附件10.7

修正案

日期為2022年3月31日的該特定換股協議的此 修正案(本“修正案”),日期為2021年12月27日(經本修正案修訂的“協議”;此處使用的所有未定義的術語均按協議中的定義使用),由根據開曼羣島法律註冊成立的豁免公司Aipharma Group Ltd.(“Aipharma”)和特拉華州的Aditxt,Inc.(“Aditxt”, ,與Aipharma一起,“雙方”和各自為“一方”)訂立。

鑑於,在本協議日期之前,雙方已於2022年3月31日簽訂了《容忍協議》和《擔保信貸第八修正案》,協議由Aditxt、Cellvera Global Holdings LLC(特拉華州有限責任公司f/k/a Aipharma Global Holdings LLC(“DE Topco”)、Cellvera Holding Ltd.(一家根據英屬維爾京羣島法律成立的公司)、Cellvera Asia Limited(“BVI Holdco”)、根據香港法律成立的Aipharma Asia Limited(“HK Opco”)、根據英屬維爾京羣島法律成立的Cellvera Limited(“擔保人”),(連同經該協議修改的協議,統稱為“容忍協議”);及(Ii)Aditxt、BVI Holdco、Hong Kong Opco(擔保人)於2022年3月31日訂立的收入分成協議(“收入分成協議”);及

鑑於, 雙方希望按照本協議的規定修改本協議。

現在, 因此,考慮到本協議中所載的承諾和雙方的相互義務,並在此明確確認這些承諾的收據和充分性,雙方擬受法律約束,特此達成如下協議:

第1條修正案。

第 1.1節Aipharma Global Holdings LLC已更名為“Cellvera Global Holdings LLC”,將繼續在 協議中定義為“公司”,協議中對其舊名稱的所有引用均應更改為新名稱。

第 1.2節Aipharma Holdings Limited已更名為“Cellvera Holdings Limited”,協議中對其 舊名稱的所有提及均應更改為新名稱。

第 1.3節Aipharma Asia Limited已更名為“Cellvera Asia Limited”,協議中所有提及其舊名稱的內容將更改為新名稱。

第 1.4節Aipharma Limited已更名為“Cellvera Limited”,協議中所有提及其舊名稱的內容將 更改為新名稱。

第 1.5節Aipharma Development LLC已更名為“Cellvera Development LLC”,應在協議中將其重新定義為“Cellvera開發”,協議中對其舊名稱的所有引用應更改為其新名稱,協議中對其舊定義的所有引用應更改為新定義。

-1-

本協議1.6節演奏會E.和G.在此全文刪除,代之以“[故意遺漏].”

第(Br)1.7節應按字母順序在第1條中增加以下新定義:“‘MOU’是指由意法半導體國際公司、J.David Gladstone研究所和Aipharma服務DMCC於2022年3月18日簽署的諒解備忘錄。”

第(Br)1.8節應按字母順序在第一條中增加以下新定義:“‘CRISPR技術’是指‘項目’的所有知識產權和其他權利(根據諒解備忘錄的定義)。”

1.9第一條應按字母順序增加以下新定義:“‘原協議日期’指2021年12月27日。”

第1條中的以下定義應全部刪除:“增發目標股份”;“目標”;“目標股份”;“提交截止日期”;“提交目標日期”;“最低目標股份”;“戰略聯盟協議”;“目標”;以及“目標股份購買協議”。

將“貸款協議”的定義修改為:“經日期為2021年10月18日的《擔保信貸協議第一修正案》、日期為2021年10月27日的《擔保信貸協議第二修正案》、日期為2021年12月1日的《擔保信貸協議第三修正案》、日期為2021年12月17日的《擔保信貸協議第四修正案》、日期為2021年12月22日的《擔保信貸協議第五修正案》、以及日期為2021年12月28日的《擔保信貸協議第六修正案》、日期為2022年2月13日的《容忍協議》和《擔保信貸協議第七修正案》,以及截至本協議日期的《容忍協議和第八修正案》。

