合格地位產生不利影響的事件。賣方對《僱員福利計劃》(如《僱員福利計劃》第3(3)節所界定的)不承擔任何受《僱員福利計劃》第四章約束的責任, 包括因為根據《守則》第414條被視為除賣方以外的任何個人或實體的單一僱主。除《守則》第4980B條或任何類似適用法律所要求的外,賣方目前或潛在沒有義務提供離職後的健康、生活或其他福利。除附表4.14(B)所述外,完成本協議預期的交易和根據本協議交付的任何其他轉讓文書、證書、文件、協議、書面文件或文書(統稱為“附屬文件”)不會(A)使任何現行的


72520263v19 11或賣方的前僱員或高級職員:(B)加快支付或歸屬任何該等僱員或高級職員的補償時間,或增加應付的補償金額;或(C)導致任何福利計劃下的補償或福利喪失。附表4.14(B)列出了受《守則》第409a節約束的各項福利計劃。自2005年1月1日以來,每個此類福利計劃在運作和形式上都在所有實質性方面都符合守則第409A節及其頒佈的《財政條例》。4.15客户和供應商。附表4.15列出了賣方在截至2021年12月31日的日曆年度內以及截至2022年2月28日的日曆年度內按美元銷售額計算的前二十五(25)名客户和前十(10)家供應商(每個客户或供應商均為“重要客户或供應商”)。除附表4.15所述外,沒有任何重大客户或供應商終止或據賣方所知打算終止其與賣方的業務關係,或已大幅減少或據賣方所知打算大幅減少其與賣方進行或打算進行的交易額。4.16知識產權。(A)“知識產權”是指在世界各地的任何司法管轄區內的下列任何和所有事項:(1)商標和服務標記,不論是否已註冊,包括所有申請和註冊,以及與使用前述各項有關並以其為象徵的商譽;(2)版權,不論已註冊或未註冊, 包括與前述有關的所有申請和註冊;(Iii)商業祕密和機密技術;(Iv)專利和專利申請;(V)互聯網域名註冊;以及(Vi)其他知識產權和相關的專有權利、利益和保護(包括起訴、追討和保留損害賠償的所有權利、過去、現在和未來侵權的費用和律師費,以及與上述任何權利相關的任何其他權利)。(B)附表4.16(B)列出了被收購資產(“被收購知識產權”)所包括的所有知識產權。賣方擁有或擁有充分、有效和可強制執行的權利來使用所獲得的所有知識產權,不受任何留置權的限制。賣方不受任何懸而未決的判決、禁令、命令或法令的約束,這些判決、禁令、命令或法令限制獲得的知識產權的使用,或將其授權給任何個人或實體。關於所獲得的註冊知識產權,(I)所有此類知識產權均有效、存續,並且具有全部效力和作用,(Ii)賣方已支付所有維護費,並提交了維持賣方所有權所需的所有申請。對於所有這類已登記的知識產權,附表4.16(B)列出(A)申請或登記所在的司法管轄區,(B)申請或登記編號,以及(C)申請或登記日期。儘管本協議或附表4.16(B)有任何規定,獲得的知識產權不應包括任何軟件所有權或許可證,包括但不限於通常稱為和使用QuickBooks、Big Time和Salesforce的軟件程序。(C)出賣人以前和現在對所獲得的知識產權的使用沒有也沒有侵犯、違反, 稀釋或挪用任何個人或實體的知識產權,任何個人或實體不會就所獲得的知識產權的所有權、有效性、可執行性、有效性或用途提出任何未決或威脅的索賠。沒有任何個人或實體侵犯、挪用、稀釋或以其他方式侵犯任何已獲得的知識產權,賣方或賣方的任何關聯公司都沒有對任何個人或實體提出或主張任何索賠、要求或通知,指控任何此類侵權、挪用、稀釋或其他違規行為。4.17保險。本合同附表4.17列出了賣方維持的或為賣方資產或業務提供保險的所有保險單的摘要,包括其承保範圍,


72520263 v19 12到期日期、免賠額和限額。據賣方所知,所有此類保險單均為有效、未清償和可強制執行的,並足以遵守所有重大合同和目前進行的業務運營。就任何該等保單而到期及須支付的所有保費均已繳付。賣方未收到任何取消或終止的書面通知,或任何保險單不再完全有效或不再續期的其他指示。附表4.17規定,對於本保單年度和之前三(3)個保單年度中的每一年,索賠損失或損失都對每一份此類保單(或當時有效的同等保單)運行歷史記錄。4.18環境問題。除附表4.18(A)所述外,在過去五(5)年中,賣方在所有實質性方面一直遵守所有環境法,且未收到任何:(I)環境索賠或通知;或(Ii)根據環境法要求提供信息的書面請求,在每種情況下,這些請求要麼懸而未決,要麼懸而未決,要麼在成交時是持續義務或要求的來源。賣方已獲得並嚴格遵守所有聯邦、州和地方環境許可和批准(每個都列在附表4.18(B)中),這些許可和批准對賣方的業務或資產的所有權、租賃、運營或使用是必要的,並且所有這些環境許可和批准都是完全有效的。賣方在過去五(5)年內擁有、經營或租賃的任何不動產均未列入或建議列入1980年《綜合環境響應、補償和責任法》的國家優先事項清單(或CERCLIS), 經1986年《超級基金修正案和重新授權法》、《美國法典》第42編第9601節及其後,或任何類似的州名單(“CERCLA”)修正。賣方不是也不是《資源保護和回收法》、CERCLA或任何其他法律規定的危險廢物的安排者、處理者、所有者、運營者、處理者、儲存者、運輸者、生產者或處置者。賣方已清除並妥善處置了所有儲存在企業或與企業相關的危險、傳染性、放射性、石棉、工業和製造業以及建築拆卸廢物和碎片,以及在關閉前被上述廢物或材料污染的任何設備。除附表4.18(A)所列外,在過去五(5)年內,賣方的業務或資產或賣方在此期間擁有、經營或租賃的任何不動產均未發生任何違反環境法的危險物質釋放,賣方也未收到環保通知,表明在此期間擁有、經營或租賃的任何不動產(包括土壤、地下水、地表水、位於任何此類不動產上的建築物和其他構築物)已被任何有害物質污染,而這些物質可合理預期會導致賣方提出環境索賠,或實質上違反環境法或任何環境許可證的條款。賣方已向買方提供與房地產有關的所有抽樣結果、環境或安全審計或檢查、或與環境、健康或安全問題有關的其他書面報告或文件的真實、完整的副本,前提是賣方或其關聯公司擁有這些內容。4.19關聯交易。無論是賣方還是其任何股東, 聯營公司、董事或高級管理人員或其家庭成員(統稱為“聯屬公司”)擁有或曾經擁有(記錄在案或作為實益擁有人)任何人士或實體的股權或任何其他財務或利潤權益,而該等人士或實體:(A)與賣方有業務往來(而每項該等業務交易均已在正常業務過程中以相當普遍的市價及實質上的市場條款進行)或(B)與賣方進行競爭。賣方與賣方或其任何關聯公司的任何股權持有人沒有任何合同關係(僅為受僱於賣方的員工除外),且在過去三(3)年內也沒有任何合同關係。4.20中介費。賣方及其任何關聯公司均無責任或義務向任何經紀人、發現者或代理人支付任何費用或佣金,這些費用或佣金涉及買方可能承擔責任或義務的本協議規定的交易。


72520263 v19 13 4.21披露。除第4條所述外,賣方及其任何代理人、僱員、附屬公司或其他代表均未就賣方或企業作出任何明示或默示的陳述或保證,且任何其他陳述或保證均不作任何明示或默示的聲明或保證。第五條買方的陳述和擔保買方向賣方陳述並保證下列陳述在成交時是真實和正確的:5.1組織和良好的信譽。買方是根據印第安納州法律正式成立並有效存在的公司。5.2授權。買方擁有完全的公司權力和公司權力,有權簽署和交付本協議,並履行本協議項下的義務。本協議的簽署、交付和履行已由買方採取一切必要的公司行動予以正式授權。5.3有效;具有約束力。本協議已由買方正式有效地簽署和交付。本協議是買方的一項有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款對買方強制執行。5.4不違反規定。買方簽署、交付和履行本協議,完成本協議預期的交易,遵守或履行本協議的條款和規定或本協議預期的任何其他協議或文書,不會也不會(A)與公司章程或買方章程的任何規定相沖突或導致違反;(B)違反影響或約束買方或其任何財產的任何法律;或(C)要求買方獲得批准、同意或授權,或作出任何聲明, 向任何第三方或任何政府當局備案或登記,但未以書面形式獲得。5.5中介費。買方沒有任何責任或義務向任何經紀人、發現者或代理人支付與本協議所述交易有關的任何費用或佣金,賣方可能有責任或義務承擔這些費用或佣金。第6條契約6.1僱員和僱員福利。(A)買方僱用僱員。買方可以(自行決定)(但沒有義務)在成交日期僱用賣方僱用的每一個人(每個人都是“轉業員工”)。在符合適用法律的情況下,買方將有權合理地獲取賣方所有此類人員的人事記錄(包括績效評估、紀律處分和申訴)。在成交前立即生效,賣方將終止僱用買方同意僱用的所有此類人員。買方提供的任何僱用都是“自願的”,買方或僱員可隨時以任何理由終止僱用(除非買方或僱員作出任何相反的書面承諾和適用的法律)。本協議不得被視為以任何方式阻止或限制買方在交易結束後終止、重新指派、提拔或降級任何此類人員的權利,或以不利或有利的方式改變其所有權、權力、職責、責任、職能、位置、


