附件10.1

執行版本

條例草案第2號修正案
第二次修訂和重述全球高級信貸協議

日期:2022年4月5日

馬裏蘭州有限合夥企業Digital Realty Trust,L.P.與Digital Singapore Jurong East Pte簽訂的第二份經修訂及重述的全球高級信貸協議(下稱“修訂”)第2號修正案。新加坡私人有限公司(“最初的新加坡借款人1”),數碼新加坡1私人有限公司。新加坡私人有限公司(“新加坡借款人2”)、數碼香港合營有限公司、英屬維爾京羣島商業公司(“最初的新加坡借款人3”)、數碼新加坡2私人有限公司。新加坡私人有限公司(“最初的新加坡借款人4”)、數碼香港健泉有限公司、香港有限公司(“最初的新加坡借款人5”)、數碼股份有限公司、特拉華州的有限責任公司(“最初的多幣種借款人1”)、數碼日本有限責任公司、特拉華州的有限責任公司(“最初的多幣種借款人2”)、數碼歐元金融有限公司、蘇格蘭有限合夥企業(“最初的多幣種借款人3”)、慕思風險投資有限公司、特拉華有限合夥企業(“初始多幣種借款人4”)、荷蘭私人有限責任公司Digital Dutch FinCo B.V.(“初始多幣種借款人5”)、澳大利亞所有權有限公司(“初始澳大利亞借款人”)、韓國有限責任公司(“初始韓國借款人1”)Digital Realty Korea Ltd.、韓國有限責任公司數字首爾2有限公司(“初始韓國借款人2”)和印度尼西亞有限責任公司PT Digital Jakarta One(“初始印度尼西亞借款人”);與經營合夥企業一起,新加坡借款人1、新加坡借款人2、新加坡借款人3、新加坡借款人4、新加坡借款人5、多幣種借款人1、多幣種借款人2, 多幣種借款方3、多幣種借款方4、多幣種借款方5、澳大利亞借款方、韓國借款方1、韓國借款方2和任何額外的借款方、“借款方”和每個單獨的“借款方”)、Digital Realty Trust,Inc.、馬裏蘭公司(“母擔保人”)、Digital EURO FinCo,LLC、特拉華州有限責任公司(“Digital Euro”;以及與經營合夥企業、母公司擔保人和任何其他擔保人、“擔保人”和每個單獨的擔保人(“擔保人”)、簽署頁上所列的每家貸款人、發行銀行和擺動額度銀行以及花旗銀行(“花旗銀行”)作為貸款方的行政代理(“行政代理”)共同簽署的協議。

初步聲明:

(1)借款人、擔保人、貸款方、行政代理和其他金融機構於2021年11月18日簽訂了第二份經修訂和重新簽署的《全球高級信貸協議》(此前經修訂的《現有循環信貸協議》);本修訂中未另有定義的資本化術語的含義與現修訂的《現有循環信貸協議》中規定的相同;以及

(2)借款人及行政代理希望反映根據現有循環信貸協議第2.07(F)節以SOFR條款取代美元LIBOR,而現有信貸協議訂約方希望對現有循環信貸協議作出若干其他修訂。

在本協議條款和條件的約束下,借款人、擔保人、行政代理和貸款方當事人同意根據下文所述的條款和條件修改現有的循環信貸協議。


第一節對現行循環信貸協議的修改
。現有的循環信貸協議於修訂生效日期(如下文第3節所述)發生後,現作如下修改:
(a)現對現有的循環信貸協議(包括附件)進行修訂,以刪除刪節文本(以與以下示例相同的方式註明:刪改文本),並增加下劃線文本(以與以下示例相同的方式註明:下劃線文本),如附件A所附現有循環信貸協議各頁所述(經修訂的“經修訂的信貸協議”)。
(b)現將現有循環信貸協議的附表一全部替換為附件B所附的附表一。
(c)現將現有循環信貸協議附件B-1全部替換為附件C所附附件B-1。
第二節效力的條件
。本修正案應自第一個日期(“修正案生效日期”)起生效,且僅在滿足下列條件的前提下生效:
(A)行政代理應在本合同日期或之前,以令行政代理滿意的形式和實質收到:
(I)由借款人和美元循環信貸部分中的所有貸款人、開證行和週轉額度銀行簽署的本修正案的等價物。
(Ii)每名擔保人所籤立的附於本協議的同意書(“同意書”)。
(Iii)須支付予要求提供該等票據的每間遞增貸款人的票據。
(B)借款人應已支付根據與增加承諾額有關的任何費用函而到期和應付的所有費用。
第三節現行循環信貸協議、票據和貸款文件的參照和效力
.
(A)在本修訂生效之日及之後,現行循環信貸協議中凡提及“本協議”、“本協議”、“本協議”或類似詞句時,均指經本修訂修訂及修改後,於附註及其他貸款文件中提及“信貸協議”、“本協議項下”、“本協議”或類似詞句時,均指經本修訂修訂及修改後的現有循環信貸協議。
(B)經本修訂特別修訂的現有循環信貸協議、票據及其他每份貸款文件,現正並將繼續具有十足效力及作用,並於此在各方面予以批准及確認。
(C)除本修正案明確規定外,本修正案的執行、交付和效力不應視為放棄任何貸款人或行政代理在任何貸款文件下的任何權利、權力或補救措施,也不構成對任何貸款文件任何規定的放棄。

2


(D)本修正案不應取消根據現有循環信貸協議支付未付款項的義務。本協議的任何內容不得解釋為替代或更新現有循環信貸協議項下的未償債務,該協議將保持十足效力,除非在本協議或本協議附件所規定的範圍內作出任何修改。本修正案或任何其他文件中的任何暗示不得被解釋為免除或以其他方式解除貸款文件中的任何一方的貸款。
第四節成本和費用
。借款人同意根據現有循環信貸協議第9.04節的條款,按要求支付行政代理的所有合理自付費用和開支,這些費用和開支與本修正案和本修正案下將交付的其他文書和文件的準備、執行、交付和管理、修改和修訂有關(包括但不限於行政代理人律師的合理費用和開支)。
第5節執行對應程序
。本修正案可由任何數量的副本簽署,也可由本合同的不同各方以單獨的副本簽署,每個副本在如此簽署時應被視為原件,所有這些副本加在一起將僅構成一個相同的協議。以傳真方式交付本修正案簽字頁的簽署副本應與手動交付本修正案副本一樣有效。
第六節管理法
。本修正案受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。

[頁面的剩餘部分故意留空。]

3


本修正案由雙方正式授權的官員執行,特此證明,自上述日期起生效。

借款人:

Digital Realty Trust,L.P.

馬裏蘭州的有限合夥企業

作者:Digital Realty Trust,Inc.

其唯一普通合夥人

By: ​​/s/Andrew P.Power​ ​​ ​

姓名:安德魯·P·鮑爾

職位:首席財務官

數碼新加坡裕廊東方私人有限公司。有限公司,

一家新加坡私人有限公司

By: ​​/s/Andrew P.Power​ ​​ ​

姓名:安德魯·P·鮑爾

頭銜:獲授權人

數字新加坡1私人。有限公司,

一家新加坡私人有限公司

By: ​​/s/Andrew P.Power​ ​​ ​

姓名:安德魯·P·鮑爾

頭銜:獲授權人

數碼香港合資公司控股有限公司

一家英屬維爾京羣島的商業公司

By: ​​/s/Mark A.Smith​ ​​ ​

姓名:馬克·A·史密斯

頭銜:獲授權人

[簽名繼續]

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


數字新加坡2私人。新加坡私人有限公司

By: ​​/s/Andrew P.Power​ ​​ ​
姓名:安德魯·P·鮑爾
頭銜:獲授權人

數碼香港建全有限公司

一家香港有限公司

作者:/s/Andrew P.Power​ ​​ ​姓名:馬克·A·史密斯
頭銜:獲授權人

Digital Stout Holding,LLC,

特拉華州一家有限責任公司

作者:Digital Realty Trust,L.P.

它的經理

作者:Digital Realty Trust,Inc.

其成員

By: ​​/s/Andrew P.Power​ ​​ ​

姓名:安德魯·P·鮑爾

職位:首席財務官

數字日本有限責任公司,

特拉華州一家有限責任公司

作者:Digital Asia,LLC,

其成員

作者:Digital Realty Trust,L.P.

它的經理

作者:Digital Realty Trust,Inc.

其普通合夥人

By: ​​/s/Andrew P.Power​ ​​ ​

姓名:安德魯·P·鮑爾

職位:首席財務官

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


數字歐元金融公司,L.P.,

蘇格蘭有限合夥企業

作者:Digital Euro FinCo GP,LLC,

其普通合夥人

作者:Digital Realty Trust,L.P.

其成員

作者:Digital Realty Trust,Inc.

其普通合夥人

By: ​​/s/Andrew P.Power​ ​​ ​

姓名:安德魯·P·鮑爾

職位:首席財務官

Moose Ventures LP,

特拉華州的有限合夥企業

作者:Digital Realty Trust,L.P.

它的經理

作者:Digital Realty Trust,Inc.

其普通合夥人

By: ​​/s/Andrew P.Power​ ​​ ​

姓名:安德魯·P·鮑爾

職位:首席財務官

數字荷蘭金融公司B.V.

一家荷蘭私人有限責任公司

作者:/s/Andrew P.Power​ ​​ ​姓名:安德魯·P·鮑爾
職位:首席財務官

[簽名繼續]

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


簽名者數字澳大利亞金融公司

有限公司按照《條例》第127條

2001年《公司法》(Cth)由:

/s/珍妮·李

馬克·安德魯·史密斯

董事的簽名

董事的簽名

珍妮·李

馬克·安德魯·史密斯

董事名稱(印刷體)

董事名稱(印刷體)

董事

董事

標題

標題

[簽名繼續]

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


韓國有限責任公司Digital Realty Korea Ltd.

作者:/s/Mark A.Smith​ ​​ ​姓名:馬克·A·史密斯
頭銜:獲授權人

韓國有限責任公司數字首爾2有限公司

作者:/s/Mark A.Smith​ ​​ ​姓名:馬克·A·史密斯
頭銜:獲授權人

PT數字雅加達一號,

一家印尼有限責任公司

作者:/s/Mark A.Smith​ ​​ ​姓名:馬克·A·史密斯
職務:董事總裁

[簽名繼續]

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


管理代理:

花旗銀行,北卡羅來納州,行政代理

作者:/s/Christopher阿爾巴o​ ​​ ​
姓名:克里斯托弗·阿爾巴諾
標題:授權簽字人

[簽名繼續]

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


Swingline銀行:

美國銀行,N.A.​

作者:/s/謝麗爾·斯內爾​ ​​ ​
姓名:謝麗爾·斯內爾
頭銜:副總統

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


美元發行銀行:

美國銀行,N.A.​

作者:/s/謝麗爾·斯內爾​ ​​ ​
姓名:謝麗爾·斯內爾
頭銜:副總統

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


中國銀行,洛杉磯分行,作為貸款人​

發稿:/s/肖黎明​ ​​ ​
姓名:肖黎明
職務:高級副總裁

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


加拿大帝國商業銀行作為貸款人​

作者:/s/託德·羅斯​ ​​ ​
姓名:託德·羅斯
標題:經營董事

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


ING銀行都柏林分行作為貸款人​

作者:肖恩·哈西特​ ​​ ​​ ​
姓名:肖恩·哈西特
標題:董事

作者:/s/Padraig Matthews​ ​​ ​
姓名:帕德雷格·馬修斯
標題:董事

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


KeyBank National Association,作為貸款人​

作者:/s/Darin Mainquist​ ​​ ​
姓名:達林·梅因奎斯特
頭銜:副總統

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


北卡羅來納州摩根士丹利銀行,作為貸款人​

作者:/s/邁克爾·金​ ​​ ​
姓名:邁克爾·金
標題:授權簽字人

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


華僑銀行有限公司洛杉磯辦事處,作為貸款人​

作者:/s/Charles Ong​ ​​ ​
姓名:查爾斯·王(Charles Ong)
標題:授權簽字人

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


雷蒙德·詹姆斯銀行,作為貸款人​

作者:/s/Gregory A.Hargrove​ ​​ ​
姓名:格雷戈裏·A·哈格羅夫
職務:高級副總裁

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


作為貸款方的三井住友銀行​

作者:/s/Gail Motonaga​ ​
姓名:蓋爾·莫託納加
職務:董事高管

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


亨廷頓國家銀行,作為貸款人​

作者:Ted Jurgielewicz​ ​​ ​
姓名:泰德·尤爾吉列維奇
標題:董事

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


美國銀行全國協會,作為貸款人​

作者:/s/Michael Diemer​ ​​ ​
姓名:邁克爾·迪默
職務:高級副總裁

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


同意書

日期:2022年4月5日

各簽署人作為上述修訂所指現行循環信貸協議的擔保人,特此同意該項修訂,並特此確認及同意,儘管該等修訂具有效力,但現有循環信貸協議所載的保證是並將繼續具有十足效力及效力,並於此在各方面獲得批准及確認,但在該等修訂生效之日及之後,貸款文件中凡提及“信貸協議”、“其下”、“其”或類似的字眼,均指及參照經該等修訂而修訂及修改的現有循環信貸協議。

[頁面的剩餘部分故意留空。]


擔保人:

Digital Realty Trust,Inc.

馬裏蘭州一家公司

作者:/s/Andrew P.Power​ ​​ ​

姓名:安德魯·P·鮑爾

職位:首席財務官

Digital Realty Trust,L.P.

馬裏蘭州的有限合夥企業

作者:Digital Realty Trust,Inc.

其唯一普通合夥人

作者:/s/Andrew P.Power​ ​​ ​

姓名:安德魯·P·鮑爾

職位:首席財務官

數字歐元金融公司,LLC

特拉華州一家有限責任公司

作者:/s/Andrew P.Power​ ​​ ​

姓名:安德魯·P·鮑爾

職位:首席財務官

[簽名結束。]

[第二個A&R全球高級信貸協議第2號修正案的簽字頁]


附件A

[隨身帶着。]


符合標準的副本反映

-截至2022年3月24日的第1號修正案和
-第2號修正案,日期為2022年4月5日

第二次修訂和重述全球高級信貸協議

日期:2021年11月18日

經信用證協議第1號修正案修正的

日期:2022年3月24日

信貸協議第2號修正案

日期:2022年4月5日

其中

Digital Realty Trust,L.P.

作為運營合作伙伴,

本協議所列其他初始借款人和本協議的其他借款人,

作為借款人,

Digital Realty Trust,Inc.

作為家長擔保人,

本合同的額外擔保方,

作為額外的擔保人,

初始貸款人、開證行和
在此命名的搖擺線銀行,

作為初始貸款人、發行銀行和週轉額度銀行

花旗銀行,北卡羅來納州

作為行政代理,

使用

美國銀行證券公司和

花旗銀行,北卡羅來納州
作為共同可持續發展的結構劑,

美國銀行,北卡羅來納州和
摩根大通銀行,N.A.,

作為辛迪加代理,

美國銀行證券公司,
花旗銀行,N.A.和
摩根大通銀行,N.A.,

作為聯席牽頭安排人和聯席簿記管理人


目錄

頁面

條款定義和會計術語

1.01節某些定義的術語2

第1.02.節時間段的計算;其他定義規定6668

1.03.會計術語6768

1.04.分部6769

第二條
預付款和信用證的金額和條款

第2.01節預付款和信用證6769

第2.02節墊款;適用的借款人7475

第2.03節信用證7779

第2.04節.墊款的償還;償還8182

第2.05節終止或減少承諾8384

第2.06節提前還款8385

第2.07節利息8486

第2.08節收費92

第2.09節.墊款的轉賬93

第2.10條增加的費用等94

第2.11節支付和計算97

第2.12節税收101

第2.13條分擔付款等107

第2.14節收益的使用108

第2.15節債務的證據108

第2.16節終止日期的延長109

第2.17節現金抵押品賬户110

第2.18節增加總承付款111

第2.19節承付款的重新分配113

第2.20節補充部分115

第2.21節違約貸款人116

第2.22節:按比例重新分配貸款人股份;無更新117

第2.23節可持續性調整118

第三條
貸款條件和信用證的簽發

第3.01節初始延期信用證的先例條件120

第3.02節每次借款、發行、續期、承諾增加、延期和創建的先例條件124

第3.03節故意省略124

第3.04節附加條件先例125

第3.05節。根據第3.01節作出的裁定125

第四條
申述及保證

第4.01節貸款當事人的陳述和擔保125


第五條
貸款方的契約

第5.01節.肯定契諾130

第5.02節:消極公約134

第5.03節.報告要求137

第5.04節金融契約139

第六條
違約事件

第6.01節違約事件140

第6.02節違約時與信用證有關的訴訟143

第七條
擔保

第7.01節:保證;責任限制143

第7.02節絕對保證144

第7.03節免除和認收145

第7.04節代位權146

第7.05節擔保補充條款146

第7.06節擔保人的彌償146

第7.07節從屬關係147

第7.08節持續保證147148

第7.09節擔保限制148

第7.10節保持良好狀態155

第八條
行政代理

第8.01節授權和操作156

第8.02節行政代理的信賴等156

第8.03條利益衝突的申訴者等157

第8.04節貸款方信用決定157

第8.05節貸款人當事人的賠償157

第8.06節繼任者管理代理158

第8.07節ERISA的某些事項159

第8.08節支付錯誤。160

第8.09節可持續發展。163

第九條
其他

第9.01條修訂等163

第9.02條通知等166

第9.03節不放棄;補救措施169

第9.04節成本和費用169

第9.05節抵銷權171

第9.06節裝訂效果172

第9.07節:轉讓和參與;替換附註172

第9.08節執行對應程序177

第9.09節:可拆卸性177

第9.10節不是故意的177

第9.11節陪審團審判的重要性178

第9.12節保密178

第9.13節《愛國者法案》;反洗錢通知;實益所有權179


第9.14條法律條文等179180

第9.15節管理法180

第9.16節判決貨幣180

第9.17節貨幣的替代;市場慣例的變化181

第9.18節無受託責任181

第9.19節借款人的解除181

第9.20節承認和同意受影響金融機構的自救182

第9.21節確認任何受支持的QFC。182

附表

附表I-承付款和適用的貸款辦事處

附表II-經批准的再分配貸款人

附表III-[已保留]

附表IV-現有信用證

附表V-被視為符合資格的土地租約

附表VI-展期借款

附表VII-短期租約

附表4.01(N)-尚存債務

展品

附件A-附註格式

附件B-1-借款通知書格式

附件B-2-借款通知表格(KRW-A循環信貸部分)

附件B-3-借款通知表格(KRW-B循環信貸部分)

附件C-擔保書補充表格

附件D-轉讓和驗收表格

附件E-未設押資產證書格式

附件F-故意省略

附件G-補充附錄的格式

附件H-借款人加入協議表格

證物一價格證格式


第二次修訂和重述全球高級信貸協議

第二次修訂和重述日期為2021年11月18日的全球高級信貸協議(經日期為2022年3月24日的信貸協議的特定修訂1號修訂,以及日期為2022年4月5日的信貸協議的特定修訂2號修訂,本“協議”)由Digital Realty Trust,L.P.,一家馬裏蘭州有限合夥企業(“運營夥伴關係”),Digital Singapore Jurong East Pte。新加坡私人有限公司(“最初的新加坡借款人1”),數碼新加坡1私人有限公司。新加坡私人有限公司(“最初的新加坡借款人2”)、數碼香港合資有限公司、英屬維爾京羣島的商業公司(“最初的新加坡借款人3”)、數碼新加坡2私人有限公司。新加坡私人有限公司(“最初的新加坡借款人4”)、香港有限公司(“最初的新加坡借款人5”)、Digital Stout Holding,LLC、特拉華州的有限責任公司(“最初的多幣種借款人1”)、數字日本、特拉華州的有限責任公司(“最初的多幣種借款人2”)、數字歐元金融有限公司、蘇格蘭有限合夥企業(“最初的多幣種借款人3”)、Moose Ventures LP、特拉華州有限合夥企業(“初始多幣種借款人4”)、荷蘭私人有限責任公司Digital Holland FinCo B.V.,其公司所在地位於荷蘭阿姆斯特丹,在荷蘭貿易登記處登記的編號為76488535(“初始多幣種借款人5”),Digital Australia FinCo Pty Ltd.,一家澳大利亞專有有限公司(“初始澳大利亞借款人”),Digital Realty Korea Ltd.,一家韓國有限責任公司(“初始韓國借款人1”),數字首爾2有限公司,一家韓國有限責任公司(“最初的韓國借款人2”)和PT Digital Jakarta One, 一家印度尼西亞有限責任公司(“最初的印度尼西亞借款人”;以及與經營合夥企業、初始新加坡借款人1、初始新加坡借款人2、初始新加坡借款人3、初始新加坡借款人4、初始新加坡借款人5、初始多幣種借款人1、初始多幣種借款人2、初始多幣種借款人3、初始多幣種借款人4、初始多幣種借款人5、初始澳大利亞借款人、初始韓國借款人1、初始韓國借款人2和任何額外借款人(定義如下)、“借款人”和每個單獨的“借款人”)、Digital Realty Trust,Inc.馬裏蘭州公司(“母擔保人”)、數字歐元FinCo LLC、特拉華州有限責任公司(“數字歐元”)、根據第5.01(J)節加入本協議的任何額外擔保人(定義如下)(附加擔保人,連同經營合夥企業、母擔保人和數字歐元,“擔保人”),作為初始貸款人的銀行、金融機構和其他機構貸款人(“初始貸款人”)、每家發行銀行和週轉銀行(資本化條款如下所定義)以及花旗銀行。N.A.(“花旗銀行”),作為美國銀行證券公司為貸款方(見下文定義)的行政代理(連同根據第VIII條指定的任何後續行政代理,稱為“行政代理”)。(“美國銀行證券”)及花旗銀行為聯席可持續發展結構代理(“聯席可持續發展結構代理”)、美國銀行及摩根大通銀行(“JPMCB”)為銀團代理,以及美國銀行、花旗銀行及JPMCB為聯席牽頭安排行及聯席賬簿管理人(“Arrangers”)。

W I T N E S S E T H:

鑑於,根據該經修訂及重訂的截至2018年10月24日的經修訂及重訂的全球高級信貸協議(經修訂至截止日期(定義如下)),經營合夥企業、母擔保人、其其他借款人及擔保方、作為行政代理人的花旗銀行及以美國銀行、北卡羅來納州及摩根大通銀行為銀團代理人的其他金融機構,以及作為安排人的美國銀行證券(作為美林、皮爾斯、芬納及史密斯公司的權益繼承人)、花旗環球市場公司及摩根大通證券有限責任公司(“現有循環信貸協議”),借款人一方同意延長某些承諾,以便向借款人提供某些信貸;和

鑑於現有循環信貸協議的借款人、擔保人、行政代理人和貸款方希望對現有循環信貸協議進行修改和重述,以便對其進行某些修改;


因此,現在,考慮到通過本參考併入本協議實施條款的上述陳述,並出於其他良好和有價值的代價,在此確認其已收到和充分,並在本協議的條款和條件的約束下,根據本協議的陳述和保證,雙方同意修訂和重述現有的循環信貸協議,以完整理解為本協議的內容。

第一條
定義和會計術語
1.01節某些定義的術語
。在本協議中使用的下列術語應具有以下含義(這些含義同樣適用於所定義術語的單數和複數形式):

“加入的貸款人”具有第2.18(D)節規定的含義。

“接受貸款人”具有第9.01(C)節規定的含義。

“應計金額”具有第2.11(A)節規定的含義。

“額外借款人”是指根據第5.01(P)節成為借款人的任何人。

“附加擔保人”具有第5.01(J)節規定的含義。

“調整後的EBITDA”是指根據第5.03(B)或(D)節(視具體情況而定)要求向行政代理提交財務報表的父擔保人最近結束的四個會計季度的EBITDA的金額。較少相當於所有資產的資本支出準備金的數額;提供, 然而,,就本定義而言,在母擔保人或其任何附屬公司在該四個會計季度期間收購或處置任何資產的任何直接或間接權益(包括通過收購股權)的情況下,調整後的EBITDA將進行調整:(A)在收購的情況下,於該四個會計季度期間所產生的該資產並非由母擔保人或該附屬公司擁有或租賃的部分,加上相等於收購資產的實際EBITDA(計算時猶如該資產由母擔保人或其一間附屬公司在整個四個會計季度期間擁有或租賃)的金額,以及(B)在處置的情況下,從中減去相當於該四個會計季度期間出售的資產所產生的實際EBITDA的金額。

“調整後淨營業收入”指,就任何資產而言,(A)(I)四(4)項的乘積《泰晤士報》(Ii)(A)可歸因於該等資產的淨營業收入較少(B)根據第5.03(B)或(D)節(視屬何情況而定)需要向行政代理人提交財務報表的父擔保人最近結束的財政季度,從該資產的運營中獲得的所有租金收入(租户補償除外)的2%的數額(如有)超過(2)就該財政期間就該資產應支付的所有管理費較少(B)該資產的資本開支儲備;提供,然而,,就本定義而言,在母擔保人或其任何附屬公司於任何財政季度收購或處置任何資產的任何直接或間接權益(包括通過收購股權)的情況下,調整後的淨營業收入將如下調整:(1)在收購的情況下,增加相當於(A)四(4)的金額《泰晤士報》(B)被收購資產的實際淨營業收入(在整個會計季度中,該資產是由母擔保人或其附屬公司擁有或租賃的)在該會計季度的部分期間產生的,而該資產並非由母擔保人或該附屬公司擁有或租賃;及。(2)如屬產權處置,則從該淨營業收入中減去相等於(A)四(4)的數額。《泰晤士報》(B)在該財政季度內出售的資產所產生的實際淨營業收入。

“行政代理”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“行政代理人的賬户”是指(A)就美元循環信貸部分項下的預付款而言,行政代理人在北卡羅來納州花旗銀行的賬户,地址為1615Brett Road,Ops III,New Castle,Delware 19720,ABA


編號021000089,帳號36852248,帳户名稱:機構/中期融資,參考:數字房地產,注意:全球貸款/機構或行政代理應書面指定給貸款人的其他賬户,以及(B)在澳元循環信貸部分、新加坡元循環信貸部分、多幣種循環信貸部分、KRW-A循環信貸部分、KRW-B循環信貸部分、IDR循環信貸部分或任何補充部分項下的墊款,行政代理人為該目的而不時以書面形式指定給借款人和出借方的行政代理人的帳户,或行政代理人應書面指定給出借方的其他帳户。

“預付款”是指循環信用證預付款、週轉額度預付款或信用證預付款。

“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。

“受影響的貸款人”具有第2.10(F)節規定的含義。

“受影響的再分配貸款方”具有第2.19(B)節規定的含義。

“附屬公司”對任何人來説,是指直接或間接控制、被該人控制或與其共同控制的任何其他人,或者是該人的董事或其高級職員。在這一定義中,“控制”一詞(包括“控制”、“受控制”和“受共同控制”等術語)是指直接或間接擁有通過擁有投票權、合同或其他方式,直接或間接地指導或引導該人的管理和政策的權力。在任何情況下,行政代理或任何貸款方均不得被視為借款人的附屬公司。

“代理人的現貨匯率”是指與以任何貨幣計價的任何金額有關的匯率,除非另有明確規定,(A)由OANDA Corporation確定並在其網站www.oanda.com/Currency/Converter/上提供的匯率,或(B)如果相關銀行間市場習慣,出現在路透社(頁面AFX=或屏幕ECB37,視情況適用)上的交叉貨幣匯率的投標匯率,在每種情況下,均與下述等值定義中指定的日期的該貨幣有關。提供如果該服務或屏幕頁面不再可用,管理代理應使用管理代理根據其合理決定權確定的其他服務或頁面報價交叉貨幣匯率,如果進一步提供第(B)款不適用於多幣種循環信貸部分項下任何墊款的任何貨幣。

“協議”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“允許的非合併關聯公司收益”是指以現金形式從非合併關聯公司獲得的分配(不包括非常或非經常性分配)。

“年度期間”是指貸款期限內自1月1日起至12月31日(含)止的每一段期間。

“反腐敗法”是指任何司法管轄區內不時適用於貸款方或其子公司的與賄賂、腐敗或洗錢有關或有關的所有法律、規則和條例,包括但不限於2010年英國《反賄賂法》和1977年修訂的美國《反海外腐敗法》。

“反社會勢力”具有第4.01(V)節規定的含義。

“適用的政府當局”是指美國或任何其他國家或其任何政治區的政府,無論是州政府還是地方政府,以及行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括任何超國家機構,如歐盟或歐洲中央銀行)。

“適用貸款人”具有第2.03(C)節規定的含義。


“適用貸款方”是指:(A)美元循環信貸部分,美元貸款方,(B)多幣種循環信貸部分,多幣種貸款方,(C)澳元循環信貸部分,澳大利亞貸款方,(D)新加坡元循環信貸部分,新加坡貸款方,(E)KRW-A循環信貸部分,KRW-A貸款方,(F)KRW-B循環信貸部分,KRW-B貸款方,(G)IDR循環信貸部分,新加坡貸款方IDR貸款方和(H)任何補充付款,即對該補充付款持有補充付款承諾的貸款人。

“適用放款辦公室”就每一貸款方而言,是指貸款方的(A)澳元部分貸款辦公室,(B)美元部分貸款辦公室,(C)多幣種循環信貸部分下的墊款,(D)IDR部分貸款辦公室,(E)如屬KRW-A循環信貸部分或KRW-B循環信貸部分的墊款,則為KRW貸款辦事處;。(F)如屬新加坡元循環信貸部分的墊款,則為新加坡貸款辦事處;及。(G)適用的補充補充附錄中就任何補充貸款部分所列的貸款辦事處。

“適用保證金”係指在任何確定日期,在按照本定義最後一段進行的可持續性保證金調整和可持續發展基金費用調整的前提下,參照下列債務評級確定的每年百分比:

定價水平

債務評級

基本費率墊付和CPR墊付的適用保證金

浮動利率墊付和每日RFR墊付的適用保證金

設施費

I

A-/A3或更好

0.00%

0.725%

0.125%

第二部分:

BBB+/Baa1

0.00%

0.775%

0.150%

(三)

BBB/Baa2

0.00%

0.850%

0.200%

IV

BBB-/Baa3

0.05%

1.050%

0.250%

V

低於BBB-/Baa3

(或未評級)

0.40%

1.400%

0.300%

構成同一借款一部分的所有預付款的任何利息期的適用額度,應參照該利息期第一天有效的債務評級來確定;提供,然而,,(A)適用保證金在截止日期最初應為定價水平III,(B)債務評級引起的適用保證金的變化在(I)行政代理收到第5.03(K)節所述證書的日期和(Ii)行政代理對債務評級的適用變化的實際瞭解發生之前的三個工作日內不得生效。

雙方理解並同意,基本費率墊款、CPR墊款、浮動利率墊款和每日RFR墊款的適用保證金和資助費應根據可持續保證金調整和可持續資金費調整(在每種情況下,均按第2.23節所述計算和應用)不時進行調整;然而,前提是在任何情況下,任何墊款的適用保證金每年不得低於零%(0.00%)。


