附件10.1
根據以下條件進行認證

遣散費豁免
本遣散費豁免(“協議”)由史蒂芬·希爾(“高管”)和萊爾免疫公司(“本公司”)訂立和簽訂,自2022年4月19日起生效。

鑑於,本公司和高管此前於2019年5月14日訂立了聘書(“聘書”),其中規定了高管受僱於本公司的條款,並規定了在某些情況下高管終止受僱於本公司時的某些遣散費福利(聘書中包含的所有遣散費福利,統稱為“聘書離職福利”);
鑑於,本公司維持不時修訂的萊爾免疫公司高級職員離職計劃(“離職計劃”),該計劃規定在符合離職計劃的條款和條件的情況下,向在某些情況下被解僱的合資格員工提供某些遣散費福利;

鑑於,個人必須(I)是具有副總裁或以上頭銜的公司僱員,(Ii)經公司董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)指定有資格參與離職計劃,以及(Iii)同意放棄與公司簽訂的任何單獨談判的僱傭合同或協議所規定的遣散費福利,為免生疑問,同意放棄離職福利,以避免產生疑問;

鑑於薪酬委員會已指定高管有資格參與離職計劃,級別為第I級員工(定義見離職計劃),視高管執行本協議而定;以及

鑑於,高管希望放棄併發布聘書中的離職福利,以便高管可以參與離職計劃。
因此,現在,出於良好和有價值的對價,執行人員和公司特此同意如下:
1.放手,放手。行政人員特此不可撤銷、無條件及自願放棄、免除及永遠解除任何現有及未來與聘用書福利有關的權利及權利。行政人員特此不可撤銷、無條件及自願放棄、免除及永遠免除本公司及其所有聯營公司及各前述實體各自過去及現在的僱員、高級管理人員、董事、股東、代理人、聯營公司、前任、母公司、附屬公司、代理人及各前述實體及人士(統稱“獲豁免人士”)的繼承人及受讓人因要約書所產生或與該要約書有關的任何及所有現有或未來產生的索償(不論已知或未知)(“獲豁免索償”)。為免生疑問,已公佈的索償包括但不限於因受救濟人的任何行動或不作為而產生的任何索償。行政機關在此明確、不可撤銷、自願和無條件地放棄根據《加利福尼亞州民法典》第1542條或行政機關在適用司法管轄區可能擁有的類似條款(“第1542條”)授予的所有權利,其中規定如下:一般免除不包括債權人或免責方在執行免除時不知道或懷疑其存在的索賠,以及如果他或她知道,將對他或她與債務人或被免責方的和解產生重大影響的索賠。



雙方理解並同意,行政主管在本協議中放棄和釋放的索賠包括行政主管簽署本協議之日已知和未知的索賠。雙方理解並同意,本協議發佈的索賠不包括(I)本協議中包含的任何高管權利;以及(Ii)根據適用法律不得發佈的任何權利或索賠。

2.全力性和效果性。除非在此明確修改,要約書的所有條款、條件和規定應繼續完全有效。

3.有爭議的條款。如果要約書與本協議之間存在任何不一致或衝突,應以本協議的條款、條件和規定為準。
4.最終協議;具有約束力。本協議包含雙方對要約函Severance Benefits的完全理解,並取代任何和所有關於本協議主題的先前陳述和協議,包括要約信中就要約書Severance Benefits提供的所有此等先前陳述和協議。為清楚起見,本協議修改但不取代邀請函。如果本協議的任何條款被仲裁員或有管轄權的法院或政府機構裁定為完全或部分無效或不可執行,則該條款或其適用部分應被切斷,而不影響本協議其餘條款的合法性、有效性和可執行性。本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人、遺囑執行人、法定代表人、繼承人和許可受讓人的利益,並對其具有約束力。未經公司同意,行政人員不得轉讓本合同項下行政人員的任何權利或義務。
5.對口支援。本協議可一式兩份簽署,每一份副本,無論是以原件、傳真或PDF格式交付,應被視為構成一份相同的文書,具有與正本相同的效力和作用,並對各方構成有效的、有約束力的協議。

6.依法行政。本協議在所有方面均應根據加利福尼亞州的法律進行解釋,而不考慮其會導致適用另一司法管轄區的法律的衝突法律原則。對於與本協議相關或根據本協議產生的任何索賠或爭議,雙方特此承認並同意,如果根據本協議有必要並允許訴諸法院,則他們同意位於加利福尼亞州舊金山的州和聯邦法院(視情況而定)的專屬管轄權、法院和地點。
[免税簽字頁如下]
2



雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。
行政人員
/S/斯蒂芬·希爾
簽名
斯蒂芬·希爾
打印名稱
萊爾IMMUN PHARMA,Inc.
作者:/s/伊麗莎白·霍曼斯
姓名:伊麗莎白·霍曼斯
ITS:首席執行官


[免税簽名頁]