72520263 v19 14該等人士的薪金、僱員福利、其他補償或僱用條款或條件。(B)薪金和福利。賣方應負責支付,並應根據《1985年綜合總括預算調節法》(經修訂)和ERISA第601至608條的要求,支付其作為賣方僱員應得到的服務的所有工資、其他報酬和/或補償、獎金(包括但不限於任何逗留獎金)、任何解僱、遣散費或逗留獎金,以及提供健康計劃持續保險。賣方應對任何現任或前任僱員、董事、獨立承包商或顧問提出的與截止日期或之前發生的事件有關的所有工傷賠償要求負全部責任。賣方還應對其僱員、董事、獨立承包商或顧問或其配偶、受撫養人或受益人根據賣方福利計劃提出或發生的任何索賠負責。就上一句而言,在醫院、醫療或牙科福利的情況下,當進行作為收費對象的服務時,以及在其他福利(如殘疾或人壽保險)的情況下,當發生事件或診斷出使僱員有權享受福利的情況時,將被視為已發生費用。賣方應在到期時向適當的人支付或安排支付所有該等款項。6.2客户和其他業務關係。成交後,賣家及其高級職員、員工, 代理商將(A)合理地與買方合作,以獲得假定合同所要求的任何同意,並(B)將所有與業務有關的詢問轉給買方。交易結束後:(I)買方有權收到與收購資產有關的所有付款或根據假定合同支付的所有款項,賣方應迅速向買方交付賣方在結算後收到的與收購資產或假定合同項下的或其他與買方經營的企業有關的任何和所有付款;(Ii)賣方應支付、結算和清償除負債以外的所有應付帳款或其他債務。6.3限制性公約。考慮到出售收購的資產,併為了在交易結束後保護業務的價值,賣方雙方特此確認、約定並達成如下協議:(A)在受限期間,賣方不得(也不得促使其關聯公司)直接或間接投資、擁有、管理、運營、財務、控制、建議、向在受限制區域內任何地方從事或計劃從事業務的任何個人或實體提供服務、提供財務援助或保證其義務;但是,只要賣方可以購買或以其他方式獲得從事該業務的任何實體(但不得以其他方式參與該實體的活動)的任何類別證券的5%(5%),只要該等證券在任何國家或地區證券交易所上市或已根據1934年修訂的《證券交易法》第12(G)條登記。就本第6.3節而言, (I)“限制期”指自本協議結束之日起至本協議兩(2)週年時結束的期限(應延長受限方違反本條款第6.3條的任何期限),以及(Ii)“限制區”指本協議附件E所述地區內的任何地方。


72520263v19 15(B)在限制期內,賣方不得(且不得促使其關聯公司)直接或間接(I)為向任何此類客户銷售或提供任何競爭性業務產品或服務而招攬作為假定合同一方的任何客户,或(Ii)向任何此類客户銷售或提供屬於競爭性業務產品或服務的任何產品或服務。(C)在限制期內,賣方當事人不得(且不得促使其關聯公司)直接或間接僱用、僱用、聘用或招攬任何在緊接交易結束前受僱於賣方且在交易結束後受僱於買方的個人。(D)賣方不得(且不得促使其關聯公司)直接或間接地(無論是口頭、書面、電子、通過社交媒體、文字或手勢或通過任何其他溝通方式)貶低、詆譭或作出關於買方、本公司或其任何僱員、代理人、關聯公司或代表的任何不準確、不真實或不正確的陳述。6.4保密。賣方特此(A)承認並同意,在本協議預期的交易完成之前,它已接觸到商業祕密和其他與所收購資產相關的、對業務運營有價值的機密信息(“保密信息”),並且(B)理解保密信息保密的必要性。賣方將對保密信息保密,除非司法或行政程序或其他法律要求披露保密信息,包括但不限於, 美國證券交易委員會或任何美國證券交易所規則要求的任何披露。6.5補救措施。在不限制買方就違反第6.3條或第6.4條的任何行為尋求所有其他法律或衡平法補救措施並收回其法律費用和開支的權利的情況下,雙方同意,鑑於業務的獨特性質,金錢損害賠償不足以應對此類違規行為,買方應有權獲得禁令救濟,以防止違反或繼續違反,並且不需要與此相關的保證書或其他擔保。本協議各方的意圖和理解是,如果在任何經法律授權強制執行第6.3條或第6.4條的法院或機構提起的訴訟中,發現任何條款、限制、契諾或承諾不合理並因此不可執行,則應視為對該條款、限制、契諾或承諾進行了必要的最低程度的修改,以使其可由該法院或機構執行。本合同不得解釋為禁止買方尋求法律或衡平法上的任何其他補救措施。賣方承認並同意,他們中的任何一方對買方提出的任何索賠或訴訟理由的存在,不應解除賣方任何一方在本協議項下的義務,否則不得作為強制執行本協議的抗辯。6.6書籍和記錄。交易結束後,每一方將在正常工作時間內向另一方以及另一方的律師和會計師提供合理的接觸和協助,接觸雙方的會計師、會計師事務所或其他財務顧問,以及雙方擁有或控制的賬簿、記錄和其他數據(包括但不限於會計, (B)確定或執行本協議項下的權利和義務,包括任何買方受賠人或賣方受賠人的權利和義務;(C)遵守任何政府當局的要求;或(D)任何實際或威脅的行動。


72520263 v19 16 6.7信息技術和數字記錄。交易結束後,賣方將在正常營業時間內向買方及其律師提供合理的訪問權限,費用由賣方承擔。這些數據、記錄和其他數據是由賣方擁有或控制的,這些數據、信息和系統(包括但不限於賣方的數據收集和安全政策的記錄)與交易結束前的期間有關,並有權複製和摘錄這些數據。賣方應聘請第三方技術顧問,或由賣方承擔費用,將賣方的所有數字圖書、記錄和其他數據轉移給買方(“IT過渡”)。在IT過渡方面,賣方應允許買方在一(1)年內訪問賣方網站(將網站流量定向到買方網站,並在公開披露買方購買賣方資產的情況下訪問賣方網站),並在關閉後六(6)個月內使用賣方的電子郵件帳户。儘管有上述規定,(I)賣方沒有義務在交易結束後超過六(6)個月的時間內支付IT過渡費用,以及(Ii)買方不得在交易結束後出於任何公開、營銷或廣告目的使用“Comstock”名稱,但披露買方購買了賣方的資產除外。在交易完成後的兩(2)年內,賣方應將通過賣方電子郵件帳户發送的所有電子郵件轉發給買方。6.8停止使用姓名。在關門後, 賣方不得以“康斯托克環境服務”的名義經營任何業務。6.9合作。如為達致本協定的目的而需要或適宜採取任何進一步行動,締約雙方將採取任何其他締約方合理地要求採取的進一步行動(包括籤立及交付該等進一步文書及文件),所有費用及開支均由要求方承擔(除非要求方有權根據下文第七條獲得賠償)。在交易結束後,只要任何一方積極抗辯或抗辯與以下事項有關的任何第三方訴訟、聽證、調查、指控、投訴、索賠或要求:(A)本協議項下計劃的任何交易或(B)在交易截止日期當日或之前存在的涉及賣方的任何事實、情況、情況、狀況、條件、活動、實踐、計劃、發生、事件、事件、行動、未能採取行動或交易,另一方將在競賽或答辯中合理地與該方和該方的律師合作,提供他們的人員,並提供與競賽或答辯有關的合理必要的證詞和查閲他們的賬簿和記錄,所有費用和費用由應訴或答辯方承擔(除非應訴或答辯一方有權因此獲得第7條規定的賠償)。這一規定不適用於賣方和買方之間的任何直接索賠。6.10結業後的業務運行情況。雙方在此承認,在交易結束後,賣方不得將營業所需或所需的某些許可轉讓給買方,或者直到交易結束後,買方才能獲得許可證, 而轉讓或申請任何此類許可證可能需要賣方簽署某些文件、誓章和證明。在買方不時提出要求時,賣方應根據適用法律,採取商業上合理的努力(A)提供一切必要和合法的合作,以便買方在交易結束後自願轉讓或交出任何此類許可證、資產或合同,或將任何此類許可證用於經營業務;以及(B)協助買方成功申請任何此類許可證。如果賣方試圖通過與本協議條款一致的合同以及在賣方的最終審計過程中收回到期款項,買方應向賣方提供與此類活動相協調的合理合作努力,包括但不限於與本協議附表3.2(M)所列員工的接觸和協調努力。