“適用比例份額”是指:(A)在美元循環貸款人的情況下,該貸款機構的美元循環信貸比例份額;(B)在多幣種循環貸款機構的情況下,此類貸款機構的多幣種循環信貸比例份額;(C)在新加坡元循環貸款機構的情況下,該貸款機構的新加坡元循環信貸比例份額;(D)在澳元循環貸款機構的情況下,該貸款機構的澳元循環信貸比例份額;(E)在KRW-A循環貸款機構的情況下(F)如屬KRW-B循環貸款人,則為該貸款人的KRW-B循環信貸按比例份額;(G)如屬IDR循環貸款人,則為該貸款人按比例計算的IDR循環信貸份額;及(H)如屬補充部分的貸款人,則為該貸款人的按比例發放的補充部分。

“適用篩選匯率”指(A)加元預付款、CDOR預付款、(B)澳元預付款、BBR、(C)港幣預付款、香港預付率、(D)歐元預付款、EURIBO匯率、(E)印尼盧比預付款、雅加達預付率、(F)日元預付款、Tibor預付款、(G)任何補充貨幣預付款(如適用)、補充貨幣篩選匯率(視情況而定)。

“按比例增加的承付款”具有第2.18(A)節規定的含義。

“經批准的再分配貸款人”是指本合同附表二所列的每家貸款人,在符合附表二規定的任何要求的情況下,根據第2.19節的規定,以書面形式同意參與其未使用的循環信貸承諾的再分配,而無需為每一次再分配提供單獨的批准。行政代理可在增加任何經批准的重新分配貸款人時不時更新附表II,行政代理應將更新後的附表II提供給借款人和貸款人。

“安排人”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“資產價值”是指在任何確定日期,(A)對於(I)任何非短期租賃資產的技術資產,該資產的資本化價值或(Ii)任何屬於短期租賃資產的技術資產,其短期租賃資產賬面價值;提供, 然而,每項科技資產(經營合夥企業或其附屬公司根據租約(土地租賃除外)租賃的資產、前開發資產或前重建資產除外)的資產價值,在收購日期後的頭12個月內,應限制為(X)收購價格或(Y)(I)如果不是短期租賃資產,則其資本化價值;或(Ii)如果任何技術資產是短期租賃資產,則其短期租賃資產賬面價值;提供 進一步(B)(I)(X)如任何開發資產為租賃資產而非短期租賃資產,或任何重建資產為租賃資產而非短期租賃資產,則其資本化價值;或(Y)如任何開發資產為短期租賃資產或任何重建資產為短期租賃資產,其短期租賃資產賬面價值及(Ii)如屬任何其他開發資產或重建資產,則該等資產的賬面價值是按照公認會計原則釐定(但釐定時不計任何折舊);(C)如非由未合併關聯公司擁有或租賃的任何未合併關聯公司資產(經營合夥企業或其附屬公司根據租約(土地租賃除外)租賃的資產、前開發資產或前重建資產),將符合其定義下的技術資產的資格,(X)就該等非短期租賃資產而言,合營公司按比例計算其資本化價值的份額,或(Y)如該等非合併關聯資產為短期租賃資產,則按合營公司按比例計算其短期租賃資產賬面價值的份額;提供, 然而,在收購日期後的首12個月內,該等未合併聯屬資產的資產價值將限於(I)其收購價或(Ii)(X)如該等未合併附屬資產並非短期租賃資產,其資本化價值或(Y)如該等未合併附屬資產為短期租賃資產,按合營公司按比例計算的份額,兩者以較大者為準。


租賃資產賬面價值;提供 進一步(D)就上文(C)段所述的任何非綜合聯屬資產而言,(D)如屬上文(C)項所述的任何非綜合聯屬資產,則按合營公司按比例計算的賬面價值按合營公司按比例計算的賬面價值部分(但該等非綜合聯屬資產的賬面價值是根據公認會計原則釐定,但不計任何折舊)。

“資產”是指技術資產(包括租賃資產)、未合併關聯資產(包括租賃資產)、再開發資產(包括租賃資產)和開發資產(包括租賃資產)。

“轉讓和承兑”是指貸款方和合格受讓人根據第9.07節和本合同附件D實質上以附件D的形式簽訂並由行政代理接受的轉讓和承兑。

“審計師的決定”具有第7.09(G)節規定的含義。

“澳大利亞借款人”係指經營合夥企業、初始澳大利亞借款人、初始多幣種借款人1、初始多幣種借款人3以及被指定為澳元循環信貸部分、澳大利亞週轉額度貸款或澳大利亞信用證貸款的借款人的每一個額外借款人。

“澳大利亞承諾貨幣”指的是澳元、美元、英鎊和歐元。

“澳元循環信貸墊款”具有第2.01(A)(Iii)節規定的含義。

“澳元循環信貸承諾”是指:(A)就任何貸款人而言,在任何時間,在本合同附表一“澳元循環信貸承諾”標題下與該貸款人名稱相對的金額,或(B)如果該貸款人已簽訂一項或多項轉讓和承兑或貸款人加入協議,則在行政代理根據第9.07(D)節為該貸款人保存的登記冊中為該貸款人規定的“澳元循環信貸承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少該金額或根據第2.18或2.19節增加該金額。

任何金額的“澳元循環信貸比例份額”,對於任何貸款人而言,是指該金額乘以分數的乘積,該分數的分子是該貸款人當時的澳元循環信貸承諾額(或者,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則指該貸款人在此時與澳元循環信貸部分有關的融資風險),其分母為此時的澳元循環信貸部分(或,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則指該貸款人在此時的澳元循環信貸部分)。此時與澳元循環信貸部分有關的貸款風險總額)。

“澳元循環信貸部分”是指貸款人在任何時候所承諾的澳元循環信貸的總額。

“澳元循環貸款人”是指在本協議項下以澳元循環信貸部分貸款人身份對該部分貸款的任何人。

“澳元”和“A$”分別表示澳大利亞的合法貨幣。

“澳元部分貸款辦公室”指就任何貸款方而言,在本合同附表一或轉讓與承兑或貸款機構加入協議中與其名稱相對之處被指定為“澳元部分貸款辦公室”的貸款方的辦公室,或貸款方不時向借款人和行政代理指定的該貸款方的其他辦公室。

“澳大利亞發行銀行”是指摩根大通銀行(或其任何關聯公司)以及經行政代理和經營機構批准為澳大利亞發行銀行的任何其他貸款機構。


合夥企業和根據第9.07條獲得澳大利亞信用證承諾的任何合格受讓人,只要每個貸款人或每個合格受讓人明確同意按照其條款履行本協議條款要求其作為澳大利亞開證行履行的所有義務,並通知行政代理其適用的貸款辦事處及其澳大利亞信用證承諾的金額(這些信息應由行政代理記錄在登記冊上),只要該初始澳大利亞開證行、貸款人或合格受讓人(視情況而定)應具有澳大利亞信用證承諾。

“澳大利亞貸款方”是指任何澳元循環貸款機構、澳大利亞擺動額度貸款機制下的擺動額度銀行或澳大利亞發行銀行。

“澳大利亞信用證承諾”指在任何時間就任何澳大利亞開證行而言,在本合同附表一“澳大利亞信用證承諾”項下與該澳大利亞開證行名稱相對的金額,或者,如果該澳大利亞開證行已簽訂一項或多項轉讓和承兑協議,則在行政代理根據第9.07(D)節保存的登記冊上為該澳大利亞開證行列明的“澳大利亞信用證承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少或根據第2.19節增加該金額。

“澳大利亞信用證融資”指在任何時候等於(A)澳大利亞開證行在該時間作出的澳大利亞信用證承諾的總金額和(B)25,000,000澳元(或其等值的任何其他澳大利亞承諾貨幣)的金額,因為該金額可根據第2.05節在該時間或之前減少。澳大利亞信用證貸款將是澳元循環信貸部分的一個子貸款。

“澳大利亞信用證”具有第2.01(B)(V)節規定的含義。

“澳大利亞搖擺線貸款”指在任何時候等於以下兩者中較小者的數額:(A)此時與澳元計價的搖擺線貸款有關的搖擺線承諾總額,以及(B)澳元40,000,000澳元,因為根據第2.05節的規定,該金額可在該時間或之前減少。澳大利亞流動線貸款將是澳元循環信貸部分的一個子貸款。

“澳大利亞税法”是指1936年所得税評估法(Cth),1997年所得税評估法(Cth)或《1953年税務管理法》(Cth)。

“澳大利亞PPS法案”是指2009年《個人財產證券法》(Cth)(澳大利亞)

任何信用證的“可用金額”是指在任何時候該信用證項下可提取的最大金額(假設在該時間符合提取的所有條件),在適用的情況下,應被視為包括與以承諾外幣計價的任何此類金額的適用部分相關的主要貨幣等價物。如果在任何確定日期,備用信用證已按其條款到期,但由於互聯網服務提供商第3.14條的實施,仍可根據該信用證提取任何金額,則該備用信用證的可用金額應被視為可供提取的剩餘金額。

“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。

“自救立法”是指:(A)就執行歐洲議會和歐盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規規則或要求;以及(B)就英國自救立法而言。


“銀行擔保”是指開證行或其關聯公司依據任何信用證融資工具(美元信用證融資除外)發行或將發行的銀行擔保、銀行債券或類似票據,其形式和實質均令開證行滿意。

“破產法”是指適用於美國法典第6.01(F)節或第11章所述類型的訴訟的任何適用法律,或任何類似的外國、聯邦或州法律,以免除債務人的債務。

“基本存單利率”指,就KRW-A循環信貸墊款或KRW-B循環信貸墊款的利息期而言,由韓國金融投資協會或類似的替代公佈媒介於下午4:00公佈的以KRW計價的91天銀行存單的最終報價收益率的平均值(四捨五入至小數點後兩位)。(首爾時間)在韓元報價日及之前連續兩(2)個工作日。即使本協議有任何相反規定,基本CD利率在任何情況下都不得低於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何預付款的下限。

“基本CD利率預付款”是指(A)KRW-A循環信貸部分或KRW-B循環信貸部分下的預付款,(B)KRW-A週轉額度貸款或KRW-B週轉額度貸款項下的預付款,或(C)KRW-A信用證貸款或KRW-B信用證貸款項下的信用證預付款,在任何情況下,均有第2.07(A)(2)節規定的利息。

“基本利率”指不時生效的浮動年利率,年利率在任何時候均等於(A)花旗銀行在紐約不時公佈的利率,作為花旗銀行的基本利率,(B)年利率高於聯邦基金利率1%的1/2,(C)在該日生效的一個月期間的利差調整期限SOFR加1%(考慮到利差調整條件SOFR的定義中規定的任何下限)和(D)年利率1%中的最高者。花旗銀行的基本利率是花旗銀行根據各種因素設定的利率,包括花旗銀行的成本和預期收益、一般經濟狀況和其他因素,並用作一些貸款定價的參考點,這些貸款的定價可能是該公佈的利率,也可能是高於或低於該公佈的利率。花旗銀行宣佈的基準利率的任何變化,應於該變化的公告中指定的開業之日生效。如果根據第2.07(D)或2.07(F)節將基本利率用作替代利率,則基本利率應等於以上(A)、(B)和(D)中較高的一個,並且應在不參考以上(C)條的情況下確定。即使本協議有任何相反規定,基本利率在任何情況下都不得低於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何墊款的下限。雙方承認,截至生效日期,某些展期借款(如在生效日期前向行政代理髮出的書面指示)受對衝協議約束,未來借款也可能受其他對衝協議約束。

“基本利率墊付”是指(A)美元循環信貸部分項下的墊款,作為本協議項下的基本利率墊款或轉換為本協議項下的基本利率墊款,(B)美元週轉額度貸款項下的墊款,(C)根據第2.07節轉換為基本利率墊款的墊款,或(D)美元信用證安排項下的信用證墊款,在每種情況下,均按第2.07(A)(I)節的規定計入利息。

“BBR”是指(A)對於與澳元循環信貸預付款有關的期間,(I)在路透社屏幕BBSW頁面上的報價日上午10:15(悉尼時間)或大約上午10:15(悉尼時間)顯示的相當於該期間的平均中間價,或(Ii)如果(A)由於任何原因,BBR不適用於適用的利息期間,但可用於任何該等澳元循環信貸預付款的其他利息期間,則匯率應為內插屏幕匯率,或(B)顯示該匯率的基準發生變化,並且行政代理認為該匯率不再以與本協議日期相同的程度反映貸款人的融資成本,則BBR將是行政代理合理地確定為相關銀行間市場主要銀行在報價日上午10點15分左右(悉尼時間)承兑的匯票的買價和要價的算術平均值的匯率,其期限相當於該期間,以及


(B)就任何以澳元為單位的擺動線提前而言,(I)於該等擺動線提前當日上午10:15(悉尼時間)或大約上午10:15(悉尼時間)在Reuters Screen BBSW頁面上顯示的平均中間價,或(Ii)如無該匯率,則由行政代理合理釐定為有關銀行同業市場主要銀行於該等擺動線提前當日下午12:00(悉尼時間)所報匯率的算術平均數。上述(A)及(B)項下的利率將以到期的年利率百分率表示,如有需要,將向上舍入至小數點後第四位。即使本協議有任何相反規定,BBR在任何情況下都不得低於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何預付款的下限。

“基準”最初是指:(A)對於以美元計價的金額,術語SOFR參考利率或每日簡單SOFR(視情況而定);(B)對於以英鎊、索尼婭、(C)以瑞士法郎計價的金額;(D)對於以日元、Tibor計價的金額;(E)對於以歐元計價的金額;(F)對於以加元、CDOR計價的金額;(G)對於以澳元計價的金額;(H)對於以新加坡元計價的金額;SORA,(I)對於任何以港幣計價的金額,HIBOR,(J)對於以印度尼西亞盧比,JIBOR計價的金額,(K)對於以韓元計價的金額,基本CD匯率和(L)對於以任何其他承諾外幣計價的金額,適用的補充附錄中規定的匯率;然而,前提是如果根據本節“基準替換設置”對初始基準或後續基準進行了替換,則“基準”是指適用的基準替換,前提是該基準替換已經替換了先前的基準利率。凡提及“基準”時,應酌情包括在其計算中使用的已公佈組成部分。

“基準更換日期”是指與當時任何貨幣的基準有關的下列事件中最早發生的事件:

(a)在“基準過渡事件”定義(A)款的情況下,以(I)公開聲明或公佈其中所指信息的日期和(Ii)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準(或該基準的組成部分)的所有可用期限的日期為準;或

(b)在“基準過渡事件”定義(B)款的情況下,該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)已由監管主管確定並宣佈該基準(或其組成部分)的管理人不再具有代表性的第一個日期;提供即使在該日期繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基準期,也將通過參考該(B)款中提及的最新聲明或出版物來確定該不具代表性。

為免生疑問,(A)如導致任何基準的基準更換日期的事件發生在與任何決定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,基準更換日期將被視為發生在該基準和該確定的基準時間之前,以及(B)在(A)或(B)款的情況下,對於任何基準,當(A)或(B)款所述的適用事件發生時,該基準將被視為已經發生,該事件涉及該基準的所有當時可用的承租人(或在計算該基準時使用的已公佈組成部分)。

“受益所有權證明”是指,如果任何借款人有資格成為受益所有權條例所指的“法人客户”,則為受益所有權條例所要求的受益所有權證明。

“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。

“福利計劃”指以下任何一項:(A)受ERISA第一章管轄的“僱員福利計劃”;(B)“國税法”第4975條所界定的“計劃”;或(C)以下任何人:


資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的資產(就ERISA第3(42)條而言,或就ERISA第一標題或國內税法第4975條而言)。

“BHC法案附屬公司”具有第9.21(B)節規定的含義。

“董事會”或“董事”,就荷蘭實體而言,是指其管理董事會(貝斯圖爾)或者是一個管理董事(更糟的是)).

“美國銀行證券”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“債券債務”具有第5.01(J)節規定的含義。

“債券發行”是指發行或發行任何債券,或收購任何已發行債券的子公司。

“債券”是指證明一個人的債務義務的債券、票據、股票、債券和類似的債務工具。

“借款人”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“借款人加入協議”是指行政代理與額外借款人之間的“借款人加入協議”,該協議與在生效日期或之後的任何時間將成為本協議項下借款人的該額外借款人有關,其格式作為附件H附在本文件之後。

“借款人帳户”是指任何借款人應以書面形式向行政代理指定的帳户。儘管有上述規定,(A)與新加坡元週轉額度墊款有關的每個借款人賬户應保存在花旗銀行新加坡分行或新加坡的其他金融機構,以及(B)澳元應保存在花旗銀行悉尼分行或澳大利亞的其他金融機構。

“借款”是指由貸款人同時發放的同類型循環信貸預付款或週轉額度借款組成的借款。

“營業日”是指一年中法律沒有要求或授權銀行在紐約市關閉的一天,如果適用的營業日與(A)任何歐洲貨幣利率預付款或多幣種循環信貸部分項下的預付款有關,在該日在倫敦銀行間市場進行交易,銀行在倫敦和該預付款的貨幣發行國營業(或在以歐元計價的預付款的情況下,跨歐自動總結算快速轉賬(目標)系統開放),(B)任何澳元循環信貸預付款,(C)在新加坡銀行間市場進行交易而銀行在新加坡、倫敦、香港及該貨幣發行國營業的任何新加坡元循環信貸墊款;(D)任何IDR循環信貸墊款,不是星期六、星期日,公眾假期或法律授權或規定雅加達或香港的商業銀行繼續關閉的任何其他日子,(E)任何KRW-A循環信貸墊款或KRW-B循環信貸墊款,不是法律授權或要求首爾或香港的商業銀行繼續關閉的星期六、星期日或任何其他日子,或(F)以任何補充貨幣計價的任何墊款,在該日在發行此類補充貨幣的司法管轄區的相關銀行間市場進行交易;提供,然而,,正如在EURIBO匯率的定義中所使用的,“營業日”是指跨歐洲自動實時總結算快速轉賬(TARGET)系統開放進行歐元支付結算的日子。

“計算日期”係指(A)根據多幣種信用證融資出具信用證或銀行擔保的每個日期,規定的金額以美元以外的貨幣計價


就根據多幣種信用證出具的信用證或銀行擔保而言,(B)每個日曆季度的最後一個營業日,以及(C)如果違約或違約事件已經發生且仍在繼續,則由行政代理指定的其他日期。

“加元”和“CDN$”標誌分別表示加拿大的合法貨幣。

“加拿大最優惠利率”是指任何一天的年利率,等於(A)加拿大參考利率和(B)該日的擺動路線預付款(假設適用期限為30天)的1%加CDOR之和的較高者。即使本協議有任何相反規定,加拿大最優惠利率在任何情況下都不得低於借款人向行政代理確認為受對衝協議約束的任何預付款的下限。

“加拿大參考利率”是指花旗銀行加拿大分行在任何一天為確定其在加拿大以加元計價的商業貸款利率而制定的當時有效的參考利率。加拿大參考匯率是參考匯率,不一定代表實際可用的最低或最佳匯率。即使本協議有任何相反規定,加拿大參考利率在任何情況下都不得低於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何預付款的下限。

“資本支出準備金”是指(A)在計算遵守最高無擔保債務風險和最低無擔保資產償債覆蓋率時,就任何確定日期的任何資產而言,金融契約的乘積(A)$0.25《泰晤士報》(B)該資產內可出租淨面積的總數;及。(B)在所有其他時間,為零。

“資本化租賃”是指根據公認會計準則已經或應該被記錄為資本化租賃的所有租賃。

“資本化價值”指(A)就租賃資產以外的任何資產而言,該資產的經調整營業淨收入除以6.50%;及(B)就除短期租賃資產以外的任何租賃資產而言,該等資產的經調整營業收入淨額除以8.75%。

“現金抵押”是指就一項債務而言,在行政代理、適用的開證行和適用的週轉額度銀行合理滿意的形式和實質文件的地點,以該債務的貨幣提供和質押現金抵押品(作為首要的完善擔保權益),“現金抵押”應具有相應的含義。

“現金等價物”是指在母擔保人或其任何附屬公司所擁有的範圍內,不受所有留置權(允許留置權除外)影響,且到期日不超過自收購之日起不超過360天的下列任何債務:(A)美國或其任何機構或工具的可隨時出售的直接債務,或由美國的全部信用和信用無條件擔保的債務;(B)美國任何州或其任何政治區或其任何公共工具的可隨時出售的直接債務,在收購時,可從穆迪或標準普爾獲得的最高評級,(C)由銀行發行的國內和外國存單、國內定期存款或外國存款或銀行承兑的英鎊、加拿大元、瑞士法郎、歐元、港元、美元、新加坡元、日元、澳元或墨西哥比索:(I)在收購時,標準普爾、穆迪或惠譽至少給予A或同等的長期評級;(Ii)如果一家美國國內銀行是聯邦存款保險公司的成員,(D)每家發行人在任何時間未償還而獲穆迪評為“Prime-1”(或當時同等級別)或“A-1”(或當時同等級別)(或當時同等級別)的總額不超過$50,000,000的商業票據;。(E)隔夜證券回購協議,或以任何上述類別的證券或債務工具作為抵押的逆回購協議,提供支持回購協議的抵押品的價值應不少於回購協議本金的101%加上應計利息;及(F)投資於基本上全部由(A)至(E)項所述項目組成的投資的貨幣市場基金。


“CDOR”指以加元表示的任何循環信貸預付款的平均年利率(如有必要,向上舍入至最接近的1%的1/100,如果該平均值不是這樣的倍數),適用於銀行承兑的期限,相當於“路透社屏幕CDOR頁面”(根據國際掉期交易商協會,Inc.的定義,不時修改和修訂)上顯示的此類循環信貸預付款的利息期限,截至上午10:15(多倫多時間),報價日,或如果該日期不是營業日,則在前一個營業日,或者,如果由於任何原因,該費率沒有出現在預期的路透社屏幕CDOR頁面上,則任何日期的CDOR應計算為行政代理合理確定的利率,該利率為截至該日上午10:15(多倫多時間)向主要銀行報價的利率,該利率基於這些銀行當時提出購買以加元計價的銀行承兑匯票的貼現金額,該承兑匯票的面值總額相當於該循環信貸墊款的本金金額,到期日與該循環信貸墊款的利息期限相同(以加元計),或者如果該日期不是營業日,則在緊接的前一個營業日。提供就本定義而言,如果CDOR在適用的利息期間不可用,但可用於任何此類浮動利率墊付的其他利息期間,則該利率應為內插屏幕利率。即使本協議有任何相反規定,CDOR在任何情況下都不得低於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何預付款的下限。

“CERCLA”係指經不時修訂的1980年“綜合環境反應、補償和責任法”。

“CERCLIS”是指由美國環境保護局維護的綜合環境響應、賠償和責任信息系統。

“認證容量”是指獲得認證的運營夥伴或其子公司擁有、運營和/或管理的數據中心的數據中心電力容量總量,以兆瓦IT功率(“MW-IT”)為單位進行衡量,具體如下:

(a)能源與環境設計領導力標準(LEED):銀級、金級或白金級;

(b)建築研究機構環評方法(BREEAM):很好、很好或很優秀;

(c)新加坡BCA綠色標誌:黃金、黃金或白金;

(d)綠色金球獎(由美國綠色建築倡議管理):3個金球獎或4個金球獎;

(e)認證能效數據中心獎:銀獎或金獎;

(f)建築環境效率綜合評價體系:B+、A或S

(g)DGNB(Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen):銀、金或鉑;

(h)澳大利亞國家建築環境評級系統:至少4.5星級或以上;

(i)澳大利亞綠色建築委員會綠星(包括設計和竣工):最低4星級或以上;或

(j)一個或多個具有普遍可比性的全球或國別綠色建築認證標準,其認證水平可與上文(A)款規定的認證水平相媲美;

在每一種情況下,都經過KPI指標審計員的認證。對於每個在適用級別認證的項目,設計用電效率(PUE)將不超過1.5。

“控制權變更”是指發生下列任何情況:(A)任何人或兩個或兩個以上一致行動的人應已取得並在本合同生效之日起繼續擁有實益所有權(符合美國證券交易委員會規則13d-3的含義)


根據《證券交易法》,直接或間接持有母擔保人的表決權權益(或其他可轉換為此類表決權的證券),佔母擔保人所有表決權權益總和的35%或以上;或(B)在截止日期或之後的任何連續12個月期間內,在該期間開始時組成母擔保人董事會的個人(連同任何新董事,其選舉由董事會選出或其提名由母擔保人股東以至少過半數的在任董事會成員投票通過,而當時在任的董事在該期間開始時是董事會成員,或其選舉或選舉提名先前已如此批准)因任何理由而不再構成當時在任的董事會成員,除非因(X)任何此類成員死亡或殘疾而發生任何此類變動,(Y)滿足母擔保人的董事會多數成員根據適用法律有資格成為獨立董事的任何要求,或(Z)將母擔保人的任何高級職員或僱員替換為母擔保人或其任何關聯公司的任何其他高級職員或僱員;或(C)任何人或兩個或兩個以上一致行動的人應已通過合同或其他方式獲得並將在本合同日期後繼續擁有,或將已訂立合同或安排,而合同或安排一旦完成,將導致其或他們獲得直接或間接指示的權力, 或(D)母擔保人不再是經營合夥的普通合夥人;或(E)母擔保人不再是經營合夥的所有普通合夥權益的合法及實益擁有人。

“花旗銀行”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“截止日期”是指本協議的日期。

“承諾”係指美元循環信貸承諾、多幣種循環信貸承諾、新加坡元循環信貸承諾、澳元循環信貸承諾、IDR循環信貸承諾、KRW-A循環信貸承諾、KRW-B循環信貸承諾、循環額度承諾、信用證承諾或補充部分承諾。

“承諾日”具有第2.18(B)節規定的含義。

“增加承諾”具有第2.18(A)節規定的含義。

“增加承擔額最低限額”是指(A)美元循環信貸部分3,000,000美元,(B)多幣種循環信貸部分3,000,000美元,(C)澳元循環信貸部分3,000,000澳元,(D)新加坡元循環信貸部分3,000,000新元,(E)IDR循環信貸部分3,000,000,000新元,(F)KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分,以及(G)相當於3,000,000美元的任何補充信貸部分。

“最低承諾額”是指(A)美元循環信貸部分為5,000,000美元,(B)多幣種循環信貸部分為5,000,000美元,(C)澳元循環信貸部分為5,000,000澳元,(D)新加坡元循環信貸部分為5,000,000新元,(E)IDR循環信貸部分為5,000,000,000美元,(F)KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分為5,000,000韓元,以及(G)任何補充信貸部分相當於5,000,000澳元。

“承諾外幣”是指英鎊、澳元、新加坡元、港幣、日元、加元、歐元、韓元、印尼盾、瑞士法郎和各種補充貨幣。

“商品交易法”係指不時修訂的“商品交易法”(“美國聯邦法典”第7編第1節及其後)和任何後續法規。

“通信”具有第9.02(B)節規定的含義。


“保密信息”是指任何貸款方以書面形式向行政代理或任何被指定為機密的貸款方提供的信息,但不包括除違反第9.12節的保密規定外對公眾普遍可用的任何此類信息,或行政代理或貸款方從貸款方、行政代理或任何其他貸款方以外的來源獲得的、且不違反行政代理或該貸款方實際知曉的此類信息的任何保密協議的任何此類信息。

“同意申請日期”具有第9.01(B)節規定的含義。

“合併”是指根據公認會計準則對賬目進行合併。

“合併債務”是指母擔保人及其子公司的債務未合併聯營公司債務的合營公司按比例分攤,在每種情況下,根據公認會計準則作為負債計入母公司擔保人的綜合資產負債表,減號母擔保人及其附屬公司手頭的無限制現金及現金等價物超過35,000,000美元。

“合併擔保債務”是指母擔保人及其子公司按照公認會計原則作為負債計入母擔保人的合併資產負債表的擔保債務。

“或有債務”對任何人而言,是指該人以任何方式直接或間接擔保或擬擔保任何其他人(“主要債務人”)的任何債務、租賃、股息或其他付款義務(“主要義務”)的任何義務或安排,包括(A)直接或間接擔保、背書(在正常業務過程中收取或存放的除外)、共同承擔、有追索權貼現或出售有追索權的主要債務人的債務,(B)不論協議的任何其他一方或多方當事人是否不履行義務,如有需要,支付收取或付款或類似付款的義務;或(C)此人的任何義務,不論是否或有,(I)購買任何該等主要債務或構成其直接或間接擔保的任何財產,(Ii)墊付或提供資金(A)用於購買或支付任何該等主要債務,或(B)維持主要債務人的營運資本或權益資本,或以其他方式維持主要債務人的淨資產或償付能力,(Iii)購買財產、資產、證券或服務的目的主要是為了向任何該等主要債務的所有人保證,主要債務人有能力償付該主要債務,或(Iv)以其他方式向該主要債務的持有人保證或使其免受損失。任何或有債務的數額,須視為相等於作出該或有債務所關乎的主要債務的已述明或可釐定的數額(或如較少,則為根據證明該或有債務的文書的條款,該人可能須負法律責任的該主要債務的最高款額)或, 如不可陳述或不可釐定,則由該人士真誠釐定的有關該等負債的最高合理預期負債(假設該人士須根據該等責任履行),全部記錄在該人士的資產負債表或其最近一份財務報表的腳註上,並按照公認會計原則予以記錄。

“受控合營企業”指任何(A)母擔保人或其任何附屬公司(I)持有多數股權及(Ii)在實施該等非合併聯屬公司的適用組織文件所載的所有買賣規定後,控制該非合併聯屬公司的所有重大決定,包括但不限於該非合併聯屬公司的融資、再融資及資產處置,或(B)並非全資附屬公司的營運合夥公司的附屬公司。

“轉換”、“轉換”和“轉換”均指根據第2.07、2.09或2.10節將一種類型的預付款轉換為另一種類型的預付款。

“共同可持續性構造劑”具有本協議締約方陳述中規定的含義。

“承保實體”具有第9.21(B)節規定的含義。


“承保方”具有第9.21(A)節規定的含義。

“CPR預付款”是指在多幣種迴旋額度貸款機制下以加元計息的迴旋額度預付款,該額度的利息由加拿大最優惠利率決定。

“跨河擔保”具有第7.09(G)節規定的含義。

“習慣分拆協議”具有無追索權債務定義中規定的含義。

“中央銀行利率”是指(A)就以英鎊計價的墊款而言,英格蘭銀行不時公佈的英格蘭銀行利率;(B)就以瑞士法郎計價的墊款而言,瑞士國家銀行不時公佈的瑞士國家銀行的政策利率;(C)就以歐元計價的墊款而言,(I)適用的中央銀行利率加上行政代理人所選擇的,(Ii)(X)歐洲中央銀行(或其任何繼承者)主要再融資操作的固定利率,或如該利率未予公佈,則為歐洲中央銀行(或其任何繼承者)不時公佈的歐洲中央銀行(或其任何繼承者)主要再融資操作的最低投標利率、(Y)歐洲中央銀行(或其任何繼承者)不時公佈的歐洲中央銀行(或其任何繼承者)邊際貸款安排的利率或(Z)歐洲中央銀行(或其任何繼承者)不時公佈的參與成員國中央銀行體系存款安排的利率,(D)就以日元計價的墊款而言,(I)適用的中央銀行利率調整加(Ii)日本銀行(或其任何繼承者)不時公佈的“短期最優惠利率”;及(E)就以任何其他貨幣計價的墊款而言,(I)適用的中央銀行利率調整加(Ii)由行政機關以其合理酌情決定權釐定的中央銀行利率;然而,前提是在任何情況下,對於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何預付款,中央銀行利率不得低於0.00%。

