附錄 10.4

撥款通知

___________________________________

(“受贈方”)

通過

紐柯公司

___________

非合格股票期權(“期權”)

每股應代表根據本協議規定以每股________的期權價格購買一(1)股普通股的權利。

該補助金在各個方面均應遵守紐柯公司2014年綜合激勵薪酬計劃的規定以及本文所附並以引用方式納入此處的不合格股票期權獎勵協議中規定的條款和條件。

除非根據非合格股票期權獎勵協議第3條提前歸屬,否則期權應按以下方式歸屬於受讓方並可行使,前提是受讓方從授予之日起至歸屬之日一直受公司僱用:

已歸屬期權的百分比

歸屬日期

100%

撥款之日三週年

為此,Nucor Corporation由其正式授權的官員行事並通過其正式授權的官員,促使本撥款通知自下文規定的授予之日起生效,以昭信守。

NUCOR 公司

來自:

姓名:

標題:

撥款日期:

到期日期:

2014 年 OGA 股票期權協議


NUCOR 公司

2014 年綜合激勵薪酬計劃

不合格股票期權獎勵協議

本非合格股票期權獎勵協議(本 “獎勵協議”)自_______________起由特拉華州的一家公司Nucor Corporation(“公司”)與隨附的非合格股票期權授予通知(“通知”)中確定的個人(“受贈方”)簽訂和簽訂。

條款和條件

1.授予期權。公司特此向受贈方授予通知中規定的不合格股票期權(“期權”)數量的非合格股票期權(“期權”),每份股票期權(“期權”),在遵守Nucor Corporation2014年綜合激勵薪酬計劃(“計劃”)和本獎勵協議中規定的限制和其他條款和條件的前提下,每股股票期權(“期權”)的購買權。此處使用且未另行定義的大寫術語應具有本計劃中為此類術語指定的含義。

2.授予日期、到期日期和期權價格。通知中規定了期權的授予日期、到期日期和期權價格。

3.期權歸屬。在出現以下情況時,期權應最早歸屬於受讓人並可行使:

(a) 截至通知中規定的歸屬日期;

(b) 在受贈方因受贈人死亡、殘疾或退休而終止在公司的僱傭關係之日;或

(c) 在控制權變更後的二十四 (24) 個月內,公司無故終止受贈方在公司的僱傭關係之日或受讓人因正當理由辭職之日,無論哪種情況。

如果受贈方因任何原因終止在公司的工作,則任何未根據本節歸屬的期權均將失效並被取消,無需公司採取進一步行動。

“退休” 一詞是指在受贈方滿足以下年齡和服務年限資格要求之日後,經委員會批准,自願終止受贈方的工作:

年齡

65

64

63

62

61

60

59

58

57

56

55

服務年限

-0-

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

4. 行使期權。

(a) 一般情況。根據第3節的規定,在期權歸屬和可行使後,受讓人可以隨時對受期權約束的普通股的全部或任何部分(整股)行使期權。除非第 5 節另有規定,否則一旦期權根據前一句已歸屬和可行使,則期權應繼續可行使,直到以較早者為準

2014 年 OGA 股票期權協議


根據第 5 節終止受贈方在本協議下的權利,或直至到期日。

(b) 行使和支付股份的方法。本期權應通過書面或電子通知、以公司規定的形式行使,通過郵件、隔夜送達服務、親自或通過公司授權的其他方式發送給公司或其指定人員。此類通知應附有 (i) 不可撤銷的指示,要求經紀交易商出售足夠部分的期權股票或保證金,並將出售或保證金貸款收益直接交付給公司以支付期權價格,或 (ii) 以委員會可接受的現金或現金等價物全額支付期權價格。受贈方行使期權的權利應以公司可以接受的方式償還與行使期權有關的任何州或聯邦法律規定的任何預扣税義務為條件。