72520263 v19 17第7條賠償和補救7.1賠償和補償由賣方承擔。在本協議的限制和其他條款的約束下,賣方各方應共同和個別賠償買方及其高級管理人員、董事、經理、僱員、股權持有人、代表、代理人、子公司和關聯公司(統稱為“買方受賠方”),並將補償買方受賠方的任何損失、責任、索賠、損害、任何費用(包括合理的調查和辯護費用以及合理的專業和律師費和開支),也無論是直接的、雙方之間的還是雙方之間的或與任何第三方有關的損失、責任、索賠、損害、費用(包括合理的調查和辯護費用以及合理的專業和律師費和費用)。“損害”),由下列原因引起、與之相關或與之相關:(A)賣方任何一方在本協議中作出的任何陳述或保證的任何不準確或違反;(B)賣方違反本協議中的任何契約或義務;(C)賣方在交易結束前對所獲得的資產和企業的所有權或經營權;(D)被排除的資產;(E)被排除的負債;(F)賣方未能遵守《工人調整再培訓和通知法》或任何類似法律規定或與之相關的任何其他責任;和(G)與前述條款(A)至(F)相關的任何和所有訴訟、索賠、要求、評估、判決、費用和費用(包括利息、罰款、合理的法律費用和會計費用),以及7.1節規定的執行。7.2賠償和補償由買方承擔。在本協議的限制和其他條款的約束下,買方將對賣方及其高級管理人員、董事、經理、員工、股權持有人、代表進行賠償、辯護並使其不受損害, 代理、子公司和附屬公司(統稱為“賣方受賠付人”),並將向賣方受賠人賠償因以下原因引起的、與之相關或與之相關的任何損害:(A)買方在本協議中作出的任何陳述或保證的任何不準確或違反;(B)買方在本協議中的任何契約或義務的任何違反;(C)承擔的責任;以及(D)與前述條款(A)至(C)相關的任何和所有訴訟、索賠、要求、評估、判決、費用和費用(包括利息、罰款、合理的法律費用和會計費用),以及執行本第7.2節的規定。7.3限制。任何一方在本協議中作出的所有陳述和保證應在截止後十八(18)個月內繼續有效,在此期間,除第4.1、4.2、4.3、4.4節第一句4.6、4.8、4.14、4.18、4.20、5.1、5.2、5.3、5.4和5.5中所述的陳述和保證外,這些陳述和保證將不再具有任何效力和效力。截止日期為適用的訴訟時效到期後六十(60)天,到時即失效,不再具有任何效力和效力(前述例外條款中所列的陳述和保證,每一項均為“基本陳述和保證”)。儘管有前述規定,如果關於任何陳述或保證的不準確或違反的書面通知已按第7條的要求在適用的到期日或之前及時交付, 該陳述和保證對於該索賠應繼續有效,直至有關的賠償要求已得到滿足或按照本條第7條的規定以其他方式解決為止。本協定中所包含的契諾應繼續有效,直至完全履行為止。在任何情況下,買方均無權獲得第7.1(A)條所述事項的所有損害賠償總額超過35,000.00美元(“籃子”)為止,買方無權獲得第7.1(A)條規定的賠償(以下限制不適用的不準確或違反基本陳述和保證的索賠除外)。一旦超出籃子,則買方受賠人有權要求追回超出籃子的所有此類損害賠償;但在任何情況下,買方受賠人均無權根據第7.1(A)條就陳述或保證的不準確或違反(以下限制不適用的不準確或違反基本陳述和保證的索賠除外)獲得賠償。


72520263v19 18關於第7.1(A)節所述事項的所有損害賠償總額(關於不準確或違反基本陳述和保證的索賠除外)超過300,000.00美元。根據第7.1(A)節的規定,由於賣方違反或不準確基本陳述和保證,以及第7.1(B)至(F)節規定的損害賠償,賣方應賠償的總金額不得超過購買價格。就第7.1(A)條下的索賠而言,為了確定損害賠償額,並確定陳述或保證是否被違反或不準確,因為陳述或保證包含任何材料或重要性或其他類似的限定條件的不準確或違反,不應考慮此類材料或重要性或類似的限定詞。雙方承認並同意,對於違反本合同規定的任何陳述、保證、契約、協議或義務的任何索賠,其唯一和排他性的補救措施應符合本條第7條中規定的賠償規定;但為清楚起見,前述規定不適用於任何附屬文件。儘管有上述規定,本條第7條的任何規定均不限制任何個人或實體尋求和獲得其有權獲得的任何衡平法救濟的權利。即使有任何其他相反規定,(A)本條第7條的任何規定均不以任何方式限制任何一方就與本協議或本協議擬進行的交易有關的欺詐、故意不當行為或故意失實陳述提出索賠或對其提出索賠的能力;以及(B)不得進行任何調整, 賣方根據本協議第2.2條要求支付的費用應計入或考慮到本第7.3條規定的籃子或賠償上限。7.4調查的效果。買方根據本協議中賣方的陳述、保證、契諾和協議獲得賠償或其他補救的權利不會因買方就任何此類陳述、保證、契諾或協議的準確性或不準確性或遵守情況而進行的任何調查或買方在任何時候獲得的任何知識而受到影響。7.5賠償款項的税務處理。除法律另有要求外,賣方在本協議項下支付的所有賠償款項應被雙方視為出於税收目的對採購價格的調整。7.6緩解。每一受補償方在知悉任何事實或情況後,應採取商業上合理的努力,以減輕本協議項下索賠的任何損害,這些事實或情況合理地預計會導致本協議項下可獲賠償的任何損害。7.7沒有雙重恢復。儘管本協議有任何相反的規定,任何受補償方都無權對因構成違反一項以上陳述、保證、契諾的事實或情況而造成的任何損害進行雙重賠償, 本協議中的賠償方的協議和義務。賣方對任何索賠不承擔任何責任或義務,只要與該事項有關的損害實際上有助於根據本協議第2.2條減少實際淨營運資金。7.8保險收益。賠償一方根據本第7條就任何損害賠償支付的款項,應限於扣除支付給被補償方(或其關聯方)並實際收到的任何保險收益,以及就任何此類索賠支付並實際收到的任何賠償、分擔或其他類似付款,但以可明確確定為補償方的賠償義務的範圍為限(扣除因根據該條款提出任何索賠而產生的收取費用,並考慮已支付或應支付的任何可扣除或保留的金額)。受補償方應


72520263 v19 19在根據本條第7條尋求賠償之前,不需要尋求賠償,但應盡其商業上合理的努力,根據保險單或賠償、供款或其他類似協議,對可明確確定為賠償一方的賠償義務的任何損害進行賠償。7.9賠償託管額的優先追索權。如果買方被賠付人對賣方提出任何賠償要求,只要託管基金中有足夠的金額,買方被賠付人應被要求首先從賠償代管金額中尋求追索權,任何損害索賠的餘額由賣方當事人直接支付。7.10辯護權。在獲知非本協議一方的個人或實體提出的任何損失、訴訟、訴訟、調查、訴訟、要求、評估、審計、判決或索賠(每一項均為“第三方索賠”)後,根據本協議有權獲得賠償的任何一方(“受賠償方”)應立即向根據本協議負有賠償義務的一方(“受賠償方”)發出有關的書面通知;但未如此通知該補償方並不解除該補償方在本條第七條下的義務,除非該補償方證明該第三方索賠的抗辯因被補償方沒有發出該索賠通知而受到損害。各賠償方應自費迅速對其同意賠償的任何第三方索賠進行辯護、抗辯或以其他方式保護, 各補償方應在上述抗辯中得到被補償方的一切必要和合理的合作,包括但不限於被補償方員工的服務,這些僱員熟悉可能產生任何此類損害、損失、缺陷、責任、索賠、產權負擔、罰款、費用、費用、訴訟、訴訟、調查、訴訟、要求、評估、審計、判決或索賠的交易。補償方有權控制任何此類第三方程序的辯護,除非被補償方解除了其在本協議項下對此類辯護的責任,並且涉及(I)向被補償方尋求非金錢損害賠償;或(Ii)刑事指控的索賠除外。除非獲得免除,否則賠償一方有權自行選擇就任何涉及對受補償方第三方所主張的涉及金錢損害賠償的責任的問題作出妥協或辯護,費用由其自己承擔,但未經被補償方書面同意,不得妥協或解決任何涉及對受補償方採取衡平法或強制令追索權的問題。如果補償方承諾妥協或為任何這種所主張的責任辯護,則應立即將其這樣做的意向通知被補償方。如果補償方在接到被補償方的第三方索賠的書面通知後,沒有及時採取行動進行辯護,則被補償方有權自行選擇律師為其辯護,但費用和費用由補償方承擔。在這種情況下,未經補償方書面同意,被補償方不得妥協任何此類主張的責任,但這種同意不得被無理拒絕、附加條件。, 或者被推遲了。第八條一般規定8.1費用。除第6.5條和第7條另有規定外,各方應各自承擔與本協議的準備、簽署和履行有關的費用,包括代理人、代表、律師和會計師的所有費用和開支。買方應按照本協議的規定,及時全額支付因賣方向買方出售所獲得的資產或買方承擔所承擔的債務而產生的任何和所有轉讓和銷售税;但賣方同意立即向買方償還任何此類轉讓和銷售税的50%,但最高不得超過賣方償還金額10,000.00美元。