“中央銀行利率調整”是指:(A)就任何每日RFR營業日收盤時適用的中央銀行利率而言,對於以英鎊或瑞士法郎計價的預付款,是指適用的中央銀行利率利差的20%(20%)經調整的算術平均值(由行政代理計算),用於最近五個可獲得適用RFR的每日RFR營業日;(B)對於以任何其他貨幣計價的預付款,利差調整,或計算或確定此類利差調整的方法。(可以是正值、負值或零),由行政代理在充分考慮(I)基準(在確定日期由於市場中斷事件而不可用或受第2.10(D)節所述情況制約)與適用貨幣在過去12個月期間的中央銀行利率之間的歷史差異後選擇,和/或(Ii)用於確定該利差調整的任何演變或當時流行的市場慣例,或用於計算或確定以當時適用貨幣計價的銀團信貸安排的利差調整的方法。

“中央銀行利差”指與任何每日RFR營業日和適用的RFR有關的,由行政代理計算的(A)該每日RFR營業日的RFR和(B)該每日RFR營業日收盤時的中央銀行利率(與該RFR相關)的差額(以年利率表示)。

“每日RFR預付款”是指以每日簡單RFR為基礎計息的預付款。

“每日RFR借款”是指,對於任何借款,包括此類借款在內的每日RFR預付款。

“每日RFR營業日”指以英鎊計價或計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)倫敦銀行一般營業休市日以外的任何日子、(B)瑞士法郎、(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)銀行為結算付款而關閉的日子以外的任何日子


在蘇黎世的外匯交易,(C)新加坡元,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)銀行在新加坡的一般業務休市日或(D)任何美國政府證券營業日以外的任何一天。

“每日RFR利息支付日期”對於每筆每日RFR預付款,是指(A)(I)期限為一個月,每個日期在借款後一個月的每個日曆月的數字對應日;(Ii)期限為三個月,每個日期在借款後三個月的每個日曆月的數字對應日,或(Iii)期限為六個月,(X)在借入預付款後六個月的每個歷月中數字上對應的日期,以及(Y)就美元循環信貸部分項下的預付款而言,在借入此種預付款後三個月的每個日曆月中數字上對應的日期的每個日期;然而,前提是對於第(A)(I)、(A)(Ii)或(A)(Iii)、(A)款所述的任何此類每日RFR預付款,如果任何此類日期不是營業日,則該日期應延長至下一個營業日,除非該下一個營業日在下一個日曆月內,在這種情況下,該日期應為之前的下一個營業日,以及(B)在一個日曆月的最後一個營業日(或在任何適用的日曆月中沒有在數字上對應的日期)發生的任何借款的每日RFR利息支付日期應為任何該等隨後的適用的日曆月的最後一個營業日;如果進一步提供就這一定義而言,借入墊款的日期最初應為墊款之日,此後應為此種墊款或借款最近一次轉換或延續的生效日期,以及(B)承付款終止日期。

“每日利率日”的含義與“每日簡單利率”的定義相同。

《每日簡訊》指任何一天(“每日RFR收費率日”)的年費率,等於以下列方式計價或計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額:

(a)英鎊,當天(這樣的日子)散佈調整後的索尼婭i“)也就是在(A)如果該每日RFR匯率日是每日RFR營業日之前的五(5)個每日RFR營業日,或(B)如果該每日RFR匯率日不是每日RFR營業日,則在緊接該每日RFR匯率日之前的每日RFR營業日,在每種情況下,使用由SONIA管理員在SONIA管理員的網站上發佈的該價差調整SONIA的SONIA組件,

(b)瑞士法郎,當天(這樣的日子)攤開調整後的沙龍i“)即在(A)如果該每日RFR匯率日是每日RFR匯率日之前的五(5)個每日RFR營業日,或(B)如果該每日RFR匯率日不是每日RFR匯率日,則在緊接該每日RFR匯率日之前的每日RFR營業日,在每種情況下,使用由SARON管理人在SARON管理人的網站上公佈的該價差調整後SARON的SARON成分;

(c)新加坡元,當天(這樣的一天)i“)也就是在(A)如果該每日RFR匯率日是每日RFR匯率日之前的五(5)個每日RFR營業日,或(B)如果該每日RFR匯率日不是每日RFR營業日,在每種情況下,使用SORA管理員在SORA管理員網站上發佈的SORA;以及

(d)美元,當日(這樣的一天)經調整的每日索弗爾i“)也就是在(A)如果該每日RFR匯率日是每日RFR營業日之前五(5)個每日RFR營業日,或(B)如果該每日RFR匯率日不是每日RFR營業日,則在緊接該每日RFR匯率日之前的每日RFR營業日,在每種情況下,使用由SOFR管理員在SOFR管理員的網站上發佈的該價差調整後每日SOFR的SOFR組成部分。

如果在第二天(2)下午5:00(適用RFR的當地時間)之前發送)緊隨任何一天之後的每日RFR營業日“i“、有關該日期的RFR”i“尚未在適用的RFR署長的網站上發佈,也未公佈有關


未發生適用的每日簡單RFR,則該日的RFRi“將是在RFR管理人的網站上公佈的關於之前第一個每日RFR營業日的RFR;提供根據本句確定的任何RFR用於計算每日簡單RFR的時間不得超過連續三(3)天的每日RFR匯率。由於適用的RFR的變化而導致的日常簡單RFR的任何變化,應從RFR的這種變化的生效日期起生效,而不通知借款人。

“每日簡單SOFR”是指,對於任何每日RFR匯率日期,相當於當日(該日)SOFR的年利率i“)即在(A)如果該每日RFR匯率日是每日RFR匯率日之前的五(5)個每日RFR營業日,或(B)如果該每日RFR匯率日不是每日RFR匯率日,則為緊接該每日RFR匯率日之前的每日RFR營業日,在每種情況下,均由SOFR管理員在SOFR管理員的網站上發佈。

“丹麥擔保人”具有第7.09(T)節規定的含義。

“任何人的債務”,在計算財務比率時,不重複地指(A)該人的所有借款債務,(B)該人在正常業務過程中發生的、未逾期超過60天的、未逾期超過60天的、或受到誠信競賽影響的財產或服務的延期購買價格的所有債務,(C)該人的所有由票據、債券、債權證或其他類似工具證明的債務,(D)該人根據任何有條件售賣或其他業權保留協議就其取得的財產而產生或產生的所有義務(即使賣方或貸款人在失責時根據該協議所享有的權利及補救僅限於收回或出售該財產);。(E)該人根據資本化租契而承擔的所有義務;。(F)該人在承兑、信用證或類似設施下的所有義務;。(G)該人購買、贖回、退出、(I)定期派發季度股息,(Ii)定期派發資本收益,以及(Iii)就該人士或任何其他人士的任何股權(由任何貸款方或其附屬公司發行,並根據公認會計原則歸類為股權或少數股權的優先權益除外)或任何認股權證、權利或期權收購該等股權的任何認股權證、權利或期權,(H)該人士就對衝協議所承擔的所有義務,按協議淨值估值, (I)該人與債務有關的所有或有債務;及。(J)上文(A)至(I)款所述的另一人的所有債務和其他付款義務,而該等債務和其他付款義務是由該人所擁有的財產(包括但不限於賬户和合同權利)的任何留置權所擔保的(或該債務的持有人有一項現有的權利,不論是或然或以其他方式擔保的),即使該人並未承擔該等債務或其他付款義務或對該等債務或其他付款義務負有償付責任;。提供, 然而,(A)就母擔保人及其附屬公司而言,“債務”亦應包括(但不重複)各未合併聯營公司的合營公司按比例所佔的債務份額及(B)就計算槓桿率而言,“債務”應被視為不包括母擔保人及借款人作為信託優先證券發行的可贖回優先證券,但根據其條款,該等權益從屬於該安排,且在終止日期後(截至該計算日期)才可贖回。

任何人的“以債換錢”,是指按照公認會計原則在該人的綜合資產負債表上被歸類為負債的所有項目;提供, 然而,,就母擔保人及其子公司而言,“債務換借款”還應包括合營公司按比例為每一非合併關聯公司的借款債務份額,但不重複;如果進一步提供如“固定費用覆蓋率”的定義所用,在母擔保人或其任何附屬公司在母擔保人最近結束的四個會計季度期間收購或處置任何資產的任何直接或間接權益(包括通過收購股權)的情況下,根據第5.03(B)或(D)節(視屬何情況而定),要求向行政代理交付財務報表的母擔保人或其任何子公司的財務報表,(A)應包括,在收購的情況下,相當於直接與該資產有關的借款債務的數額


(B)在進行處置的情況下,不包括與該資產有關的實際債務的數額,但以在該四個會計季度期間處置該資產時償還或以其他方式終止該借款的債務為限。

“債務評級”是指在任何日期,標普、惠譽或穆迪(視情況而定)最近對母擔保人的長期優先無擔保非信用增強型債務或(如果適用)母擔保人的長期優先無擔保信用增強型債務的“隱含評級”給予的評級。就前述而言,(A)如標普、惠譽或穆迪所確立的任何評級須予更改,則該項更改須自作出該項更改的評級機構首次公開宣佈該項更改的日期起生效;及(B)如標普、惠譽或穆迪更改評級的基礎,則標普、惠譽或穆迪(視屬何情況而定)所公佈的母擔保人的債務評級,均指標普、惠譽或穆迪(視屬何情況而定)當時的同等評級。為了確定適用的保證金,(I)如果父擔保人有三個評級,並且這些評級是分開的,那麼,如果最高和最低之間的差額相差一個級別,則它將是三個評級中最高的一個,提供如果差異超過一個級別,將使用兩個最高評級中最高的一個的平均評級(或者,如果該平均評級不是公認的類別,則將使用第二個最高評級),(Ii)如果父擔保人只有兩個評級,則它將是兩個評級中較高的一個,提供如果評級相差超過一個級別,將使用平均評級(或者,如果該平均評級不是公認類別,則將使用較高的評級);以及(Iii)如果母擔保人只有一個評級由標準普爾或穆迪指定,則債務評級應為該信用評級。

“遞減子設施”具有第2.19(A)節規定的含義。

“減少份額”具有第2.19(A)節規定的含義。

“違約”是指任何違約事件,或如果沒有發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的要求,則會構成違約事件的任何事件。

“默認權利”具有第9.21(B)節規定的含義。

“違約貸款人”是指在任何時候,在符合第2.21(B)款的前提下,(I)任何貸款人在兩(2)個或兩(2)個以上的工作日內未能履行其在本協議項下的預付款或支付本協議項下到期的任何其他付款的義務(每個,“融資義務”),除非該貸款人以書面形式通知行政代理,該違約是由於該貸款人善意地確定一個或多個融資先決條件(哪些條件,連同適用的違約(如有)應在該書面文件中明確指出)得到滿足,(Ii)已書面通知行政代理、借款人、任何開證行或任何週轉額度銀行的任何貸款人,或已公開表示不打算履行本協議項下的資金義務的任何貸款人(除非該書面或公開聲明表明該立場是基於該貸款人善意地確定不能滿足提供資金的先決條件(該條件的先決條件連同適用的違約(如有)應在該書面或公開聲明中具體指明));。(Iii)在行政代理或任何借款人提出書面請求後三個或三個以上營業日內,未能以書面形式向行政代理和適用的借款人確認其將履行本協議項下的預期資金義務(提供根據本條款,該貸款人將不再是違約貸款人(Iii)在行政代理和適用借款人收到該書面確認後),或(Iv)發生了貸款人破產事件並且該貸款人或其母公司仍在繼續的任何貸款人,提供貸款人不應僅僅因為(X)適用的政府當局對該貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股權的所有權或收購,或(Y)如果該貸款人或其直接或間接母公司具有償付能力,則由監管當局或監管機構根據或依據該貸款人或母公司受本國司法管轄的國家的法律任命管理人、臨時清盤人、保管人、接管人、受託人、託管人或其他類似官員,如


適用法律規定,只要該所有權權益或指定(視情況而定)不會導致或不向該貸款人提供豁免,使其免受美國境內法院的管轄或對其資產執行判決或扣押令,或允許該貸款人(或該適用的政府當局)拒絕、否認、否認或否定與該貸款人簽訂的任何合同或協議(提供在每種情況下,第2.21(A)節規定的由於貸款人是違約貸款人而重新分配資金義務,或非違約貸款人履行此類重新分配的資金義務,本身都不會導致相關違約貸款人成為非違約貸款人;如果進一步提供貸款人不應僅僅因為(I)適用的政府當局對該貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股權的所有權或收購,或(Ii)如果該貸款人或其直接或間接母公司具有償付能力,由監管當局或監管機構根據或依據該貸款人或母公司受本國司法管轄的法律任命管理人、臨時清盤人、保管人、接管人、受託人、託管人或其他類似官員,如果適用法律要求不得披露此類任命,則不得僅因此而成為違約貸款人。如果適用,不會導致或向該貸款人提供豁免,使其免受美國境內法院的管轄)。行政代理根據以上第(I)至(Iv)款中的任何一項確定貸款人為違約貸款人,在沒有明顯錯誤的情況下,該貸款人將是決定性的和具有約束力的,在行政代理將該決定通知借款人、開證行、擺動額度銀行和貸款人後,該貸款人將被視為違約貸款人(受第2.21(B)節的約束)。

“開發資產”是指為開發技術資產而取得的不動產(無論是自有的還是租賃的),根據公認會計原則,該不動產將在母擔保人及其子公司的綜合資產負債表上被歸類為開發財產。為免生疑問,開發資產不應構成技術資產,但經營合夥企業或其附屬公司根據租約(土地租賃除外)租賃的資產不應被排除為開發資產。

“數字歐元”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“指示”具有第2.12(B)節規定的含義。

“分割”和“分割”分別是指根據特拉華州有限責任法案,將特拉華州有限責任公司分成兩個或多個新成立的有限責任公司。

“美元”和“$”符號分別表示美利堅合眾國的合法貨幣。

“荷蘭借款人”是指根據荷蘭法律組織並被指定為借款人的每個實體。

“息税折舊及攤銷前利潤”指在任何期間內,(A)(1)淨收益(或淨虧損)(不包括非常和非常項目的收益(或虧損)和非經常性項目的非現金部分)、(2)利息費用、(3)所得税費用、(4)折舊費用、(5)攤銷費用的總和,這些費用是在該期間的綜合基礎上並根據公認會計原則確定的,以及(6)在計算淨收益(或淨虧損)時扣除的數額。(A)非常、非經常性和非常項目造成的損失(包括但不限於與任何資本市場發行、債務融資或其修訂、贖回或交換債務、終止租賃、企業合併、收購、處置、資本重組或類似交易有關的提前還款罰款和成本或費用);(B)與對衝協議有關的費用和損失;及(C)因匯率波動而產生的費用和損失。(B)允許未合併的關聯公司收益,(C)就每個未合併聯營公司而言,合營公司按比例分攤(I)淨收益(或淨虧損)(不包括非常和非常項目的收益(或損失))、(Ii)利息支出、(Iii)所得税費用、(Iv)折舊費用、(V)該未合併聯營公司的攤銷費用,以及(Vi)該等金額


在計算該等未合併聯營公司的淨收益(或淨虧損)時扣除:(A)非常、非經常性及非常項目的損失(包括但不限於與任何資本市場發售、債務融資或修訂、贖回或交換債務、終止租賃、企業合併、收購、處置、資本重組或類似交易有關的費用或費用);(B)與套期保值協議有關的開支及損失;及(C)因匯率波動而產生的開支及損失。在每一種情況下,都是在綜合基礎上並按照該期間的公認會計原則確定的。

“ECP”是指商品交易法中定義的合格合同參與者。

“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司,(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體,或(C)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)或(B)款所述機構的子公司並與其母公司合併監管的任何金融機構;

“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。

“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國的任何公共行政當局或任何受託負責歐洲經濟區金融機構決議的任何人(包括任何受權人)。

“生效日期”是指滿足第三條所列條件的第一個日期。

“合格受讓人”是指(A)就每一次付款而言,(1)貸款人;(Ii)貸款人的關聯公司或基金關聯公司,以及(Iii)行政代理批准的任何其他人(自然人或控股公司、投資工具或信託,或為自然人的主要利益而擁有和經營的自然人除外),除非違約事件已經發生並且在根據第9.07節進行任何轉讓時仍在繼續,否則經營合夥企業,每次此類批准不得被無理扣留或推遲,以及(B)就每項信用證融資而言,由行政代理批准的人,以及,除非違約事件已經發生,並且在根據第9.07節(經營合夥企業)進行任何轉讓時仍在繼續,否則不得無理扣留或推遲此類批准;提供,然而,任何借款方或借款方的任何關聯公司都不符合本定義下的合格受讓人資格。

“歐洲貨幣聯盟立法”是指歐盟為在一個或多個成員國引入、轉換或運行歐元而採取的立法措施。

“環境行動”係指以任何方式與任何環境法、任何環境許可證或有害物質有關或因據稱對健康、安全或環境造成的傷害或威脅而引起的任何行動、訴訟、要求、要求函、索賠、不遵守或違反通知、責任通知或潛在責任、調查、訴訟、同意命令或同意協議,包括但不限於:(A)任何政府或監管當局為執行、清理、移除、迴應、補救或其他行動或損害而採取的行動;及(B)任何政府或監管當局或第三方為損害、貢獻、賠償、成本回收、賠償或強制令救濟而採取的行動。

“環境法”係指與環境、健康、安全或自然資源的污染或保護有關的任何聯邦、州、地方或外國法規、法律、條例、規則、法規、法規、命令、令狀、判決、禁令、法令或司法或機關解釋、政策或指南,包括但不限於與危險材料的使用、搬運、運輸、處理、儲存、處置、釋放或排放有關的法規、法律、條例、條例、規則、法規、法規、法令、令狀、判決、禁令、法令或司法或機關解釋、政策或指南。

“環境許可證”是指任何環境法所要求的任何許可證、批准、識別號、許可證或其他授權。

“股權”具有第7.09(T)節規定的含義。


“股權”就任何人而言,指該人的股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)、用以向該人購買或以其他方式獲取該人的股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)的認股權證、期權或其他權利、可轉換為或可交換為該人的股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)的證券、用以向該人購買或以其他方式獲取該等股份(或該等其他權益)的認股權證、權利或期權,以及該人的其他所有權或利潤權益(包括但不限於合夥,股東或其中的信託權益),不論有投票權或無投票權,亦不論該等股份、認股權證、期權、權利或其他權益於任何釐定日期是否已獲授權或以其他方式存在。

在任何日期以美元以外的任何貨幣計算的美元等值,是指在兑換或名義兑換日期(視屬何情況而定)之前兩個工作日的日期,以代理商的即期匯率確定的該其他貨幣的美元等值。任何其他貨幣(包括美元)的任何貨幣(美元除外)的等值,是指在兑換日期或名義兑換日期(視屬何情況而定)之前兩個工作日內,以代理商的即期匯率確定的該等其他貨幣的等值;提供, 然而,對於迴旋支線預付款,等值金額應按代理人在適用迴旋支線借款之日的即期匯率確定。

“僱員退休收入保障法”指經不時修訂的1974年《僱員退休收入保障法》,以及根據該法令頒佈的條例和裁決。

“ERISA附屬公司”是指就ERISA第四章而言,是任何貸款方受控集團成員的任何人,或與任何貸款方處於國內税法第414條所指的共同控制之下的任何人。

“ERISA事件”是指(A)就任何計劃發生《ERISA》第4043條所指的可報告事件,除非PBGC已放棄關於此類事件的30天通知要求;(B)根據《國税法》第412(C)條或ERISA第302(C)條就某項計劃申請最低資金豁免;(C)管理人根據《ERISA》第4041(A)(2)條提供終止該計劃的意向通知(包括《ERISA》第4041(E)節所指的關於計劃修訂的任何此類通知);(D)就任何計劃而言,在《ERISA》第4062(E)條所述的情況下,停止任何借款方或任何ERISA關聯方的設施的運營,導致任何貸款方或任何ERISA關聯方部分退出該計劃;(E)任何貸款方或任何ERISA關聯方在其是主要僱主的計劃年度內退出ERISA第4001(A)(2)條所界定的主要僱主計劃;(F)對於任何計劃,應已滿足ERISA第303(K)條規定的施加留置權的條件;或(G)PBGC根據ERISA第4042條提起終止計劃的訴訟,或發生ERISA第4042條所述的構成終止該計劃或指定受託人管理該計劃的任何事件或條件。

“錯誤付款”具有第8.08(A)節規定的含義。

“錯誤的欠款轉讓”具有第8.08(D)節規定的含義。

“錯誤付款影響的部分”具有第8.08(D)節規定的含義。

“錯誤退款不足”具有第8.08(D)節規定的含義。

“錯誤付款代位權”具有第8.08(D)節規定的含義。

“歐盟自救立法時間表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)公佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。


“EURIBO利率”是指在任何利息期內,出現在路透社或彭博社屏幕EURIBOR01頁面(或該服務的任何後續或替代頁面,或該服務的任何後續或替代頁面上,各自提供的利率報價與該服務頁面上當前提供的利率相當的利率,由行政代理不時決定,目的是提供適用於歐元存款的利率報價,參考歐洲聯盟銀行聯合會的歐元存款結算利率)在適用的報價日(倫敦時間)上午10:00。作為期限與該利息期相當的歐元存款的利率;提供就本定義而言,如果EURIBO利率在適用的利息期間不可用,但對於任何此類浮動利率預付款的其他利息期間可用,則該利率應為內插屏幕利率。即使本協議有任何相反規定,EURIBO利率在任何情況下都不得低於借款人向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何預付款的下限。

“歐元”和“歐元”各指建立歐洲共同體的《羅馬條約》所構成的歐洲聯盟的合法貨幣,因為該條約可不時修訂,並如歐洲貨幣聯盟立法所述。

“歐洲貨幣負債”具有聯邦儲備系統理事會規則D中規定的含義,並不時生效。

“歐洲貨幣利率”是指,對於構成相同借款一部分的所有歐洲貨幣利率預付款,年利率等於:

(a)在任何利息期間以歐元計價的任何循環信貸墊款(任何週轉額度墊款除外)的情況下,該利息期間的EURIBO利率;

(b)如屬以歐元計價的任何擺動提款,則為該等提款當日上午11:00(倫敦時間)為期一週的EURIBO利率;及

(c)對於任何利息期間以日元計價的任何循環信貸墊款(任何週轉額度墊款除外),為該利息期間的Tibor利率;

提供就本定義而言,如果沒有適用的篩選利率適用於適用的利息期間和貨幣,但有適用的篩選利率可用於該貨幣相對於任何此類歐洲貨幣利率預付款的其他利息期間,則該利率應為內插篩選利率。

儘管本協議有任何相反規定,對於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何預付款,在任何情況下,歐洲貨幣利率不得低於每年0.00%。

“歐洲貨幣匯率墊付”是指按第2.07(A)(Ii)節規定計息的以歐元、日元或任何承諾外幣計價的每筆墊款,以及以歐元計價的每一筆週轉額度墊款。

“違約事件”具有第6.01節規定的含義。

“除外互換義務”指,就任何擔保人而言,任何互換義務,只要該擔保人的全部或部分擔保,或該擔保人為擔保該互換義務(或其任何擔保)而根據《商品交易法》或商品期貨交易委員會的任何規則、法規或命令(或其任何規則、法規或命令),因該擔保人未能履行任何義務而屬違法或變得違法的,且在該範圍內,該擔保人的全部或部分擔保或該擔保人為擔保該等互換義務(或其任何擔保)是違法的。


在擔保人的擔保對此類相關互換義務生效時,不構成《商品交易法》所界定的“合格合同參與者”的理由。

“不含税”具有第2.12(A)節規定的含義。

“現有債務”是指每個借款方及其子公司在生效日期前未償還的借款債務。

“現有發行銀行”係指法國巴黎銀行,S.A.

“現有信用證”是指本合同附件四所列的信用證和銀行保函。

“現有的循環信貸協議”的含義已在朗誦中給出。

“延期日期”具有第2.16節規定的含義。

“延期請求”具有第2.16節規定的含義。

“設施”是指所有部分,包括其所有子設施。

“貸款風險”係指(A)在任何確定日期,就每一批和每一分貸款而言,與該部分或次貸款(視情況適用)有關的所有未償還預付款的本金總額之和,以及(1)就一批貸款而言,指與構成該部分的子貸款有關的所有未償還信用證項下的可用金額,以及(Ii)就信用證貸款而言,指所有未償還信用證項下與該信用證貸款有關的可用金額,以及(B)就該貸款而言,所有未清償預付款的本金總額與所有未清償信用證項下的可用金額之和。

“設施費用”具有第2.08(A)節規定的含義。

“FATCA”具有第2.12(A)節規定的含義。

“聯邦基金利率”是指在任何期間內,該期間內每一天的浮動年利率,等於紐約聯邦儲備銀行就該日(或如該日不是營業日,則為下一個營業日)公佈的由聯邦基金經紀安排的與聯邦儲備系統成員進行的隔夜聯邦基金交易的加權平均利率,或如該利率沒有就任何營業日公佈,則等於行政代理從其選定的三個具有認可地位的聯邦基金經紀收到的該日此類交易的平均報價;提供, 然而,在任何情況下,聯邦基金利率都不應低於下限。

“費用函”指截至2021年9月17日經營合夥公司、美國銀行證券、美國銀行、N.A.、花旗銀行和JPMCB之間日期為2021年9月17日的費用函,其內容可能會不時修改。

“會計年度”是指母擔保人及其合併子公司在任何日曆年的12月31日止的會計年度。

“惠譽”是指惠譽IBCA,達夫和菲爾普斯,惠譽公司的一個部門及其任何繼任者。

“固定費用覆蓋率”是指在任何確定日期,(A)調整後的EBITDA與(B)以現金形式支付的所有借款利息(包括資本化利息)之和的比率(2)按計劃攤銷應付借款的所有債務本金(不包括氣球到期額)(3)就任何優先權益支付的所有現金股息


(為免生疑問,應包括結構為信託優先證券的優先權益),但不包括與贖回母擔保人及其子公司最近結束的四個會計季度期間的優先權益有關的贖回付款或費用,根據第5.03(B)或(D)節(視情況而定),必須向行政代理交付該期間的財務報表。

“浮動利率”係指(A)澳元墊款、bbr、(B)港幣墊款、HIBOR、(C)非擺動額度墊款的加元墊款、CDOR、(D)印度尼西亞盧比墊款、JIBOR利率、(E)韓元墊款、基本CD匯率、(F)美元墊款、利差調整期限SOFR、(G)歐元墊款、EURIBO匯率、(H)日元墊款、Tibor和(H)補充貨幣墊款、與之相關的適用篩選匯率,但補充附錄另有規定者除外。即使本協議有任何相反規定,任何浮動利率在任何情況下都不得低於借款人未向行政代理指明為受套期保值協議約束的任何預付款的下限。

“浮動利率墊款”是指以浮動利率計息的每筆循環信用墊款。

“下限”指(A)就每個基準利率(或(I)就SONIA而言,是息差調整後的SONIA;(Ii)就SARON而言,是息差調整後的SARON;(Iii)就SOFR而言,是息差調整期限SOFR或息差調整每日SOFR,視情況而定)和聯邦基金利率,利率等於零年利率(0.00%);(B)就基本利率而言,年利率為1%(1.00%)。

“外國貸款人”具有第2.12(G)節規定的含義。

“外國子公司”是指母擔保人的任何子公司,(A)不是根據美國任何州或哥倫比亞特區的法律註冊或組織的,或(B)其主要資產(如果有)不在美國,或者是本定義(A)或(B)款所述子公司的股權或其他投資。

“法國借款人”是指在法國設立並被指定為借款人的每個實體。

“法國擔保人”具有第7.09(F)(I)節規定的含義。

“法國合格貸款人”是指:(A)滿足法國法律規定的條件,以使法國借款人根據貸款文件支付的款項不受(或視情況而定)法國税收減免的貸款人;或(B)法國條約貸款人。

“法國減税”是指法國根據貸款單據從一筆付款中扣除或扣繳的税款。

“法國條約”具有“法國條約國”的定義所規定的含義。

“法國條約貸款人”係指:(A)就“法國條約”而言被視為法國條約國居民的貸款人;(B)不通過貸款人蔘與貸款的有效聯繫的常設機構在法國開展業務的貸款人;(C)在其公司成立管轄區內的貸款辦事處行事的貸款人;以及(D)滿足法國條約國居民根據《法國條約》必須滿足的任何其他條件,以使這些居民在完成任何必要的程序手續後,獲得法國對法國借款人根據貸款文件支付的任何款項所徵收的免税。

“法國條約國”是指與法國有雙重徵税協定的司法管轄區(“法國條約”),該協定規定完全免徵法國對利息支付徵收的税款。

“基金聯營公司”,就任何投資於銀行貸款的基金而言,是指投資於銀行貸款並由與該貸款機構相同的投資顧問或由該投資顧問的關聯公司管理或管理的任何其他基金。


“資金截止日期”是指(A)借款日下午1:00(紐約市時間),如借款由美元循環信貸部分項下的墊款組成,(B)如借款由多幣種循環信貸部分項下以英鎊計價的墊款組成,則為借款日上午10:00(倫敦時間),(C)如借款由多幣種循環信貸部分下以加元計價的墊款組成,則為借款日期下午4時(倫敦時間);(D)如借款由多幣種循環信貸部分下以美元計價的墊款組成,則為借款日期下午2時(倫敦時間);及(E)如借款由多幣種循環信貸部分下以歐元計價的墊款組成,則為借款當日上午10時(倫敦時間),(F)如借款由多幣種循環信貸部分下以日元為單位的墊款組成,則在緊接借款日期前一個營業日下午1時(倫敦時間);。(G)如借款由多幣種循環信貸部分下以瑞士法郎計值的墊款組成,則為借款日期上午10時(倫敦時間);。(H)如屬根據新加坡元循環信貸部分借款,則為(I)以港元為單位的墊款,借入當日下午12時(香港時間)及(Ii)以新加坡元為單位的墊款,在緊接借款日期前一個營業日下午12時(香港時間);(I)如屬澳元循環信貸部分的借款,包括(I)以澳元為單位的墊款,借款當日上午8時(香港時間), (Ii)以美元計值的墊款,在借入當日下午12時(香港時間)及(Iii)以英鎊計的墊款,在借入當日上午9時(香港時間);。(J)如借款由IDR循環信貸部分下的墊款組成,則為借入當日上午10時(香港時間);。(K)如借款由KRW-A循環信貸部分或KRW-B循環信貸部分下的墊款組成,則為借款日期上午9時(香港時間),及(L)補充附錄所載有關以任何補充貨幣計值的墊款的最後期限。

“公認會計原則”具有第1.03節規定的含義。

“德國GMBH擔保人”具有第7.09(G)節規定的含義。

“GmbHG”具有第7.09(G)節規定的含義。

“誠信競賽”是指對下列項目進行的競賽:(A)通過適當的程序真誠地對該項目進行競爭,(B)根據公認會計準則就該有爭議的項目建立充足的準備金,以及(C)在該競賽期間不支付或不遵守該有爭議的項目不會合理地導致重大不利影響。

