執行副本
附件10.1
僱傭協議
本僱傭協議(以下簡稱“協議”)由美國特拉華州AMC娛樂控股公司(以下簡稱“本公司”)和Daniel E.Ellis(以下簡稱“高級職員”)於2016年12月20日簽訂並生效。
獨奏會
雙方根據下列事實、理解和意圖訂立本協議:
A.本公司希望根據本協議中規定的條款和條件獲得高級職員的服務。
B.本協議將管轄高級管理人員與公司之間的僱傭關係,並取代和否定所有先前關於此類關係的協議。
C.該高級職員希望按照本協議中規定的條款和條件受僱於公司。
D. 本協議取決於完成將Carmike Cinemas,Inc.的全部或幾乎所有有表決權的股票或資產出售給AMC Entertainment,Inc.或其任何附屬公司,或與AMC Entertainment,Inc.或其任何附屬公司合併(“交易完成”)。如果交易沒有完成,本協議將是無效的,對任何一方都沒有義務。
協議書
因此,考慮到本協議所包含的上述陳述以及本協議所載的相互契諾和承諾以及其他善意和有價值的對價--在此明確確認這些對價的收據和充分--雙方同意如下:
1. | 保留和履行職責。 |
1.1 | 留存。公司特此根據本協議中明確規定的條款和條件,從上述交易完成之日(“生效日期”)開始,至僱傭期的最後一天(該術語在第2節中定義)為止,聘用、聘用並聘用該高級職員。該官員在此接受並同意按照本協議中明確規定的條款和條件進行此類僱用、聘用和僱用。這位官員的僱主將是公司的全資子公司美國多影院公司。 |
1.2 | 職責。在受聘期間,主管人員應擔任公司負責國內發展的高級副總裁,並應擁有通常賦予公司類似規模和性質的公司職位的管理權力、權力、職責和義務,以及與公司董事會(“董事會”)或公司首席執行官可能不時分配的職位相稱的其他權力、授權、職責和義務,所有這些都受董事會的指示和公司在整個聘用期內不時生效的公司政策的約束(包括, |
1
執行副本
限制,公司的商業行為和道德政策,因為它們可能會不時改變)。 |
1.3 | 沒有其他工作;最短的時間承諾。在受僱期間,該人員須(I)將該人員的大部分營業時間、精力及技能投入執行該人員在本公司的職責,(Ii)盡力而為地忠實、有效及有效率地履行該等職責,及(Iii)不得從事其他工作。該人員在其他營利性商業實體的董事會(或類似機構)中的服務須經董事會或本公司首席執行官批准。如董事會或本公司行政總裁合理地認定高級職員在董事會或類似團體(包括但不限於任何社團、公司、公民或慈善董事會或類似團體)的服務妨礙該高級職員有效履行其對本公司的職責及責任,或與該服務有關的任何業務當時正與本公司或其任何聯屬公司的任何業務(定義見第5.5節)、繼任人或受讓人競爭,則本公司有權要求該高級職員辭去該等職務。 |
1.4 | 沒有違反合同。該人員現向公司表示:(I)該人員與公司籤立及交付本協議,以及該人員履行本協議下的職責,並不構成、亦不得構成違反、衝突、或以其他方式違反或導致失責,而該等其他協議或政策的條款是該人員的一方,或該人員須受該等其他協議或政策的條款約束;(Ii)該人員並無任何與任何其他人士有關的資料(包括但不限於機密資料及商業祕密),而該等資料會妨礙該人員訂立本協議或履行其在本協議項下的職責,或會被該人員違反;(Iii)該人員不受與任何其他人士訂立的任何僱傭、諮詢、競業禁止、保密、商業祕密或類似協議的約束;及(Iv)該人員理解本公司將依賴本協議所載該人員的陳述及保證的準確性及真實性,而該人員同意該等信賴。 |
1.5 | 地點。該官員的主要受僱地點應在堪薩斯州的利伍德。該幹事同意他將定期出現在該辦公室。該人員承認,在履行本公司職責的過程中,他將被要求不時出差,包括定期前往中國北京。 |
2. | 僱傭期限。“僱傭期”應為兩(2)年,自生效之日起至生效之日(“終止日”)營業結束之日止;但是,本協議應自動續簽,僱傭期應自動延長,在終止之日再延長一(1)年,此後每一週年終止。“僱傭期限”一詞應包括根據前一句話延長的僱傭期限。儘管有上述規定,本協議規定的僱傭期限應提前終止。 |