72520263 v19 20 8.2公告。任何與本協議有關的公告或類似的宣傳將在買方和賣方共同決定的時間和方式發佈。除非經雙方書面同意,否則雙方應嚴格保密本協議和已完成的交易,不得向任何個人或實體披露本協議;但前提是(X)當事各方可向其會計師、律師及類似專業人士披露本協議的條款,而此等專業人士有義務對報税表所需的此類信息保密,以執行其在本協議或附屬文件下的權利,以及(Y)出於類似目的,且(Y)賣方及其關聯公司可作出任何必要的披露,以遵守美國證券交易委員會的披露義務或任何美國證券交易所的規則。賣方和買方應就賣方僱員、客户、供應商和其他與賣方有業務往來的個人或實體被告知本合同所設想的交易的方式相互協商。8.3通知。本協議項下的所有通知、請求、要求、索賠和其他通信將以書面形式進行。本協議項下的任何通知、請求、要求、索賠或其他通信,在下列情況下應視為已妥為發出:(A)當面遞送給收件人時;(B)通過電子郵件或傳真發送時,在向該收件人發送之日(如為電子郵件,發件人未收到與發送該電子郵件消息有關的無法投遞的消息;或(如為傳真,則為發件人收到發送確認), (C)通過信譽良好的隔夜快遞服務(預付費用)發送給收件人的一(1)個工作日,或(D)以掛號郵件、要求的回執和預付郵資並以預期收件人為收件人的掛號郵件郵寄給收件人的四(4)個工作日,如果是上文(B)至(D)條的情況,則在根據本協議簽名頁上規定的該收件人的聯繫信息發送或郵寄給收件人時,該聯繫信息可由本協議一方修改,以便根據第8.3節的規定向所有其他各方提供此類修改的書面通知。“營業日”是指法律授權或要求賓夕法尼亞州康肖霍肯的商業銀行關閉營業的任何日子,但星期六、星期日或任何其他日子除外。8.4適用法律。本協議應受賓夕法尼亞州聯邦法律管轄並根據其解釋,不考慮法律衝突原則。8.5豁免。當事各方的權利和補救辦法是累積的,而不是替代的。任何一方未能或延遲行使本協議或本協議中提及的其他文件和文書項下的任何權利、權力或特權,均不構成對該權利、權力或特權的放棄,且任何該等權利、權力或特權的單一或部分行使均不妨礙該權利、權力或特權的任何其他或進一步行使。在適用法律允許的最大範圍內,(A)本協議或本協議所指文件所產生的任何索賠或權利不得由一方全部或部分解除, 除非另一方以書面形式簽署,否則放棄或放棄索賠或權利;(B)一方可能給予的任何放棄將不適用,除非是針對其給予的特定情況;以及(C)向一方發出的任何通知或要求不得被視為放棄該一方的任何義務,或放棄發出通知或要求的一方在沒有本協議或本協議所指的其他文件和文書所規定的通知或要求的情況下采取進一步行動的權利。8.6整個協議;修改。本協議(連同本協議中提及的附表、展品和其他文件、協議和文書)取代了雙方之間關於其標的的所有先前協議(包括賣方和買方之間於2021年12月1日達成的特定條款説明書),並構成雙方之間關於本協議標的的協議條款的完整和排他性聲明。本協議不得修改,除非由各方簽署的書面協議將承擔此類修改的負擔。


72520263v19 21 8.7轉讓、繼承人和無第三方權利。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓其在本協議下的任何權利,除非買方仍對其在本協議下的義務負有責任:(A)將本協議附帶轉讓給其任何貸款人;(B)將其在本協議下的權利和義務轉讓給一家全資子公司;以及(C)通過合併、出售資產或其他方式,將其在本協議下的權利和義務轉讓給任何利益繼承人。除前一句話外,本協議將適用於雙方允許的繼承人和受讓人,並在各方面對其具有約束力,並有利於他們的利益。除第7條所述的買方受賠人和賣方受賠人外,他們明確打算成為第7條規定的第三方受益人,本協議中明示或提及的任何內容不得被解釋為給予雙方以外的任何個人或實體根據或關於本協議或本協議任何條款的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。8.8可分割性。本協議的條款是可分離的,應單獨解釋。如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院裁定為無效或不可執行, 本協定的其他條款將保持完全效力和作用。本協議中任何僅部分或部分無效或不可強制執行的條款,在不被視為無效或不可強制執行的範圍內,將保持全部效力和效力。8.9節標題;施工。本協議中條款和章節的標題僅為方便起見,不會影響本協議的解釋或解釋。凡提及“一節”或“節”,均指本協議相應的一節或多節。本協議中使用的所有詞語將根據情況需要解釋為性別或數量。除非另有明確規定,否則“包括”一詞不限制前面的詞語或術語。如果需要根據本協議在非營業日的一天支付任何款項或採取其他行動(包括髮出通知),則在下一個營業日支付或採取該等付款或行動應被視為符合本協議。在本協議中,一段天數應視為從活動開始後的第一天開始,至下午5:00結束。(當地時間,印第安納州印第安納波利斯)這段時間的最後一天。如果本協議規定的任何時間段在非營業日的任何一天到期,則該期間應視為在下午5:00到期。(當地時間,賓夕法尼亞州康肖霍肯)下一個營業日。每一方都表示並同意:它有機會由自己選擇的獨立律師代表,它或它的授權官員或董事(視情況而定)仔細閲讀並充分了解本協議的全部內容,它充分了解本協議的內容及其意義, 意向和法律效力。本協議是雙方談判的產物,任何與解釋協議起草人不利的解釋規則均不適用於本協議,並由雙方明確放棄。術語“對賣方的瞭解”、“對賣方的瞭解”或類似含義的詞語指的是經過合理的正當調查後大衞·懷特、克里斯·格思裏、喬恩·布贊、約翰·克里尼斯和羅伯特·斯科特的實際知識。8.10對應項。本協議可以簽署一份或多份副本,每份副本將被視為本協議的原始副本,當所有副本合併在一起時,將被視為構成同一協議。本合同副本的傳真或電子傳輸應視為本合同的原件。[簽名頁如下]




附件A第三方託管協議見附件。


託管協議本託管協議(以下簡稱“協議”)於2022年3月31日(“生效日期”)生效,由印第安納州的奧古斯特·麥克環境公司(以下簡稱“買方”)、弗吉尼亞州的康姆斯托克環境服務有限責任公司(簡稱“賣方”)和作為託管代理的全國性銀行協會美國銀行協會(以下簡稱“託管代理”)簽署。背景A.買方和賣方已於2022年3月30日訂立該特定資產購買協議(“購買協議”),根據該協議,買方將購買賣方用於經營賣方的環境工程、環境諮詢和儲罐建造業務的幾乎所有資產和某些負債。採購協議規定,買方應代表賣方將託管基金(定義見下文)存入由託管代理持有的獨立託管賬户中,以用於結算後營運資金調整和根據採購協議可能到期支付給買方的賠償。B.託管代理已同意根據本協議的條款接受、持有和支付存放在其上的資金和任何收益。C.買方和賣方已指定代表(定義見下文),就將存入托管代理的資金和本協議的所有目的代表他們。D.買方和賣方確認:(I)託管代理不是《購買協議》的一方,也不承擔任何責任或義務;(Ii)本協議中所有提及《購買協議》的內容僅為方便買方和賣方;以及(Iii)託管代理除本協議所規定的明示責任外,不應承擔任何默示責任。因此,現在出於善意和有價值的考慮, 本協議的當事人,其繼承人和受讓人,在此確認其收據和充分,特此同意如下:1.定義。以下術語在本文中使用時應具有以下含義:“調整代管金額”是指25萬否/百美元(250,000.00美元)。“營業日”是指除週六、週日或法定節假日外,在第15節中確定的託管機構所在地向公眾開放的任何一天,用於一般銀行業務。“索賠通知”具有第6(A)節規定的含義。1 7 2602403v32602403v7


“代管基金”是指調整代管金額和賠償代管金額及其利息和其他收入。“託管期”是指從本協議生效之日起至生效之日第二(2)日託管代理營業日結束時止的一段時間,除非根據本協議提前終止。“最終命令”指具有司法管轄權的法院的最終和不可上訴的命令(“命令”),該命令與買方或賣方為執行該命令而發出的書面指示一起交付給託管代理,並確認該命令是最終的、不可上訴的並且由具有司法管轄權的法院發佈,並且託管代理應有權最終依賴任何此類確認和指示,並且沒有責任審查該確認和指示所指的命令。“受補償方”具有第11節中所給出的含義。“賠償要求”具有第6(A)節規定的含義。“賠償託管金額”是指每百美元(150,000.00美元)中的15萬個數字。“聯合書面指示”是指買方代表和賣方代表簽署的書面指示,根據第15條提交給託管代理,指示託管代理支付託管基金的全部或部分款項,或根據本協議採取或不採取任何其他行動。“買方代表”是指根據本協議的通知條款在本協議附表B中如此指定的人或在買方簽署並交付給託管代理和賣方代表的書面文件中指定的任何其他人, 在本協定項下擔任其代表。“代表”係指買方代表和賣方代表。“賣方代表”是指根據本協議的通知條款,在賣方簽署並交付給第三方託管代理和買方代表的書面文件中指定的賣方代表,或在本協議項下擔任其代表的任何其他人。2.第三方託管代理人的任命和接受。買方和賣方特此指定託管代理作為本合同項下的託管代理。託管代理特此接受這一任命,並在收到根據第3條電匯的託管基金後,應根據本協議持有、投資和支付託管基金。3.託管基金的繳存。在簽署和交付本協議的同時,買方將通過電匯立即可用的2 7 2602403v32602403v7電匯託管基金


資金轉入托管代理指定的帳户(“託管帳户”)。託管基金將保持未投資狀態。4.代管基金的支出。(A)託管代理應在收到並按照第15節規定的本合同附件1形式的聯合書面指示後,隨時和不時地支付託管基金或其中的一部分。該聯合書面指示必須包含如此釋放的託管基金的金額和完整的付款指示,包括資金轉賬指示或支票應寄往的地址。(B)買賣雙方特此約定,如果買方根據《購買協議》第2.2(D)(Ii)條對任何未收回的應收賬款提出索賠,買賣雙方應簽署並向託管代理交付一份聯合書面指示,授權託管代理向買方支付該等未收回應收賬款的賠償金託管金額。(C)買賣雙方特此同意,買賣雙方應簽署並向託管代理交付一份聯合書面指示,授權託管代理根據《購買協議》第2.2(B)節的條款,將調整託管金額支付給賣方或買方(視情況而定)。(D)託管期屆滿後,託管代理應根據第4(C)款中規定的資金轉賬指示,在可行的情況下儘快將任何剩餘的賠償託管金額分配給賣方,而不受第6條中規定的索賠通知的約束。買方和賣方均承認託管代理有權使用以下資金轉賬指示來支付應支付給賣方的任何資金:銀行名稱:鷹銀行地址:7815 Woodmont Avenue Bethesda, MD 20814 ABA編號:055003298帳户名:Comstock Real Estate Services,L.C.帳號:020-017-7905(E)在支付任何款項之前,託管代理必須收到關於收款人的合理身份信息,以便託管代理能夠遵守其監管義務和合理的商業實踐,包括但不限於填寫完整的美國國税局(IRS)表格W-9或W-8(視適用情況而定)。根據第11條和第12條,託管基金的所有支出將由託管代理和受賠方支付。(F)買方和賣方均可根據第15條向託管代理髮送書面通知,更改各自的資金轉移指令,該通知將為3 7 2602403v32602403v7