“擔保套期保值協議”是指在執行時由貸款方與任何對衝銀行簽訂的、不受第五條禁止的任何套期保值協議。

“擔保債務”具有第7.01節規定的含義。

“擔保人”具有本協議各方陳述中規定的含義;提供, 然而,,只要《托米克法》禁止托米克為另一人的義務提供擔保,托米克就不應成為擔保人。

“保證”是指擔保人根據第七條作出的保證,以及根據第5.01(J)節要求交付的任何和所有保證補充。

“擔保補充”是指由另一擔保人以本合同附件C實質上的形式以及行政代理合理接受的其他形式和實質訂立的補充。

“危險材料”是指(A)石油或石油產品、副產品或分解產品、放射性材料、易碎或損壞的含石棉材料、多氯聯苯、氡氣體和有毒黴菌,以及(B)根據任何環境法被指定、分類或管制為危險或有毒或污染物或污染物的任何其他化學品、材料或物質。


“套期保值協議”是指利率互換、上限或領口協議、利率期貨或期權合約、貨幣互換協議、貨幣期貨或期權合約以及其他對衝協議。

“對衝銀行”是指任何貸款方或貸款方的關聯方,其作為擔保對衝協議的一方,無論該貸款方或關聯方在簽訂該擔保對衝協議後是否不再是貸款方或關聯方;提供, 然而,,只要任何貸款方是違約貸款方,就該貸款方作為違約貸款方時簽訂的任何擔保對衝協議而言,該貸款方將不會是對衝銀行。

“HGB”具有第7.09(G)節規定的含義。

“香港銀行同業拆放利率”就任何港元循環信貸墊款而言,指(A)香港篩選利率或(B)如因任何原因,香港篩選利率不適用於適用的利息期間,但可在其他利息期間就任何該等港元循環信貸墊款獲得,則該利率應為內插篩選利率,或(C)如沒有香港篩選利率,則由行政代理合理釐定為香港銀行同業拆息市場主要銀行報價的利率,於每種情況下,於報價日香港時間上午11時正發售港元存款,期間與適用的利息期間相若。即使本協議有任何相反規定,在任何情況下,HIBOR不得低於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何墊款的下限。

“港幣”和“港幣”分別表示香港的合法貨幣。

任何一天或任何利息期間的“香港屏幕利率”,指在路透社系統上指定為HKABHIBOR屏幕的顯示器,或可取代該系統上該頁面的其他頁面,以顯示該日或該利息期間的港元存款報價利率。

“國際商會規則”具有第2.03(G)節規定的含義。

“IDR借款人”是指最初的印度尼西亞借款人和在印度尼西亞設立的、被指定為IDR循環信貸部分或IDR信用證貸款借款人的每一個額外借款人。

“IDR發行銀行”指摩根大通銀行(或其任何關聯公司),以及被行政代理和經營合夥企業批准為IDR開證行的任何其他貸款人,以及根據第9.07節獲得本協議項下IDR信用證承諾的任何合格受讓人,只要每個貸款人或每個合格受讓人明確同意按照其條款履行本協議條款要求其作為IDR開證行履行的所有義務,並通知行政代理其適用的放貸辦公室及其IDR信用證承諾的金額(這些信息應由行政代理在登記冊上記錄),貸款人或合格受讓人,視情況而定,應擁有IDR信用證承諾。

“IDR貸款方”是指任何IDR循環貸款人或IDR發證行。

“IDR信用證承諾”是指,對於任何IDR開證行,任何時候在本合同附表一“IDR信用證承諾”項下與該開證行名稱相對的金額,或者,如果該開證行已簽訂一項或多項轉讓和承兑協議,則在行政代理根據第9.07(D)節保存的登記冊中為該開證行列明該IDR開證行的“IDR信用證承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少或根據第2.19節增加該金額。

“IDR信用證貸款”指在任何時候等於(A)開證行在該時間作出的IDR信用證承諾的總金額和(B)IDR 141,855,000,000,000的金額,該金額可根據下列規定在該時間或之前減少


第2.05節。IDR信用證貸款應是IDR循環信貸部分的一個子貸款。

“IDR信用證”具有第2.01(B)(3)節規定的含義。

“IDR參考銀行”是指印度尼西亞銀行或行政代理與借款人協商後不時指定的任何其他銀行或金融機構在雅加達的主要辦事處。

“IDR參考銀行利率”是指各IDR參考銀行應行政代理的要求向其提供的利率的算術平均值(以年利率表示,如有必要,向上舍入至最接近的小數點後五位),即該IDR參考銀行可在印尼盧比的雅加達銀行間市場借入資金的利率,以及相關利率期間的利率,前提是該銀行請求並接受銀行間報價,在該利息期內以合理的市場規模在印度尼西亞盧比存款。

“IDR循環信貸墊款”具有第2.01(A)(V)節規定的含義。

“IDR循環信貸承諾”是指,(A)就任何貸款人而言,在本合同附表一“IDR循環信貸承諾”標題下與該貸款人名稱相對的金額,或(B)如果該貸款人已簽訂一項或多項轉讓和承兑或貸款人加入協議,在行政代理根據第9.07(D)節保存的登記冊中為該貸款人列明的“IDR循環信貸承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少該金額或根據第2.18或2.19節增加該金額。

對於任何貸款人來説,任何數額的“IDR循環信貸比例份額”是指,該數額乘以一個分數的乘積,該分數的分子是該貸款人當時的IDR循環信貸承諾額(或者,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則指該貸款人此時與IDR循環信貸部分有關的貸款風險),其分母為此時的IDR循環信貸部分(或,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則指該貸款人在此時的IDR循環信貸部分)。此時與IDR循環信貸部分有關的貸款風險總額)。

“IDR循環信貸額度”是指貸款人在任何時候的IDR循環信貸承諾總額。

“IDR循環貸款人”是指在本合同項下以IDR循環信貸部分貸款人身份對該部分貸款的任何人。

“IDR部分貸款辦公室”對於任何貸款方而言,是指在本合同附表一或轉讓與承兑或貸款機構加入協議中與其名稱相對的該貸款方的“IDR部分貸款辦公室”,或該貸款方不時向借款人和行政代理指定的該貸款方的其他辦公室。

“非實質性子公司”是指母擔保人或經營合夥企業的子公司,其總資產的賬面總值低於50萬美元;提供, 然而,只有總資產賬面價值總額不超過10,000,000美元的附屬公司才有資格在任何時間成為本協議項下的非重大附屬公司,否則在當時符合非重大附屬公司資格的任何其他附屬公司應被排除在這一定義之外。

“增加日期”具有第2.18(A)節規定的含義。

“增加資金截止日期”是指:(A)以美元循環信貸部分為增加部分的增加日下午3:00(紐約市時間);(B)以多幣種循環信貸部分為增加部分且適用的墊款以英鎊計價的增加日上午10:00(倫敦時間);(C)增加日下午1:00(倫敦時間)


多幣種循環信貸部分為增加部分,適用墊款以加元計價,(D)增加日上午10:00(倫敦時間),其中多幣種循環信貸部分為增加部分,適用墊款以美元計價,(E)增加日上午10:00(倫敦時間),其中多幣種循環信貸部分為增加部分,適用墊款以歐元計價,(F)如多幣種循環信貸為增加部分且適用的墊款以日元為單位,則在緊接增加日之前的營業日下午1時(倫敦時間);(G)如多幣種循環信貸為增加部分且適用的墊款以瑞士法郎為單位,則於增加日期上午10時(倫敦時間);(H)如澳元循環信貸為增加部分且適用的墊款以澳元為單位,則於增加日期上午8時(香港時間);(I)如澳元循環信貸部分為增加部分,而適用的墊款以美元為單位,則於增加日下午12時(香港時間);(J)如澳元循環信貸部分為增加部分,而適用墊款以英鎊或歐元為單位,則於增加日上午9時(香港時間);(K)如新加坡元循環信貸部分為增加部分,而適用墊款以新加坡元為單位,則在緊接增加日期前的營業日下午12時(香港時間),(L)增加日下午12時(香港時間),其中新加坡元循環信貸部分為增加部分,而適用的墊款以港元為單位, (M)(如IDR循環信貸部分為增加部分)於增加日期上午10時(香港時間);(N)如KRW-A循環信貸部分或KRW-B循環信貸部分為增加部分,則於增加日期上午9時(香港時間);及(O)如任何補充部分為增加部分,則載於適用補充附錄所載的一個或多個時間。

“增加最低限額”是指(A)美元循環信貸部分3,000,000美元,(B)多幣種循環信貸部分3,000,000美元,(C)澳元循環信貸部分3,000,000澳元,(D)新加坡元循環信貸部分3,000,000新元,(E)IDR循環信貸部分3,000,000,000新元,(F)KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分3,000,000,000韓元,以及(G)任何補充信貸部分相當於3,000,000美元。

“增加採購貸款人”具有第2.18(E)節規定的含義。

“增加銷售貸款人”具有第2.18(E)節規定的含義。

“增加貸款人”具有第2.18(B)節規定的含義。

“增強子設施”具有第2.19(A)節規定的含義。

“增加份額”具有第2.19(A)節規定的含義。

“賠償費用”具有第8.05(A)節規定的含義。

“受賠償方”具有第7.06節中規定的含義。

“補償税”具有第2.12(A)節規定的含義。

“間接税”是指任何商品和勞務税、消費税、增值税或任何類似性質的税。

“印度尼西亞語法律”具有第5.02(M)節規定的含義。

“印度尼西亞盧比”、“RP”和“IDR”分別表示印度尼西亞共和國的合法貨幣。

“信息備忘錄”是指編制者使用的日期為2021年9月的與承諾辛迪加有關的信息備忘錄。

“澳大利亞初始借款人”具有本協議各方陳述中規定的含義。


“初次延期”是指本合同項下首次借款和首次開立信用證的較早發生者。

“最初的印度尼西亞借款人”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“最初的韓國借款人1”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“最初的韓國借款人2”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“初始貸款人”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“最初的多幣種借款人1”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“最初的多幣種借款人2”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“最初的多幣種借款人3”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“最初的多幣種借款人4”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“最初的多幣種借款人5”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“初始加工劑”具有第9.14(C)節規定的含義。

“新加坡初始借款人1”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“新加坡初始借款人2”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“新加坡初始借款人3”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“新加坡初始借款人4”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“新加坡初始借款人5”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“不足”是指,就任何計劃而言,按照ERISA第4001(A)(18)節的定義,但利用該計劃最新估值報告中使用的精算假設,其無資金支持的福利負債的金額(如有)。

“利息期間”指(A)構成同一借款一部分的每筆浮動利率墊款(擺動額度墊款除外),自該浮動利率墊款的日期(幷包括)或任何基本利率墊款轉換為浮動利率墊款的日期起至(但不包括)適用借款人選擇的期間的最後一天(但不包括)為止,此後自前一利息期的最後一天(幷包括)開始至適用借款人根據下述規定選擇的期間的最後一天(但不包括在內)止的每一後續期間。為免生疑問,浮動利率墊款的初始利息期之後的每個利息期限應與適用借款人選擇的浮動利率墊款的初始利息期限相同。每種利息期限應為一個月、三個月或六個月(或者,在適用的篩選利率的情況下,只要每個適用貸款人同意,少於一個月的任何天數),由適用借款人在行政代理收到不遲於利息期限通知截止日期的通知時選擇;提供,然而,,即:

(1)借款人不得就終止日期後結束的任何浮動利率預付款選擇任何利息期;

(2)構成相同借款一部分的浮動利率墊款自同一日期開始的利息期限應相同;

(Iii)凡任何利息期間的最後一天本應在營業日以外的某一天發生,則該利息期間的最後一天須延展至下一個營業日;提供,然而,如延期會導致該利息期限的最後一天出現在下一個歷月,則該利息期限的最後一天應發生在前一個營業日;


(4)只要任何計息期的第一天出現在最初歷月的某一天,而該日曆月中沒有在該最初歷月之後出現與該最初歷月相同的日期,而該日期的月數與該計息期的月數相等,則該計息期應在該後一個歷月的最後一個營業日結束;

(V)如果違約事件已經發生並且仍在繼續,則適用的借款人無權選擇任何利息期限,並且在不違反第2.09(B)(Iii)條的情況下,在違約事件持續的期間內,連續的利息期限應為一個月;

(6)關於IDR循環信貸部分,只要任何利息期的第一天出現在一個日曆月的最後一個營業日,該利息期應在該利息期預定結束的適用日曆月的最後一個營業日結束;

(7)對於以CDOR計息的加元預付款,不得有六個月的利息期;

(8)根據第2.07(F)(V)節從本定義中刪除的任何男高音不得被選為該提高音;以及

(b)對於每筆週轉線預付款,自該週轉額度預付款之日起至《週轉線路借用通知書》中規定的該週轉額度預付款到期日止的期間;提供,然而,(1)終止日期後不得終止任何利息期間;及(2)凡任何利息期間的最後一天本應在營業日以外的日子發生,則該利息期間的最後一天須延展至下一個營業日;提供,然而,如延期會導致該利息期限的最後一天出現在下一個歷月,則該利息期限的最後一天應發生在之前的下一個營業日。

儘管本協議有任何相反規定,(A)適用展期借款的每個展期利息期限應在本協議附表六規定的日期結束,任何貸款人不得因任何此類展期利息期限短於30天而根據第9.04(C)條享有債權,以及(B)自生效日期起,除展期借款外,(根據現有循環信貸協議及定義於現有循環信貸協議)未償還浮動貸款的所有利息期間(根據及定義於現有循環信貸協議)應於生效日期結束,而貸款人(根據及定義於現有循環信貸協議)在緊接生效日期前有權獲得借款人就緊接生效日期前未償還的任何該等循環信貸墊款(根據及定義於現有循環信貸協議)的所有應計利息支付;然而,前提是,任何貸款人不得因該等利息期終止而根據第9.04(C)條享有債權。

“利息期限通知截止日期”是指(A)如果是美元循環信貸部分項下的循環信貸墊款,則在適用利息期第一天之前的第三個營業日下午12:00(紐約市時間);(B)如果是多幣種循環信貸部分項下的循環信貸墊款,則是在適用利息期第一天之前的第三個營業日下午12:00(倫敦時間),(C)如屬新加坡元循環信貸部分項下的循環信貸墊款,則於適用利息期第一天之前的第三個營業日下午12:00(香港時間);。(D)如屬澳元循環信貸部分項下的循環信貸墊款,則於適用利息期間第一天前的第三個營業日下午12:00(香港時間)。(E)如屬IDR循環信貸部分項下的循環信貸墊款,則於適用利息期間第一天前的第三個營業日下午12:00(香港時間);。(F)上午10:00(香港時間)。


如屬KRW-A循環信貸部分及KRW-B循環信貸部分項下的循環信貸墊款,則為適用利息期的第一天,及(G)補充附錄就每一補充部分所載的最後期限。

“國税法”係指經不時修訂的1986年國税法、頒佈的條例和根據該條例頒佈的裁決。

“內插屏幕利率”是指根據適用的屏幕利率對任何利息期間的任何浮動利率預付的利率(四捨五入至小數點後兩(2)位),是指在以下各項之間進行線性內插所產生的利率:

(a)少於利息期的最長期間(有適用的篩選利率)的適用篩選利率;以及

(b)超過利息期間的最短期間(該適用的篩選率是可用的)的適用篩選率,

(I)就以任何承諾外幣(加拿大元、歐元或IDR除外)計價的任何浮動利率墊款而言,(倫敦時間)上午11:00(倫敦時間)在該利息期間第一天的兩個營業日前兩個營業日;(Ii)就以加元計價的任何浮動利率墊款而言,或(如該日期不是營業日),則在緊接前一營業日;(Iii)就以歐元計價的任何浮動利率墊款而言,上午10:00(倫敦時間)該利息期限第一天前兩個工作日或(Iv)任何以IDR計價的浮動利率預付款,在適用的報價日上午11:00(雅加達時間)。

“對任何人的投資”指對該人的任何貸款或墊款、對任何股權或債務的任何購買或以其他方式收購、對該人的一個部門或業務單位或其大部分或全部業務構成的資產、對該人的任何出資或對該人的任何其他直接或間接投資,包括但不限於以合併或合併的方式進行的任何收購,以及任何安排,根據該安排,投資者就該人產生“債務”定義第(I)或(J)款所述類型的債務。

“網絡服務供應商”具有第2.03(G)節規定的含義。

對於任何信用證、信用證申請書以及由適用開證行和適用借款人簽訂的或以該開證行為受益人的與該信用證有關的任何其他單據、協議和票據,“簽發人單據”是指。

“發行銀行”指澳大利亞發行銀行、新加坡發行銀行、美元發行銀行、IDR發行銀行、KRW-A發行銀行、KRW-B發行銀行或多幣種發行銀行(視情況而定)。

“雅加達屏幕利率”指(I)路透社在路透社屏幕頁面“JIBOR”/印尼銀行在適用報價日期的相關頁面上顯示的JIBOR/Bank印度尼西亞銀行對Rupiah的雅加達銀行間貨幣市場利率,或(Ii)如果該頁面或服務被更換或不再可用,則該頁面或服務顯示由行政代理與借款人和IDR循環貸款人協商後確定的相關利率。

“JIBOR利率”對於以印尼盾計價的任何預付款,是指(I)由行政代理在適用報價日上午10:00左右(雅加達時間)不時確定的雅加達篩選利率,或(Ii)如果雅加達篩選利率在適用的利息期間不可用,但可用於任何此類預付款的其他利息期間,則該利率應為內插篩選利率,或(Iii)如果沒有此類利率,則為IDR參考銀行利率,截至報價日上午10時(雅加達時間),IDR提供存款的利率將確定,期限與預付款的利息期相同。即使本協議有任何相反規定,在任何情況下,日本銀行同業拆借利率不得低於借款人向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何墊款的下限。


“JPMCB”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“JTC”指裕廊鎮公司,該公司是根據新加坡裕廊鎮公司法成立的法人團體。

“JTC財產”是指從JTC租賃的位於新加坡的資產。

“合營按比例股份”指於任何時間就任何未合併聯營公司而言,按百分比表示的分數,除以(A)母擔保人及其任何附屬公司所持有的該未合併聯營公司所有股權的賬面價值總額(但在沒有計入任何折舊的情況下釐定),除以(B)當時該未合併聯營公司的所有未償還股權的賬面價值總額。

“韓國資本支出”是指(I)對於最初的韓國借款方1而言,在韓國首爾相巖洞的一塊地塊上建造和建造新的數據中心設施將產生的成本和開支,該地塊是由最初的韓國借款方1為開發該設施而購買的,包括但不限於所有適當記錄的建設成本和設備成本,但不包括此類土地的購置成本,以及(Ii)與最初的韓國借款方2相關的成本,在韓國初始借款人2為開發該設施而購買的位於韓國金浦市的一塊地塊上建造和建設新數據中心設施所需的成本和開支,包括但不限於所有有適當文件記錄的建設成本和設備成本,但不包括土地的購置成本。

“韓國資本支出文件”是指,就KRW-B循環信貸部分下的任何借款而言,適用的韓國法律要求的文件,包括任何適用的工作合同、按合同列出的費用清單、施工許可證、銷售合同和評估報告。

“韓元”、“韓元”和“韓元”都是指韓國的合法貨幣。

“韓國營運資金”指的是,對於KRW-A借款人而言,該KRW-A借款人正常業務活動所需的營運資金。

“KPI指標審核員”指DNV集團;然而,前提是運營夥伴關係可不時指定共同可持續發展結構代理合理接受的任何獨立的全球或特定國家的環境、社會和治理報告保證服務提供商作為替代KPI指標審計員;如果進一步提供KPI指標審計師應採用與DNV集團於2021年6月14日提供並在經營夥伴關係2020年環境、社會和治理報告中公佈的“獨立保證聲明”中所述的基本相同的審計標準和方法,或共同可持續發展結構代理合理接受的其他標準和方法。

“KPI指標報告”指的是運營合夥企業及其子公司在特定年度期間公開報告的關於認證能力的任何非財務披露的形式,併發布在互聯網或內聯網網站上,每個貸款人、行政代理和共同可持續發展結構代理均已免費(或由借款人承擔費用)訪問該網站。此類KPI指標報告應由KPI指標審核員審核。

“KRW-A借款人”是指最初的韓國借款人1和被指定為KRW-A循環信貸部分、KRW-A週轉額度貸款或KRW-A信用證貸款的借款人的每一個額外借款人。

“KRW-A發行銀行”是指花旗銀行(或其任何附屬公司),以及經行政代理和經營夥伴關係批准為KRW-A發行銀行的任何其他貸款人和任何


本協議項下已根據第9.07條轉讓KRW-A信用證承諾的合格受讓人,只要每個貸款人或每個合格受讓人明確同意按照其條款履行本協議條款要求其作為KRW-A開證行履行的所有義務,並通知行政代理其適用的放貸辦事處及其KRW-A信用證承諾的金額(這些信息應由行政代理記錄在登記冊中),只要該初始KRW-A開證行、貸款人或合格受讓人(視情況而定),應具有KRW-A信用證承諾。

“KRW-A貸款方”是指任何KRW-A循環貸款人、KRW-A擺動額度貸款下的擺動額度銀行或KRW-A發行銀行。

“KRW-A信用證承諾”是指,就任何KRW-A開證行而言,任何時候在本合同附表一“KRW-A信用證承諾”標題下與該KRW-A開證行名稱相對的金額,或者,如果該KRW-A開證行已簽訂一項或多項轉讓和承兑,則為該KRW-A開證行在行政代理處根據第9.07(D)節保存的登記冊中為該開證行列明的金額,如該KRW-A開證行的“KRW-A信用證承諾”。可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少或根據第2.19節增加該金額。

“KRW-A信用證貸款”指在任何時候等於(A)KRW-A簽發銀行在該時間的KRW-A信用證承諾的總金額和(B)KRW 5,900,400,000韓元的金額,該金額可根據第2.05節在該時間或之前減少。KRW-A信用證貸款將是KRW-A循環信貸部分的一個子貸款。

“KRW-A信用證”具有第2.01(B)(Iv)(A)節規定的含義。

“KRW-A循環信貸墊款”具有第2.01(A)(Vi)(A)節規定的含義。

“KRW-A循環信貸承諾”是指,(A)就任何貸款人而言,在本合同附表一“KRW-A循環信貸承諾”標題下與該貸款人名稱相對的金額,或(B)如果該貸款人已簽訂一項或多項轉讓和承兑或貸款人加入協議,在行政代理根據第9.07(D)節保存的登記冊中為該貸款人規定為該貸款人的“KRW-A循環信貸承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少該金額或根據第2.18或2.19節增加該金額。

對於任何貸款人而言,任何數額的“KRW-A循環信貸比例份額”是指該金額乘以分數的乘積,該分數的分子是該貸款人當時的KRW-A循環信貸承諾額(或者,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則指該貸款人在此時關於KRW-A循環信貸部分的貸款風險敞口),其分母為此時的KRW-A循環信貸部分(或,如果承諾已根據第2.05或6.01條終止,此時與KRW-A循環信貸部分有關的貸款風險總額)。

KRW-A循環信貸部分“指貸款人在任何時候所作的KRW-A循環信貸承諾的總額。

“KRW-A循環貸款人”是指在本協議項下就KRW-A循環信貸部分以貸款人身份就該部分貸款的任何人士。

“KRW-A週轉額度貸款”指在任何時候等於以下兩者中較小者的數額:(A)關於KRW-A循環信貸部分的KRW面額的週轉額度貸款的週轉額度承諾額總額,以及(B)KRW 2,360,160,000韓元,其數額可根據第2.05節在該時間或之前予以減少。KRW-A週轉線貸款將是KRW-A循環信貸部分的一個子貸款。

“KRW-B借款人”是指初始韓國借款人1、初始韓國借款人2以及被指定為KRW-B循環信貸部分、KRW-B週轉額度貸款或KRW-B信用證貸款的借款人的每一個額外借款人。


“KRW-B發行銀行”指花旗銀行(或其任何關聯公司),以及被行政代理和經營夥伴批准為KRW-B開證行的任何其他貸款人以及根據本協議第9.07節已被轉讓KRW-B信用證承諾書的任何合格受讓人,只要每個貸款人或每個合格受讓人明確同意按照其條款履行本協議條款要求其作為KRW-B開證行履行的所有義務,並通知行政代理其適用的貸款辦事處及其KRW-B信用證承諾額(這些信息應由登記冊中的管理代理),只要該初始KRW-B發行銀行,貸款人或合格受讓人(視情況而定)應擁有KRW-B信用證承諾。

“KRW-B貸款方”指任何KRW-B循環貸款人、KRW-B擺動額度貸款下的擺動額度銀行或KRW-B發行銀行。

“KRW-B信用證承諾”是指,就任何KRW-B開證行而言,在本合同附表一“KRW-B信用證承諾”標題下與該KRW-B開證行名稱相對的金額,或者,如果該KRW-B開證行已簽訂一項或多項轉讓和承兑協議,則在行政代理根據第9.07(D)節保存的登記冊中為該KRW-B開證行列明的金額,如該KRW-B開證行的“KRW-B信用證承諾”。可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少或根據第2.19節增加該金額。

“KRW-B信用證貸款”指在任何時候等於(A)KRW-B簽發銀行在該時間的KRW-B信用證承諾的總金額和(B)KRW 11,800,800,000韓元的金額,該金額可根據第2.05節在該時間或之前減少。KRW-B信用證貸款將是KRW-B循環信貸部分的一個子貸款。

“KRW-B信用證”具有第2.01(B)(Iv)(B)節規定的含義。

“KRW-B循環信貸墊款”具有第2.01(A)(Vi)(B)節規定的含義。

“KRW-B循環信貸承諾”是指,(A)就任何貸款人而言,在本合同附表一“KRW-B循環信貸承諾”標題下與該貸款人名稱相對的金額,或(B)如果該貸款人已簽訂一項或多項轉讓和承兑或貸款機構加入協議,在行政代理根據第9.07(D)節保存的登記冊中為該貸款人規定為該貸款人的“KRW-B循環信貸承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少該金額或根據第2.18或2.19節增加該金額。

對於任何貸款人而言,任何數額的“KRW-B循環信貸比例份額”是指該金額乘以分數的乘積,該分數的分子是該貸款人當時的KRW-B循環信貸承諾額(或者,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則指該貸款人在此時關於KRW-B循環信貸部分的貸款風險敞口),其分母為此時的KRW-B循環信貸部分(或,如果承諾已根據第2.05或6.01條終止,此時與KRW-B循環信貸部分有關的貸款風險總額)。

KRW-B循環信貸部分“是指貸款人在任何時候所作的KRW-B循環信貸承諾的總額。

“KRW-B循環貸款人”是指在本協議項下就KRW-B循環信貸部分以貸款人身份對該部分貸款的任何人。

“KRW-B週轉額度貸款”指在任何時候等於以下兩者中較小者的數額:(A)關於KRW-B循環信貸部分的KRW面額週轉額度貸款的週轉額度承諾額總額,以及(B)KRW 9,440,640,000韓元,其數額可根據第2.05節在該時間或之前予以減少。KRW-B週轉線貸款將是KRW-B循環信貸部分的一個子貸款。


“KRW部分貸款辦公室”指就任何貸款方而言,在本合同附表一或轉讓與承兑或貸款機構加入協議中與其名稱相對之處被指定為其“KRW部分貸款辦公室”的貸款方的辦公室,或貸款方不時向借款人和行政代理指定的該貸款方的其他辦公室。

“信用證賬户抵押品”具有第2.17(A)節規定的含義。

“信用證現金抵押品賬户”是指借款人在行政代理人名下、在行政代理人的獨家控制和管轄下、在本協議條款的約束下,向行政代理人開立的賬户。

“信用證採購通知截止日期”係指(A)就美元信用證融資機制而言,貸款人於建議融資日期當日上午11:00(紐約市時間);(B)就新加坡信用證融資機制而言,為貸款人建議融資日期前三個營業日;(C)就多幣種信用證融資機制而言,為貸款人建議融資日期前三個工作日;(D)就澳洲信用證融資機制而言,上午11:00(香港時間)為貸款人建議融資日期前三個營業日;(E)就IDR信用證融資機制而言,為貸款人建議融資日期前三個工作日(香港時間);及(F)就KRW-A信用證融資機制及KRW-B信用證融資機制而言,為貸款人建議融資日期前三個工作日。

“與信用證有關的單據”具有第2.04(C)(Ii)(A)節規定的含義。

“租賃資產”是指經營合夥企業或其子公司根據租賃(地面租賃除外)租賃的技術資產,其剩餘期限(包括由承租人選擇的任何未行使的延期選擇權)自確定之日起不少於10年,並按市場條件進行;然而,前提是行政代理可批准自確定日期起計剩餘期限少於10年但等於或超過5年的租賃(包括承租人選擇的任何未行使的延期選擇權)的任何技術資產(任何該等租賃資產,即“短期租賃資產”),並且行政代理同意附表VII所列租賃為經批准的短期租賃資產。

“貸款人加入協議”具有第2.18(D)(I)節規定的含義。

“貸款人破產事件”是指(I)貸款人或其母公司破產,或在到期時普遍無力償還債務,或在到期時書面承認無力償還債務,或為債權人的利益進行一般轉讓,或(Ii)該貸款人或其母公司是破產、破產、重組、清算或類似程序的標的,或已為該貸款人或其母公司指定了接管人、受託人、保管人、幹預人或自動清除人等。或該貸款人或其母公司已採取任何行動,以推動或表明其同意或默許任何該等程序或委任,或(Iii)該貸款人或其母公司已成為“自救行動”的標的。

“貸款方”是指任何貸款人、任何週轉額度銀行或任何開證行。

“貸款人”係指(A)初始貸款人,(B)根據第2.18或2.19節成為本協議一方的每一加入貸款人,以及(C)根據第9.07節成為本協議一方的每一人,只要該初始貸款人、加入貸款人或個人(視屬何情況而定)應是本協議的一方。

“信用證預付款”是指任何開證行或任何貸款人根據第2.03(C)款提供的預付款。

“信用證協議”具有第2.03(A)節規定的含義。


“信用證申請”是指以適用開證行不時使用的格式開具或修改信用證的申請和協議。

“信用證承諾”是指任何開證行在任何時候,在本合同附表一“信用證承諾”標題下與該開證行名稱相對的金額,或者,如果該開證行已簽訂一項或多項轉讓和承兑,則在行政代理根據第9.07(D)條保存的登記冊中為該開證行列明該開證行的“信用證承諾”,該金額可根據第2.05條在該時間或之前予以減少。

“信用證融資”指澳大利亞信用證融資、新加坡信用證融資、美元信用證融資、IDR信用證融資、KRW-A信用證融資、KRW-B信用證融資和多幣種信用證融資。

“信用證費用”具有第2.08(B)(I)節規定的含義。

“信用證”指澳大利亞信用證、新加坡信用證、美元信用證、IDR信用證、KRW-A信用證、KRW-B信用證和多幣種信用證。

“槓桿率”是指在任何確定日期,(A)母擔保人及其子公司的綜合債務與(B)母擔保人最近一個會計季度結束時的總資產價值之比(視具體情況而定),並根據第5.03(B)或(D)節的規定向行政代理提交財務報表。

“留置權”係指任何留置權、擔保權益或其他任何種類的抵押或產權負擔,或任何其他類型的優惠安排,包括但不限於有條件的賣方的留置權或保留的擔保所有權、任何地役權、通行權或其他不動產所有權上的產權負擔,以及就荷蘭法律而言,任何抵押。(假設),承諾(Pandrecht),保留業權安排(本傑明·沃奧貝胡德)、特權(Voorrecht)、留置權(Recht Van Retentie),取回貨物的權利(Recht Van Reclame),一般而言,對物上的任何權利(Beperkt Recht),為授予安全性而創建(Goederenrechtelijk Zekerheidsrecht).