第 1.11節故意省略。

第1.12節第2.1(A)(Viii)節應全部刪除,代之以:“貸款文件應根據截至本協議日期的《容忍協議》和《擔保信貸協議第八修正案》進行修訂。”

第1.13節第2.1(A)(Xii)(C)節應全部刪除。

第2.1(B)(Ii)(A)節應修改和重述如下:“(A)以簿記形式向賣方發行買方普通股(”初始買方股份“)的4,816,193股(如果在本協議簽訂後的任何時間發生反向股票拆分、股票拆分或類似交易,則須按比例進行調整),且無任何留置權(適用證券法對轉讓的任何限制除外);和”

-2-

第1.15節第2.2(A)(I)(B)節應全部刪除,並替換為[故意遺漏].”

第2.2(A)(Ii)(A)節應修改並全部重述如下:“(A)向賣方接受方發行買方普通股(”二級買方股份“)共計39,927,974股(如果發生反向股票拆分、股票拆分或類似交易,則須按比例進行調整),且無任何留置權(適用證券法對轉讓的任何限制除外)。”

第1.17節第2.2(B)(Xii)節和第2.2(B)(Xiii)節應全部刪除,並將每一節替換為[故意省略了 ].”

第1.18節第3.7(A)節現作如下修訂和重述:“(A)賣方披露函件的附表3.7(A)將包括:(I)Aipharma公司截至2020年12月31日和2021年12月31日及截至2021年12月31日的經審計的綜合財務報表,包括截至2020年12月31日和2021年12月31日的經審計的綜合資產負債表,(Ii)Aipharma公司截至2021年3月31日及截至2022年3月31日止三個月的未經審計綜合財務報表,包括截至2022年3月31日的經審計綜合資產負債表(“Aipharma資產負債表”,其日期為“3月31日資產負債表日期”) 及截至2021年3月31日止三個月的相關經審計綜合收益及現金流量表。及任何其他所需報表(統稱為“Aipharma財務報表”)。所編制的Aipharma財務報表及其相關附註在所有重大方面均完整、準確和公平地列報,符合在所有重大方面一致適用的美國公認會計原則 、Aipharma公司截至財務報表日期的財務狀況以及其中反映的Aipharma公司在該期間的經營業績。Aipharma財務報表(I)是根據Aipharma公司的賬簿和記錄編制的,(Ii)是根據PCAOB標準和賣方披露函附表3.7(A)(Ii)中規定的美國公認會計準則由會計師事務所編制的, 以及(Iii)包含和反映所有必要的調整和應計項目,以便公平地展示Aipharma公司截至各自日期的財務狀況。“

第 1.19節本協議中提及的“9月30日資產負債表”和“9月30日資產負債表日期”應分別更改為“3月31日資產負債表”和“3月31日資產負債表日期”。

第4.6節(A)和第(B)節中的第1.20節中,凡提及“協議日期”或“截至本協議日期”時,應視為提及“原協議日期”。

第5.2(B)(I)節修改並全部重述如下:“(I)除與 本公司權益於有關日期上市或報價交易的主要交易市場或交易所(包括但不限於紐約證券交易所美國證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或紐約證券交易所(或前述任何交易所的任何繼承者)的最低買入價要求有關外), 修改或補充任何買方組織文件;“

第5.2(B)(Iv)節修改並全部重述如下:“(Iv)除與 本公司權益於有關日期上市或報價進行交易的主要交易市場或交易所(包括但不限於紐約證券交易所美國證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或紐約證券交易所)的最低投標價格要求有關外,(或上述任何股份的任何繼承人)(在這種情況下,無需事先諮詢賣方)(A)對其任何股本股份進行細分、合併、資本重組或重新分類,(B)支付或預留與其股本股份有關的任何股息或其他分派(無論是現金、股權、財產或其任何組合),或(C)直接或間接、贖回、回購或以其他方式收購或要約收購其任何證券;“

-3-

修正第5.8(A)節,將“2021年2月15日”改為“2022年4月30日”。

第 1.24節故意省略。

修正第5.8(C)節,刪除插入語:“(包括Appili或Target可能需要的任何財務報表或其他資料)”。

第1.26節第5.17節全部刪除,並替換為“[故意遺漏].”