僅在託管代理收到並在託管代理有合理時間根據該通知採取行動後才有效。5.暫停履行職責;繳存法院。如果在任何時候,(A)關於本協議項下託管代理的任何義務存在爭議,(B)託管代理無法確定託管代理就其在本協議項下的義務採取的適當行動,或(C)代表在收到辭職通知後10天內未指定繼任託管代理根據本協議行事,則託管代理可全權酌情決定,採取下列一項或兩項行動:(I)暫停履行本協議項下的任何義務(包括但不限於任何付款義務),直至此類爭議或不確定性得到解決,使託管代理人完全滿意,或直到指定了後續的託管代理人為止。(Ii)(通過互爭權利訴訟或任何其他適當方法)在任何便於託管代理的地點向任何有管轄權的法院請願,要求就此類爭議或不確定性發出指示,並在法律要求或允許的範圍內,向該法院繳存和處置託管基金,在扣除和向託管代理支付與履行其職責和行使本協議項下的權利相關的所有費用和開支(包括法院費用和律師費)後,向該法院支付應付給託管代理的所有費用和開支(包括法院費用和律師費)。託管代理將不對買方或賣方承擔任何此類暫停履行或向法院付款的責任, 具體包括因託管代理要求或要求的任何其他行動中的任何延遲而可能產生的任何責任或索賠責任。6.申索的決議及支付。如果在託管期內,買方選擇根據《購買協議》第7條向賣方提出賠償要求,則管理和解決該等索賠的程序如下:(A)如果買方選擇主張購買協議所規定的賠償要求(“賠償要求”),則其必須在託管期屆滿前向第三方代理和賣方發出關於該索賠的書面通知(“索賠通知”)。該索賠通知書必須包括對索賠的描述及其依據,以及買方就該索賠提出的金額(如適用,包括買方因該索賠而合理預計將發生的所有費用和開支的估計)。(B)託管代理應僅根據(I)賣方的書面指示、(Ii)聯合書面指示或(Iii)最終訂單,從賠償託管金額中向買方支付賠償索賠。7.資金的投資。根據買方和賣方對投資選擇的事先審查,託管代理被指示不對託管基金進行投資。至4 7 2602403v32602403v7


在適用法規授予接收某些證券交易的經紀確認的權利的範圍內,買方和賣方放棄接收此類確認。8.納税申報。(A)託管代理不對本協議的税收後果負責,買方和賣方應就任何和所有税務問題諮詢獨立律師。買方和賣方共同和各自同意(I)承擔任何適用税法或法規現在或以後就本協議項下的付款或履約而施加的所有義務,以及(Ii)就預扣和其他税款、評估或其他政府收費以書面形式要求和指示託管代理,並就任何適用法律或法規可能要求的任何認證和政府報告以書面形式向託管代理提出建議。除非託管代理另有書面同意,否則託管代理除向國税局報告根據《國税法》第6045條規定的毛收入支付情況的表格1099-B和表格1099和表格1042-S報告代管基金所賺取的投資收益(如果有)外,不承擔任何納税申報或扣繳義務。託管代理不應就託管代理在行政或部長職能中向供應商或其他服務提供商支付的付款負責表格1099-MISC報告,也不應根據《外國房地產投資税法》(FIRPTA)承擔納税申報或扣繳責任。(B)在美國聯邦推定利息條例適用的範圍內,買方和賣方應將此通知託管代理, 向託管代理提供所有估算利息計算,並指示託管代理支付買方和賣方認為適當的估算利息金額。託管代理將完全依賴於所提供的此類計算和信息,對任何此類計算或信息的準確性或完整性不承擔任何責任。買方和賣方應向託管代理提供一份適當填寫的IRS表W-9或W-8,視適用情況而定。如果未提供所需的税務文件,託管代理有權根據美國國税法和相關法規的要求扣繳税款。(C)除非買方和賣方另有書面指示,出於聯邦所得税的目的,託管代理將按權責發生制報告託管基金的所有利息或收入為賣方所有。如果歸因於賣方的任何應計利息收入隨後由託管代理支付給買方,則買方和賣方應共同以書面形式指示託管代理對此類支出進行適當的税務處理和報告。9.第三方託管代理人辭職或被免職。託管代理可隨時辭職並解除其在履行本協議項下職責時的職責,方法是提前十(10)天向買方和賣方發出書面通知,指明辭職生效的日期,並且在辭職通知之日之後,儘管本協議有任何其他規定,託管代理的唯一義務將是在指定後續託管代理之前持有託管基金。類似, 買方和賣方至少提前三十(30)天向託管代理髮出書面通知,指明刪除生效的日期,即可隨時刪除託管代理。如果買賣雙方未能共同指定繼任者5 7 2602403v32602403v7


在辭職或撤職生效日期之前,託管代理可以向有管轄權的法院申請指定繼任者託管代理,與該申請相關的所有費用和費用應由買方和賣方共同和各自支付。退役的託管代理應轉發與託管基金有關的所有記錄,並在複製退役的託管代理認為可取的記錄並扣除並向退役的託管代理支付與退役的託管代理履行其職責和行使本合同項下的權利有關的所有費用和開支(包括法院費用和律師費)後,將所有與退役的託管基金有關的記錄支付給後續託管代理。在任何退役的託管代理辭職或解職後,本協議的規定將適用於其在擔任本協議項下的託管代理期間所採取或未採取的任何行動。10.託管代理人的職責和責任。(A)託管代理承諾僅履行此處明確規定的職責,不會默示任何職責。託管代理不承擔任何類型的受託責任或自由裁量責任。託管代理的許可權利不會被解釋為義務。託管代理沒有責任也沒有義務查詢本協議以外的任何文件的規定, 包括但不限於本協議任何一方或所有各方或任何其他人之間的任何其他協議,即使可能在本協議中提及,也不論該文件的副本是否已提供給託管代理。託管代理的唯一責任是按照託管代理的慣例持有託管基金,並按照本協議的條款進行支付。託管代理不負責或沒有責任進行本協議項下的任何計算,或確定應在何時進行本協議規定的任何計算、如何進行計算或應進行什麼計算,或確認或核實任何此類計算。託管代理不會因瞭解或通知本協議中未明確列出的任何事實或情況而承擔任何責任。本協議將在根據本協議的任何適用條款分配所有託管基金時終止,此後託管代理將不再對本協議或託管基金承擔任何義務或責任。(B)託管代理將不對其善意採取或不採取的任何行動負責,除非有管轄權的法院裁定託管代理在實質性違反本協議方面的嚴重疏忽或故意不當行為是造成買方或賣方任何損失的唯一原因。託管代理可以通過代理保留並在本協議項下行事,對於託管代理善意保留的任何此類代理的行為,不承擔任何責任。(C)託管代理可最終依賴任何通知、指示、請求或其他文書,不僅限於其適當的執行、效力和效力, 但也對其中包含的任何信息的真實性和準確性,託管代理認為是真實的,並已由聲稱簽署的人簽署或提交,沒有責任或義務對其進行查詢或確定其真實性、準確性或有效性(或其上出現的任何簽名)。在任何情況下,託管代理均不對(I)按照或最終依賴6 7 2602403v32602403v32602403v7相信的任何指示、通知、要求、證書或文件負責


(Ii)任何種類的附帶、間接、特殊、後果性或懲罰性任何種類的損害或處罰(包括但不限於利潤損失),即使託管代理已被告知此類損害或處罰的可能性,且不論訴訟形式如何,或(Iii)任何大於託管基金在託管代理存款時的價值的金額。(D)託管代理不對天災、罷工、停工、騷亂、戰爭或恐怖行為、流行病、政府規章、火災、通訊線路故障、計算機病毒、攻擊或入侵、停電、地震或任何其他其無法控制的情況所造成的履行延遲或失敗負責。託管代理沒有義務採取與託管基金、本協議或購買協議相關的任何法律行動,也沒有義務出庭、起訴或為任何此類法律行動辯護,也沒有義務採取根據託管代理的唯一判斷可能使其承擔潛在費用或責任的任何其他行動。買方和賣方意識到,根據適用的州法律,在某些情況下,被推定為被遺棄的財產可能會被騙到適用的州。託管代理將不對買方或賣方、他們各自的繼承人、法定代表人、繼承人和受讓人或任何其他方承擔任何責任,如果任何或所有託管基金因法律的實施而欺詐。(E)託管代理可在發生關於本協議任何條款或任何其他協議的解釋或本協議項下的職責的任何爭議或問題,或與涉及本協議的任何爭議有關的任何爭議或問題時,由買方和賣方自費諮詢其選定的法律顧問, 並且不會招致任何法律責任,而且在按照該律師的建議行事時,必須完全免除任何法律責任。買方和賣方同意履行或促使履行所有進一步的行為和事情,並簽署和交付法律可能要求的或託管代理可能合理要求的與本合同項下職責相關的進一步文件。如果本合同規定的任何行動必須在規定的日期或之前完成,而該日期不是工作日,則該行動可在下一個工作日進行。(F)如果託管基金的任何部分在任何時候被扣押、扣押或徵收,或以其他方式受制於任何法院的任何令狀、命令、法令或程序,或者如果任何法院命令暫停或禁止支付託管基金,則託管代理有權在其認為適當的情況下作出迴應,或遵守如此進入或發出的所有令狀、命令、法令或程序,包括但不限於其自己選擇的法律顧問建議對其具有約束力的令狀、命令、法令或程序,無論是否具有管轄權;如果託管代理依賴或遵守任何此類令狀、命令、法令或程序,則託管代理不會因遵守該令狀、命令、法令或程序而對任何當事人或任何其他個人或實體負責,即使該命令被撤銷、修改、廢止、作廢或撤銷。(G)託管代理和託管代理的任何股東、董事、高級職員或僱員可以購買、出售和交易本協議任何其他方的任何證券,並將資金承包和借給本協議的任何其他方,並以其他方式完全和自由地行事,就像它不是本協議項下的託管代理一樣。本協議並不妨礙託管代理以任何其他身份為本協議的任何其他方或任何其他個人或實體行事。7 7 2602403v32602403v7