“貸款文件”係指(A)本協議(包括本協議的附表和附件)、(B)附註、(C)每個借款人加入協議、(D)費用函、(E)每份信用證協議、(F)每份擔保補充文件、(G)每份補充補充文件、(H)每份擔保套期保值協議、(I)每份貸款修改協議和(J)現在或以後由貸款方根據本協議或與本協議有關而簽署和交付的經修訂的每份其他文件或文書。

“貸款修改協議”具有第9.01(C)節規定的含義。

“貸款修改要約”具有第9.01(C)節規定的含義。

“貸款方”是指借款人和擔保人。

“管理決定”具有第7.09(G)節規定的含義。

“保證金股票”具有美國法規規定的含義。

“市場擾亂事件”指與下列事項有關的情況:

(a)對於每日預付款,行政代理機構已確定(該確定應是決定性的,在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力),不能根據其定義確定關於此類預付款幣種的每日簡單RFR;

(b)預付款(澳元),(I)在報價日上午10:30左右(悉尼時間)相關利息期間的平均利率不可用路透社屏幕BBSW頁面上公佈的平均利率


行政代理無法確定相關貨幣和期間的BBR,或(Ii)在相關利息期間的報價日悉尼營業結束前,行政代理收到一個或多個貸款人(其借款參與度超過借款的50%)的通知,表明其參與借款的資金成本將超過其合理選擇的任何來源的BBR;

(c)以港元計的墊款,(I)於有關利息期間的報價日上午11時左右(香港時間)並無香港篩選利率,而行政代理無法就有關貨幣及期間釐定香港銀行同業拆息,或(Ii)在有關利息期間的報價日香港的營業時間結束前,行政代理收到一名或多名貸款人(其借款參與度超過有關借款的50%)的通知,表示其在有關銀行同業市場取得等額存款的成本將超過香港銀行同業拆息;

(d)以加元為單位的預付款,(I)在相關利息期間的報價日上午11點左右(多倫多時間),路透社屏幕CDOR頁面上公佈的平均利率不可用,行政代理無法確定相關貨幣和期間的CDOR,或(Ii)在相關利息期間的報價日多倫多營業結束前,行政代理收到貸款人(其借款參與度超過借款的50%)的通知,表明其在相關銀行間市場獲得匹配存款的成本將超過CDOR;

(e)印度尼西亞盧比的貸款,(I)在相關利息期間的報價日上午10時左右(雅加達時間),沒有印度尼西亞盧比的IDR參考銀行利率,行政代理無法確定相關利息期間的JIBOR,或(Ii)在相關利息期間的報價日雅加達業務結束之前,行政代理收到IDR循環信貸部分所需貸款人的通知,通知該貸款人或這些貸款人從批發市場為其在IDR循環信貸部分項下的墊款提供資金的成本將超過JIBOR;

(f)韓元預付款,(I)下午4:00左右。(首爾時間)在適用的報價日,基本存單利率不可用,行政代理認為,沒有足夠和合理的手段來確定相關利息期間的該利率;或(2)由於影響韓國銀行間市場的一般情況,在適用報價日期首爾營業結束前,行政代理收到KRW-A循環信貸部分或KRW-B循環信貸部分的所需部分貸款人的通知,通知稱,由於不利情況影響一般市場狀況(且不影響特定的KRW-A或KRW-B循環貸款機構,視情況而定,僅影響特定的KRW-A或KRW-B循環貸款機構(除非該貸款人構成所需部分貸款機構)),該貸款人或該等貸款人為其墊款提供資金的成本將超過基本存單利率;

(g)在任何適用利息期的第一天或之前以歐元或日元預付,(I)行政代理確定(該確定在沒有明顯錯誤的情況下是決定性的和具有約束力的),(A)由於影響適用貨幣的倫敦或其他適用離岸銀行間市場的情況,適用的歐洲貨幣匯率不能根據其定義來確定,包括因為適用貨幣的適用篩選匯率不可用或無法在當前基礎上公佈,或者(B)外匯或銀行間市場關於該貨幣的根本變化(包括國家或國際金融的變化,政治或經濟條件或貨幣匯率或外匯管制),或(C)所需的適用部分貸款人因任何原因而決定(I)沒有向倫敦或其他適用的離岸銀行同業市場的銀行提供適用貨幣的存款、該歐元利率墊付的金額和利息期限,或(Ii)任何所要求的貨幣的歐洲貨幣利率或就擬議的歐洲貨幣利率墊付的利息期間沒有充分和公平地反映該貸款人的融資成本。


這種預付款,以及在每一種情況下所需的分期付款,貸款人已將這一決定通知行政代理;以及

(h)在任何適用的利息期的第一天或之前,(I)行政代理確定(該確定應是決定性的且在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力):(A)調整後的期限SOFR或期限SOFR不能根據其定義來確定,包括因為SOFR參考匯率術語不可用或在當前基礎上公佈,或(B)外匯市場相對於該貨幣發生了根本性變化(包括國家或國際金融、政治或經濟條件或貨幣匯率或外匯管制的變化),或(C)適用的所需部分貸款人確定,由於任何原因,就任何期限SOFR預付款或其延續的請求而言,該期限SOFR或擬議期限SOFR預付款的利息期限不能充分和公平地反映此類貸款人為此類預付款提供資金的成本,且所需部分貸款人已向行政代理髮出關於這一決定的通知;和

(i)以補充貨幣表示的預付款,(I)在相關利息期的報價日上午11點左右(當地時間),沒有適用的篩選利率,行政代理無法確定相關貨幣和期間的適用浮動利率所基於的利率,或(Ii)在相關利息期的報價日當地時間結束之前,行政代理收到一個或多個貸款人(其借款參與度超過該借款的50%)的通知,通知其在相關銀行間市場取得等額存款的成本將超過適用浮動利率所依據的利率。

“重大不利變化”是指母擔保人及其子公司整體的業務或財務狀況發生的任何重大不利變化。

“重大不利影響”是指對(A)母擔保人及其子公司的整體業務或財務狀況,(B)行政代理或任何貸款方在任何貸款文件下的權利和救濟,或(C)任何貸款方根據其是或將成為當事人的任何貸款文件履行其重大義務的能力產生的重大不利影響。

“重大合同”是指母擔保人或其任何子公司作為一方,對母擔保人及其子公司作為一個整體的業務或財務狀況具有重大意義的每份合同。

“重大債務”是指任何貸款方或貸款方的任何子公司未償還的本金金額為200,000,000美元(或任何外幣的等價物)或更多的本金(如果債務由構成貸款方負債的對衝協議組成,則為反映在母擔保人的綜合資產負債表上的該對衝協議的金額)或更多;在每一種情況下,(A)一個或多個貸款方或其各自子公司的主要債務,(B)一個或多個單獨債務文書或協議的標的,以及(C)不包括本協議項下的未償債務。

“最高資助費調整”具有第2.23節規定的含義。

“最大邊際調整”具有第2.23節規定的含義。

“最高利率”是指適用法律規定的最高非高利貸利率。

“最高無擔保債務百分比”是指在任何確定日期,第5.04(B)(I)節規定的當時適用的百分比。

“墨西哥比索”或“比索”或“PS$”分別表示墨西哥的合法貨幣。

“最低信用證承諾額”是指(A)美元信用證貸款1,000萬美元,(B)多幣種信用證貸款1,000萬美元,(C)澳大利亞信用證貸款1,000萬澳元,(D)澳大利亞信用證貸款1,000萬新元。


新加坡信用證融資機制;(E)IDR信用證融資機制;(F)KRW-A級信用證融資機制或KRW-B級信用證融資機制。

“穆迪”指穆迪投資者服務公司及其任何繼承者。

“多幣種借款方”係指經營合夥企業、初始多幣種借款方1、初始多幣種借款方2、初始多幣種借款方3、初始多幣種借款方4、初始多幣種借款方5,以及指定為多幣種循環信貸部分或其下任何次級貸款借款方的每個額外借款方;提供,然而,,只有最初的多幣種借款人2才被允許擔任多幣種週轉額度融資機制下任何以加元計價的週轉額度借款的借款人。

“多幣種承諾外幣”是指美元、加元、歐元、英鎊、瑞士法郎和日元。

“多幣種開證行”指現有的開證行花旗銀行(或其任何關聯公司),以及被行政代理和經營合夥企業批准為多幣種開證行的任何其他貸款人以及根據本協議第9.07條獲得多幣種信用證承諾的任何合格受讓人,只要每個貸款人或每個合格受讓人明確同意按照其條款履行本協議條款要求其作為多幣種開證行履行的所有義務,並通知行政代理其適用的放貸辦事處及其多幣種信用證承諾的金額(這些信息應由行政代理在登記冊上記錄),任何一方、該貸款人或該合格受讓人(視屬何情況而定)應具有多幣種信用證承諾。

“多幣種貸款方”是指任何多幣種循環貸款人、多幣種迴旋額度貸款機制下的迴旋額度銀行或多幣種發行銀行。

“多幣種信用證承諾”是指,就任何多幣種開證行而言,任何時候在本合同附表一“多幣種信用證承諾”項下與該多幣種開證行名稱相對的金額,或者,如果該多幣種開證行已簽訂一項或多項轉讓和承兑協議,則為該多幣種開證行在根據第9.07(D)節由行政代理人備存的登記冊中所列的該多幣種開證行的“多幣種信用證承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少或根據第2.19節增加該金額。

“多幣種信用證融資”指在任何時候等於(A)多幣種開證行在該時間承諾的總金額和(B)78,000,000美元(或等值的任何多幣種承諾外幣)的金額,可根據第2.05節在該時間或之前減少的金額。多幣種信用證貸款應是多幣種循環信貸部分的一個子貸款。

“多幣種信用證”具有第2.01(B)節規定的含義。

“多幣種循環信貸墊款”具有第2.01(A)(Ii)節規定的含義。

“多幣種循環信貸承諾”是指:(A)就任何貸款人而言,在任何時間,在本合同附表一“多幣種循環信貸承諾”標題下與該貸款人名稱相對的金額,或(B)如果該貸款人已簽訂一項或多項轉讓和承兑或貸款人加入協議,在行政代理根據第9.07(D)節保存的登記冊中為該貸款人規定為該貸款人的“多貨幣循環信貸承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少該金額或根據第2.18或2.19節增加該金額。

任何數額的“多幣種循環信貸按比例分攤”,對於任何貸款人來説,在任何時間都是指該數額的乘積《泰晤士報》分數,其分子是此時該貸款人的多幣種循環信貸承諾額(或者,如果承諾額


根據第2.05節或第6.01節終止的貸款人的貸款風險),其分母為當時的多幣種循環信貸部分(或,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則指當時與多貨幣循環信貸部分有關的貸款風險總額)。

“多幣種循環信貸額度”是指貸款人在任何時候作出的多幣種循環信貸承諾的總額。

“多幣種循環貸款人”是指在本協議項下以貸款人身份就多幣種循環信貸部分提供貸款的任何人士。

“多幣種搖擺線融資機制”指在任何時候等於以下兩者中較小者的數額:(A)當時與歐元、英鎊和加元計價的搖擺線融資機制有關的搖擺線承諾總額,以及(B)相當於175,000,000美元的歐元、英鎊或加元,根據第2.05節的規定,該金額可在該時間或之前減少。多幣種週轉額度貸款應是多幣種循環信貸部分的一個子貸款。

“多幣種部分貸款辦公室”指,就任何貸款方而言,在本合同附表一或轉讓與承兑或貸款機構加入協議中與其名稱相對的該貸款方指定為其“多貨幣部分貸款辦公室”的辦公室,或該貸款方不時向借款人和行政代理指定的該貸款方的其他辦公室。

“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(3)節所界定的多僱主計劃,任何貸款方或ERISA的任何附屬機構都有義務向該計劃繳費,或在前五個計劃年度的任何一年內有義務作出或累積繳款。

“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(15)節所定義的單一僱主計劃,在該計劃中,(A)任何貸款方或任何ERISA關聯方和至少一名貸款方和ERISA關聯方以外的人是出資保薦人,或(B)任何貸款方或任何ERISA關聯方和至少一名貸款方或ERISA關聯方以外的至少一人以前是出資保薦人,如果該貸款方或ERISA關聯方合理地預期在該計劃已經或將要終止時,該貸款方或ERISA關聯方應根據ERISA第4064或4069條承擔責任。

“MW-IT”具有認證容量定義中規定的含義。

“消極質押”是指關於任何資產的任何文件、文書或協議(貸款文件除外)的任何規定,該規定禁止或意在禁止在該資產上設定或承擔任何留置權,作為對貸款文件下或與貸款文件有關的義務的擔保;提供, 然而,(A)以維持一個或多個限制某人對其資產進行抵押的能力但一般不禁止其資產的產權負擔或特定資產的產權負擔的一個或多個規定比率為條件的協議,不應構成消極質押,(B)管理母擔保人或經營合夥企業的其他優先無擔保債務的任何文件中限制任何貸款方扣押其資產的能力的任何條款(不包括任何徹底禁止任何貸款方扣押特定資產的能力)應被視為不構成負面質押,只要該條款總體上與貸款文件中的可比條款一致,以及(C)未合併關聯協議或管理抵押抵押債務的貸款文件中規定的任何控制權變更或類似限制不應構成負面質押。

“協議淨值”就所有對衝協議而言,是指此類對衝協議在母擔保人的綜合資產負債表上的金額(無論是資產還是負債);然而,前提是如果協議淨值構成資產而不是負債,則協議淨值應被視為零。

“淨資產”具有第7.09(G)節規定的含義。


“淨營業收入”係指(A)就非合併關聯資產的任何資產而言,(I)父擔保人最近一個會計季度的總租金收入、承租人報銷和經營該資產的其他收入之間的差額(如果為正數),根據第5.03(B)或(D)節(視屬何情況而定),這些收入的財務報表必須提交給行政代理;以及(Ii)適用貸款方或子公司在該會計期間與該資產的運營和維護有關的所有費用和其他適當費用,包括但不限於管理費、維修、房地產和動產税及壞賬支出,但在支付或撥備償債費用、所得税和折舊、攤銷和其他非現金費用之前,均根據公認會計準則確定,以及(B)就任何未合併的關聯資產而言,(I)根據第5.03(B)或(D)節(視情況而定)要求向行政代理提交財務報表的母公司擔保人最近結束的會計季度的租金收入總額的合營公司按比例分攤的租金收入與該資產運營的其他收入之間的差額(如果為正),及(Ii)合營公司按比例分攤適用的非合併聯營公司在該會計期間因經營及維護該等資產而產生的所有開支及其他適當費用,包括但不限於管理費、修理費、房地產及動產税及壞賬開支,但在支付或撥備償債費用、所得税及折舊、攤銷及其他非現金開支前,所有費用均根據公認會計原則釐定。提供在任何情況下,任何資產的淨營業收入不得低於零。

“荷蘭”是指荷蘭王國位於歐洲的部分(所有派生術語,包括“荷蘭”,應據此解釋)。

“非同意貸款人”具有第9.01(B)節規定的含義。

“非合作管轄”係指“不合作的國家或領土”(不合作的領地)如《法國税法》第238-0A條所述清單(Général des Impôts代碼),因為這樣的名單可能會不時修改。

“非違約貸款人”是指在任何時候不是違約貸款人或潛在違約貸款人的貸款方。

“無追索權債務”係指借款債務,其償付追索權僅限於(A)任何建築物或地塊不動產和任何由擔保借款債務的留置權擔保的相關資產,和/或(B)(I)因借款而產生此類債務的物業子公司或其資產的一般信用,和/或其中的直接股權權益和/或(Ii)該物業子公司或其資產的直系母公司的一般信用。提供該母實體的資產僅由該財產級子公司的股權和任何相關資產組成,如果進一步提供管理這類債務的文書可以包括對這種有限追索權的習慣性分割(任何這種習慣性分割或僅限於這種習慣性分割的協議,是一種“習慣性分割協議”),例如但不限於,在這種債務下向借款人個人追索借款,以及向母擔保人或母擔保人的任何附屬機構追索欺詐、失實陳述、誤用或挪用現金、浪費、環境索賠、財產損壞、儘管存在足夠的現金流仍不繳納税款或其他留置權,幹擾貸款文件到期或加速時的執行,自願或非自願破產申請,違反禁止轉讓財產或其中所有權權益的貸款文件,以及債務和其他通常被貸款人排除在免責條款之外和/或包括在房地產無追索權融資的單獨賠償和/或擔保協議中的情況。

“非續訂通知日期”具有第2.01(B)節規定的含義。

“票據”是指任何借款人向任何貸款人支付的本票,實質上以本合同附件A的形式,證明該借款人因該貸款人的墊款而對該貸款人的債務總額。

“通知”具有第9.02(C)節規定的含義。


“借款通知”具有第2.02(A)節規定的含義。

“借款期限通知”是指:

(a)關於美元循環信貸部分,(I)如果借款由浮動利率墊款組成,則在提議借款日期之前的第三個營業日下午2:00(紐約市時間),(Ii)如借款由Daily Simple Sofr計息的墊款組成,則為建議借款日期上午11時(紐約市時間);及(Iii)如借款由基本利率墊款組成,則為擬議借款日期下午1時(紐約市時間);

(b)對於多幣種循環信貸部分,(I)如果借款由浮動利率墊款組成,則為提議借款日期前第三個營業日下午2:00(倫敦時間);(Ii)如果借款由每日RFR墊款組成,則為提議借款日期之前第三個每日RFR營業日下午2:00(倫敦時間);

(c)對於新加坡元循環信貸部分,在建議借款日期之前的第三個營業日或每日RFR營業日(視情況而定)上午10:00(香港時間);

(d)就澳元循環信貸部分而言,(I)如借款由浮動利率墊款或每日RFR墊款組成,則於建議借款日期之前的第三個營業日或每日RFR營業日上午10時(香港時間);及(Ii)如借款由基本利率墊款組成,則於擬借款日期上午10時(香港時間);

(e)關於IDR循環信貸部分,於建議借款日期前第三個營業日下午12:00(香港時間);

(f)關於KRW-A循環信貸部分及KRW-B循環信貸部分,於建議借款日期前第三個營業日上午10時(香港時間);及

(g)補充附錄中規定的以任何補充貨幣借款的截止日期。

“發出通知”具有第2.03(A)節規定的含義。

“借用擺線通知”具有第2.02(B)節規定的含義。

“NPL”是指CERCLA下的國家優先事項清單。

對於任何人來説,“義務”是指該人的任何付款、履行或其他任何類型的義務,包括但不限於該人對任何債權的任何責任,不論任何債權人就該債權獲得付款的權利是否被簡化為判決、清算、未清算、固定、或有、到期、有爭議、無爭議、法律、衡平法、有擔保或無擔保,也不論該債權是否被解除、擱置或受第6.01(F)節所述任何程序的影響。在不限制前述一般性的原則下,任何貸款方在貸款文件下的義務包括(A)支付本金、利息、信用證佣金、手續費、費用、費用、律師費和任何貸款文件項下應由該貸款方支付的其他金額的義務,以及(B)該貸款方有義務償還任何貸款方可自行決定代表該貸款方支付或墊付的任何前述款項,提供在任何情況下,貸款當事人在貸款文件下的義務不得包括任何排除的互換義務。

“OFAC”具有第4.01(W)節規定的含義。

“經營夥伴關係”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“其他關聯税”是指,對任何貸款方或行政代理而言,由於該接受方與徵收該税的司法管轄區之間現在或以前的關聯而徵收的税(不包括該接收方已籤立、交付、成為當事人的關聯


根據任何貸款文件、根據任何貸款文件進行或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或貸款文件中的權益)。

“其他税”具有第2.12(D)節規定的含義。

就貸款人而言,“母公司”是指該貸款人的銀行控股公司(如有),和/或直接或間接實益或有記錄地擁有該貸款人多數股份的任何人。

“父母擔保人”具有本協議各方陳述中規定的含義。

“參賽者名冊”具有第9.07(H)節規定的含義。

“參與成員國”是指歐洲理事會任何立法措施中所述的每一個國家,其目的是引入或轉換為單一或統一的歐洲貨幣的運作。

“愛國者法案”具有第9.13節規定的含義。

“付款要求”具有第7.09(G)節規定的含義。

“收款方”具有第8.08(A)節規定的含義。

“PBGC”是指養老金福利擔保公司(或任何繼承者)。

“定期術語SOFR確定日”的含義與術語SOFR的定義相同。

“允許的修改”具有第9.01(C)節規定的含義。

“准予留置權”是指下列不應啟動強制執行、徵收、執行、徵收或止贖程序的留置權:(A)税收、評估和政府收費或徵款的留置權,這些留置權尚未拖欠或屬於誠信抗辯的標的;(B)法律規定的留置權,如物料工、機械師、承運人、工人和維修工的留置權,以及在正常業務過程中產生的其他類似留置權,可確保下列義務:(1)逾期不超過30天,(2)單獨或與所有其他在任何確定日未付的允許留置權一起,不會對與其有關的財產的使用產生實質性不利影響,除非就上述(1)或(2)項而言,此類留置權是誠信競賽的標的;(C)擔保工人補償法或類似立法規定的義務或擔保公共或法定義務的質押或存款;(D)契諾、條件和限制、地役權、分區限制、通行權和不動產所有權上的其他產權負擔,使因此而擔保的財產的所有權無法出售或對此種財產目前用途的使用或價值產生重大不利影響;(E)承租人和出租人根據在日常業務過程中訂立的土地或非土地財產租賃而享有的租賃租約及其他權益,而該租賃租約及其他權益並不會對因此而被抵押的土地財產的用途或其價值產生重大不利影響;。(F)任何不會導致第6.01(G)條所指違約事件的扣押或判決留置權;。(G)根據一般銀行條款及條件而享有的慣常留置權;。(H)在銀行安排的正常運作過程中為計算借貸結餘而訂立的任何淨額結算、現金彙集、抵銷或類似安排。, (I)根據任何貸款文件以任何擔保當事人為受益人的留置權;及(J)因澳大利亞PPS法案第12(3)條的實施而產生的任何留置權,而該留置權實質上並不保證支付或履行義務。

“個人”是指個人、合夥企業、公司(包括商業信託)、有限責任公司、股份公司、信託、非法人團體、合營企業或其他實體,或政府或其任何政治分支或機構。

“計劃”是指單一僱主計劃或多僱主計劃。

“平臺”具有第9.02(B)節規定的含義。

“波蘭擔保人”具有第7.09(P)(I)節規定的含義。


“請願後權益”具有第7.07(C)節規定的含義。

“潛在違約貸款人”是指,在任何時候,(A)就該貸款人、其母公司或其任何子公司或金融機構關聯公司已經發生並正在繼續發生“貸款人破產事件”定義中所指事件的任何貸款人;(B)已以書面形式通知行政代理、任何開證行、任何週轉額度銀行或任何借款人,或已公開表示不打算履行任何其他貸款協議或信貸協議或其他融資協議項下的融資義務的任何貸款人,或其母公司或其子公司或金融機構關聯公司已以書面形式通知行政代理、任何開證行、任何週轉額度銀行或任何借款人的任何貸款人;或(C)擁有穆迪或標普或其他國家認可評級機構的長期非投資級評級或其母公司擁有長期非投資級評級的任何貸款機構。行政代理根據上述(A)至(C)款中的任何一項確定貸款人是潛在的違約貸款人,在沒有明顯錯誤的情況下,該確定將是決定性的和具有約束力的,在行政代理通知借款人、貸款人、每家開證行和每家擺動額度銀行後,該貸款人將被視為潛在的違約貸款人(受第2.21(B)節的約束)。

“優先權益”就任何人士而言,指該人士所發行的權益,而該等權益有權優先或優先於該人士在任何分配該人士的財產及資產時所發行的任何其他股權,不論是以股息或在清盤時。

“定價證書”是指實質上如本合同附件I所示形式的證書,經母公司擔保人的首席財務官或其他負責人正式認證,並附上(A)上一年度KPI指標報告的真實正確副本,其中列出了所涉期間的可持續發展設施費用調整和可持續發展幅度調整,以及其中披露的經認證的能力,以及(B)與該KPI指標報告有關的KPI指標審計師的審查報告。確認KPI指標審計師不知道應對此類計算進行任何重大修改,以便按照適用的報告標準在所有重要方面進行列報。

“定價證書不準確”具有第2.23節中規定的含義。

“主要貨幣”是指(A)美元循環信貸部分,(B)多幣種循環信貸部分,韓元,(C)新加坡元循環信貸部分,(D)澳元循環信貸部分,(E)IDR循環信貸部分,印尼盧比,(F)KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分,韓元,以及(G)與之相關的補充貨幣。

“隱私通告”具有第9.12節中規定的含義。

“加工劑”具有第9.14(C)節規定的含義。

“加工費”是指(A)美元循環信貸部分(或其下的任何子貸款)、澳元循環信貸部分(或其下的任何子貸款)和新加坡元循環信貸部分(或其下的任何子貸款)的3,500美元,(B)多幣種循環信貸部分(或其下的任何子貸款)的3,500美元,(C)IDR循環信貸部分(或其下的任何子貸款)的3,000,000盧比,(D)在KRW-A循環信貸部分(或其下的任何次級貸款)和KRW-B循環信貸部分(或其下的任何次級貸款)的情況下,3,000,000韓元;及(E)在任何補充部分的情況下,相當於3,500美元。

“物業級附屬公司”是指母擔保人或任何非合併附屬公司的任何附屬公司,該附屬公司持有任何單一建築物(或一組相關建築物,包括但不限於為無追索權債務融資而彙集的建築物)或地塊(或一組相關地塊,包括但不限於為無追索權債務融資而彙集的地塊)的不動產和相關資產的直接費用或租賃權益,而不是在任何其他建築物或地塊中持有。


任何數額的“按比例分攤”,對於任何貸款人來説,在任何時候都是指該數額的乘積《泰晤士報》分子是貸款人當時的循環信貸承諾額(或者,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則為此時貸款人的貸款風險),其分母是貸款人當時的循環信貸承諾的總額(或,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則為當時的貸款風險總額)。

“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。

“QFC”具有第9.21(B)節規定的含義。

“QFC信用支持”具有第9.21(A)節規定的含義。

“合格ECP擔保人”指,就任何掉期義務而言,在發生此類掉期義務時總資產超過1,000萬美元的每一位擔保人,或根據《商品交易法》或其頒佈的任何法規構成ECP的其他人。

“合格的法國公司間貸款”具有第7.09(F)(Ii)節規定的含義。

“合格機構投資者”指合格機構投資者(Tkikaku Kikan Toshika)如《金融工具和交易法》第二條第三款第一項所界定(金裕順欣户志豪)(1948年第25號法律),第10條,與第2條所載定義有關的條例第1款。

除本定義最後一句所述外,“合資格土地租賃”係指包含下列條款和條件的不動產租賃:(A)剩餘期限(包括除發出行使通知外,對其行使沒有先決條件的任何未行使的延期選擇權)(或就JTC財產而言,指JTC對由JTC出租的類似性質的財產通常施加的先決條件)25年或更長時間(或就JTC財產而言,自截止日期起20年或更長時間)或(Y)行政代理可以接受的較短期限,且機構貸款人通常認為該較短期限在適用不動產的管轄範圍內以租賃抵押貸款(或同等貸款)作擔保的貸款是“可融資的”;(B)承租人在未經出租人同意的情況下將其在租賃財產上的權益抵押和抵押的權利(如果是JTC財產,則事先批准或通知JTC根據其關於設定由JTC租賃的類似性質財產的擔保權益的標準條例不時要求的事先批准或通知);(C)出租人有義務將承租人的任何違約以書面通知該租賃財產的任何按揭留置權的持有人,並同意在該持有人有合理機會解決或完成喪失抵押品贖回權之前,不會終止該租約,而該持有人沒有這樣做(或就JTC財產而言,為JTC出租的類似性質的財產在其標準租約條款中所施加給出租人的義務);。(D)承租人在該租約下的權益的合理可轉讓性。, 包括轉租能力;及(E)適用司法管轄區內的抵押權人通常所需的其他權利,而該等權利須以根據土地租約出讓的承租地產業的持有人的權益作擔保(或就JTC物業而言,則為抵押權人就JTC租賃的類似性質的物業而慣常要求的其他權利)。儘管有上述規定,本合同附件V所列租約在截止日期時有效,應被視為符合條件的土地租約。

“報價日”,就任何須釐定利率的期間而言,指(A)如貨幣為澳元或港元,則為該期間的第一天;(B)如貨幣為加元,則為該期間的第一天;(C)如貨幣為日元,則為該期間第一天前兩個營業日;(D)如貨幣為美元,則為該期間第一天前兩個營業日;(E)如貨幣為IDR,則為該期間第一天前兩個營業日(提供, 然而,,如果雅加達銀行間市場上的主要銀行通常會在超過一天的時間內報價(這類日期中的最後一天),(F)如果貨幣是韓元,則為該期間第一天之前的一個工作日,


(G)如果貨幣是歐元,則為利息期限第一天前兩個工作日;及(H)如果貨幣為補充貨幣,則為適用的補充附錄中規定的報價日;在每種情況下,除非適用的銀行間市場的市場慣例不同,在這種情況下,適用的報價日應由行政代理根據適用的銀行間市場當時的市場慣例確定。

“重新分配”具有第2.19(A)節規定的含義。

“重新分配承諾日”具有第2.19(B)節規定的含義。

“重新分配資金截止日期”是指(A)在重新分配日下午3:00(紐約市時間),如果美元循環信貸部分是增加部分或減少部分,(B)在重新分配日期上午10:00(倫敦時間),如果多幣種循環信貸部分是增加部分或減少部分,並且適用的預付款以英鎊計價,(C)重新分配日下午1:00(倫敦時間),其中多幣種循環信貸部分為增加部分或減少部分,適用的墊款以加元計價;(D)重新分配日期上午10:00(倫敦時間),其中多幣種循環信貸部分為增加部分或減少部分,適用的墊款以美元計價;(E)重新分配日期上午10:00(倫敦時間),其中多幣種循環信貸部分為增加部分或減少部分,適用的墊款以歐元計價,(F)如果多幣種循環信貸部分是增加部分或減少部分,且適用的墊款以日元計價,則在緊接重新分配日期之前的營業日下午1:00(倫敦時間),(G)在重新分配日期上午10:00(倫敦時間),如果多幣種循環信貸部分是增加部分或減少部分,且適用的墊款以瑞士法郎計價,(H)於緊接重新分配日期前一個營業日上午8時(香港時間),如澳元循環信貸部分為增加部分或減少部分,而適用的墊款以澳元為單位, (I)如澳元循環信貸部分為增加部分或減少部分,而適用的墊款以美元為單位,則於重新分配日下午12:00(香港時間);。(J)如澳元循環信貸部分為增加部分或減少部分,而適用墊款以英鎊或歐元為單位,則於重新分配日期上午9:00(香港時間)。(K)如新加坡元循環信貸部分為增加部分或減少部分,而適用的墊款以新加坡元為單位,則於緊接重新分配日期前的營業日下午12:00(香港時間),(L)如新加坡元循環信貸部分為增加部分或減少部分,而適用墊款以港元為單位,則於重新分配日期的下午12:00(香港時間),(M)如IDR循環信貸部分為增加部分或減少部分,則於重新分配日期上午10時(香港時間);。(N)如KRW-A循環信貸部分或KRW-B循環信貸部分為增加部分或減少部分,則為重新分配日期上午9時(香港時間);及。(O)如任何補充部分為增加部分或減少部分,則為適用的補充補充附錄所載的一項或多項時間;。提供,然而,在任何情況下,如果涉及兩個不同的截止日期,重新分配資金的截止日期應是兩個截止日期中較早的一個。