3. | 補償。 |
3.1 | 基本工資。在受僱期間,公司應向該官員支付基本工資(“基本工資”),該基本工資應根據公司不時生效的常規薪資做法支付,但不低於每月支付的頻率。這個 |
2
執行副本
幹事的基本工資按年率計算為40萬美元(40萬美元)。董事會(或其委員會)將每年審查該人員的基本薪金比率,並可全權酌情增加(但不減少)當時有效的比率。 |
3.2 | 獎勵獎金。該高級職員有資格在受僱期間的每個財政年度獲得公司的獎勵獎金(“獎勵獎金”);但該高級職員必須在該財政年度結束時被本公司聘用,才有資格獲得該財政年度的獎勵獎金。如該人員當時並未如此受僱,則該人員不得被視為就有關財政年度“賺取”任何獎勵獎金。聘期內每個會計年度的目標獎勵獎金應相當於基本工資的65%。任何獎勵獎金應在公司向高級人員支付年度獎金的同時,在緊隨其後的財政年度支付給高級人員。高級職員在公司特定財政年度的目標獎勵獎金金額應由公司根據公司為該特定財政年度制定的業績目標(可能包括公司、業務部門或部門、財務、戰略、個人或其他目標)自行決定。 |
3.3 | 長期激勵。該高級職員應按董事會訂立的條款及條件按年度獲授予長期獎勵,而該等條款及條件須與給予本公司其他高級職員的獎勵的條款及條件一致(“長期獎勵”)。 |
3.4 | 追回。即使本協議有任何其他相反條文,根據本協議或與本公司訂立的任何其他協議或安排支付予高級職員的任何獎勵薪酬或任何其他補償,如根據任何法律、政府規例或證券交易所上市規定須予追討,則須根據該等法律、政府規例或證券交易所上市規定(或本公司根據任何該等法律、政府規例或證券交易所上市規定或其他規定所採取的任何政策(不論於生效日期存在或日後採納))作出規定的扣減及追回。 |
4. | 福利。 |
4.1 | 退休、福利和附帶福利。在受僱期間,行政人員有權參與本公司向本公司主管人員提供的所有退休及福利福利計劃及計劃,以及根據該等計劃的資格及參與規定,以及該等計劃或計劃可能不時生效的附帶福利計劃及計劃。 |
4.2 | 業務費用的報銷。高級職員獲授權根據本協議為本公司執行高級職員職責而招致合理開支,並有權獲發還高級職員於受僱期間因履行高級職員職務而產生的所有合理業務開支,但須受本公司的開支償還政策及任何不時生效的審批前政策所規限。 |
4.3 | 休假等休假。在受僱期間,公務員的年假累算比率為每年十五(15)天;但此種假期須 |
3
執行副本
應計入並受制於公司不時生效的度假政策。該人員還應有權享受公司其他高級人員普遍享有的所有其他假日和休假薪酬。 |
4.4 | 搬家費用。本公司應根據本公司的標準搬遷政策,補償行政人員因搬遷至堪薩斯州堪薩斯城地區而產生的費用。費用的報銷取決於公司收到適用的文件並遵守公司的標準搬遷政策。公司還應提供或補償該官員自生效日期起至(I)該官員永久搬遷至堪薩斯州堪薩斯城地區之日或(Ii)2017年6月30日止的期間的臨時住房。 |
5. | 終止。 |
5.1 | 由本公司終止。本公司可隨時終止高級職員的聘用及聘用期:(I)有理由(定義見第5.5節),或(Ii)無故終止,或(Iii)高級職員死亡,或(Iv)董事會真誠地判定高級職員有殘疾(定義於第5.5節)。 |
5.2 | 由該人員終止。高級職員可在不少於九十(90)天前向本公司發出書面通知(該通知須根據第16條遞交)而終止本公司對該高級職員的僱用及聘用期;然而,在有充分理由的終止的情況下,倘若本公司未能合理地補救導致終止的情況,則高級職員可在適用的補救期間(根據充分理由的定義所設想的)屆滿後,立即發出終止書面通知。 |
5.3 | 終止合同時的福利。如公司或該人員在聘用期內因任何理由終止僱用該人員(在任何情況下,該人員被公司終止僱用的日期稱為“離職日期”),公司無進一步義務向該人員支付或提供任何款項或利益,而該人員亦無權從公司收取或獲取任何款項或利益,但下列情況除外: |
4
執行副本
5.4 | 釋放;排他性補救。 |
5.5 | 某些已定義的術語。 |
5
執行副本
6
執行副本