第1.27節第6.1(D)節被修改,並在其全部內容中重述如下:“本公司或另一家Aipharma公司應 獲得CRISPR技術的所有權利,費用由本公司或另一家Aipharma公司承擔。”

第1.28節第7.1(B)(I)節被修訂,其中對“2022年1月31日”的提及改為“2022年6月30日”。

修訂第7.1(B)(Iv)節,將第7.1(B)(Iv)節中所提及的“2022年6月30日”改為“2022年8月31日”。

第 1.30節故意省略。

第1.31節對第8.3節進行了修改,刪除了賣方當前的複製地址,並將其替換為賣方地址上的姓名“Mary O‘Brien”,並刪除了發給賣方律師的完整複製通知。

第8.10(B)節中的1.32節中的“Greenberg Traurig,LLP”等字應予刪除,代之以“賣方指定的法律顧問”。

第1.33節第8.13節全部修改和重述如下:

“第 8.13節。整個協議。本協議與附屬協議、收入分享協議和容忍協議共同闡明瞭雙方關於本協議及其標的的完整協議,並取代了與本協議和協議相關的所有先前和當時的諒解和協議(無論是書面或口頭的)。本協議或任何附屬協議、收入分享協議或容忍協議的任何規定不得以任何其他協議、談判、瞭解、討論、行為或行為過程或任何貿易慣例來解釋或限定。除 本協議或任何附屬協議、收入分享協議或容忍協議另有明文規定外,本協議或其任何條款的效力並無先決條件 。任何一方在簽訂本協議或任何附屬協議、收入分享協議或容忍協議時,均不依賴任何人的任何陳述或擔保或協議,除非本協議或協議中有明確規定。

附件一第1.34節由本文件所附新的附件一取代。

-4-

附件二第1.35節全文刪除。

第1.36節附件A全部刪除。

第1.37節附表6.1(D)全部刪除。

第1.38節如果本協議中的交叉引用涉及現已標記為[故意遺漏]或對已被刪除的附件、附件或附表的交叉引用,則在解釋本協定時,此類交叉引用應被忽略。 第一條中定義的所有章節編號應適當重新編號,對這些以前章節的所有交叉引用應視為引用此類定義的新編號章節。

第(Br)條2.雜項

第 節2.1可分割性。本修正案的任何條款被有管轄權的法院裁定為無效或不可執行 不得損害或無效本修正案的其餘部分,其效力僅限於被如此裁定為無效或不可執行的條款。

第 2.2節批准。本修正案中的條款和條款將修改和取代本協議中所有不一致的條款和條款,除非本修正案明確修改和取代,否則本協議的條款和條款將得到批准和確認,並將繼續完全有效。雙方同意,經本修正案修訂的本協議將繼續具有法律效力、有效性、約束力,並可根據其條款強制執行。

第 2.3節對應內容。本修正案可簽署任何數量的副本,每個副本在執行和交付時應被視為原件,但所有副本均構成一份文書。在證明本修正案時,不需要出示 或説明雙方簽署的一份以上的修正案副本。通過傳真、電子郵件或者其他電子傳輸方式傳遞的簽名應與原件一樣有效。

第 2.4節完整協議。本修正案和本協議構成雙方之間關於本協議及其標的的完整協議,並取代關於該標的的所有先前和當時的書面和口頭諒解和協議。

第 2.5節其他。本協議第八條的條款和規定以引用的方式併入本協議,如同在本協議中所規定的一樣,並應適用作必要的變通這項修正案。

[簽名 後續頁面]

-5-

茲證明,以下籤署人已於上述日期簽署了本修正案。

Aipharma Group Ltd.
由以下人員提供: /s/亞歷山德羅·加多蒂
姓名: 亞歷山德羅·加多蒂
標題: 首席執行官
Aditxt,Inc.
由以下人員提供: /s/Amro Albanna
姓名: 阿梅羅·阿爾班納
標題: 首席執行官

-6-

附件一

公司組織結構圖和Aipharma資產清單

資產:Aipharma 財務報表中包括的所有資產和負債。

-7-