(H)如果向託管代理髮出指令,包括資金轉賬指令、地址變更或聯繫信息變更(在執行本協議時不是以書面形式),無論是以書面、傳真或其他方式,託管代理被授權但不是必需的,通過電話回電給指令方在本協議附表B中指定的任何人來尋求對此類指令的確認,並且託管代理可以依賴於任何聲稱是如此指定的人的確認。回撥的人員和電話號碼只能以書面形式更改,並由託管代理實際收到和確認,並且只有在託管代理有合理機會對此類更改採取行動後才會生效。如果託管代理無法聯繫附表B中指定的任何代表,託管代理在此獲得授權,但沒有義務通過電話回電向買方或賣方的任何一名或多名高管(“高管”)尋求對此類指示的確認,這將包括託管代理可能選擇的首席執行官、總裁和副總裁的頭銜。該執行幹事必須向託管代理提交一份完全簽署的任職證書,並且託管代理可以依賴於任何聲稱是該官員的人的確認。買方和賣方同意,第三方託管代理可以根據其選擇記錄根據本節進行的任何電話呼叫。在任何資金轉賬中,託管代理只能依靠買方或賣方提供的任何帳號或類似的識別號碼來識別(I)受益人、(Ii)受益人的銀行或(Iii)中介銀行, 即使其使用可能導致將資金轉移到預期受益人以外的人或預期受益人的銀行或中介銀行以外的銀行。買方和賣方承認這些可選的安全程序在商業上是合理的。11.對第三方託管代理人的賠償。買方和賣方應共同和分別就任何種類或性質的損失、損害、責任、罰款、費用和開支(包括但不限於合理的律師費、費用和開支)應要求對任何和所有索賠、訴訟和訴訟(無論是由買方、賣方或任何其他個人或實體提出或啟動的,也不論是否有效)賠償並使其無害,並使其不受損害。本協議或託管代理在本協議項下的行為所產生的任何損失(“損失”),除非有管轄權的法院最終認定此類損失完全是由於該受補償方的嚴重疏忽或故意不當行為直接造成的,而第三方違反了本協議。買方和賣方還同意,共同和各自地賠償每一方因履行買方和賣方在本協議項下的託管代理義務而產生的所有費用,包括但不限於合理的律師費。每一受補償方均有權自行決定就針對其提出或主張的任何訴訟或索賠選擇和聘用單獨的律師, 該律師的合理費用應應買方和賣方的要求共同和分別支付。買方和賣方在本節項下的義務應在本協議終止和第三方託管代理辭職或解職後繼續存在。12.對第三方託管代理人的補償。8 7 2602403v32602403v7


(A)費用及開支。買方和賣方共同和各自同意,根據本合同所附的附表A,應要求對託管代理的服務進行補償。在不限制其對託管代理義務的連帶性質的情況下,買賣雙方同意各自對另一方負責,支付託管代理賠償的一半。買方和賣方在本節項下的義務應在本協議終止和第三方託管代理辭職或解職後繼續存在。(B)從代管基金中支付代管代理人的費用。託管代理被授權並可不時從託管基金中支付本協議項下到期和應付費用的任何補償和報銷金額(包括託管代理或任何其他受賠方有權在本協議項下尋求賠償的任何金額)。託管代理應將代管基金中的任何此類支出通知買方和賣方或任何其他受賠方,並應向買方和賣方提供相關發票和其他報表的副本。(C)擔保和抵銷。買方和賣方特此授予託管代理和其他受賠方對託管基金的優先擔保權益、留置權和銷售權,並就本協議項下任何一方應支付的任何賠償或補償(包括本協議項下的任何賠償要求)對託管基金進行抵銷。如果由於任何原因,代管基金不足以支付此類賠償和補償, 買方和賣方應在收到分項發票後立即支付該金額。13.申述及保證。買方和賣方分別向託管代理作出以下陳述和保證:(A)託管代理完全有權簽署和交付本協議,並履行其在本協議項下的義務;並且本協議已通過所有必要的行動正式批准,並構成可根據其條款強制執行的有效和具有約束力的協議。(B)在本協議附件附表B中指定的每一位適用人員均已被正式任命為其在本協議項下的授權代表,並且各自有充分的權力和授權代表其執行和交付任何指示或指示,修改、修改或放棄本協議的任何條款,並以其在本協議下的授權代表的身份採取任何其他行動,並且在根據第15條向本協議的各方發出書面變更通知之前,此類授權代表的指定變更不會生效,並且託管代理已有合理的時間對其採取行動。(C)託管代理對本協議的簽署、交付和履行沒有也不會違反任何適用的法律或法規,未經託管代理事先書面同意,任何語言的印刷或其他材料,包括任何提到“U.S.Bank”或其任何附屬公司的招股説明書、通知、報告和宣傳材料,或本協議項下託管代理的權利、權力或義務,都不會由本協議的任何其他當事人或代表該方發佈。9 7 2602403v32602403v7


(D)法院不會要求任何法院、訴訟或法律程序的司法管轄權豁免,不論是因送達通知、強制令、扣押、執行或強制執行任何判決或其他方面。(E)代管基金或其任何部分沒有擔保權益,在任何司法管轄區均沒有根據《統一商法典》備案的融資説明書,要求對代管基金或其任何部分享有擔保權益或對其進行描述(具體或一般地)。14.識別信息。為了幫助政府打擊資助恐怖主義和洗錢活動,聯邦法律要求所有金融機構獲取、核實和記錄每個開户者的身份信息。對於非個人,如商業實體、慈善機構、信託或其他法律實體,託管代理需要文件來核實其作為法律實體的形成和存在。託管代理可能需要來自聲稱有權代表實體的個人的財務報表、許可證或身份證明和授權文件或其他相關文件。買方和賣方同意及時提供託管代理要求的與託管代理所遵守的任何法律或法規相關的所有信息。託管代理的任命和接受其在本協議項下的職責取決於對適用於買方、賣方及其任何允許受讓人的所有法規要求的核實,包括成功完成最終背景調查。這些條件包括但不限於《美國愛國者法案》、《美國自由法案》、《銀行保密法》和美國財政部外國資產控制辦公室的要求。如果不滿足這些條件, 託管代理可以選擇立即全部或部分終止本協議,並拒絕買方或賣方以其他方式允許的任何轉讓,而無需承擔任何責任或產生任何額外費用。15.通知。本協議項下的所有通知、批准、同意、請求和其他通信(每個“通知”)必須以書面形式使用,並且只能通過以下方式遞送:(A)親自遞送,或(B)通過全國隔夜快遞服務,或(C)通過掛號信或掛號信,要求的回執,或(D)通過電子郵件。通知自收到之日起生效,但通過電子郵件發送的通知除外,只有在通過本節規定的任何其他方式在同一天發出副本的情況下,電子郵件通知才會在發送的日期和時間生效。通知只能按以下指定的地址發送給適用的一方或多方:如果是買方或買方代表,請發送給:奧古斯特·馬克環境公司,1302 North Meridian Street,Suite 300 Indianapolis,Indiana 46202電子郵件:gglanders@augustmack.com如果是賣方或賣方代表,請發送電子郵件至:Comstock Environmental Services,LLC 10 2602403v32602403v32602403v7


電話:(20190)230-1985電子郵件:cclemente@comstock panies.com康斯托克公司聯繫人:朱巴爾·湯普森(Jubal Thompson)總法律顧問雷斯頓地鐵廣場1900Reston VA 20190 10樓電話:(703)230-1985電子郵件:jthompson@comstock panies.com地址:美國銀行全國協會聯繫人:勞拉·斯泰利和布萊恩·J·卡布斯密蘇裏州63101電話:3144183935314418 3943Email:laura.stabley@usbank.com&brian.j.kabbes@usbank.com並致:U.S.Bank National Association Attn:Russel Otzenberger Trust Finance Management 60 Livingston Avenue,EP-MN-WS3T St.Paul MN 55107電話:russel.otzenberger@usbank.com電子郵件:russel.otzenberger@usbank.com,或發送至各方通過類似通知指定的其他地址,除非本協議另有規定,否則將被視為在收到日期當日提供。託管代理沒有責任確認通過電子傳輸(包括通過電子郵件、門户網站或其他電子方法)發送任何通知的人實際上是被授權這樣做的人。託管代理認為符合2000年ESIGN法案或其他適用法律的電子簽名(包括手寫簽名的電子圖像和由DocuSign、Orbit、Adobe Sign或託管代理可接受的任何其他數字簽名提供商提供的數字簽名)應被視為原始簽名。儘管有上述規定,託管代理仍可在任何情況下自行決定要求將帶有手動簽名的原始文檔交付給託管代理,以代替或補充, 任何此類電子通知。買賣雙方同意承擔因使用電子簽名和電子方法提交託管指示和指示而產生的所有風險11 7 2602403v32602403v7