但任何該等條件或條件(視何者適用而定)不得構成有充分理由終止的理由,除非(X)行政人員在該等條件最初存在後三十(30)天內(該通知將根據第16條交付)內,將聲稱構成終止理由的條件書面通知本公司,及(Y)本公司未能在收到該書面通知後三十(30)天內補救該等條件;及(Z)高級職員終止受僱於本公司並不構成有充分理由的終止,除非該終止不超過聲稱構成有充分理由終止的條件最初存在後120(120)天。
5.6 | 終止通知。根據本協定對該幹事的僱用的任何終止,應由終止方以書面終止通知的方式通知另一方。本終止通知必須按照第16條的規定交付,並必須註明本協議在實施終止時所依據的具體條款。 |
5.7 | 對福利的限制。 |
7
執行副本
8
執行副本
5.8 | 第409A條。 |
6. | 保護性契約。 |
6.1 | 機密信息;發明。 |
9
執行副本
6.2 | 對競爭的限制。該人員同意,如果該人員受僱於本公司的競爭對手,或在很大程度上參與了該競爭對手的業務,或 |
10
執行副本
於離職日期後十二(12)個月內,本公司及其任何聯屬公司的商業祕密及機密資料將很難不被本公司及其聯屬公司的商業祕密及機密資料所依賴或使用。因此,為避免不可避免地披露本公司及其聯屬公司的商業祕密和機密資料,以及保護該等商業祕密和機密資料以及本公司及其聯屬公司與客户的關係和商譽,在聘用期間及在離職日期後的十二(12)個月期間,該人員將不會直接或間接透過任何其他人士從事、聘用、提供任何服務、擁有任何所有權權益、或參與任何競爭業務的融資、營運、管理或控制。就本協定而言,“直接或間接通過任何其他人蔘與”一詞應包括但不限於作為所有者、股東、成員、合夥人、合資企業或其他身份在該企業中的任何直接或間接所有權或利益分享,並應包括作為僱員、顧問、董事、管理人員、技術許可人或其他身份在該企業中的任何直接或間接參與。就本協議而言,“競爭業務”是指公司或其任何關聯公司在美國大陸或世界其他地方從事業務或合理預期從事業務的任何地方的任何人,而在僱傭期間內的任何時間,或在離職日期後十二(12)個月期間的任何時間,公司或其任何關聯公司從事或合理預期從事業務,包括但不限於劇院放映、數字影院, 劇院展覽、IMAX或其他三維放映娛樂、放映前內容、影院或大堂廣告產品、會議和活動服務或特殊影院內活動的互聯網票務和虛擬票房。本條例並不禁止該人員(I)被動擁有任何類別的公開上市法團的流通股不超過2%,只要該人員並無積極參與該法團的業務;(Ii)向以其他方式從事競爭業務的人士提供服務,但該人員不得向由該人經營、管理或控制的任何業務提供服務,以致該人構成競爭業務;或(Iii)向一名或多於一項與劇院展覽無關的業務提供服務。 |
6.3 | 非徵求員工和顧問的意見。在聘用期內及離職日期後的十二(12)個月內,主管人員不得直接或間接通過任何其他人(I)誘使或試圖誘使本公司或本公司的任何關聯公司的任何僱員或獨立承包商離開本公司或該等關聯公司的僱員或服務(視情況而定),或以任何方式幹預本公司或任何該等關聯公司與其任何僱員或獨立承包商之間的關係。或(Ii)僱用任何曾為本公司或本公司任何聯營公司僱員的人士,直至該人士與本公司或該聯營公司的僱傭關係終止後十二(12)個月為止。 |
6.4 | 非招攬客户。在聘用期內及離職日期後十二(12)個月內,董事不得直接或間接透過任何其他人士影響或企圖影響客户、供應商、供應商、許可人、出租人、合營公司、聯營公司、顧問、代理商或本公司或其任何聯屬公司的合作伙伴將其業務從本公司或該等聯營公司分流出去,而該人員亦不會以其他方式幹擾、破壞或企圖破壞本公司或任何 |
11
執行副本
以本公司的聯屬公司及其任何客户、供應商、供應商、出租人、許可人、合資企業、聯營公司、高級職員、僱員、顧問、經理、合作伙伴、成員或投資者為一方。 |
6.5 | 不是貶低。該人員承認並同意,無論在他受僱於本公司期間或其後,他不會直接或透過另一人以專業或個人方式詆譭、貶低或公開批評本公司或其任何高級人員、董事、合夥人、僱員、聯屬公司或代理人的服務、業務或聲譽。 |