“重新分配日期”具有第2.19(A)節規定的含義。

“重新分配最低限額”是指(A)美元循環信貸部分為5,000,000美元,(B)多幣種循環信貸部分為5,000,000美元,(C)澳元循環信貸部分為5,000,000澳元,(D)新加坡元循環信貸部分為5,000,000新元,(E)IDR循環信貸部分為5,000,000,000新元,(F)KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分為5,000,000韓元,以及(F)任何補充信貸部分相當於5,000,000澳元。

“重新分配通知”具有第2.19(A)節規定的含義。

“再分配採購貸款人”具有第2.19(D)節規定的含義。


“重新分配銷售貸款人”具有第2.19(D)節規定的含義。

“不動產”係指任何借款人及其每一附屬公司對任何土地和/或位於任何土地上的任何改善的所有權利、所有權和權益,以及該人現在或以後在該土地上或與該土地和/或改善有關的用途中擁有權益的所有設備、傢俱、材料、用品和個人財產,以及該人現在或以後取得的所有附屬設施、增建、改善、更新、替代和替換,在每種情況下,以該人在該土地和/或改善中的權益為限。

“收件人”具有第9.12節規定的含義。

“追索權債務”是指母擔保人或其任何子公司的非追索權債務。

“可贖回”指,就任何股權、任何債務或任何其他權利或義務而言,指(A)發行人已承諾在一個或多個固定或可確定的日期贖回的任何該等股權、債務、權利或義務,不論是透過運作償債基金或其他方式,或在出現並非發行人所能控制的情況時贖回,或(B)可由持有人選擇贖回。

“重建資產”指(A)任何借款人或其任何附屬公司為翻新或修復該等資產總面積的25.0%或以上而收購的任何科技資產(包括租賃資產),或(Ii)任何借款人或其附屬公司擬翻新或修復該等資產總面積的25.0%或以上,及(B)因(其中包括)該等資產的重建計劃不包括全面拆卸現有建築物及改善工程而不符合資格的“發展資產”。運營合夥企業有權隨時將任何再開發資產重新分類為技術資產。為免生疑問,營運合夥或其附屬公司根據租約(土地租約除外)出租的資產,不會被排除為重建資產。

對於任何貨幣的現行基準的任何設置,“參考時間”是指(A)如果該基準是每日簡單RFR,則指(A)如果設置的日期是每日RFR營業日,則為該日期之前的四(4)個每日RFR營業日,或(B)如果該設置的日期不是每日RFR營業日,則為緊接該日期之前的每日RFR營業日;(B)如果該基準是歐洲貨幣匯率,則為該設置日期的前兩個歐洲貨幣銀行日的前一天上午11:00(布魯塞爾時間),由管理代理確定的時間,包括按照基準替換符合性更改。

“登記冊”具有第9.07(D)節規定的含義。

“規則U”指不時生效的聯邦儲備系統理事會規則U。

“房地產投資信託基金”是指根據“美國國税法”第856-860條,有資格在税務上被視為房地產投資信託基金的人。

“相關基金”指基金(“第一基金”)指投資於銀行貸款並由與第一基金相同的投資顧問或由該投資顧問的關聯公司管理或管理的任何其他基金。

“相關貨幣”具有第9.16(B)節規定的含義。

“相關銀行同業市場”指與(A)澳元、澳大利亞銀行票據市場、(B)新加坡元、新加坡銀行間市場、(C)港元、香港銀行間市場、(D)日元、日元無擔保隔夜貨幣市場、(E)加元、加拿大銀行間市場、(F)瑞士法郎、瑞士法郎隔夜回購市場、(G)IDR、雅加達銀行間市場、(H)韓國銀行間市場、(I)英鎊、英鎊批發市場、(J)歐元、歐元銀行間市場或(K)任何其他司法管轄區的任何其他貨幣,該司法管轄區適用的銀行間市場。

“替代貸款人”具有第9.01(B)節規定的含義。


“所需貸款人”是指貸款人在任何時候所欠或持有的金額超過下列總額的50%:(A)當時未償還的墊款的本金總額(以美元表示,包括當時以美元表示的任何以承諾外幣計價的任何金額的等值美元),(B)當時所有信用證的可用總額(以美元表示,包括當時以美元等值的任何承諾外幣)和(C)當時未使用的循環信貸承付款總額(以美元表示,包括當時以承諾外幣等值的任何金額);提供, 然而,當有兩個或更多的貸款人持有承諾時,所要求的貸款人必須包括兩個或更多的貸款人。就這一定義而言,任何週轉額度銀行所欠的週轉額度預付款和任何開證行所欠信用證預付款的本金總額以及每一份信用證的可用金額應被視為欠參加該等週轉額度預付款或信用證所涉適用部分的貸款人,並應按照其各自的循環信貸承諾按比例計算。

-“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。

“負責人”是指任何貸款方或其任何子公司的首席執行官、首席財務官、董事高級副總裁、財務總監或財務主管。根據本協議或由負責人簽署的任何其他貸款文件交付的任何文件,應最終推定為已由適用的借款方或其子公司(視情況而定)採取所有必要的公司、合夥和/或其他行動授權,且該負責人應被最終推定為代表該貸款方或其子公司(視情況而定)行事。

“循環信貸墊款”是指澳元循環信貸墊款、新加坡元循環信貸墊款、美元循環信貸墊款、多幣種循環信貸墊款、IDR循環信貸墊款、KRW-A循環信貸墊款、KRW-B循環信貸墊款或補充部分信貸墊款。

“循環信貸借款最低限額”是指,就循環信貸墊款而言,(A)美元循環信貸部分為1,000,000美元,(B)多幣種循環信貸部分為1,000,000美元,(C)澳元循環信貸部分為1,000,000澳元,(D)新加坡元循環信貸部分為1,000,000新元,(E)IDR循環信貸部分為10,000,000美元,(F)KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分為1,000,000,000韓元,和(G)就任何補充部分而言,相當於1,000,000美元(或在每種情況下,以任何適用的承諾外幣計算的等值金額)。

“循環信貸借款倍數”指,就循環信貸墊款而言,(A)美元循環信貸部分為100,000美元,(B)多幣種循環信貸部分為100,000美元,(C)澳元循環信貸部分為100,000澳元,(D)新加坡元循環信貸部分為100,000新元,(E)IDR循環信貸部分為1,000,000,000美元,(F)KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分,和(G)就任何補充部分而言,相當於100,000美元(或在每種情況下,以任何適用的承諾外幣計算的等值金額)。

對任何貸款人而言,“循環信貸承諾”是指貸款人(A)澳元循環信貸承諾、(B)新加坡元循環信貸承諾、(C)多幣種循環信貸承諾、(D)美元循環信貸承諾、(E)IDR循環信貸承諾、(F)KRW-A循環信貸承諾、(G)KRW-B循環信貸承諾和(H)補充部分的承諾,以及“循環信貸承諾”是指所有貸款人的循環信貸承諾本金總額,最高金額為3,000,000,000美元。根據第2.18節或第2.20節不時增加或根據第2.05節不時減少。


“減少循環信貸最低限額”是指(A)任何貸款(循環額度貸款除外),美元循環信貸部分為1,000,000美元,多幣種循環信貸部分為1,000,000美元,澳元循環信貸部分為1,000,000澳元,新加坡元循環信貸部分為1,000,000新元,IDR循環信貸部分為1,000,000,000新元,KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分為1,000,000,000韓元,以及相當於1,000,000澳元的補充信貸部分(或在每個情況下,為新加坡元循環信貸部分(B)就任何流動線融資而言,美元流動線融資為250,000美元,多幣種流動線融資(或等值英鎊或加元)為250,000歐元,澳大利亞流動線融資為250,000澳元,新加坡流動線融資(或同等港元)為250,000新元,以及KRW-A和KRW-B流動線融資為50,000,000韓元。

“循環信貸削減倍數”是指(A)任何貸款(循環額度貸款除外),美元循環信貸部分為100,000美元,多幣種循環信貸部分為100,000美元,澳元循環信貸部分為100,000澳元,新加坡元循環信貸部分為100,000,000新元,IDR循環信貸部分為1,000,000,000新元,KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分為100,000,000韓元,以及相當於1,000,000美元的補充信貸部分(或在每個情況下,為新加坡元循環信貸部分(B)就任何流動線融資機制而言,美元流動線融資機制為50,000美元,多幣種流動線融資機制(或以英鎊或加元為等值貨幣)為50,000歐元,澳大利亞流動線融資機制為50,000澳元,新加坡流動線融資機制(或同等港元)為50,000,000新元,以及KRW-A和KRW-B流動線融資機制為50,000,000韓元。

對於以(A)英鎊、索尼婭、(B)新元、索拉、(C)瑞士法郎、薩隆和(D)美元計價或計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,每日簡單索非爾。

“RFR管理員”指SOFR管理員、SONIA管理員、SORA管理員或SARON管理員(視情況而定)。

“RFR管理員網站”指SOFR管理員網站、SONIA管理員網站或SORA管理員網站(視情況而定)。

“展期借款”係指本合同附表六所述的預付款(定義見現行循環信貸協議)。

“展期利息期限”是指本合同附表六所列每筆展期借款的利息期限。

“標準普爾”是指標準普爾全球評級公司的一個部門及其任何後續部門。

“制裁”具有第4.01(W)節規定的含義。

“SARON”指的是與SARON管理人實施的瑞士隔夜平均匯率相等的匯率。

“SARON管理人”指六家瑞士交易所股份公司(或瑞士平均匯率隔夜的任何繼任管理人)。

“SARON管理人網站”是指Six Swiss Exchange AG的網站,目前位於https://www.six-group.com,或SARON管理人不時確定的瑞士隔夜平均匯率的任何後續來源。


“擔保債務”是指在任何確定日期,母擔保人及其子公司通過對母擔保人或其任何子公司的資產的留置權擔保的所有合併債務的金額。

“有擔保債務槓桿率”是指在任何確定日期,(A)有擔保債務與(B)總資產價值的比率,在每一種情況下,根據第5.03(B)或(D)節(視具體情況而定),在母擔保人最近結束的財政季度結束時,其財務報表必須交付給貸款方。

“擔保方”是指行政代理、共同可持續結構代理、貸款方和對衝銀行。

“證券法”是指1933年的證券法,並在此之後和以後不時修訂,以及任何後續法規。

“證券交易法”是指1934年的證券交易法,並在此之後和以後不時修訂,以及任何後續法規。

“短期租賃資產”具有“租賃資產”定義中規定的含義。

“短期租賃資產賬面價值”是指就每項短期租賃資產而言,(1)作為使用權資產的適用租賃的賬面價值和(2)適用短期租賃資產的房地產改善的賬面價值;在這兩種情況下,均顯示在母擔保人截至其確定日期的資產負債表上。

“新加坡借款人”指新加坡初始借款人1、新加坡初始借款人2、新加坡初始借款人3、新加坡初始借款人4、新加坡初始借款人5,以及指定為新加坡元循環信貸部分、新加坡週轉額度貸款或新加坡信用證貸款的借款人的每一個額外借款人。

“新加坡營業日”是指一年中在新加坡和英國倫敦銀行營業的日子(星期六或星期日除外)。

“新加坡承諾貨幣”是指新加坡元和港幣。

“新加坡元循環信貸墊款”具有第2.01(A)(Iv)節規定的含義。

“新加坡元循環信貸承諾”是指:(A)就任何貸款人而言,在任何時間,在本合同附表一“新加坡元循環信貸承諾”標題下,與該貸款人名稱相對的金額,或(B)如果該貸款人已簽訂一項或多項轉讓和承兑或貸款人加入協議,則在行政代理根據第9.07(D)節為該貸款人保存的登記冊中為該貸款人規定的“新加坡元循環信貸承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少該金額或根據第2.18或2.19節增加該金額。

任何金額的“新加坡元循環信貸比例份額”,對於任何貸款人而言,是指該金額乘以分數的乘積,該分數的分子是該貸款人當時的新加坡元循環信貸承諾額(或者,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則指該貸款人在此時相對於新加坡元循環信貸部分的融資風險),其分母為此時的新加坡元循環信貸部分(或,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,此時與新加坡元循環信貸部分相關的貸款風險總額)。

新加坡元循環信貸額度“指貸款人在任何時候所承諾的新加坡元循環信貸總額。

“新加坡元循環貸款人”是指在本協議項下以新加坡元循環信貸部分貸款人身份對該部分貸款的任何人士。

“新加坡元”和“S$”分別表示新加坡的合法貨幣。


“新加坡發行銀行”指摩根大通銀行(或其任何關聯公司),以及經行政代理和經營合夥企業批准為新加坡開證行的任何其他貸款人,以及根據第9.07節獲得新加坡信用證承諾轉讓的任何合格受讓人,只要每個貸款人或每個合格受讓人明確同意按照其條款履行本協議條款要求其作為新加坡開證行履行的所有義務,並通知行政代理其適用的貸款辦事處及其新加坡信用證承諾的金額(這些信息應由行政代理記錄在登記冊上),視情況而定,應具有新加坡信用證承諾。

“新加坡貸款方”指任何新加坡元循環貸款機構、新加坡週轉額度貸款機制下的週轉額度銀行或新加坡發行銀行。

“新加坡信用證承諾”指在任何時間就任何新加坡開證行而言,在本合同附表一“新加坡信用證承諾”項下與該新加坡開證行名稱相對的金額,或者,如果該新加坡開證行已簽訂一項或多項轉讓和承兑協議,則在根據第9.07(D)節由行政代理保存的登記冊中為該新加坡開證行列明該新加坡開證行的“新加坡信用證承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少或根據第2.19節增加該金額。

“新加坡信用證融資”指在任何時候等於(A)新加坡開證行在該時間承諾的總金額和(B)75,000,000新元(或任何其他新加坡承諾貨幣的等值)的金額,該金額可根據第2.05節在該時間或之前減少。新加坡信用證貸款將是新加坡元循環信貸部分的一個子貸款。

“新加坡信用證”具有第2.01(B)(Vi)節規定的含義。

“新加坡流動線融資”指在任何時間,等於(A)與新加坡元和港幣計價的流動線融資相關的流動線承諾的總金額,以及(B)50,000,000新加坡元(或等值新加坡元)的金額,該金額可根據第2.05節在該時間或之前減少。新加坡週轉線貸款將是新加坡元循環信貸部分的一個子貸款。

“新加坡部分貸款辦公室”就任何貸款方而言,是指在本合同附表一或轉讓與承兑或貸款機構加入協議中與其名稱相對的指定為“新加坡部分貸款辦公室”的該貸款方的辦公室,或該貸款方不時向借款人和行政代理指定的該貸款方的其他辦公室。

“單一僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(15)節所定義的單一僱主計劃,在該計劃中,(A)任何貸款方或任何ERISA關聯方以及除貸款方和ERISA關聯方以外的任何人都不是出資人,或(B)任何貸款方或任何ERISA關聯方以及除貸款方和ERISA關聯方以外的任何人都不是出資人,如果該貸款方或ERISA關聯方在該計劃已經終止或即將終止的情況下,合理地預期該貸款方或ERISA關聯方將根據ERISA第4069條承擔責任。

“SOFR”指的年利率等於紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的後續管理人)在SOFR管理人網站上公佈的適用營業日的有擔保隔夜融資利率。

“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。


“SOFR管理人網站”是指SOFR管理人的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org(或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源)。

“償付能力”是指在某一特定日期就任何人或一組人而言,在該日期(A)該人或該組人的財產的公允價值大於該人或該組人的負債總額,包括但不限於或有負債,(B)該人或該組人的資產在持續經營的基礎上的當前公允可出售價值不低於在該人或該組人的債務成為絕對債務和到期債務時償付其可能負債所需的金額。(C)該人或該團體不打算,亦不相信會招致超出該人士或該團體到期償還該等債務及負債能力的債務或負債;及。(D)該人或該團體並未從事業務或交易,亦不會從事該等人士或該團體的財產會構成不合理的小額資本的業務或交易。任何時候的或有負債數額,應按根據當時存在的所有事實和情況(包括但不限於在考慮到未來或有負債現值的適當貼現係數後)可合理預期成為實際負債或到期負債的數額計算。

“SONIA”是指與SONIA管理人管理的英鎊隔夜指數平均值相等的利率。

“索尼亞管理人”指英國央行(或英鎊隔夜指數Average的任何繼任管理人)。

“SONIA管理人網站”是指英格蘭銀行的網站,目前位於http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不時確定的英鎊隔夜指數平均指數的任何後續來源。

“SORA”是指由SORA管理人管理的新加坡無擔保隔夜新元現金市場的借款交易量加權平均利率;然而,前提是在任何情況下,SORA不得低於借款人未確定為受套期保值協議約束的任何預付款的下限。

“SORA管理人”指新加坡金融管理局(或SORA的任何繼任管理人)。

“SORA管理人網站”是指https://eservices.mas.gov.sg/statistics/dir/DomesticInterestRates.aspx,或SORA管理人不時確定的瑞士隔夜平均匯率的任何後續來源。

“特定司法管轄區”指美國、加拿大、大不列顛及北愛爾蘭聯合王國、新加坡、澳大利亞、日本、法國、德意志聯邦共和國、荷蘭、比利時、瑞士、愛爾蘭、盧森堡、香港、匈牙利、捷克共和國、波蘭共和國、瑞典王國、芬蘭共和國、挪威王國、巴西、韓國、南非、丹麥、西班牙以及所需貸款人同意的其他司法管轄區。

“利差調整每日SOFR”是指就任何每日RFR營業日和以美元計價的每日RFR預付款而言,(A)期限為一個月,年利率等於(I)該日RFR營業日的每日簡單Sofr加(Ii)0.10%(10個基點),(B)期限為三個月,年利率等於(I)該日RFR營業日的每日簡單Sofr加(Ii)0.15%(15個基點)和(C)期限為六個月的總和,(I)此類每日RFR營業日的每日簡單SOFR加(Ii)0.25%(25個基點)的總和;然而,前提是,在任何情況下,經調整的每日SOFR不得低於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何預付款的下限。

“息差調整沙龍”指任何每日RFR營業日和以瑞士法郎(A)計價、期限為一個月的預付款,年費率等於(I)該日的沙龍


RFR營業日減去(Ii)0.0571%(5.71個基點),(B)期限為三個月,年利率等於(I)該日RFR營業日的SARON加(Ii)0.0031%(0.31個基點)和(C)期限為6個月的(I)該日RFR營業日的SARON加(Ii)0.0741%(7.41基點)的總和;然而,前提是,在任何情況下,息差調整後的Saron不得低於借款人未確定為受對衝協議約束的任何預付款的下限。

“利差調整索尼婭”指就任何每日RFR營業日和以英鎊計價的預付款而言,(A)期限為一個月的年利率等於(I)該日RFR營業日的索尼婭加(Ii)0.0326%(3.26基點),(B)期限為三個月的年利率等於(I)該日RFR營業日的索尼婭加(Ii)0.1193%(11.93基點)和(C)期限為6個月的總和,年利率等於(I)此類每日RFR營業日的SONIA加(Ii)0.2766%(27.66個基點)的總和;提供, 然而,,在任何情況下,攤銷調整後的索尼婭不得低於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何預付款的下限。

“利差調整期限SOFR”是指對任何利息期而言,年利率等於(A)該利息期的期限SOFR,加上(B)(I)如果利息期為一(1)個月,0.10%(10個基點),(Ii)如果利息期為三(3)個月,0.15%(15基點),以及(Iii)如果利息期為六(6)個月,0.25%(25基點);提供, 然而,,在任何情況下,息差調整期限SOFR不得低於借款人未確定為受對衝協議約束的任何預付款的下限。

“備用信用證”是指除貿易信用證或銀行擔保外,根據任何信用證安排開具的任何信用證。

“常備付款指示”是指就每一貸款方而言,在任何相關轉讓和承兑或貸款人加入協議中提供給行政代理的付款指示,經相關貸款方的正式授權人員向行政代理髮出的書面指示(以帶有該正式授權人員原始簽名的信件形式交付)不時修訂。

“英鎊”和“GB”各指的是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國的合法貨幣。

“子融資”指任何週轉額度融資或任何信用證融資,視情況而定。

“附屬債務”具有第7.07(A)節規定的含義。

任何人的“附屬公司”是指任何公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司、信託公司或財產(A)有超過50%的(或其中)超過50%的(I)具有普通投票權以選舉該公司董事會多數成員的已發行和已發行股本(不論在當時任何其他類別的該公司的股本是否應具有或可能在發生任何意外情況時具有投票權)、(Ii)該合夥企業、合資企業或有限責任公司的資本或利潤的權益或(Iii)該信託或財產的實益權益,在每種情況下,(A)該公司當時直接或間接由該人士、該人士及其一間或多間其他附屬公司或該人士的一間或多間其他附屬公司直接或間接擁有或控制,或(B)其賬目將根據公認會計準則於該人士的綜合財務報表內列載。

“替代每日RFR匯率”,就任何每日RFR營業日和以英鎊或瑞士法郎計價的預付款而言,是指(A)每年的百分率,該百分率是(I)該每日RFR營業日適用的中央銀行利率和(Ii)適用的中央銀行利率調整的總和;或(B)如果沒有適用於該每日RFR營業日的中央銀行利率,則為(I)在該每日RFR營業日之前不超過五(5)個每日RFR營業日的最近一天的最新中央銀行利率和(Ii)適用的中央銀行利率調整的百分比利率;在每種情況下,四捨五入到小數點後四位。


“補充附錄”具有第2.20節中規定的含義。

“補充借款人”是指根據第2.20節被指定為或被指定為特定補充部分借款人的一個或多個適用借款人。

“補充貨幣”的含義見第2.20節。

“補充貨幣屏幕匯率”是指,就補充貨幣而言,顯示適用的補充貨幣附錄中規定的與該補充貨幣(如果有)相關的適用浮動匯率的頁面或服務。

“補充部分”具有第2.20節規定的含義。

“補充預付款”具有第2.01(A)(7)節規定的含義。

“補充部分承諾額”是指:(A)就任何貸款人而言,在本合同附表一“補充部分承諾”項下與該貸款人名稱相對的金額,或(B)如果該貸款人已在行政代理根據第9.07(D)節保存的登記冊上為該貸款人訂立的一項或多項轉讓和承兑或貸款人加入協議,作為該貸款人的“補充部分承諾”,此種數額可在該時間或之前根據第2.05節或第2.19節減少,或根據第2.18或2.19節增加。

“補充部分生效日期”具有第2.20節規定的含義。

任何數額的“按比例分攤的補充部分”,對於任何貸款人來説,是指該數額乘以一個分數的乘積,該分數的分子是該貸款人在該時間的補充部分承諾額(或者,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則為該貸款人在該時間適用的補充部分的貸款風險敞口),其分母是該時間的適用補充部分(或,如果該承諾已根據第2.05或6.01節終止,則指該貸款人在該時間的補充部分)。此時與該補充部分相關的貸款風險總額)。

“補充付款申請”具有第2.20節規定的含義。

“支持的QFC”具有第10.24(A)節規定的含義。

“可持續性設施費用調整”是指,就任何年度而言,(1)如果該年度期間的認證容量小於25兆瓦-IT,則為正1.0個基點;(2)正0.5個基點,如果該年度期間的認證容量大於或等於25兆瓦-IT但小於50兆瓦-IT;(3)零基點,如果該年度期間的認證容量大於或等於50兆瓦-IT但小於或等於110兆瓦-IT,(4)負0.5個基點,如果該年度期間的認證容量大於110兆瓦-IT但小於或等於135兆瓦-IT,(V)如果該年度期間的認證容量大於135兆瓦-IT,則為負1.0個基點。

“可持續性邊際調整”是指,就任何年度期間而言,(I)如果該年度期間的認證容量小於25兆瓦-IT,則為正4.0個基點;(Ii)如果該年度期間的認證容量大於或等於25兆瓦-IT但小於50兆瓦-IT,則為正2.0個基點;(Iii)如果該年度期間的認證容量大於或等於50兆瓦-IT但小於或等於110兆瓦-IT,則為零個基點;(Iv)負2.0個基點;如果該年度期間的認證容量大於110兆瓦-IT但小於或等於135兆瓦-IT,(V)如果該年度期間的認證容量大於135兆瓦-IT,則為負4.0個基點。

“可持續定價調整日期”具有第2.23節規定的含義。


“存續債務”是指借款方及其子公司在生效日期後未償還的借款債務。

“互換義務”是指對任何擔保人而言,根據構成商品交易法第1a(47)條所指的“互換”的任何協議、合同或交易支付或履行的任何義務。

“擺動額度墊款”是指(A)任何擺動額度銀行根據第2.01(C)節或(B)任何貸款人根據第2.02(B)節提供的墊款。

“可使用擺動線時間”是指:(A)如屬根據美元擺動線融資機制借入的擺動線,則為下午2:00(紐約市時間);(B)如屬根據多幣種擺動線融資以歐元或英鎊借入的擺動線,則指(B)下午3:00(倫敦時間);(C)如屬根據新加坡擺動線融資機制借入的擺動線,則為下午12:00(香港時間);(D)如屬根據澳洲可轉接線融資機制借入可轉接線,則為上述可轉接線借用日期下午5:00(香港時間);(E)如屬根據KRW-A及KRW-B可轉接線融資借入可轉接線,則為上述可轉接線借用日期上午9:00(香港時間);及(F)如屬根據多幣種可轉接線融資以加元借入可轉接線,則為該等可轉接線借用日期下午5:00(倫敦時間)。

“擺動額度銀行”是指(A)美國銀行(或其任何關聯公司),其作為美元擺動額度貸款的貸款人;(B)花旗銀行,N.A.,倫敦分行(或其任何關聯公司),其作為多幣種擺動額度貸款的貸款人;(C)摩根大通銀行新加坡分行(或其任何關聯公司),(D)摩根大通銀行悉尼分行(或其任何聯營公司),作為澳大利亞搖擺線貸款機制下的搖擺線墊款貸款人;(E)摩根大通銀行首爾分行(或其任何關聯公司),以KRW-A搖擺線貸款機制下的搖擺線墊款貸款人的身份;及(F)摩根大通銀行首爾分行(或其任何關聯公司),作為搖擺線貸款機構,在KRW-B搖擺線融資機制下取得進展;以及在每一種情況下,他們各自的繼承人和以這種身份獲得許可的受讓人。

“擺動額度借款”是指由任何擺動額度銀行根據第2.01(C)節或貸款人根據第2.02(B)節提供的擺動額度貸款。

“搖擺線借款最低限額”指,就搖擺線貸款而言,美元搖擺線貸款的最低借款金額為250,000新元;就多幣種的搖擺線貸款而言,為250,000澳元或相等於250,000英鎊、歐元或加元的借款金額;就澳大利亞的搖擺線貸款而言,為250,000澳元;就新加坡的搖擺線貸款而言,則為250,000新元(或相等於港幣的250,000新元);就KRW-A及KRW-B的搖擺線貸款而言,則為250,000,000韓元。

“借入倍數”指,就可動用額度貸款而言,美元可轉換額度貸款為100,000美元,多幣種可轉換額度融資額度為100,000美元或等值的英鎊、歐元或加元,新加坡可轉換額度額度貸款為100,000澳元(或港幣等值),而KRW-A及KRW-B可轉換額度額度貸款則為100,000,000韓元。

“擺動額度承諾額”是指,就每項擺動額度貸款而言,在本合同附表一“擺動額度承諾”標題下與適用的擺動額度銀行名稱相對列出的金額,因為該額度可根據第2.05節在該時間或之前予以減少。

“擺動線最後期限”指(A)下午1:00(紐約市時間)若擺動線預付款以美元計,(B)上午10:00(香港時間)如擺動線預付款以新加坡元或


若為澳元,(C)上午9:30(倫敦時間)若為歐元或英鎊預付款,(D)上午10:00(悉尼時間)為澳元預付款,(E)上午9:00(香港時間)為韓元預付款,(F)下午3:00(倫敦時間)為加元預付款。

“擺動線路設施”指澳大利亞擺動線路設施、新加坡擺動線路設施、多貨幣擺動線路設施、美元擺動線路設施、KRW-A擺動線路設施或KRW-B擺動線路設施。

“擺動線採購通知截止日期”係指(A)如屬以美元計的擺動線預付款,則為貸款人建議融資日期的下午2:00(紐約市時間);(B)如屬以美元計值的擺動線預付款,則為貸款人於建議融資日期前三個營業日(香港時間);(C)如屬以歐元、英鎊或加元計值的擺動線預付款,則為貸款人建議融資日期前三個營業日的上午11:30(倫敦時間);(D)上午11:30(悉尼時間)對於以澳元計值的擺動額度墊款,貸款人在建議融資日期之前三個工作日;(E)對於以韓元計價的擺動額度墊款,則在貸款人提議融資日期之前兩個營業日(首爾時間)。

“瑞士法郎”和“瑞士法郎”分別表示瑞士聯邦的合法貨幣。

“瑞士擔保人”是指根據瑞士法律成立或組織的任何擔保人。

“税”具有第2.12(A)節規定的含義。

“技術資產”是指任何自有不動產或租賃不動產(未合併關聯資產除外),其主要作為或擬作為電信基礎設施大樓、信息技術基礎設施大樓、技術製造大樓或技術辦公室/公司總部大樓運營。

“租約契約指借款人或其任何附屬公司在正常業務過程中以出租人或類似身分訂立的營運租賃、分租、許可證、佔用協議及使用權,而該等租賃、分租、許可證、佔用協議及使用權並不會對因此而擔保的不動產用作其預期用途造成重大不利影響。

“SOFR期限”對於任何關於預付款的計算而言,是指期限與適用利息期相當的期限SOFR參考利率,在該利息期的第一天之前兩(2)個美國政府證券營業日(該日為“定期SOFR確定日”),該利率由SOFR期限管理人在SOFR管理人網站上公佈;然而,前提是,如果截至任何定期期限SOFR確定日下午5:00(紐約時間),適用期限SOFR參考利率尚未由SOFR管理人發佈,並且關於期限SOFR參考利率的基準更換日期尚未發生,則SOFR期限將是SOFR管理人在之前的第一個美國政府證券營業日公佈的該期限的SOFR參考利率,只要該期限SOFR管理人在美國政府證券營業日之前的第一個美國政府證券營業日的SOFR參考利率不超過該定期SOFR確定日之前的三(3)個美國政府證券營業日。

“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或由管理代理以其合理的酌情決定權選擇的SOFR參考率的繼承人)。

“術語SOFR管理員網站”是指術語SOFR管理員的網站,目前位於https://www.cmegroup.com/market-data/cme-group-benchmark-administration/term-sofr.html(或由術語SOFR管理員不時確定的術語SOFR的任何後續來源)。

“SOFR預付款”係指以SOFR條款為基礎計息的預付款(根據“基本利率”定義的第(C)款除外)。


“期限SOFR參考利率”是指基於SOFR的前瞻性期限利率。

“終止日期”指(A)2026年1月24日,但須根據第2.16節予以任何延期,以及(B)根據第2.05或6.01節全部終止循環信貸承諾、信用證承諾和週轉額度承諾的日期,以較早者為準。