5. 鍛鍊期。

(a) 正常退休、死亡或殘疾。如果受贈方因受讓人退休或殘疾而終止在公司的工作,或者受讓人在公司受僱期間死亡,則受讓方可以在到期日之前的剩餘時間內行使既得期權。

(b) 提前退休。如果受讓人因受讓人提前退休而終止在公司的工作,則既得期權可以由受讓人行使,或者在受讓人去世的情況下,由受讓人的遺產,或者受讓人在期權下的權利根據遺囑或血統和分配法則移交給一個或多個人,直至終止之日後的十二 (12) 個月之日在職期間或在到期日之前的剩餘時間內,以較短者為準。

(b) 其他終止僱傭關係。如果公司無故終止了受贈方在公司的工作,或者受贈方因受贈人死亡、殘疾以外的任何原因辭職,提前退休要麼正常退休,受讓人可以行使既得期權,直到終止僱傭關係之日後的三(3)個月,或者在到期日之前的剩餘期限內,以較短者為準。

(c) 因故終止。所有期權(無論已歸屬還是未歸屬)應在受讓人因故終止在公司的僱傭關係之日立即終止,此後任何期權均不可行使。

(d) 定義。以下術語應具有此處規定的含義:

(i) “提前退休” 是指受贈方在受贈方年滿六十三 (63) 歲並完成十 (10) 年服務之日之前的退休(定義見上文第 3 節)。

(ii) “正常退休” 是指受贈方在受贈人年滿六十三 (63) 歲並完成十 (10) 年服務之日或之後退休(定義見上文第 3 節)。

2

2014 年 OGA 股票期權協議


6.權利限制。期權不賦予受讓人作為公司股東的任何權利,除非受讓人行使期權併購買期權的普通股,否則期權不賦予受讓人或受讓人死亡時的受讓人的遺產。本獎勵協議中的任何內容均不得以任何方式幹擾或限制公司隨時終止受贈方服務的權利,也不得賦予受贈方任何繼續為公司服務的權利。

7.對轉讓和質押的限制。受讓方在期權中的任何權利或利益均不得質押、抵押或抵押給公司以外的任何一方,也不得受受讓方對公司以外的任何其他方的任何留置權、義務或責任的約束。除遺囑或血統和分配法則外,受讓人不得轉讓、質押或以其他方式轉讓期權。在受讓人的有效期內,只能由受讓人行使或放棄期權。

8. 計劃控制。本計劃中包含的條款(包括但不限於有關公司資本結構變更的條款)已納入本獎勵協議併成為本獎勵協議的一部分,本獎勵協議應受本計劃管轄並根據本計劃進行解釋。如果本計劃的條款與本獎勵協議的條款之間存在任何實際或涉嫌的衝突,則本計劃的條款應具有控制性和決定性。

9. 修正案。公司可以在未經受贈方同意的情況下修改或終止本獎勵協議;但是,未經受贈方同意,此類修改或終止不得減少或減少本獎勵的價值,就好像該獎項在修訂或終止之日已全部歸屬一樣。

10. 繼任者。根據本獎勵協議和本計劃的條款,本獎勵協議對公司的任何繼任者具有約束力。

11. 可分割性。如果本獎勵協議中包含的任何一項或多項條款無效、非法或不可執行,則本獎勵協議的其他條款將被解釋和執行,就好像該無效、非法或不可執行的條款從未被包括在內。

12. 通知。本獎勵協議下的通知和通信必須採用書面形式,要麼親自送達,要麼通過掛號或認證的美國郵件發送,要求退貨收據,郵費已預付。給公司的通知必須寄至:

紐柯公司

雷克斯福德路 1915 號

北卡羅來納州夏洛特 28211

收件人:公司祕書

或公司在給受贈方的書面通知中指定的任何其他地址。發給受贈方的通知將發送到當時在公司存檔的受贈方的地址,或受讓方在給公司的書面通知中提供的任何其他地址。

3

2014 年 OGA 股票期權協議