6.6 | 對契約的理解。該人員承認,在受僱於本公司及/或其聯營公司及其前身的過程中,他已熟悉或將會熟悉本公司及其聯營公司及其前身的商業祕密,以及有關本公司、其聯營公司及其各自前身的其他機密及專有資料,而他的服務對本公司及其聯營公司一直及將會具有特殊、獨特及非凡的價值。該人員同意本第6節所載的前述契約(統稱為“限制性契約”)是合理及必要的,以保護本公司及其聯屬公司的商業祕密及其他機密及專有資料、商譽、穩定的員工隊伍及客户關係。 |
在不限制前段所述人員協議的一般性的原則下,該人員(I)表示他熟悉並已仔細考慮限制性契諾,(Ii)表示他充分意識到其在本協議下的義務,(Iii)同意限制性契諾的時間長度、範圍和地理覆蓋範圍(視情況而定)的合理性,(Iv)同意公司及其關聯公司目前在整個限制區內開展業務,及(V)同意限制性契諾在上述第6節所述的適用期間內繼續有效,不論該人員屆時是否有權從本公司領取遣散費或福利。該人員明白該等限制性契諾可能會限制他在與本公司及其任何聯屬公司的業務相類似的業務中謀生的能力,但他仍相信,作為本公司的僱員,他已收取並將獲得足夠的代價及其他利益,且如下文另有規定或本章程細則所述,該等限制清楚地證明該等限制是合理的(鑑於其教育程度、技能及能力),該人員相信該等限制無論如何不會阻止他以其他方式謀生。該人員同意該等限制性契諾並沒有給予該公司不相稱的利益,以致對該人員不利。
6.7 | 執法部門。該官員同意,該官員的服務是獨一無二的,他有權獲得機密信息和工作成果。因此,該人員同意,該人員違反本條第6條中的任何契諾將對公司造成難以或不可能衡量的直接和不可彌補的損害,因此,對於任何此類違反行為,對公司造成的損害損害賠償將是不充分的。因此,本公司同意,在任何違反或威脅違反本第6條任何規定或任何類似規定的情況下,本公司有權在法律或其他方面根據本協議獲得本公司可能擁有的所有其他補救措施之外,並不限於此,以獲得特定履約、強制令救濟和/或其他適當的救濟(無需支付任何保證金或保證金),以強制執行或防止違反本第6條或任何類似規定(視情況而定)的任何行為,和/或要求本公司向 |
12
執行副本
如果有管轄權的法院或仲裁員做出了對該官員不利的最終判決,公司將不承擔因構成違反本第6條或任何類似規定的任何交易而產生或收到的任何補償、利潤、款項、應計、遞增或其他利益。海關人員還同意,在任何限制性公約在根據本第6節前述規定確定的終止日期之後有效的適用期間內,該期限應延長與該海關人員違反任何限制性公約的期限相同的時間。根據本條款6.7執行本協議的任何訴訟應在美國堪薩斯州聯邦法院或位於堪薩斯州約翰遜縣的堪薩斯州法院提起,每一方在任何此類訴訟、訴訟或程序中均不可撤銷地服從此類法院的專屬管轄權。以郵遞方式將法律程序文件、傳票、通知或其他文件送達上述當事一方的地址,即為在任何此類法院提起的任何訴訟、訴訟或其他法律程序有效地送達法律程序文件。雙方不可撤銷和無條件地放棄對在此類法院提起任何訴訟、訴訟或任何法律程序的任何反對意見,並不可撤銷地放棄並同意不在任何此類法院提出抗辯或索賠,即在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序是在不方便的法院提起的。 |
6.8 | 主管同意簽署公司可能合理要求的任何附加文件,以促進任何限制性公約的執行。 |
7. | 預扣税金。儘管本協議中有任何其他相反規定,本公司仍可扣繳(或導致扣繳)根據本協議或根據本協議規定應扣繳的聯邦、州和地方所得税、就業或根據任何適用法律或法規需要扣繳的其他税款。 |
8. | 繼任者和受讓人。 |
8.1 | 本協議為本公司個人所有,未經本公司事先書面同意,本公司不得轉讓本協議,除非根據遺囑或世襲和分配法。本協議適用於該人員的法律代表,並可由該人員的法律代表執行。 |
8.2 | 本協議適用於公司及其繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。在本協議中使用的“公司”是指上文定義的公司,以及適用於法律實施或其他方式承擔本協議的所有或幾乎所有公司資產的任何受讓人或繼承人。 |