“Tibor”的含義與“Tibor”的定義相同。

“Tibor利率”指在任何利息期內,由Ippan Shadan Hojin JBA Tibor Administration(或接管該利率管理的任何其他人士)管理的相當於東京銀行同業拆放利率(“Tibor”)的年利率,期限與該利息期間相同,由管理代理不時於上午11:00左右在適用的Bloomberg頁面(或提供該報價的任何後續或替代頁面或服務)上顯示。(東京時間)在適用的報價日;提供如果由於任何原因在此時無法獲得該利率,則該利息期間內借入的該歐洲貨幣利率的“Tibor利率”應為內插屏幕利率。即使本協議有任何相反規定,在任何情況下,Tibor利率都不得低於借款人未向行政代理確認為受套期保值協議約束的任何預付款的下限。

“TMK”指的是特庫泰·莫庫特基·凱沙在日本註冊成立。

“TMK法”係指與日本資產證券化有關的法律(1998年第105號法律,經修訂)。

“總資產價值”是指在任何確定日期,下列各項之和,但不重複:(A)在該日期所有資產的資產價值之和;(B)相當於母擔保人及其附屬公司手頭所有不受限制的現金和現金等價物的數額(但不少於零)減號根據“合併債務”的定義扣除的現金和現金等價物的數額,(C)截至該日期與潛在收購有關的保證金存款,(D)母擔保人及其附屬公司在該日期所持有的所有其他投資的賬面價值(不包括商譽和其他無形資產),按照公認會計原則(但在不計任何折舊的情況下確定);提供,然而,(1)未開發土地、開發資產、重建資產和未合併聯營資產在總資產價值中的份額合計不得超過總資產價值的40%,任何超出的部分不包括在此類計算中,以及(2)位於(1)指定司法管轄區以外的司法管轄區和(2)巴西、南非和韓國的未擔保資產合計不得超過20%(可歸屬於巴西、南非和韓國的未擔保資產的總資產價值的部分在該20%的限額內不得超過15%),在每一種情況下,任何超出的部分均不包括在該計算範圍內。

“重新分配總額”具有第2.19(A)節規定的含義。

“未設押資產總值”是指在任何確定日,等於所有未設押資產的資產價值加上無限制現金和現金等價物之和的數額。減號根據“合併債務”的定義扣除的現金和現金等價物的數額;提供,然而,(A)未開發土地、再開發資產、開發資產、受控合資企業擁有或租賃的資產和租賃資產所佔的未支配資產價值總額的部分不得超過40%(租賃資產應佔未支配資產價值總額的部分應在該40%限額內再提升20%,短期租賃資產可歸屬於短期租賃資產的未支配資產價值應在該20%再提升限額內再提升5%),以及(B)位於(1)指定司法管轄區以外的司法管轄區和(2)巴西、南非和韓國的未支配資產總額不得超過,合計20%(巴西、南非和韓國的未設押資產應佔未設押資產的部分,在該20%的限額內合計昇華15%),在每種情況下,任何超出的部分均不包括在此類計算中。


“貿易信用證”是指根據任何信用證為庫存或設備供應商的利益向任何借款人或其任何子公司開具的任何信用證,以實現對此類庫存或設備的付款。

“部分”是指美元循環信貸部分、多幣種循環信貸部分、IDR循環信貸部分、KRW-A循環信貸部分、KRW-B循環信貸部分、澳元循環信貸部分、新加坡元循環信貸部分和每一補充部分。

“已分配的權利和義務部分”具有第2.22(A)節規定的含義。

“分批採購貸款人”具有第2.22(A)節規定的含義。

“所需的部分貸款人”是指,在任何時候,就某一部分而言,該部分下的貸款人所欠或持有的金額超過以下總額的50%:(A)當時該部分下未償還的墊款的本金總額(以適用的主要貨幣表示,幷包括當時以該主要貨幣表示的任何其他貨幣的等值金額),(B)當時未償還部分下所有信用證的可用總金額(以適用的主要貨幣表示,幷包括當時以該主要貨幣表示的任何其他貨幣的等值),以及(C)當時與該部分有關的未使用循環信貸承諾總額;提供, 然而,在任何時候,當此類部分有兩個或兩個以上的貸款人時,“所需部分的貸款人”必須包括該部分的兩個或多個貸款人。就這一定義而言,任何週轉額度銀行所欠的週轉額度預付款和任何開證行所欠信用證預付款的本金總額以及每一份信用證的可用金額,應被視為欠參加該等週轉額度預付款或信用證所涉及的適用部分的貸款人,按其適用的比例按比例分攤。

“分批銷售貸款人”具有第2.22(A)節規定的含義。

“轉讓”是指出售、租賃、轉讓或以其他方式處置,或授予購買、租賃或以其他方式獲得的任何選擇權或其他權利。

“轉讓日期”,就貸款人根據第9.07(A)條進行的轉讓而言,指:(A)轉讓和承兑中規定的建議轉讓日期和(B)在相關轉讓和驗收交付給行政代理之日後的第五個營業日,或行政代理在轉讓和承兑時背書的較早營業日中較晚的一個。

“財政部條例”是指美國財政部根據《國税法》頒佈的條例。

“真實金額”具有第2.23節規定的含義。

“類型”是指參照特定基準、基本利率或加拿大最優惠利率計息的預付款與以另一種此類利率計息的預付款之間的區別。

“UCC”指紐約州不時生效的“統一商法典”,提供如果任何貸款單據下的任何擔保權益的完美、完美或不完美的效果或優先權受紐約州以外的司法管轄區有效的《統一商法典》或任何其他適用法律管轄,則“UCC”係指為本協議有關該等完美、完美或不完美或優先權的規定的目的,在該其他司法管轄區不時有效的“統一商法典”或其他適用法律。

“UCP”具有第2.03(G)節規定的含義。

“英國”指聯合王國。


“英國自救立法”指2009年英國銀行法(經不時修訂)的英國第I部,以及適用於英國的任何其他法律、法規或規則,涉及對不健全或瀕臨倒閉的銀行、投資公司或其他金融機構或其關聯公司的清盤(通過清算、管理或其他破產程序除外)。

“英國借款人”是指根據英國法律註冊成立並被指定為借款人的任何額外借款人。

“英國借款人dTTP備案”指由相關英國借款人正式填寫和提交的英國税務海關‘表格DTTP2,其中包含相關英國條約貸款人根據第2.12(G)(Iv)節提供的計劃參考號和税務居住地管轄權,並向英國税務海關提交:(A)相關英國條約貸款人根據第2.12(G)(Iv)節提供其計劃參考號和税收居住地管轄權後30天內;或(B)如果英國借款人在本協議日期之後成為本協議項下的當事方,並且相關的英國條約貸款人已經提供了此類信息,則在該英國借款人成為本協議項下的當事方之日起30天內。

“英國CTA”指的是2009年英國公司税法。

-“英國金融機構”指任何BRRD業務(根據英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂)下的定義)或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(經不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信貸機構和投資公司,以及這些信貸機構或投資公司的某些附屬公司。

“UK ITA”指的是英國2007年所得税法。

“英國合格貸款人”是指貸款方,該貸款方根據貸款單據向英國借款人提供的預付款,有權受益於向該貸款方支付的利息,並且(A)貸款方:(I)是根據貸款單據向英國借款人提供預付款的銀行(如英國ITA第879條所界定);或(Ii)由一名人士根據貸款文件向英國借款人墊款,而該人在墊款時是銀行(如為施行英國國際貿易協定第879條而界定的銀行),而就上文第(I)及(Ii)項而言,就就該預付款支付的任何利息而言,或(在上述(I)項的情況下)除英國CTA第18A條以外,就就該預付款所支付的任何利息而言,屬於英國公司税的銀行(如上述(I)所指定的)應在英國公司税的收費範圍內;或(B)貸款方:(I)為英國税務目的而在英國居住的公司;(Ii)其每一成員為:(X)如此居住在英國的公司;或(Y)並非如此居住在英國的公司,該公司通過常設機構在英國經營貿易,並在計算其應課税利潤(英國CTA第19條所指的範圍內)時,計入因英國CTA第17部而應就該墊款支付的全部利息份額;或(Iii)並非如此居於英國的公司,而該公司透過常設機構在英國經營貿易,而該常設機構在計算其應課税利潤(按英國CTA第19條所指的定義)時,會計入就該項墊款而應付的利息;或(C)英國條約貸款人,或根據貸款文件墊款的建房互助會(按英國國際房屋協會第880條的定義)的貸款方。

“英國合格非銀行貸款人”是指與英國借款人有關的貸款方,該貸款方在成為本協議一方時所執行的轉讓和承兑中給予英國税務確認書。

-“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責對任何英國金融機構進行清算的公共行政機構。

“英國税務確認”指貸款方就英國借款人所作的確認,確認根據貸款文件就向英國借款人預付款而有權受益於該貸款方利息的人是:(A)為英國税務目的而居住在英國的公司;(B)a


合夥的每一成員是:(I)如此居住在英國的公司;或(Ii)不是如此居住在英國的公司,該公司通過常設機構在英國經營貿易,並在計算其應課税利潤(英國CTA第19條所指的範圍內)時,計入因英國CTA第17部而屬於其就該項墊款應支付的利息的全部份額;或(C)並非如此居於英國的公司,而該公司透過常設機構在英國經營貿易,並在計算其應課税利潤時計入就該項墊付款項而應付的利息(按英國電訊條例第19條所指者)。

“英國減税”是指英國根據貸款文件從英國借款人的付款中扣除或預扣的税款。

“英國條約貸款人”指就英國借款人而言的貸款人:(A)被視為與英國有雙重課税協議的司法管轄區的居民,該協議規定完全豁免英國對利息徵收的税款;(B)不通過貸款人蔘與向英國借款人提供貸款的常設機構在英國經營業務;以及(C)滿足根據雙重徵税協議必須滿足的任何條件,以獲得就貸款文件下的墊款向貸款方支付的利息完全免除英國税(但與該英國借款人的地位或任何作為或不作為有關的任何條件,或與貸款人與該英國借款人之間的任何特殊關係有關的任何條件除外),但須完成任何必要的程序手續。

“非合併聯屬公司”指(A)母擔保人或其任何附屬公司持有任何直接或間接股權,(B)不是母擔保人或其任何附屬公司的附屬公司,及(C)其賬目不會出現在母擔保人的綜合財務報表中的任何人士。

“未合併聯屬公司資產”指,就任何未合併聯屬公司而言,該未合併聯屬公司當時擁有或租賃的資產。

“未披露的行政管理”是指,就貸款人或其直接或間接母公司而言,是指由監管當局或監管機構根據或基於貸款人或母公司受本國司法管轄的國家的法律任命的管理人、臨時清算人、財產保管人、接管人、受託人、託管人或其他類似官員,如果適用法律要求不得披露此類任命的話。

“未支配調整淨營業收入”是指在任何期間,無重複的:(一)所有未支配資產的合計調整後淨營業收入(Ii)允許不受任何留置權約束的未合併關聯公司收益;提供,然而,,允許未合併聯屬公司收益應佔未支配調整後淨營業收入的部分不得超過15%。

“未擔保資產條件”是指,就任何資產而言,該資產是(A)技術資產、開發資產或再開發資產,(B)(I)以費用絕對方式全資擁有(或適用資產所在司法管轄區的等價物),(Ii)受合資格土地租賃或(Iii)租賃資產的約束,(C)不受任何留置權(允許留置權除外)或任何負質押的約束,以及(D)由經營合夥企業、全資子公司或受控合資企業直接擁有或租賃。不受任何留置權(允許留置權除外)或任何負面質押約束的直接和間接股權。

“未擔保資產”僅指滿足未擔保資產條件的資產,包括截至截止日期交付給行政代理人的未擔保資產附表所列的資產(根據第5.03(E)節不時更新)。

“未設押資產證書”是指實質上如本文件附件E所示形式的證書,由母公司擔保人的首席財務官或其他負責人正式證明。

“未支配資產償債覆蓋率”是指在確定之日,(A)未支配調整後淨營業收入總額與(B)利息(包括資本化)的比率


為母擔保人及其子公司在最近結束的四個會計季度期間為母擔保人及其子公司的無擔保債務而以現金支付或應付的所有債務,根據第5.03(B)或(D)節(視情況而定),必須向行政代理交付該期間的財務報表。

“無擔保債務”是指在任何確定日期,母擔保人及其子公司當時的所有合併債務的金額,包括但不限於融資風險,但不包括(A)合併擔保債務和(B)與合併擔保債務有關的擔保債務。

“未使用的澳大利亞循環信貸承諾”是指,就任何貸款人而言,在任何時間有澳元循環信貸承諾,(A)該貸款人此時的澳元循環信貸承諾減號(B)(I)該貸款人(以貸款人身份)在當時未償還的所有澳元循環信貸墊款、澳大利亞週轉額度安排下的週轉額度墊款和澳大利亞信用證安排下的信用證墊款的本金總額(Ii)該貸款人的澳元循環信貸按比例分攤(A)當時未清償的澳大利亞信用證融資機制下所有信用證的可用總金額,(B)適用開證行根據第2.03(C)節在澳大利亞信用證融資機制下提供且在當時未償還的所有信用證預付款的本金總額,以及(C)適用的週轉額度銀行根據第2.01(C)節在澳大利亞迴旋額度融資項下提供且當時未償還的所有迴旋額度貸款的本金總額。

“未使用的IDR循環信貸承諾”是指,對於任何在任何時間有IDR循環信貸承諾的貸款人,(A)該貸款人在該時間的IDR循環信貸承諾減號(B)(1)該貸款人(以貸款人身份)在當時未償還的IDR信用證融資項下所有IDR循環信貸墊款和信用證墊款的本金總額(Ii)該貸款人的IDR循環信貸按比例分攤(A)當時未償還的IDR信用證融資項下所有信用證的可用總金額及(B)適用開證行依據第2.03(C)節在IDR信用證融資項下提供且當時未償還的所有信用證預付款的本金總額。

“未使用的KRW-A循環信貸承諾”是指,對於任何在任何時間有KRW-A循環信貸承諾的貸款人,(A)該貸款人在該時間的KRW-A循環信貸承諾減號(B)(1)所有KRW-A循環信貸墊款、KRW-A週轉額度安排下的週轉額度墊款和KRW-A信用證安排下的信用證墊款的本金總額(無重複),由該貸款人(以貸款人的身份)在當時未償還的(Ii)該貸款人的KRW-A循環信貸按比例分攤(A)當時未償還的KRW-A信用證融資項下所有信用證的可用金額總額,(B)適用開證行根據第2.03(C)節提供且當時未償還的KRW-A信用證融資項下所有信用證墊款的本金總額,以及(C)適用的週轉額度銀行根據第2.01(C)節提供的、當時未償還的KRW-A循環額度融資項下所有循環額度貸款的本金總額。

“未使用的KRW-B循環信貸承諾”是指,對於任何在任何時間有KRW-B循環信貸承諾的貸款人,(A)該貸款人在該時間的KRW-B循環信貸承諾減號(B)(1)該貸款人(以貸款人身份)在當時未償還的所有KRW-B循環信貸預付款、KRW-B週轉額度貸款和KRW-B信用證貸款下的信用證預付款的本金總額(Ii)該貸款人的KRW-B循環信貸按比例分攤(A)當時未償還的KRW-B信用證安排下所有信用證的可用總金額,(B)適用開證行根據第2.03(C)節在KRW-B信用證安排下提供且當時未償還的所有信用證墊款的本金總額,以及(C)適用開證行根據第2.03(C)節提供的所有循環額度墊款的本金總額


KRW-B週轉線貸款由適用的週轉線銀行根據第2.01(C)節作出,當時尚未償還。

“未使用的多幣種循環信貸承諾”是指,對於任何在任何時間具有多幣種循環信貸承諾的貸款人,(A)該貸款人此時的多幣種循環信貸承諾減號(B)(1)所有多幣種循環信貸墊款、在多幣種週轉額度安排下的週轉額度墊款和在多幣種信用證安排下的信用證墊款的本金總額(以美元計(如適用,包括任何不以美元計價的等值金額))的總和,而不重複:(1)該貸款人(以貸款人的身份)在當時未償還的本金總額(Ii)該貸款人的多幣種循環信貸按比例佔(A)當時未償還的多幣種信用證下所有信用證的美元可用金額總額(如適用,包括任何非美元金額的等值美元),(B)本金總額(以美元計,包括,如適用,適用的開證行根據第2.03(C)節在多幣種信用證融資項下提供的所有未償還的信用證預付款的美元等價物),以及(C)適用的週轉額度銀行根據第2.01(C)節在多幣種迴旋提款權機制項下的所有未償還的本金總額(以美元計值(如適用,包括任何非美元計價的金額的等價物))。

“未使用循環信貸承諾額”是指貸款人在任何時候(A)未使用美元的循環信貸承諾額,(B)此時未使用的多幣種循環信貸承諾額,(C)此時未使用的IDR循環信貸承諾額,(D)此時未使用的KRW-A循環信貸承諾額,(E)此時未使用的KRW-B循環信貸承諾額,(F)此時未使用的澳大利亞循環信貸承諾額,(G)此時未使用的新加坡循環信貸承諾額,以及(H)未使用的補充部分,如果有的話,在這個時候。

“未使用新加坡循環信貸承諾”是指,就任何貸款人而言,在任何時間有新加坡元循環信貸承諾,(A)該貸款人當時的新加坡元循環信貸承諾減號(B)(I)該貸款人(以貸款人身份)在當時未償還的所有新加坡元循環信貸墊款、新加坡週轉額度貸款項下的週轉額度墊款和新加坡信用證貸款項下的信用證墊款的本金總額(Ii)此等貸款人的新加坡元循環信貸按比例佔(A)當時未償還的新加坡信用證融資項下所有信用證的可用金額總額,(B)適用開證行根據第2.03(C)節提供且當時未償還的新加坡信用證融資項下的所有信用證墊款的本金總額,及(C)適用的週轉額度銀行根據第2.01(C)節在新加坡循環額度融資項下提供且當時未償還的所有周轉額度貸款的本金總額。

“未使用的補充付款承諾”是指,就任何貸款人在任何時候作出的一次或多次補充付款承諾而言,(A)該貸款人在該時間就適用的補充付款作出的補充付款承諾減號(B)該貸款人(以貸款人的身分)在該補充付款項下作出並在當時尚未償還的所有補充付款的本金總額。

“未使用的美元循環信貸承諾”是指,對於任何在任何時間有美元循環信貸承諾的貸款人,(A)該貸款人在該時間的美元循環信貸承諾減號(B)(1)該貸款人(以貸款人身份)在當時未償還的所有美元循環信貸墊款、在美元週轉額度安排下的週轉額度墊款和在美元信用證安排下的信用證墊款的本金總額(Ii)該貸款人的美元循環信貸按比例佔(A)當時未償還的美元信用證融資項下所有信用證的可用總金額,(B)所有信用證的本金總額


適用的開證行根據第2.03(C)節在美元信用證貸款項下墊付的未償還款項,以及(C)適用的迴旋額度銀行根據第2.01(C)節在美元迴旋額度貸款項下的所有迴旋額度墊款的本金總額。

“上游保證”具有第7.09(G)節規定的含義。

“美國借款人”是指經營合夥企業和被指定為美元循環信貸部分或美元循環信貸部分的任何子貸款的借款人的每一個額外借款人。

“美元發行銀行”是指美國銀行(或其任何關聯公司),以及經行政代理和借款人批准為美元開證行的任何其他貸款人和根據本協議第9.07條獲得美元信用證承諾的任何合格受讓人,只要每個貸款人或每個合格受讓人明確同意按照其條款履行本協議條款要求其作為美元開證行履行的所有義務,並通知行政代理其適用的貸款辦事處及其美元信用證承諾的金額(信息應由行政代理記錄在登記冊中)只要花旗銀行,N.A.、該貸款人或該合格受讓人(視屬何情況而定)應具有美元信用證承諾。

“美元貸款方”是指任何美元週轉貸款人、美元週轉額度貸款機制下的週轉額度銀行或美元發行銀行。

“美元信用證承諾”是指,就任何美元開證行而言,在本合同附表一“美元信用證承諾”標題下與該美元開證行名稱相對的金額,或者,如果該美元開證行已簽訂一項或多項轉讓和承兑協議,在根據第9.07(D)節由行政代理保存的登記冊中列明的該美元開證行的“美元信用證承諾”,因為該金額可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少或根據第2.19節增加。

“美元信用證融資”指在任何時候等於(A)美元開證行在該時間承諾的總金額和(B)75,000,000美元的金額,兩者中的較小者,因為該金額可根據第2.05節在該時間或之前減少。美元信用證貸款是美元循環信貸部分的一個子貸款。

“美元信用證”具有第2.01(B)節規定的含義。

“美元循環信貸墊款”具有第2.01(A)(I)節規定的含義。

“美元循環信貸承諾”是指,(A)就任何貸款人而言,在本合同附表一“美元循環信貸承諾”標題下與該貸款人名稱相對的金額,或(B)如果該貸款人已簽訂一項或多項轉讓和承兑或貸款人加入協議,則在行政代理根據第9.07(D)節保存的登記冊中為該貸款人規定的“美元循環信貸承諾”,可根據第2.05或2.19節在該時間或之前減少該金額或根據第2.18或2.19節增加該金額。

“美元循環信貸部分”是指貸款人在任何時候所承諾的美元循環信貸總額。

“美元循環貸款人”是指以美元循環信貸部分貸款人的身份在本合同項下作為該部分的貸款人的任何人。

任何金額的“美元循環信貸按比例份額”,對於任何貸款人來説,在任何時間都是指該金額的乘積《泰晤士報》分數,其分子是該貸款人在此時的美元循環信貸承諾額(或者,如果承諾額為


根據第2.05或6.01節終止,該貸款人的貸款風險為當時美元循環信貸部分的貸款風險),其分母為當時的美元循環信貸部分(或,如果承諾已根據第2.05或6.01節終止,則指當時美元循環信貸部分的貸款風險總額)。

“美元迴旋額度貸款”指在任何時候等於以下兩者中較小者的數額:(A)與美元計價的迴旋額度貸款相關的迴旋額度承諾總額,以及(B)75,000,000美元,根據第2.05節的規定,該金額可在該時間或之前減少。美元週轉額度貸款將是美元循環信貸部分的一個子貸款。

“美元部分貸款辦公室”指,就任何貸款方而言,在本合同附表一或轉讓與承兑或貸款機構加入協議中與其名稱相對之處被指定為其“美元部分貸款辦公室”的該貸款方的辦公室,或該貸款方不時向借款人和行政代理指定的該貸款方的其他辦公室。

“美國政府證券營業日”指除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)證券業和金融市場協會建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何日子。

“美國特別決議制度”具有第9.21節規定的含義。

“投票權”是指一家公司發行的股本股份,或任何其他人的等值股權,其持有人通常在沒有或有事件的情況下有權投票選舉該人的董事(或履行類似職能的人),即使這樣的投票權已因這種或有事件發生而中止。

“全資外國子公司”是指全資子公司的外國子公司。

“全資附屬公司”指經營合夥公司的附屬公司,其所有股權(董事合資格股份除外)及表決權權益的100%(100%)由經營合夥公司直接或間接擁有。

“撤回 “賠償責任”的含義與《國際仲裁標準法》第四章E副標題第一部分所規定的含義相同。

“減記和轉換權力”是指:(A)就任何歐洲經濟區決議管理局而言,該歐洲經濟區決議管理局根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)就英國自救立法而言,根據該英國自救立法,該英國自救立法有權取消、轉讓或稀釋銀行、投資公司或其他金融機構或其他金融機構的附屬機構發行的股票,取消、減少、修改或更改該人的法律責任或產生該法律責任的任何合約或文書的形式,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書具有效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或暫停就該法律責任或該英國自救立法下與任何該等權力有關或附屬的任何權力所負的任何義務。

“日元”和“人民幣”各指日本的合法貨幣。

第1.02.節時間段的計算;其他定義規定
。在本協議和其他貸款單據中,在計算從某一特定日期到後一指定日期的時間段時,“自”一詞是指“自幷包括”,而“至”和“至”是指“至但不包括”。貸款文件中凡提及“經修訂”的任何協議或合同,即指經不時按照其條款經修訂、修訂及重述、補充或以其他方式修改的協議或合同。除非另有説明,否則本文中的所有引用均


一天中的時間為:(A)與美元循環信貸有關的紐約時間,(B)與多幣種循環信貸有關的倫敦時間,(C)與新加坡元循環信貸有關的香港時間,(D)與澳元循環信貸有關的悉尼時間,(E)與IDR循環信貸有關的雅加達時間,(F)與KRW-A循環信貸和KRW-B循環信貸有關的首爾時間,(G)根據每一補充部分發行補充貨幣的司法管轄區的主要銀行中心的當地時間;及。(H)在所有其他情況下,紐約時間。除另有説明外,就荷蘭實體而言,凡提及“公司重組”或“重組”,均包括奧姆齊,“清盤”、“破產管理”或“解散”包括被宣佈破產的荷蘭實體。(Failliet Verklaard)或解散(奧特邦登),“暫停”包括麪包車貝特林,與破產有關的“受託人”包括策展人,與破產有關的“管理人”包括詐騙者,並且附件包括一個防護罩。與破產程序有關的任何“步驟”或“程序”包括:(A)尋求任命一名沉默的管理人(Beoogd策展人),或(B)已根據荷蘭1990年《税收徵收法案》第36條提交通知(Invorderingswet 1990)(不論是否根據《荷蘭社會保險籌資法》第60條(濕金融社交verzekeringen))

1.03.會計術語
(A)本文中未特別定義的所有會計術語應按照公認的會計原則進行解釋,這些原則與第4.01(G)節(“公認會計原則”)所指的母擔保人的財務報表編制中所應用的原則一致。儘管有上述規定,為了確定是否遵守本文所載的任何契約(包括任何財務契約的計算),FASB ASC 825對金融負債的影響應不予考慮。
1.04.分部
。就貸款文件下的所有目的而言,與特拉華州法律(或不同司法管轄區法律下的任何類似事件)下的任何分部或分部計劃有關:(A)如果任何人的任何資產、權利、義務或債務成為另一人的資產、權利、義務或債務,則應被視為已從原始人轉移到後繼人,以及(B)如果有任何新的人存在,則該新人應被視為在其存在的第一天由當時的股權持有人組成。
第二條
預付款和信用證的金額和條款
第2.01節預付款和信用證
。(A)(I)美國循環信貸墊款。每一擁有美元循環信貸承諾的貸款人各自同意,根據下文規定的條款和條件,在從本合同日期至終止日期期間的任何營業日內,不時向美國借款人提供美元預付款(每個美元循環信貸預付款),金額不得超過該貸款人當時未使用的美元循環信貸預付款的金額。每筆借款的總額應不低於循環信貸借款最低限額或超過循環信貸借款倍數,並應由貸款人同時發放的美元循環信貸預付款和美元循環信貸承諾組成,並根據其美元循環信貸承諾按比率進行。在每個貸款人不時生效的未使用美元循環信貸承諾的限制範圍內,在終止日期之前,美國借款人可以根據第2.01(A)(I)條借款,根據第2.06(A)條提前還款,根據第2.01(A)(I)條再借款。所有美元循環信貸墊款應為浮動利率墊款、基本利率墊款或每日RFR墊款。
(I)多幣種循環信貸墊款。每個擁有多幣種循環信貸承諾的貸款人各自同意以下條款和條件


於本協議日期至終止日期期間的任何營業日內,不時以美元或多幣種承諾外幣向多幣種借款人墊款(每一種為“多幣種循環信貸墊款”),金額不得超過該貸款人當時未使用的多幣種循環信貸承諾額。與以多幣種承諾外幣計價的多幣種循環信貸部分有關的貸款風險部分的美元等價物與以美元計價的多幣種循環信貸部分有關的貸款風險在任何時候都不得超過多幣種循環信貸承諾總額。每筆借款的總額應不低於循環信貸借款最低限額或超過循環信貸借款倍數,並應由貸款人同時發放的相同類型和相同貨幣的多幣種循環信貸預付款組成,多幣種循環信貸承諾應根據其多幣種循環信貸承諾按比例進行。在每個貸款人不時生效的未使用的多幣種循環信貸承諾的限制範圍內,在終止日期之前,多幣種借款人可以根據第2.01(A)(Ii)節借款,根據第2.06(A)節提前還款,根據第2.01(A)(Ii)節再借款。所有多幣種循環信貸墊款應為浮動利率墊款或每日RFR墊款(視情況而定);然而,前提是,以美元計價的多幣種循環信貸預付款應為定期SOFR預付款。
(2)澳元循環信貸墊款。每一擁有澳元循環信貸承諾的貸款人各自同意,根據下文所述的條款和條件,在本協議日期至終止日期期間的任何營業日內,不時以澳元承諾的貨幣向澳大利亞借款人提供墊款(每筆“澳元循環信貸墊款”),每筆澳元循環信貸墊款的金額不得超過該貸款人當時未使用的澳元循環信貸承諾的金額。與以澳元承諾貨幣(澳元除外)計價的澳元循環信貸部分有關的貸款風險的澳元等值與澳元循環信貸部分有關的貸款風險在任何時候均不得超過澳元循環信貸承諾總額。每筆借款的總額應不低於循環信貸借款最低限額或超過其的循環信貸借款倍數,並應包括澳元循環信貸預付款,並由貸款人根據其澳元循環信貸承諾按比例以同一貨幣同時發放澳元循環信貸承諾。在每個貸款人不時生效的未使用的澳大利亞循環信貸承諾的限制範圍內,在終止日期之前,澳大利亞借款人可以根據第2.01(A)(Iii)條借款、根據第2.06(A)條預付款項以及根據第2.01(A)(Iii)條再借款。所有澳元循環信貸墊款應為浮動利率墊款。
(3)新加坡元循環信貸墊款。每一擁有新加坡元循環信貸承諾的貸款人各自同意,根據下文所述的條款和條件,在本協議日期至終止日期期間的任何營業日內,不時以新加坡承諾貨幣向新加坡借款人提供墊款(每個為“新加坡元循環信貸墊款”),每筆新加坡元循環信貸墊款的金額不得超過該貸款人當時未使用的新加坡元循環信貸承諾的金額。與新加坡承諾貨幣(新加坡元除外)的新加坡元循環信貸部分有關的貸款風險部分的新加坡元等值任何時候,與新加坡元循環信貸部分有關的貸款風險不得超過新加坡元循環信貸承諾總額。每筆借款的總額應不低於循環信貸借款最低限額或超過其倍數的循環信貸借款倍數,並應包括新加坡元循環信貸預付款和


