附件10.5

Kinetik Holdings Inc.

2019年綜合薪酬計劃

限售股單位授權書

根據Kinetik Holdings Inc.2019年綜合薪酬計劃的條款和條件,經不時修訂( 平面圖?)、Kinetik Holdings Inc.(The公司?)特此授予下列個人(?)?或??參與者?)受限制的 股票單位數(RSU?)下文闡述。本RSU獎(本獎)授獎?)受本協議及附件附件《限制性股票單位協議》(附件A)中所列條款和條件的約束協議?)和本計劃,其每一個都通過引用結合於此。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃或本協議中規定的含義,以適用於 。

參與者: [________________]
批地日期: [________________] (the “批地日期”)
RSU總數: [________________]
歸屬生效日期: [________________] (the “歸屬生效日期”)
歸屬時間表:

在《協議》、《計劃》以及本協議中規定的其他條款和條件的約束下,RSU應按照以下時間表進行歸屬和結算:

歸屬日期

RSU歸屬

只要您從授予之日起至每個歸屬日期期間,繼續受僱於 公司或關聯公司(視情況而定)。將按照協議第4節的規定,就RSU發行股份(這些股份在發行時可轉讓,且不可沒收)。

控制權的變更

儘管本協議中有任何相反的規定,但一旦發生控制權變更,只要您從授予之日起至控制權變更發生之日起繼續受僱於公司或關聯公司(如適用),則應根據第4條授予和結算以下數量的RSU:[________________].


無故終止僱傭關係 即使本協議有任何相反規定,在您被公司或該關聯公司無故終止您在公司或其任何關聯公司的僱傭關係時,只要您在規定的時間內(並且在規定的任何時間內不撤銷)以董事會可以接受的形式解除所有債權,則下列數量的RSU應根據第4條授予和解決:[________________].
死亡;殘疾 儘管本協議有任何相反規定,但在您因死亡或殘疾(定義見下文)而終止與公司或其任何附屬公司的僱傭關係時,下列數量的RSU應授予 並根據第4條進行結算:[________________].
定義 本協議中使用的下列大寫術語的含義如下:
“緣由對於您來説,在您與公司或其任何附屬公司之間沒有僱傭或其他服務協議的情況下,您(I)在公司向您提供書面通知後,未能或 拒絕遵守公司董事會與您當時的立場一致的指令,將被視為原因和合理的 履行機會;(Ii)濫用藥物或酗酒對您的工作表現造成不利影響;(Iii)對重罪或道德敗壞罪定罪或抗辯;(Iv)對公司或其任何關聯公司造成不利影響的不誠實行為;(V)以書面形式向您提供的公司政策的重大違反行為;和/或(Vi)嚴重違反本協議或與公司或您受其約束的任何關聯公司的任何限制性契約。如果您和公司之間有定義原因的僱傭或其他服務協議(包括任何股權獎勵協議),則原因應具有該協議中提供的含義。
“殘疾?指您因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何實質性的有償活動,這些損傷可能會導致死亡或可能持續不少於12個月的持續時間。

SIGNAURE P年齡 TO

RESTRICTED S托克 U尼特 G咆哮 NOTICE


通過您在下面的簽名,您同意受本計劃、 協議和本限制性股票單位授予通知(本通知)的條款和條件的約束批地通知書?)。您確認您已完整審閲了協議、計劃和本授權通知,並完全瞭解協議、計劃和本授權通知的所有條款。您在此同意接受委員會關於本協議、本計劃或本授權書通知項下出現的任何問題或決定的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定。本授權書可簽署一份或多份副本(包括便攜文件格式(.pdf)和傳真副本),每份副本應視為原件,但所有副本加在一起將構成同一協議。

[簽名頁如下]

SIGNAURE P年齡 TO

RESTRICTED S托克 U尼特 G咆哮 NOTICE


茲證明,本公司已安排一名經其正式授權的高級人員簽署本授權書,而參賽者已簽署本授權書,本授權書對上述所有目的均有效。

Kinetik Holdings Inc.
由以下人員提供:
姓名:
標題:

參與者

姓名: [________________]

SIGNAURE P年齡 TO

RESTRICTED S托克 U尼特 G咆哮 NOTICE


附件A

限制性股票單位協議

本限制性股票單位協議(本協議)協議自授予之日起,由特拉華州的Kinetik控股公司(The Kinetik Holdings Inc.,特拉華州的一家公司)和Kinetik控股公司之間簽訂公司?)和Lindsay Ellis(The?參與者?)。此處使用但未特別定義的大寫術語應具有本計劃或授予通知中指定的含義。

1.裁決。考慮到參與者過去和/或繼續受僱於 公司或關聯公司,並出於其他良好和有價值的代價,公司特此向參與者授予授予通知中關於授予通知、本協議和計劃中規定的條款和條件的RSU數量,通過引用將其合併為本協議的一部分。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。RSU的歸屬和結算應在授予通知、本協議和本計劃中規定的時間和條件下進行。除非以授予通知中規定的方式授予RSU,否則參與者將無權獲得與RSU相關的任何股票。在本裁決達成之前,RSU和本裁決代表本公司的無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付。

2.對RSU的歸屬。

除本第2款或本計劃另有規定外,RSU應根據授予通知中規定的歸屬條款進行歸屬。除非RSU已按照該歸屬時間表歸屬,並已就股票進行結算,否則參與者將無權獲得與RSU相關的股票的任何股息或其他分配(或其他所有權);但前提是,第2節並不打算改變參與者根據第3條和第3條獲得股息等價物的權利。如果參與者在所有RSU歸屬之前終止在公司或關聯公司的僱傭關係(但在根據第2節和本計劃實施任何加速歸屬之後),任何未歸屬的RSU(以及由該RSU產生和成為其持有人的所有權利)將自動終止,無需公司採取任何進一步行動,且將被沒收,無需另行通知,且公司無需承擔任何費用。

3.股息等值。如果公司 宣佈並支付其已發行股票的股息,並且在股息記錄日期,參與者持有根據本協議授予的尚未結算的RSU,公司應向參與者支付現金股息,其金額等於參與者在該記錄日期為記錄持有者時應收到的現金股息,其數量等於參與者持有的截至該記錄日期尚未結算的RSU數量。此類付款應在該等RSU根據第2款授予之日起或之後_日內支付;但是,如果參與者收到此類付款, 將受再投資協議的條款和條件約束。即使再投資協議中有任何相反規定,受再投資協議約束的金額將扣除本公司或聯屬公司第5節所述的任何扣繳義務。

A-1


4.RSU的結算。於根據第2條將股份單位歸屬後,本公司應在行政上可行的範圍內儘快(但在任何情況下不得遲於該等歸屬日期後__天)向參與者(或參與者的許可受讓人,如適用)交付 數量的股份,以歸屬及交收的股份單位為準。根據本協議歸屬的任何零碎RSU應在發行股票以結算該RSU時四捨五入。根據本協議,不得向參與者發行或支付任何零碎股票或任何零碎股票的現金價值。根據本協議發行的所有股票(如有),應通過向參與者交付一張或多張股票或以簿記形式輸入該等股票的方式交付,該等股票由委員會全權酌情決定。股票價值不會因時間的流逝而產生任何利息。本第4條或根據本協議或根據本協議採取的任何行動均不得解釋為產生信託或任何類型的有擔保或有擔保的義務。