9. | 數字和性別;例子。如果上下文需要,單數應包括複數,複數應包括單數,任何性別應包括所有其他性別。如果使用特定語言來舉例説明本文所包含的一般性聲明,則此類特定語言不得被視為以任何方式修改、限制或限制與其相關的一般性聲明的結構。 |
10. | 章節標題。本協議中包含的章節標題以及段落和分段的標題僅為方便的目的,它們既不構成本協議的一部分,也不用於對其進行解釋或解釋。 |
13
執行副本
11. | 準據法;仲裁;放棄陪審團審判。 |
11.1 | 本協議將受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律解釋,但不適用任何可能導致適用特拉華州以外任何司法管轄區法律的法律選擇或相互衝突的條款或規則(無論是特拉華州法律還是任何其他司法管轄區的法律)。為進一步説明上述情況,特拉華州的國內法將控制本協議的解釋和解釋,即使根據該司法管轄區的法律選擇或法律衝突分析,其他一些司法管轄區的實體法將通常適用。 |
11.2 | 除第6.7節規定的有限目的外,任何與本協議有關的法律糾紛和/或與本協議有關的任何索賠,或違反本協議的行為,應提交仲裁,而不是提交法院,按照美國仲裁協會適用的爭端解決程序進行仲裁。仲裁員的裁決是終局的,對雙方都有約束力。雙方當事人同意:(I)應根據美國仲裁協會的規則和程序選出一名仲裁員,(Ii)仲裁員有權裁決強制令救濟或指示具體履行,(Iii)除非適用法律另有要求,否則當事各方應承擔自己的律師費、成本和開支以及同等份額的仲裁員費用和行政費用,仲裁員應判給勝訴方一筆金額,金額相當於該方在仲裁員費用和行政費用中所佔份額,以及(Iv)仲裁應在堪薩斯州約翰遜縣進行。本第11條的任何規定均不得解釋為向該人員提供本協議或法律下該人員本來不會有的訴因、補救或程序。 |
11.3 | 對於因本協議引起或與本協議有關的任何訴訟、訴訟或反索賠,本協議雙方均不可撤銷地放棄接受陪審團審判的所有權利。 |
12. | 可分性。本協議各方的願望和意圖是,在尋求執行的每個司法管轄區適用的法律和公共政策允許的範圍內,最大限度地執行本協定的規定。因此,如果本協定的任何特定條款應由有管轄權的仲裁員或有管轄權的法院裁定為根據任何現行或未來法律無效、禁止或不可執行,並且如果任何一方在本協定項下的權利和義務不會因此而受到實質性和不利的影響,則該條款對該管轄權無效,不會使本協定的其餘條款無效,也不會影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性,併為此宣佈本協定的條款是可分離的;此外,作為本協議的一部分,將自動增加一項法律、有效和可執行的條款,以取代此類無效或不可執行的條款,其條款與可能的無效或不可執行的條款類似。儘管有上述規定,但如果此類規定可以更狹隘地(就地理範圍、期限或其他方面而言),以使其不在該管轄區內無效、被禁止或不可執行,則就該管轄區而言,應在不使本協定的其餘規定無效或影響此類規定在任何其他管轄區的有效性或可執行性的情況下,以這種狹義方式作出規定。 |
14
執行副本
13. | 整個協議。本協議是本協議雙方就其範圍內的事項達成的完整協議。本協議取代所有直接或間接影響本協議標的的雙方先前和當時的協議,包括但不限於與本協議相關而準備的任何條款説明書。與本協議主題相關的任何先前談判、通信、協議、建議或諒解應被視為已併入本協議,在與本協議不一致的情況下,該等談判、通信、協議、建議或諒解應被視為無效或無效。除本文明確規定外,對於本協議的標的,不存在任何明示或暗示、口頭或書面的陳述、保證或協議。儘管有上述整合規定,該人員承認已收到並閲讀了公司的道德守則,並同意按照不時生效的道德守則行事。 |
14. | 修改。本協議不得修改、修改或更改(全部或部分),除非通過明確提及本協議的正式、明確的書面協議,該協議由本協議雙方簽署。 |