代理,包括但不限於託管代理根據未經授權的指令行事的風險,以及被第三方攔截和誤用的風險。16.修訂及轉讓。除非本協議各方以書面形式正式簽署,否則不得以任何方式更改、放棄、修改、終止或更改本協議的任何條款或條件。任何行為過程都不構成對本協議任何條款和條件的放棄,除非該放棄以書面形式規定,並且僅限於該規定的範圍。未經其他各方書面同意,任何一方不得轉讓本協議或其在本協議項下的任何權利或義務,前提是如果託管代理合並、合併或轉換為或將其全部或實質上所有的公司信託業務(包括本協議所設想的託管)轉讓給另一實體,則繼任者或受讓者實體將成為繼任者託管代理。17.適用法律、管轄範圍和地點。本協議必須根據賓夕法尼亞州聯邦的國內法律進行解釋和解釋,而不適用其要求適用任何其他法律的法律衝突原則。本協議的每一方不可撤銷地(A)同意賓夕法尼亞州聯邦的州法院和聯邦法院對本協議所引起的任何事項的專屬管轄權和地點,(B)放棄對該管轄權或地點的任何異議,(C)同意不在此類法院以外啟動與本協議相關的任何法律程序,(D)同意並同意接受將個人管轄權授予第15條所述任何法院的法律程序的送達。, 以及(E)放棄在與本協議有關的任何訴訟中接受陪審團審判的任何權利。18.整個協議,沒有第三方受益人。本協議是本協議簽字方之間關於託管基金的持有、投資和支付的完整協議,並完整規定了託管代理關於託管基金的義務和義務。本協議和任何聯合書面指示可以兩份或兩份以上的副本簽署,當執行時,將構成一個相同的協議或指示。如果本協議的任何規定被適用法律禁止或無效,則在該禁止或無效範圍內,該規定將無效,除非該規定的其餘部分或本協議的其餘規定無效。本章節標題僅為方便起見而插入,在解釋本協議的條款和條件時不會被賦予任何實質意義或意義。本協議中任何明示或默示的內容,都不打算或將授予本協議簽字方和受補償方以外的任何人根據或由於本協議而享有的任何性質的任何權利、利益或補救。[簽名頁面如下] 12 7 2602403v32602403v7





A美國銀行全國協會託管代理服務費表A.管理費,一次性:2,500美元一次性管理費包括與賬户管理相關的託管代理的日常職責。行政費用是預付的。如果本協議未在三年內終止,則每年或不足一年應支付1,000美元的額外管理費。這假設託管代理將被指示不對資金進行投資。B.支付手續費(如果有):每筆支付100美元,每年超過10筆支付,每年的前10筆支付包括在管理費中。每年支付十次(如果有的話)後的支付手續費將在欠款中記賬。這包括用支票或電匯付款。C.預付費用(如果有):託管代理接受、管理或履行本協議相關費用的成本報銷,包括但不限於法律顧問、會計師和其他代理的費用和開支、税務準備、報告和備案、出版物以及備案和記錄費用,將按成本計費。非常服務是對請求、詢問或事態發展的迴應,或履行不尋常性質的職責或責任,包括終止,這可能是或可能不是管理文件中規定的,或不是常規的或在正常業務過程中進行的。在特殊要求、詢問或事態發展出乎意料的情況下,支付非常服務的費用是適當的, 即使在交易開始時就可以預見到發生這種情況的可能性。將根據非常服務的性質評估和收取合理的費用。根據我們的選擇,這些費用將按統一費用或按當時生效的託管代理的小時費率計費。非常服務可能包括但不限於修訂或補充、專門報告、非常規計算、國外電匯、處理美國國税局W-8IMY表格、使用未通過託管代理的信託會計系統自動進行的投資,以及實際或威脅的訴訟或仲裁程序。有關開户程序的重要信息為了幫助政府打擊資助恐怖主義和洗錢活動,聯邦法律要求所有金融機構獲取、核實和記錄開户個人的身份信息。對於非個人實體,如商業實體、慈善機構、信託或其他法律實體,我們將要求提供文件,以核實其形成和作為法律實體的存在。託管代理還可以要求查看聲稱有權代表實體的個人的財務報表、許可證、身份證明和授權文件或其他相關文件。7 2602403v32602403v7




附件1聯合書面指示表格[在交易結束時完成]美國銀行全國協會作為託管代理收信人:全球企業信託服務地址:_根據上述託管協議的第4條,買方和賣方特此指示託管代理支付[$_____]從託管帳户發送到[採購商][賣方],如下所示:買方賣方銀行名稱:銀行名稱:銀行地址:銀行地址:ABA號:ABA號帳户名:帳户名:帳號:帳號:[採購商] By: ______________________________ Name: Date: ___________________ [賣方] By: ______________________________ Name: Date: ___________________ 7 2602403v32602403v7


附件B收購價格分配實際淨營運資金:1,128,976.00美元固定資產:106,000.00美元商譽:182,341.00美元收購總價1,417,317.00美元


附件C銷售單據和轉讓單見附件。


72577742v7銷售清單本銷售清單由弗吉尼亞州有限責任公司康姆斯托克環境服務有限責任公司(“賣方”)於2022年3月31日簽訂,以印第安納州的奧古斯特·馬克環境公司(買方)為受益人,根據於2022年3月31日生效的特定資產購買協議(“購買協議”),由賣方、買方和特拉華州的康姆斯托克控股公司之間簽訂。此處使用的大寫術語但未另行定義,其含義與《採購協議》中賦予的含義相同。1.賣方特此授予、出售、轉讓和交付買方對所有已獲得資產的所有權利、所有權和權益,不受任何留置權的限制。2.賣方特此進一步保證,在買方提出合理要求的情況下,賣方將隨時、不時地執行、籤立、確認和交付,或安排進行、籤立、確認或交付買方可能合理要求的所有進一步的行為和文件,以賦予買方對所獲得的任何資產的全部權利、所有權和權益。3.本文書受《購買協議》的所有條款和條件約束。如果本文書的任何規定被解釋為與購買協議的規定相沖突,則購買協議的規定應被視為具有控制性。本文書對賣方、買方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合他們的利益。本文書應受賓夕法尼亞州聯邦國內法而不是衝突法的管轄和解釋。4.本文書的簽署副本一份,以傳真、電子郵件方式交付, 或其他電子傳輸方式應被視為與交付本文書的簽署正本具有相同的法律效力。[簽名頁如下]



附件D轉讓和假設協議見附件。


72577709v7轉讓和假設協議本轉讓和假設協議(“協議”)於2022年3月31日(“生效日期”)由位於弗吉尼亞州的Comstock Environmental Services LLC(“賣方”)和位於印第安納州的奧古斯特·麥克環境公司(“買方”)根據自2022年3月31日起生效的特定資產購買協議(“購買協議”),由賣方、買方和Comstock Holding Comstock,Inc.一家特拉華州的公司。此處使用的大寫術語但未另行定義,其含義與《採購協議》中賦予的含義相同。概述:A.根據購買協議的條款,買方向賣方購買所收購的資產。B.在購買協議預期購買的資產方面,賣方希望將賣方的某些特定責任和賣方在某些合同承諾項下的所有權利和義務轉讓給買方,買方希望在符合本協議和購買協議的條款和條件的情況下接受和承擔這些義務。因此,根據前述規定,雙方特此同意如下:1.轉讓。在任何情況下,在符合《購買協議》條款的前提下,賣方特此向買方及其繼承人和受讓人授予、轉讓、轉讓和轉讓賣方在假定合同中的所有權利、所有權和利益,不受任何留置權的限制。2.假設。考慮到上述規定和賣方在採購協議項下的義務, 買方特此承擔並同意按照各自的條款履行所有已承擔的責任。3.免責責任。雙方理解並同意,即使本合同有任何相反規定,買方在任何時候都不承擔、也不承擔任何免責責任。4.進一步保證。本協議雙方約定並同意,應本協議另一方的要求,自費簽署和交付此類進一步的轉讓和轉讓文書,並採取該另一方可能合理要求的其他行動,以更有效地完成本協議所設想的轉讓和假設。5.購買協議的條款。如果本協議的條款和條款與採購協議相沖突,應以採購協議的條款和條款為準。6.約束效果。本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。


72577709v7 7.依法治國本協議應受賓夕法尼亞州聯邦國內法而不是衝突法的管轄和解釋。8.豁免。對本協議任何條款的放棄均為有效和可強制執行的,除非該放棄是書面的,並由被指控一方簽署,並且,除非其中另有説明,否則該放棄不構成對本協議任何其他規定的放棄(無論是否類似)或繼續放棄。9.沒有第三方權利。本協議中沒有任何明示或暗示的內容,也不應被解釋為授予除賣方和買方以外的任何人本協議項下的任何權利。10.可分割性。如果本協議的任何部分被任何法院或其他司法或行政機構宣佈為無效、無效或不可執行,則上述規定應在未如此宣佈的範圍內繼續有效,而本協議的所有其他規定仍將完全有效。11.對口單位。本協議可以一式多份簽署,每一份副本應視為一份原始協議,但所有這些副本僅構成一份協議。通過傳真、電子郵件或其他電子傳輸方式交付的本協議的簽署副本應被視為與交付本協議的簽署正本具有相同的法律效力。[簽名頁如下] #5180180v5