5.預提税金。如果本獎勵的接收、歸屬或結算導致參與者獲得聯邦、州、地方或外國税收方面的補償收入或工資,則參與者應作出令本公司滿意的安排,以履行支付與本獎勵有關的預扣税和其他税收義務的義務,該安排可包括,在公司選擇時,交付現金或現金等價物、股票(包括以前擁有的股票、淨額結算、經紀人協助銷售、或其他無現金扣留或減少根據本裁決可發行或交付的現金或股票(br}金額)、其他財產或委員會認為適當的任何其他法律對價。如果通過扣繳根據本獎勵可向參與者發行的股票(或通過參與者將以前擁有的股票退還給公司)來履行此類税收義務,則可以如此扣繳(或退還)的股票的最大數量應為扣繳或退還之日公平市值合計等於此類税負總額的股票數量,根據聯邦、州、地方和外國税收目的(包括工資税)的最大預扣税率確定。根據委員會的決定,這筆資金可以在不對公司造成與本獎項有關的不利會計處理的情況下使用。為免生疑問,在根據本協議向參與者支付任何現金的範圍內,與此相關的税款將被扣繳。參與者承認在收據時可能會有不利的税務後果, 本獎勵的歸屬或結算 股票和參與者的標的股份的歸屬或處置已被告知,並在此建議您諮詢税務顧問。參與者確認並同意董事會、委員會、本公司或任何關聯公司均未就收到RSU、授予RSU或沒收任何RSU對參與者造成的税務後果作出任何陳述或保證。參與者表示,參與者不以任何方式依賴董事會、委員會、本公司或關聯公司或其各自的任何經理、董事、高級管理人員、員工或授權代表(包括但不限於律師、會計師、顧問、銀行家、貸款人、潛在貸款人和財務代表)提供税務建議或評估該等税務後果。

A-2


6.不可轉讓。在參與者的有生之年,不得以遺囑、離婚或繼承法和分配法以外的任何方式出售、質押、轉讓或轉讓RSU,除非和直到RSU相關的股票已經發行,且適用於該等股票的所有限制已經失效。RSU及其任何權益或權利均不對參與者或其權益繼承人的債務、合同或承諾負責,也不應以轉讓、轉讓、預期、質押、產權負擔、轉讓或任何其他方式進行處置,無論此類處置是自願或非自願的,或通過判決、徵費、扣押、扣押或任何其他法律程序或 衡平法程序(包括破產)進行的法律實施,任何處置企圖均應無效和無效,除非該處置得到上一句的允許。

7.遵守《證券法》。儘管本協議有任何相反的規定,本協議項下的股票發行(如有)應遵守適用法律關於該等證券的所有適用要求,以及任何證券交易所或股票上市市場制度的要求。如果發行股票會違反任何適用的法律或法規,或違反股票可能上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不會根據本協議發行任何股票。此外,除非(A)根據證券法就將發行的股份發出的登記聲明於發行時已生效,或(B)本公司的法律顧問認為將會發行的股份根據證券法的適用豁免規定的條款獲準發行,否則將不會根據本協議發行股份。如本公司無法從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行及出售任何股份所需的授權(如有),將免除本公司因未能發行該等股份而未獲所需授權的任何責任。作為本協議項下任何股票發行的條件,公司可要求參與者滿足任何必要或適當的要求,以證明遵守任何適用法律或法規,並就公司可能要求的遵守作出任何陳述或擔保。

8. 傳説。如果就根據本協議交付的任何股票發出股票,則該股票應帶有委員會認為適當的一個或多個圖例,以反映本協議所載的限制,並確保遵守本協議的條款和規定、美國證券交易委員會的規則、法規和其他要求、任何適用法律或當時該股票上市的任何證券交易所的要求。如果根據本協議發行的股票是以賬簿記賬形式持有的,則此類記賬將反映該股票受本協議規定的限制。

9.作為股東的權利。參與者或根據或通過參與者提出索賠的任何人,對於根據本協議可交付的任何股票,均無權 作為公司的股票持有人,除非參與者已成為該股票的記錄持有人,否則不得調整任何該等股票的現金或其他財產的股息、分派或其他權利,除非本計劃或本協議另有明確規定。