15. | 棄權。任何一方未能行使或延遲行使本協議項下的任何權利、補救、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、補救、權力或特權,任何單一或部分行使任何權利、補救、權力或特權,亦不得妨礙任何其他或進一步行使相同或任何權利、補救、權力或特權,亦不得解釋為放棄有關任何其他事件的上述權利、補救、權力或特權。任何棄權書除非是書面的,並由聲稱給予該棄權書的一方簽署,否則無效。 |
16. | 通知。本協議規定的任何通知必須是書面的,並且必須親自遞送、通過傳真機傳送、通過頭等郵件郵寄(要求預付郵資和回執)或通過信譽良好的隔夜快遞服務(預付費用)寄給收件人,地址如下或其他地址,或收件人事先向發送方發出書面通知所指定的其他人的注意。通知將被視為在本協議項下發出並在當面送達時收到,如果通過複印機發送,則在寄往美國郵件後五天,在工作日通過信譽良好的夜間快遞服務寄出後一天被視為已寄出。 |
如果是對公司:
AMC娛樂控股公司
阿什街11500號
肯塔基州利伍德,郵編:66211
Facsimile: 913-213-2059
收信人:首席執行官
總法律顧問
如果發給高級職員,則寄往公司工資記錄中最近存檔的地址。
17. | 對應者。本協議可以簽署任何數量的副本,每一副本都應被視為正本,相對於簽名出現在其上的任何一方,所有副本一起構成同一份文書。當本協議的一份或多份副本,無論是單獨簽署還是合併簽署,均應由本協議所反映的所有簽字方簽字時,本協議即具有約束力。在任何情況下,該等簽署副本的影印本均可代替原件使用。 |
15
執行副本
18. | 法律顧問;相互起草。每一方都承認這是一份具有法律約束力的合同,並承認並同意他們有機會諮詢他們選擇的法律顧問。雙方在本協定的起草、談判和準備方面都進行了合作。因此,在本協定的任何解釋中,不得以任何一方是該語言的起草者為基礎,將本協定解釋為對任何一方不利。該幹事同意並承認他已閲讀和理解本協定,正在自由和自願地締結該協定,並在締結本協定之前已被告知尋求律師,並已有充分機會這樣做。 |
本協議包含一項具有約束力的仲裁條款,可由雙方執行。
[這一頁的其餘部分被故意留空。]
16
茲證明,本公司與該高級職員已於上述日期簽署本協議。
“公司”
AMC娛樂控股公司
作者:__/s/卡拉·桑德斯
“軍官”
_/s/丹尼爾·E·埃利斯
附件A
發還的形式1
一般免除不適用於債權人在執行免除時不知道或懷疑其存在的債權,如果債權人知道這一點,必然會對其與債務人的和解產生重大影響。
官員承認,他/她以後可能會發現,除了官員現在知道或相信存在的與本協定主題有關的主張、要求、訴因或事實之外,或與之不同的主張、要求、訴訟原因或事實,以及如果在執行本協定時知道或懷疑可能對本協定的條款產生重大影響的主張、要求、訴訟原因或事實。然而,現就該等申索,免除因該等不同或額外的申索、要求、訴訟因由或事實而可能產生的任何申索、要求及訴訟因由。
1可根據法律或法律解釋的變化進行適當程度的修訂。
(a) | 作為對本協議的回報,他/她將獲得超過他/她在沒有簽訂本協議的情況下應有的報酬; |
(b) | 在此,本協議以書面形式通知他/她在簽署本協議之前諮詢律師; |
(c) | 他/她在以下日期收到了本協議的副本[__________, 20__]並被告知他/她有二十一(21)天的時間來審議該協定;以及 |
(d) | 他/她被告知,自《協定》簽署之日起七(7)日內可撤銷《協定》。 |
下列簽署人已閲讀並理解本協議的後果,並自願簽署本協議。下列簽署人聲明,根據該國法律,作偽證的處罰[特拉華州]上述情況屬實且正確。
EXECUTED this ________ day of ________ 20__, at ______________________ County, [狀態].
“軍官”
名字
已確認並同意:
AMC娛樂控股公司,
代表本公司及其分支機構、子公司、母公司和附屬公司,過去和現在,以及每一個
由以下人員提供:
姓名:
標題:
2 | 如果公司提出要求,該人員應在執行時提供與其配偶的單獨釋放。 |