證據E限制區域位於房地產半徑200英里範圍內的任何地理區域。


附表1.1取得的資產所取得的資產應包括賣方在經營業務中使用或持有的下列資產:(A)賣方為當事一方的下列合同(統稱為“假定合同”);i.與客户的所有協議或合同,無論是書面的還是口頭的;附表4.12(I)所列的所有協議;(B)截至截止日期賣方持有的所有應收賬款,以及與上述有關的任何擔保、索賠、補救或其他權利;(C)所有傢俱、固定裝置、設備、機械、工具、車輛、辦公設備、用品、計算機、電話和其他有形個人財產;(D)在可轉讓的範圍內,所有許可證;(E)除前僱員判決(如附表1.2所界定者)外,所有申索、按金(地產租契的保證按金除外,如有的話)、預付款項、退款(不包括任何退税)、訴訟因由、訴訟選擇權、追討權利、抵銷權、保險利益及追討權利(與繳税有關的任何該等項目除外);(F)與所購資產有關的所有檔案(電子或其他)、簿冊、記錄、分類賬、數據、文件、通信、項目和提案資料、客户名單、創意材料、廣告和宣傳材料、研究報告和其他印刷或書面材料;(G)除除外的知識產權外,所有知識產權,不論是否已登記,包括但不限於版權、商標、商業名稱、商業祕密和專有技術、專利及其或與之有關的所有申請、與此相關的商譽、就此授予和取得的所有許可和再許可、在此項下的所有權利、針對其侵權的所有補救, 以及(H)除除外的知識產權以外的所有其他無形財產(如經營價值、商譽、電話號碼和上市)。


附表1.2除外資產除外資產應包括賣方的下列資產:(A)現金和現金等價物和支票,或賣方在結算前收到的其他付款;(B)對任何減值應收賬款的權利;(C)與結算前的時間段有關的退税或抵免以及流動和遞延税項資產的權利;(D)本協議或任何附屬文件項下的權利;(E)公司記錄、會議記錄簿和印章;(F)非假定合同的任何合同,包括但不限於:1.賣方與Comstock Herndon Ventures LC之間的合同,涉及弗吉尼亞州赫恩登770號的一個環境服務項目和相關應收賬款(截至2022年1月31日,餘額為14,900美元);賣方與斯巴達或其附屬公司之間的合同,涉及James E.Van Zandt醫療中心的坦克建造項目和相關應收賬款(截至2022年1月31日,應收賬款餘額為98,000美元);(G)賣方未用於或用於企業運營的任何財產(無論是不動產、個人財產、有形財產、無形財產或混合財產);(H)與任何福利計劃有關的任何權利和資產;(I)根據房地產租賃獲得任何保證金的任何權利;(J)對包含“Comstock”商號或其任何派生名稱的賣方的任何和所有知識產權的任何權利,包括但不限於電子郵件地址、域名、營銷材料、商標或商號(統稱為“除外知識產權”);(K)賣方的保險單和由此產生的任何權利,包括獲得任何預付保險費的權利;及(L)根據該判決針對Reaction環境服務集團的任何權利, 和曾傑瑞·F·那不勒斯,Jr(《前僱員判決書》)。


附表1.4免除的責任免除的責任應包括但不限於賣方的下列義務和責任:(A)賣方或其任何關聯公司的任何税收責任或義務;(B)與本協議和本協議擬進行的交易有關的費用、費用和開支;(C)因任何(I)違反合同、(Ii)侵權、(Iii)違反法律或任何命令或判決、或(Iv)環境問題而引起、引起、有關、性質或由任何(I)違約、(Ii)侵權、(Iii)違反或違反法律或任何命令或判決,或(Iv)環境問題所引起;(D)關乎任何除外資產或關乎在結業前的業務運作(除非明確承擔責任);(E)因結業而須付給賣方僱員或與賣方僱員有關的未付酬金或補償,包括應累算但尚未支付的薪金、花紅、佣金、工會費、福利或會費;。(F)根據與賣方的任何僱員或承辦商訂立的任何僱傭、遣散費、留任、花紅或終止合約而產生的;。(G)因僱員不滿而引起或與之有關的,而其事實或情況是在結業前發生的,不論受影響的僱員是否在結業之時或之後受僱於買方;。(H)因截至收市時懸而未決或已解決的任何訴訟、爭議或工傷賠償申索而產生;。(I)因收市後展開的與收市前或收市時發生的任何事故或事件有關的任何訴訟、糾紛或工傷賠償申索;。(J)任何資本租約、借入的款項、信用卡或其他債務或與任何信貸安排有關的任何債務;。(K)以賣方或其僱員的, 代理人和承包商在交易結束後發生的行為或不作為;(L)根據本協議或任何附屬文件;(M)因任何福利計劃引起、產生或與之有關的;(N)因賣方和賣方員工之間的控制條款更改而產生的控制協議和僱傭協議的更改,包括但不限於:John Krinis、Brian Donoghue、Jon Buzan和Robert Scott;以及


(O)賣方根據賣方與斯巴達公司或其附屬公司簽訂的與James E.Van Zandt醫療醫院的水箱建造項目有關的合同提出的索賠或爭議所涉及的賣方的任何義務和責任。


附表2.2(C)(X)流動資產買賣雙方同意,在成交後,買方將繼續全額收回與額外應收賬款準備金(附註(3))和應收保留金準備金(附註(4))有關的所有未清償貿易和保留金應收賬款。賣方有權收到最終收回的這些應收款的全部毛額。若該等應收賬款未被收回,而買方根據資產購買協議選擇轉讓該等應收賬款,則賣方屆時有權追討與該等賬户結餘有關的任何未收回款項。在成交前,賣方已為下面所述的兩個客户提供了尚未開具發票的商品和服務。由於賣方正在等待客户發出的已執行的變更單,因此在上表所反映的賬簿和記錄中沒有記錄在流動資產中的金額。賣方和買方同意,在完成交易後,買方將尋求獲得已執行的變更訂單,在完成交易之前提供的貨物和服務的後續賬單,如果收到,將匯給賣方。若買方在成交後120天內未收到已籤立的變更單,則根據資產購買協議,該等或有資產將被視為除外資產。這兩個具體的客户和相關金額是:特雷西機械公司(與坦普爾大學項目有關的總承包商)-估計變更單$40,000至$45,000-費城水務局-估計變更單$5,000至$15,000。根據Quickbook(2/28/2022)結算資產的購置資產調整估計應收賬款1,839,206$(98,000)$(1)1,741,206$應收保管費164, 442$-$164,442$壞賬準備(2,323)$-$(2,323)$應計收入187,226$-$187,226$預付費用15,904$(5,904)$(2)10,000$額外應收準備金-$(143,$(3)(143,363)$應收保留準備金-$(42,188)$(4)(42,188)$購買的流動資產2,204,455$(289,454)$1,915,000$附註(2)某些預付費用未轉移、已清理或在製品。這些項目是:資產金額11/1/21-10/31/22 11/1/21-10/31/22 11,696$7-7-1410 Doron DR 1,941$Aug-1410 Doron Dr.2,267$(3)結賬時預留五個特定的應收賬款。它們是:項目金額7001霍羅克斯街,賓夕法尼亞州40,806美元130東蘭開斯特大道,賓夕法尼亞州希靈頓,45,051美元716貝爾伏沃路,普利茅斯會議,賓夕法尼亞州33,750美元克里斯托弗哥倫布希望,帕特森,新澤西州9,380美元帕特森希望,帕特森,新澤西州14,375美元(4)2021年8月之前發生的留存應收賬款按50%保留。(1)扣除屬於排除資產的James E Van Zandt醫療中心(斯巴達)的應收賬款。


附表2.2(C)(Y)每本速記簿的流動負債(2/28/2022)調整結算負債的購置資產估計數應付負債賬款5,383,834美元(4,646,356)$(5)737,479$401k應付13,286$(13,286)$(6)-$應計費用34,680$(29,180)$(7)5,500$客户多付/存款負債15,242$15,242美元應計休假/PTO-27,803美元(8)27,803$-$Loan-Bancorp Bank-ST 5,772$(5,772)$(9)-$5,452,814$(4,666,791)$786,023$附註(5)扣除未由買方根據《資產購買協議》第1.3(B)條承擔的應付母公司(Comstock)應付賬款。(6)取消與福利計劃有關的款額,而福利計劃是附表1.4((M)項)中的一項除外負債。(7)取消應累算的抵押品總收益税。買方不承擔根據附表1.4((A)項)(9)免除與2018年道奇公羊卡車相關的Bancorp貸款的責任,該貸款將在關閉前償還。(8)表示AM在2022年3月30日承擔的應計假期餘額。Comstock將直接向過渡員工支付AM未假定的累計休假時間(超過40小時)此外,Comstock的政策是,在終止未使用的病假時,個人假期和志願者時間將被沒收,因此AM既不承擔這一責任,也不向過渡員工支付這一責任。


附表3.2(L)合作員工Tyler Auker Brandon Bullett Jon Buzan Bill Chaykin Brian Donoghue Steven Hartman切爾西Johnston Tim Kincaid John Krinis Brandon律師Navjot Mangat Siena Myrsiade Andrea Radtke Stephanie Scott Robert Scott Brian Sheehan Noah Shiner Steve Treschow Chris Williams