A-3


10.執行收款及發放。根據本協議,向參與者或參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或被分配人支付現金或任何股票或其他財產的股份或其他財產的任何轉讓,應完全滿足該人在本協議項下的所有索賠。 作為此類付款或發行的前提條件,公司可要求參與者或參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或被分配者以其確定的適當形式簽署(並在任何規定的時間內不得撤銷)解除書和收據;但條件是,此种放行下的任何審查期不會改變與已授予的RSU有關的結算日期。

11.無權繼續受僱或獲得獎勵。

(A)就本協議而言,只要參與者仍然是公司或關聯公司的員工,或公司或其他實體(或該公司或其他實體的母公司或子公司)的員工,或以新的獎項取代本獎項,參與者應被視為受僱於公司。在不限制前面 句的範圍的情況下,明確規定參與者在 僱用該參與者的實體或其他組織的附屬公司地位終止時,應被視為已終止其在公司的僱傭關係。本計劃的採納,或根據授予通知及本協議授予該計劃項下的RSU,均不得賦予參與者繼續受僱於本公司或任何聯屬公司、 或任何其他實體的權利,亦不得以任何方式影響本公司或任何該等聯屬公司或任何其他實體隨時終止該等僱用的權利。除書面僱傭協議或適用法律另有規定外,參與者受僱於本公司、任何該等聯營公司或任何其他實體應屬自願,而參與者或本公司、任何該等聯屬公司或任何其他實體可隨時以任何理由終止僱傭關係,不論是否有理由或通知。關於是否以及何時終止僱用的任何問題,以及終止的原因,應由委員會或其代表確定,這一決定在任何情況下都是最終的、最終的和具有約束力的。

(B)授予RSU是一次性福利,並不產生任何合同權利或其他權利,可在未來獲得代替獎勵的獎勵或利益。未來的任何獎項將由本公司自行決定。

12.合法和公平的補救措施。參與者承認,違反或企圖違反本協議中參與者的任何契諾和協議將造成無法彌補的損害,其確切金額將難以確定,並且根據法律沒有足夠的補救措施,因此,本協議各方同意,公司及其關聯公司有權獲得任何有管轄權的法院發佈的禁令,以阻止參與者或參與者的關聯方、合作伙伴或代理人違反或企圖違反該等契諾和協議。以及向參與者追回本公司或任何聯屬公司因取得該禁令而蒙受或招致的任何及所有成本及開支,包括但不限於合理的律師費。本協議雙方同意,不需要與該禁令相關的保證書或其他擔保。本協議任何一方根據第12條對其權利的任何行使都應是累積的,並且是該方可能有權獲得的任何其他補救措施之外的額外權利。

A-4


13.通知。本協議項下的所有通知和其他通信應 以書面形式,並應按下列地址(或按類似通知規定的一方的其他地址)送達當事各方:

如果給公司,除非公司在發給參與者(或其他持有人)的書面通知中另有指定:

Kinetik Holdings Inc.

2700 Post Oak Blvd.,套房300

德克薩斯州休斯頓,郵編77056

發信人:董事人力資源部

如果發給參賽者,則寄往參賽者在公司備案的最後已知地址。

以本文規定的方式親自或通過隔夜快遞或傳真機遞送的任何通知,應在公司郵寄時被視為已正式發送給參與者,如果該通知未郵寄給參與者,則在參與者收到該通知時被視為已正式發送。以本文規定的方式填寫和郵寄的任何通知,應最終推定為已在收件人當地時間收件後第四天,即收件人當地時間的營業時間結束時發給收件人。

14.同意電子交付;電子簽名。參賽者同意在法律允許的最大範圍內接受公司可能被要求交付的任何文件的電子交付(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充材料、授予或授予通知和協議、賬户報表、年度和季度報告以及所有其他形式的通信),而不是接收紙質文件 。電子交付可以通過公司電子郵件系統進行,也可以通過參考參與者有權訪問的公司內聯網上的位置進行。參與者在此同意公司已經或可能為電子簽名系統建立的任何和所有程序,以交付和接受公司可能被要求交付的任何此類文件,並同意其電子簽名與其手動簽名相同,並具有相同的效力和效果。

