定期貸款協議的第一次修訂
截至2022年3月8日,對定期貸款協議(本協議)的第一次修訂是由作為行政代理和抵押品代理的NeuroPace,Inc.(特拉華州的一家公司(“借款人”)、本協議的貸款方和CRG服務有限責任公司(“代理”))簽訂的。此處使用的所有大寫術語和未在此處另行定義的術語應具有《定期貸款協議》(定義如下)中賦予該等術語的含義。
獨奏會
鑑於借款人、附屬擔保人、貸款人和代理人已於2020年9月24日訂立該特定定期貸款協議(經不時修訂、重述、補充或修改的“定期貸款協議”);
鑑於借款人已要求貸款人修改定期貸款協議,以便對其作出某些修改;以及
鑑於,貸款人願意根據本協議的條款和條件修改定期貸款協議。
因此,現在,考慮到本合同所載的前提和相互契諾,並出於其他善意和有價值的對價,在此確認這些對價的收據和充分性,本合同雙方同意如下:
1.定期貸款協議的修訂
(A)現修訂定期貸款協議第1.01節中“贖回日期”的定義,將“付款日期”改為“日期”。
(B)現修正定期貸款協議第3.03(A)節,將“付款日期”改為“日期”。
(C)現修正定期貸款協議第10.02(B)節,將“$50,000,000”改為“$43,000,000”。
2.先例條件。本協議的有效性應以滿足下列各項先決條件為前提:
(A)代理人收到由債務人、多數貸款人和代理人正式簽署的本協議副本;和
(B)第5(C)節中的陳述和保證在本合同之日應真實無誤。
3.開支。債務人同意向代理人償還代理人與本協議的準備、執行和交付有關的所有合理費用、收費和支出,包括Moore&Van Allen PLLC的合理費用、收費和支出。
4.重申。每個債務人都承認並重申:(A)它受其所屬貸款文件的所有條款的約束,(B)它有責任遵守和全面履行所有義務,包括但不限於償還貸款。此外,債務人承認並確認:(I)代理人和貸款人已充分履行本協議日期或之前產生的定期貸款協議和其他貸款文件項下的所有義務,但本協議明確規定的義務除外;(Ii)通過簽訂本協議,代理人和貸款人不會放棄或免除定期貸款協議的任何條款或條件或任何
其他貸款文件或其在該等貸款文件或任何適用法律下的任何權利或救濟,或債務人在該等貸款文件下的任何義務。
5.雜項。
(A)《定期貸款協議》及債務人在該協議和其他貸款文件項下的義務現予批准和確認,並應根據經本協議修訂的條款保持完全效力和效力。本協議是一份貸款文件。
(B)每個擔保人(I)承認並同意本協議的所有條款和條件,(Ii)確認其在貸款文件下的所有義務,以及(Iii)同意本協議和所有與本協議相關的文件不會減少或履行其在定期貸款協議或其他貸款文件下的義務。
(C)債務人向代理人和貸款人陳述並保證:
(I)每一債務人已採取一切必要的公司、有限責任公司或其他組織行動,授權簽署、交付和履行本協議;
(2)本協議已由每一債務人正式籤立和交付,並構成每一債務人的一項法律、有效和有約束力的義務,可根據其條款對每一債務人強制執行,但須受影響債權人權利一般可執行性的破產法、資不抵債和類似法律以及衡平法一般原則的約束;
(Iii)就本協議的任何義務人的籤立、交付、履行或強制執行而言,不需要或要求任何政府當局或任何其他人士批准、同意、豁免、授權或採取其他行動,或向任何政府當局或任何其他人士發出通知或向其提交文件,但以下情況除外:(A)已取得且完全有效的通知;及(B)證券法下任何適用通知可能要求的通知;及
(Iv)(A)在定期貸款協議第7節或任何其他貸款文件中所載的每一債務人的陳述和保證,或在根據定期貸款協議或與之相關的任何時間提供的任何文件中所載的陳述和保證,在本協議之日和截至該日,在所有重要方面均屬真實和正確(如果任何該等陳述和保證已因重大不利變化或重大不利影響而受到重大限制),但該等陳述和保證明確提及較早的日期者除外。在此情況下,截至該較早日期,該等陳述及保證在所有重大方面均屬真實及正確(如任何該等陳述及保證已因重大不利變化或重大不利影響而受到限制)及(B)並無發生或持續發生構成失責或失責事件的事件。
(D)每一債務人特此確認貸款文件中為擔保當事人的利益為代理人設立和授予的留置權,並同意本協議不以任何方式對此類留置權和擔保權益造成不利影響或損害。
(E)本協議可以一式兩份(以及本協議的不同當事方在不同的副本中)簽署,每一份應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,應構成一份單一合同。通過傳真或其他電子成像手段(例如“pdf”或“tif”)交付本協議簽字頁的已簽署副本應與交付手動簽署的本協議副本一樣有效。
(F)如果本協議的任何條款被認為是非法、無效或不可執行的,(I)本協議其餘條款的合法性、有效性和可執行性不應因此而受到影響或損害,以及(Ii)雙方應本着善意進行談判
將非法、無效或不可執行的規定替換為經濟效果與非法、無效或不可執行的規定儘可能接近的有效規定。某一特定法域的規定無效,不應使該規定在任何其他法域無效或無法執行。
(G)本協議以及基於本協議和本協議擬進行的交易的任何索賠、爭議、爭議或訴因(無論是合同、侵權或其他),或與本協議和本協議擬進行的交易有關的索賠、爭議、爭議或訴訟,均應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。
[簽名頁面如下]茲證明,雙方已促使本協議於上文第一次寫明的日期正式簽署。
借款人:NeuroPace,Inc.
作者:/s/Rebecca Kuhn
姓名:麗貝卡·庫恩
職務:首席財務官兼負責財務和行政的副總裁
代理:CRG服務有限責任公司
作者:/s/內森·胡基爾
姓名:內森·胡基爾
標題:授權簽字人
貸款人:CRG Partners IV L.P.
作者:CRG Partners IV GP L.P.,其普通合夥人
作者:CRG Partners IV GP LLC,其普通合夥人
作者:/s/內森·胡基爾
姓名:內森·胡基爾
標題:授權簽字人
CRG合作伙伴IV-平行基金“C”(開曼)L.P.
作者:CR Group L.P.,其投資顧問
作者:/s/內森·胡基爾
姓名:內森·胡基爾
標題:授權簽字人
CRG合夥人IV-開曼槓桿化L.P.
作者:CRG Partners IV(開曼)GP L.P.,其普通合夥人
作者:CRG Partners IV GP LLC,其普通合夥人
作者:/s/內森·胡基爾
姓名:內森·胡基爾
標題:授權簽字人