15.提供信息的協議。參與者同意向公司提供公司要求的所有信息,以使公司能夠遵守任何適用法規或法規對公司施加的任何報告或其他要求。

16.整份協議;修訂本協議和再投資協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,幷包含雙方之間關於據此授予的RSU的所有契諾、承諾、陳述、擔保和協議;但是,本協議的條款不得 修改參與者與公司(或關聯公司或其他實體)之間的任何僱傭協議或參與者參與的遣散費計劃的條款和條件,在每種情況下,自根據本協議作出決定之日起生效。在不限制前一句的範圍的情況下,除非

A-5


如本協議另有規定,雙方之間先前就本協議標的達成的所有諒解和協議(如有)均屬無效,不再具有任何效力和效力。委員會可自行決定以不與本計劃相牴觸的任何方式不時修訂本協議;但除非本計劃或本協議另有規定,否則任何此類大幅減少參與者權利的修訂均須以書面形式作出,並由參與者及本公司授權人員簽署,方可生效。

17.可分割性和豁免權。如果有管轄權的法院判定本協議的任何條款無效或不可執行,則該條款的無效或不可執行不應影響本協議的任何其他條款的有效性或可執行性,所有其他條款應保持完全效力和效力。任何一方對本協議的任何違反或未能行使本協議項下的任何權利,均不應被視為放棄任何其他違反或權利。任何一方因此類違約而未採取行動或未行使任何此類權利,不應剝奪該方在導致此類權利的違約或條件持續期間或之後的任何時間採取行動的權利。

18. 追回。儘管授出通知、本協議或本計劃有任何相反的規定,但在以下情況下,在適用法律要求的範圍內,包括但不限於,2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法、任何美國證券交易委員會規則或任何適用證券交易所上市標準的要求,和/或(B)董事會可能不時採納或修訂的任何政策,根據本協議發行的所有現金或股票應在遵守該等法律和/或政策所必需的範圍內予以沒收、回購、贖回和/或註銷。

19.依法治國。本協議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,而不考慮其法律衝突原則。

20.繼承人及受讓人。公司可在未徵得參與者同意的情況下轉讓其在本協議項下的任何權利。本協議對本公司的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。在符合本協議和本計劃中規定的轉讓限制的前提下,本協議將對參與者及其受益人、遺囑執行人、管理人以及根據遺囑或繼承法或分配法轉讓RSU的人具有約束力。

21.標題。標題僅為方便起見,不被視為本協議的一部分。

22.對應者。授權書可以一個或多個副本的形式籤立,包括通過任何電子或數字簽名的方式,但受適用法律的限制,每個副本均應被視為正本,並且所有副本一起構成一份文書。以傳真或便攜文件格式(.pdf)的電子郵件附件交付已籤立的授權書副本,應與交付人工簽署的授權書副本一樣有效。

A-6


23.第409A條。儘管本協議或本計劃中有任何與此相反的規定,根據本協議授予的RSU旨在免除修訂後的1986年《國內收入法》第409a節的適用要求,包括據此頒佈的指南和條例及其後續條款、指南和條例(?)部分 409A?),並應根據該意圖加以限制、解釋和解釋。然而,如果委員會確定RSU不能免除第409a節的規定,那麼,如果委員會確定參與者被視為第409a節所指的指定員工,在 參與者因第409a節所指的離職而有資格獲得RSU結算的時候,則為了防止第409a條規定的任何加速或附加税,這種結算將被推遲到(A)參與者離職後六個月的日期和(B)參與者去世後的較早日期。儘管有上述規定,本公司及其聯營公司 並不表示根據本協議提供的RSU可獲豁免或符合第409a條的規定,在任何情況下,本公司或任何聯營公司均不對參與者因違反第409a條而招致的任何税項、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔責任。

A-7