貸款人同時發放的貨幣和新加坡元循環信貸承諾根據其新加坡元循環信貸承諾按比例遞增。在每個貸款人不時生效的未使用新加坡循環信貸承諾的限制範圍內,在終止日期之前,新加坡借款人可根據第2.01(A)(Iv)條借款,根據第2.06(A)條提前還款,並根據第2.01(A)(Iv)條再借款。所有以港元計價的新加坡元循環信貸墊款應為浮動利率墊款,所有以新加坡元計價的新加坡元循環信貸墊款應為每日RFR墊款。
(4)IDR循環信貸預付款。每一擁有IDR循環信貸承諾的貸款人各自同意,根據下文規定的條款和條件,在從本協議日期至終止日期期間的任何營業日內,不時以印度尼西亞盧比向IDR借款人墊款(每筆“IDR循環信貸墊款”),每筆IDR循環信貸墊款的金額不得超過該貸款人當時未使用的IDR循環信貸承諾的金額。貸款中與IDR循環信貸部分有關的風險在任何時候都不得超過IDR循環信貸承諾總額。每筆借款的總額應不低於循環信貸借款最低限額或超過其的循環信貸借款倍數,並應包括貸款人同時發放的印尼盧比的IDR循環信貸預付款和IDR循環信貸承諾,根據其IDR循環信貸承諾按比例進行。在每個貸款人不時生效的未使用IDR循環信貸承諾的限制範圍內,在終止日期之前,IDR借款人可以根據第2.01(A)(V)條借款,根據第2.06(A)條提前還款,根據第2.01(A)(V)條再借款。所有IDR循環信貸墊款應為浮動利率墊款。
(五)(一)(A)KRW-A循環信貸預付款。每一擁有KRW-A循環信貸承諾的貸款人各自同意,根據下文規定的條款和條件,在本協議日期至終止日期期間的任何營業日內,不時向KRW-A借款人提供KRW-A循環信貸墊款(每個KRW-A循環信貸墊款),金額不得超過該貸款人當時未使用的KRW-A循環信貸承諾金額。與KRW-A循環信貸部分有關的貸款風險在任何時候都不得超過KRW-A循環信貸承諾總額。每筆借款的總額應不低於循環信貸借款最低限額或超過其的循環信貸借款倍數,並應包括貸款人根據其KRW-A循環信貸承諾按比例同時發放的韓元KRW-A循環信貸預付款。在每個貸款人不時生效的未使用KRW-A循環信貸承諾的限額內,在終止日期之前,KRW-A借款人可根據第2.01(A)(Vi)(A)節借款、根據第2.06(A)節預付還款以及根據第2.01(A)(Vi)(A)節再借款。所有KRW-A循環信貸墊款應為浮動利率墊款。
(A)KRW-B循環信貸預付款。每一擁有KRW-B循環信貸承諾的貸款人各自同意,根據下文規定的條款和條件,在本協議日期至終止日期期間的任何營業日內,不時以KRW向KRW-B借款人提供KRW-B循環信貸墊款(每個為“KRW-B循環信貸墊款”),金額不得超過該貸款人當時未使用的KRW-B循環信貸承諾的金額。與KRW-B循環信貸部分有關的貸款風險在任何時候都不得超過KRW-B循環信貸承諾總額。每筆借款的總額應不低於循環信貸借款最低限額或超過其的循環信貸借款倍數,並應包括貸款人根據其KRW-B循環信貸承諾按比例同時發放的韓元KRW-B循環信貸預付款。在每個貸款人未使用的KRW-B循環信貸的限額內


在終止日期之前,KRW-B借款人可以根據第2.01(A)(Vi)(B)款借款,根據第2.06(A)款預付還款,根據第2.01(A)(Vi)(B)款再借款。所有KRW-B循環信貸墊款應為浮動利率墊款。
(6)補充預付款。每一擁有補充部分承諾的貸款人各自同意,根據下文規定的條款和條件,在有關補充部分的補充部分生效日期至終止日期期間的任何營業日內,不時以適用的補充貨幣向適用的補充借款人墊款(各自為“補充部分墊款”),每筆補充部分墊款的金額不得超過該貸款人當時未使用的補充部分承諾金額。與該補充部分有關的以適用主要貨幣以外的貨幣計值的貸款風險部分加上以該主要貨幣計價的該補充部分的貸款風險部分的主要貨幣等值,在任何時候均不得超過與該適用補充部分有關的補充部分的承諾總額。每筆借款的總額應不少於循環信貸借款最低限額或超過循環信貸借款倍數,並應由貸款人以同一貨幣同時提供補充部分墊款,並根據貸款人就該補充部分作出的補充部分承諾按其適用的補充部分承諾按比例遞增。在終止日期之前,在每個貸款人不時生效的未使用補充部分承諾的限制內,適用的補充借款人可根據第2.01(A)(Vii)節借款、根據第2.06(A)節預付款項以及根據第2.01(A)(Vii)節再借款。
(B)美元信用證。(Ii)(I)每家美元開證行根據下文所列的條款和條件,各自同意就美元循環信貸部分簽發(或安排其聯營商業銀行代其簽發)以美元計價的信用證,並繼續就美元循環信貸部分(載於本協議附表IV)繼續簽發任何現有的以美元計價的信用證(該等信用證及該等現有信用證為“美元信用證”),任何美國借款人在本合同日期至終止日期前10個工作日期間的任何營業日不時開立的賬户的可用總金額(A)所有美元信用證在任何時間不得超過當時的美元信用證安排,(B)由該開證行簽發的所有美元信用證不得超過該開證行在該時間的美元信用證承諾,以及(C)對於每一份此類美元信用證,不得超過貸款人在此時未使用的美元循環信貸承諾。
(I)多幣種信用證。各多幣種開證行同意按照下文規定的條款和條件,就多幣種循環信貸部分分別開具(或安排其商業銀行的關聯銀行代其簽發)以美元計價的信用證或以多幣種承諾的外幣計價的信用證或銀行保函,並繼續就多幣種循環信貸部分(列於本合同附表四)(該等信用證和銀行保函,統稱為“多幣種信用證”)開具(或安排其代表其簽發)以該等貨幣計價的任何現有信用證和銀行保函。任何多幣種借款人在本合同日期至終止日期前10個營業日期間的任何營業日不時開立的賬户,其可用總金額為(A)所有多幣種信用證不得超過此時的多幣種信用證融資,(B)該開證行出具的所有多幣種信用證不得超過該開證行當時的多幣種信用證承諾,以及(C)每份此類多幣種信用證不得超過未使用的多幣種循環信用證


貸款人在這個時候的承諾。現有開證行應繼續開立,並可為適用借款人的賬户續簽其簽發的任何現有信用證。
(2)IDR信用證。各IDR開證行各自同意,按照下文規定的條款和條件,就IDR循環信用證部分(此類信用證和銀行擔保,統稱為“IDR信用證”)開具(或安排其關聯商業銀行代其簽發)以IDR計價的信用證或銀行保函。任何IDR借款人在本合同日期至終止日期前10個工作日期間不時開立的任何IDR借款人賬户的可用總金額(A)所有IDR信用證在任何時間不得超過IDR信用證貸款,(B)該開證行簽發的所有IDR信用證不得超過該開證行當時的IDR信用證承諾,以及(C)該等IDR信用證不得超過貸款人當時未使用的IDR循環信貸承諾。
(三)(一)(A)KRW-A信用證。各KRW-A開證行各自同意,按照下文規定的條款和條件,就KRW-A循環信用證部分(此類信用證和銀行擔保,統稱為“KRW-A信用證”)開具(或安排其商業銀行代表其簽發)以KRW計價的信用證或銀行保函。對於任何KRW-A借款人在本合同日期至終止日期前10個工作日期間的任何營業日不時開立的賬户的可用總金額(A)所有KRW-A信用證在任何時候不得超過KRW-A信用證貸款,(B)由該開證行出具的所有KRW-A信用證在此時不得超過該開證行的KRW-A信用證承諾,以及(C)對於每個此類KRW-A信用證,不得超過貸款人當時未使用的KRW-A循環信貸承諾。
(A)KRW-B信用證。每家KRW-B開證行根據下文規定的條款和條件,各自同意就KRW-B循環信用證部分(此類信用證和銀行擔保,統稱為“KRW-B信用證”)簽發(或促使其代表其商業銀行簽發)以KRW計價的信用證或銀行擔保。對於任何KRW-B借款人在本合同日期至終止日期前10個工作日期間的任何營業日不時開立的賬户的可用總金額(A)所有KRW-B信用證在任何時候不超過KRW-B信用證貸款,(B)由該開證行簽發的所有KRW-B信用證在此時不超過該開證行的KRW-B信用證承諾,以及(C)對於每個此類KRW-B信用證,不得超過貸款人當時未使用的KRW-B循環信貸承諾。
(4)澳大利亞信用證。各澳大利亞開證行各自同意,按照下文規定的條款和條件,就澳元循環信貸部分簽發(或安排其商業銀行的關聯銀行代其簽發)以美元計價的信用證或以任何其他澳大利亞承諾貨幣計價的信用證或銀行擔保,並繼續就澳元循環信貸部分(載於本合同附表四)以該貨幣計價的任何現有信用證和銀行擔保(該等信用證和銀行擔保,統稱為“澳大利亞信用證”)。任何澳大利亞借款人在本合同日期至終止日期前10個工作日期間的任何營業日不時開立的賬户的可用總金額(A)所有澳大利亞信用證在任何時間不超過澳大利亞信用證貸款,(B)由該開證行出具的所有澳大利亞信用證在該時間不超過該開證行的澳大利亞信用證承諾,以及(C)對每一份澳大利亞信用證的承諾


在此期間,貸款人不得超過未使用的澳元循環信貸承諾。
(V)新加坡信用證。各新加坡開證行各自同意,按照下文規定的條款和條件,就新加坡元循環信貸部分簽發(或安排其作為商業銀行的關聯銀行代表其簽發)以任何新加坡承諾貨幣計價的信用證或銀行擔保,並繼續就新加坡元循環信貸部分(載於本合同附表四)以該貨幣計價的任何現有信用證和銀行擔保(該等信用證和銀行擔保及其現有信用證和銀行擔保,統稱為“新加坡信用證”)予以簽發。任何新加坡借款人在自本協議日期起至終止日期前10個營業日期間不時開立的任何新加坡借款人賬户的可用總金額(A)所有新加坡信用證在任何時間不得超過當時的新加坡信用證貸款,(B)該開證行在任何時間簽發的所有新加坡信用證不得超過該開證行在該時間的新加坡信用證承諾,以及(C)每份新加坡信用證不得超過貸款人當時未使用的新加坡元循環信貸承諾。
(6)信用證要求。任何信用證的到期日(包括任何借款人或受益人要求續期的所有權利)不得遲於(A)對於備用信用證而言,(1)在終止日期之前10個工作日和(2)在簽發日期之後一年之間,但根據其條款,可自動續展12個月,(B)對於貿易信用證,(1)在終止日期之前10個工作日,和(2)在簽發日期後180天中較早者,和(C)對於銀行擔保,終止日期前10個工作日;提供,然而,每份每年可自動續期的備用信用證的條款應(X)允許適用的開證行在每12個月期間(從該信用證開具之日開始)向受益人提供不遲於開立該備用信用證時商定的每12個月期間的一天(“非續期通知日期”)的事先通知,以防止任何此類自動續期;(Y)允許該受益人在收到該通知後,在該備用信用證將自動續期的日期之前開立該備用信用證,並且(Z)在任何情況下不允許該備用信用證的到期日(在任何續期生效後)延至終止日期前10個工作日之後的日期。除非適用開證行另有指示,否則借款人無需向適用開證行提出任何此類自動續期的具體請求。備用信用證一旦簽發,應視為適用貸款人已授權(但不得要求)適用開證行允許續簽該備用信用證,提供如果開證行(A)已確定不允許或沒有義務根據本合同條款以經修訂的形式(經延長)開立此類備用信用證,或(B)在不續期通知日期前至少兩(2)個工作日收到行政代理或任何借款人的通知(可以是電話或書面形式),表示不滿足第3.02節規定的一個或多個適用條件,則適用開證行不得批准任何此類續期,並在每種情況下指示該開證行不允許此類續期。在每個信用證安排的限額內,並在上述限額的約束下,適用的借款人可根據第2.01(B)款申請簽發信用證,根據第2.03(C)款償還因提款而產生的任何信用證預付款,並根據第2.01(B)款請求籤發額外的信用證。儘管如上所述,自借款人根據第2.16款發出其選擇延長終止日期的通知之日起及之後,第2.01(B)節中所有提及的“終止日期前10個工作日”應被視為指終止日期之前的10個工作日,該10個工作日將在延期生效後適用。在不限制前述規定的一般性的情況下,任何開證行均無義務在下列情況下開立任何信用證:(I)任何命令、判決或


任何政府當局或仲裁員的法令應通過其條款禁止或限制該開證行開具該信用證,或任何適用於該開證行的法律,或對該開證行有管轄權的任何政府當局的任何請求或指示(不論是否具有法律效力)應禁止或要求該開證行一般地禁止或要求該開證行不開立信用證,或(Ii)特別是該信用證,或對該開證行施加任何限制,關於該信用證的準備金或資本要求(開證行根據本合同不以其他方式獲得補償)在截止日期未生效,或應對開證行施加在截止日期不適用且開證行善意地認為對其至關重要的任何未償還的損失、成本或費用,或(Iii)開立該信用證將違反開證行一般適用於信用證的任何適用法律或政策。
(C)擺動線前進。適用的借款人可請求適用的擺動額度銀行根據下文規定的條款和條件,在本合同生效之日起至終止日期期間的任何營業日內不時發放擺動額度貸款(I)(A)美元的擺動額度貸款,(B)多幣種的擺動額度貸款以歐元或英鎊計價,(C)澳大利亞的擺動額度額度貸款以澳元計價,(D)新加坡的擺動額度額度貸款以澳元或港幣計價,或(E)韓元對KRW-A和KRW-B的週轉線貸款,(Ii)在任何時間,每項週轉線貸款項下未償還的週轉線貸款總額不得超過每項週轉線貸款和與該等週轉線貸款相關的週轉線承諾,以及(Iii)每筆週轉線借款的金額不得超過(A)此時具有美元循環信貸承諾的貸款人就美元週轉線貸款項下的週轉線墊款未使用的美元循環信貸承諾,(B)擁有多幣種循環信貸承諾額的貸款人此時就多幣種週轉額度融資機制下的週轉額度貸款作出的未使用的多幣種循環信貸承諾,(C)具有KRW-A循環信貸承諾的貸款人此時就KRW-A週轉額度融資機制下的週轉額度貸款作出的未使用的KRW-A循環信貸承諾,(D)具有KRW-B循環信貸承付款的貸款人此時就KRW-B週轉額度融資機制下的週轉額度貸款作出的未使用的KRW-B循環信貸承諾, (E)此時擁有澳元循環信貸承諾的貸款人就澳大利亞循環額度貸款項下的擺動額度墊款作出的未用澳元循環信貸承諾,及(F)貸款人於此時就新加坡擺動額度安排項下的擺動額度墊款作出的新加坡元循環信貸承諾。(I)美元擺動額度貸款應作為基本利率墊款進行,(Ii)歐元和加拿大元多幣種擺動額度貸款應作為浮動利率墊款進行,(Iii)以英鎊計價的多幣種擺動額度貸款應作為每日RFR墊款進行,(Iv)新加坡元擺動額度貸款應作為每日RFR墊款進行,(V)以港元計值的新加坡擺動額度貸款應作為浮息墊款進行,(Vi)澳元擺動額度貸款應作為浮息墊款進行,(Vii)KRW-A擺線貸款和KRW-B擺線貸款應作為浮動利率墊款提供,及(Viii)任何其他擺線貸款應作為浮動利率墊款或在適用的補充附錄中另有規定。不得將任何週轉線預付款用於支付任何其他週轉線預付款的本金。每筆週轉線借用的金額應為最低週轉線借用金額或等於超過該額度的週轉線借用倍數的整數倍。借款人可在每項週轉貸款額度內及上文第(Ii)及(Iii)款所指的限額內,根據第2.01(C)條借款、根據第2.04(B)條償還或根據第2.05(A)條提前還款及根據第2.01(C)條再借款。如果任何貸款人成為, 在此期間,如果違約貸款人當時仍未償還任何擺動額度墊款,任何適用的擺動額度銀行均可(除非違約貸款人的債務已根據第2.21節完全重新分配),通過行政代理向借款人和違約貸款人發出通知,要求借款人將借款人就該擺動額度墊付的債務抵押給該擺動額度銀行,其金額至少等於該違約貸款人的未重新分配債務(或有債務或其他債務)的總額


套用按比例或作出令行政代理及該等循環額度銀行合理地滿意的其他安排,以保障該循環額度銀行免受該違約貸款人不付款的風險。為進一步説明上述情況,如果任何貸款人成為違約貸款人,並且在此期間仍是違約貸款人,則借款人授權每一家擺動額度銀行(該授權是不可撤銷的,並附帶利息)可酌情根據第2.02(A)節的規定,通過行政代理髮出借款通知,通知的金額和時間按下列要求而定:(I)償還未償還的擺動額度墊款,及/或(Ii)現金抵押適用借款人就未償還的擺動額度墊款所承擔的債務,金額至少相等於該違約貸款人就該等擺動額度墊款所承擔的債務(或有或有)總額。
第2.02節墊款;適用的借款人
。(B)(A)除第2.03節另有規定外,每次借款(週轉額度借款除外)應由適用的借款人在不遲於適用的借款最後期限向行政代理髮出的通知下進行,對於初次借款,該通知可在本通知日期之前提供給行政代理。行政代理應通過電子郵件或傳真向各相關貸款人及時發出通知。每份此類借款通知(擺動額度借款除外)(“借款通知”)均應以書面形式,並通過電子郵件或傳真發送,在每種情況下,基本上採用附件B-1、附件B-2或附件B-3(視具體情況而定)的形式,在本合同中註明所要求的(I)借款日期,(Ii)申請借款所依據的分期付款,(Iii)包括借款的墊款類型,(Iv)借款的總金額,(V)如借款由浮動利率墊款組成,每筆此類墊款的初始利息期,(Vi)如果借款由每日RFR墊款組成,則此類墊款的期限,(Vii)如果借款由多幣種循環信貸墊款、澳元循環信貸墊款、新加坡元循環信貸墊款或補充部分墊款組成,則為此類墊款的貨幣,(Viii)適用的借款人或提出此類借款的一個或多個借款人,和(Ix)根據第2.02(A)節最後一句,從這種借款中獲得的用於償還週轉額度預付款(包括其貨幣)的部分資金以及應計和未支付的利息。此外,在根據KRW-A循環信貸部分或KRW-B循環信貸部分借款的情況下, 借款通知應具體説明借款的期限和借款的目的,如果是根據KRW-B循環信貸部分與韓國資本支出有關的借款,借款通知應與任何適用的韓國資本支出文件一起交付。就適用部分作出承諾的每一貸款人,應在適用的資金期限之前,按照該貸款人和其他貸款人對適用部分的承諾,在其適用的行政代理的賬户中,以當天的資金向行政代理提供該貸款人的應評税借款部分。行政代理收到此類資金後,在滿足第三條規定的適用條件後,行政代理將通過貸記借款人賬户的方式將此類資金提供給適用的借款人;提供, 然而,,對於每一筆借款,如果適用借款人在借款通知中提出要求,行政代理應首先將此類資金的一部分,相當於適用的迴旋額度銀行和任何其他貸款人在借款之日未償還的任何週轉額度預付款的本金總額,截至該日為止的應計和未付利息,可供適用的擺動額度銀行和該等其他貸款人償還該等擺動額度墊款。
(A)每筆迴旋額度借款應由適用借款人在不遲於提議的迴旋額度借款當日的迴旋額度截止日期前發出通知,以(X)適用的迴旋額度銀行和行政代理(如果是根據多幣種的迴旋額度貸款機制以歐元或英鎊進行的借款)和(Y)如果是根據迴旋額度貸款機制進行的任何其他借款,向適用的迴旋額度銀行和行政代理髮出通知。每份有關借用擺動線的通知(“擺動線借用通知”)應通過以下方式發出:(1)電子郵件(在新加坡擺動線貸款、澳大利亞擺動線貸款、KRW-A擺動線貸款和KRW-B擺動線貸款的情況下)、(2)電子郵件或傳真(在多幣種擺動線貸款下以歐元或英鎊借款的情況下,或在美元擺動線貸款KRW-A下的任何此類借款的情況下)


(3)電子郵件和傳真(如屬多幣種週轉線路融資機制下的任何此類加元借款);(2)借款金額,(3)借款到期日(以較早者為準);(2)借款金額,(3)借款到期日(不遲於(A)借款請求日期後第十四個營業日和(B)終止日)、(4)借款幣種,以及(5)提議借款的借款人。此外,如果是KRW-A或KRW-B可轉線融資機制下的轉動線借款,則可轉動線借用通知應具體説明此類借用的目的,如果是KRW-B可轉動線融資下與韓國資本支出有關的可轉動線借款,則可轉動線借用通知應與任何適用的韓國資本支出文件一起交付。根據行政代理或適用的週轉額度銀行收到的此類通知,行政代理或適用的週轉額度銀行應在週轉額度可用時間之前,通過貸記由適用的借款人在同一天內維持的借款人賬户,使其金額可供適用的借款人使用,但行政代理或該適用的週轉額度銀行(視情況而定)對已發生的違約或違約事件有實際瞭解且隨後仍在繼續的情況除外。根據適用的迴旋額度銀行的書面要求,連同這種要求的副本給行政代理,每個(A)關於美元迴旋額度貸款的美元循環貸款人,(B)關於多幣種迴旋額度貸款的多幣種循環貸款,(C)KRW-A關於KRW-A迴旋額度貸款的循環貸款人, (D)KRW-B的KRW-B循環貸款人、(E)澳大利亞的澳元循環貸款人和(F)新加坡的新加坡的循環貸款人應從該回旋貸款銀行購買,而該回旋貸款銀行應將該貸款機構截至上述要求之日的未償還的迴旋貸款按比例按比例出售和分配給每一位貸款人,方法是將其適用的放款辦公室的賬户存入該回旋貸款銀行的行政代理賬户,以當天的資金存入行政代理人的賬户,數額相當於該貸款人將購買的此類週轉額度預付款的未償還本金部分;提供就KRW-A或KRW-B擺線貸款而言,任何此類要求應包括一份有關借用擺線的通知副本和適用借款人提交的文件。借款人特此同意每項此類出售和轉讓。每一此類貸款人同意在該流通額度銀行就美元的流通額度貸款提出要求的營業日,或(Y)不遲於該流通額度銀行就彼此的流通額度貸款提出要求的營業日之後的三個營業日,按比例購買其在未償還的流通額度貸款中的適用份額。提供在任何情況下,有關該等需求的通知均不得遲於適用的擺線採購通知截止日期發出,或(Ii)如該等需求的通知是在任何適用的擺線採購通知截止日期之後發出的,則為該申請的融資日期之後的下一個營業日。在任何迴旋額度銀行向任何其他貸款人轉讓部分迴旋額度預付款後,適用的迴旋額度銀行向該其他貸款人聲明並向該其他貸款人保證,該回旋額度銀行是其轉讓的該等權益的合法和實益所有人,但不作其他陳述或擔保,也不對該回旋額度預付款、貸款文件或任何貸款方承擔任何責任。如果任何貸款人沒有向行政代理提供此類週轉額度預付款,則該貸款人同意應要求立即向行政代理支付該金額及其利息,從適用的週轉額度銀行提出要求之日起至支付給行政代理之日止的每一天,其費用由適用的週轉額度銀行就該金額產生的資金支付。如果該貸款人在任何營業日向行政代理支付該筆款項,則就本金支付的這筆款項將構成該貸款人在該營業日支付的週轉額度預付款,而該適用週轉額度銀行預付的未償還本金應在該營業日減去該金額。
(B)儘管上文(A)段有任何相反規定,(1)如果借款總額低於循環信貸借款最低限額,借款人不得為任何借款選擇歐洲貨幣利率墊款;(2)如果貸款人根據下列規定暫停支付歐洲貨幣利率墊款的義務,則借款人不得選擇歐洲貨幣利率墊款


第2.07(D)(I)、2.07(F)、2.09或2.10節,以及(Iii)在任何時候不得有超過五十(50)個單獨的利息期間和每日RFR借款未償還。如果同一批以同一貨幣計價的兩筆或兩筆以上浮動利率墊款的利息期在同一日期結束,該等浮動利率墊款將合併為一筆浮息墊款,並在利息期間的最後一天被視為一筆浮息墊款。
(C)每份借款通知和轉動線借款通知均不可撤銷,並對借款人具有約束力。對於除借入基本利率預付款或每日RFR借款以外的任何借款,借款人應賠償貸款人因未能在借款通知中規定的日期或之前履行第三條規定的適用條件而發生的任何損失、成本或支出,包括但不限於,由於清算或重新使用貸款人為提供資金而獲得的存款或其他資金的清算或重新使用而產生的任何損失、成本或支出,當由於該違約而未在該日期提供墊款時,該貸款人將作為借款的一部分提供墊款。
(D)除非行政代理在以下日期前收到貸款人的通知:(W)任何由美元循環信貸部分(基本利率墊款除外)項下的墊款組成的借款日期,(X)緊接由澳元循環信貸部分、新加坡元循環信貸部分、IDR循環信貸部分、KRW-A循環信貸部分或KRW-B循環信貸部分的墊款組成的任何借款日期的前一營業日下午12時(香港時間),(Y)在緊接由多幣種循環信貸部分下的墊款組成的任何借款日期之前的營業日下午12:00(倫敦時間),或(Z)由基本利率墊款組成的任何借款日期的下午2:00(紐約市時間),而該貸款人不會將該貸款人在該借款中的應評税部分提供給行政代理人,則行政代理人可假定該貸款人已根據本第2.02節(A)款在借款之日向行政代理人提供該部分,行政代理人可:根據這一假設,儘管第2.02(A)節最後一句話仍然存在,但應在該日期向適用的借款人提供相應的金額。如該貸款人並未如此向行政代理人提供該應評税部分,則該貸款人及借款人分別同意應要求立即向行政代理人償還或支付該相應款額,並支付利息,自向任何借款人提供該款額之日起至該款額償還或支付予該行政代理人之日止的每一天,(I)就借款人而言, (A)根據第2.07節當時適用於包含此類借款的墊款的利率,以及(B)行政代理就以承諾外幣計價的墊款產生的資金成本,以及(Ii)對於貸款人而言,(A)對於美元循環信貸部分下的墊款,聯邦基金利率或(B)行政代理就該金額發生的資金成本(對於所有其他墊款)。如果貸款人應向行政代理支付相應的金額,則就所有目的而言,支付的金額應構成貸款人的預付款,作為借款的一部分。
(E)任何貸款人如沒有將其作為借款一部分而墊付的款項,並不免除任何其他貸款人根據本條例須在借款當日墊款的義務(如有的話),但任何其他貸款人如沒有在借款當日墊付該貸款人的墊款,則任何貸款人無須對此負責。
(F)借款人以不可撤銷的價值授權每一澳元循環貸款人(在該貸款人的選擇下)不時(I)就任何澳元循環信貸預付款準備再贖回匯票,及(Ii)以任何借款人的名義(提供相關借款人在任何此類救濟票據下作為出票人或背書人的義務是無追索權的)。任何貸款人準備的與任何此類墊款相關的未償還票據的面值總額在任何時候都不得超過(A)貸款人在此類墊款本金金額中所佔的份額(B) 在有關的利息期間內該股份的總利息。再清償票據必須在相關利息期限的最後一天或之前到期。每家該等貸款人均可


以其認為合適的方式變現或處理由其準備的任何恢復原狀的法案。每名該等貸款人須應要求向借款人彌償任何借款人因身為該貸款人擬備的清償匯票的一方而招致的一切法律責任、費用及開支。前一句不影響借款人在任何貸款文件下的任何義務。具體而言,借款人根據貸款文件付款的義務不受任何貸款人根據第2.02(G)條規定的賠償的任何責任的影響,無論是或有的還是其他的。如向借款人出示由任何該等貸款人擬備的贖回匯票,而該借款人以付款方式解除該匯票,則該筆付款的款額將被視為已用來抵銷根據本條例須付給該貸款人的款項。根據任何再贖回法案,只有澳元循環貸款人才有權向任何借款人追索。
(G)美元循環信貸部分或其下任何次級貸款項下的所有墊款應墊付給一個或多個美國借款人。新加坡元循環信貸部分或其下的任何子貸款項下的所有墊款應墊付給一個或多個新加坡借款人。澳元循環信貸部分或其下的任何子貸款項下的所有墊款應墊付給一個或多個澳大利亞借款人。IDR循環信貸部分或其下任何次級貸款項下的所有墊款應墊付給一個或多個IDR借款人。KRW-A循環信貸部分或其下任何次級貸款項下的所有墊款應墊付給一個或多個KRW-A借款人。KRW-B循環信貸部分或其下任何次級貸款項下的所有墊款應墊付給一個或多個KRW-B借款人。多幣種循環信貸部分或其下任何次級貸款項下的所有墊款應墊付給一個或多個多幣種借款人。所有補充部分預付款應墊付給一個或多個補充借款人,這些借款人是適用補充部分下的借款人。每一借款人只對付給該借款人的墊款負法律責任,提供(X)如向多於一名借款人墊款,則所有該等借款人均須就該項墊款負上連帶責任,及(Y)本句的任何規定均不得減損或限制營運合夥作為擔保人的責任或義務。
(H)每一貸款人可根據其選擇,向任何借款人提供任何墊款,方法是促使該貸款人的任何外國或國內分支機構或關聯公司墊款;提供, 然而,(I)任何此類選擇權的行使不應影響借款人根據本協議條款的義務,以及(Ii)第2.02(I)節中的任何規定不得被視為使任何貸款人有義務以任何特定地點或方式獲得任何墊款資金,或構成任何貸款人關於它已經或將以任何特定地點或方式獲得任何墊款資金的陳述或擔保。
第2.03節信用證
。(C)(A)簽發請求。每份信用證應在不遲於(I)下午12:00(紐約市時間)(就根據美元信用證安排以美元或加元計價的任何擬議信用證)、(Ii)下午12:00(倫敦時間)在第五個營業日下午12:00(就根據多幣種信用證安排提出的任何信用證)發出通知後簽發,(Iii)第五個營業日或每日RFR營業日(視情況而定)下午12:00(就新加坡元信用證融資機制、澳大利亞信用證融資機制、IDR信用證融資機制、KRW-A信用證融資機制或KRW-B信用證融資機制下的任何擬議信用證而言)或(Iv)第五個工作日(就上文第(I)、(Ii)或(Iii)款中未描述的任何其他信用證而言),在建議簽發該信用證的日期之前,由適用的借款人向(1)行政代理(在多幣種信用證融資的情況下)和(2)適用的開證行(在任何其他信用證融資的情況下)。在上述第(1)項的情況下,行政代理應通過傳真或電子郵件或通過平臺向適用的開證行和各貸款人及時發出通知。在上述第(2)項的情況下,適用的開證行應通過傳真或電子郵件或通過平臺向行政代理和各貸款人及時發出通知。每份信用證開具通知(“開具通知”)均應以傳真或電子郵件的形式發出,並在每種情況下注明所要求的(I)開具日期(應為營業日)。, (Ii)信用證的幣種和信用證的出具依據;(Iii)信用證的可用金額;(Iv)信用證的到期日;(V)建議的借款人;(Vi)信用證受益人的名稱和地址;以及(Vii)信用證的形式


隨附開證行指定的信用證申請書和協議(“信用證協議”),以供適用的借款人在申請信用證時使用。儘管有上述規定,IDR信用證融資項下的初始信用證的簽發應以IDR開證行已確認收到並批准所有適用的“瞭解您的客户”以及適用法律和法規所要求的其他類似文件和信息為先決條件;但IDR開證行應在截止日期後立即採取合理所需的步驟,及時完成此類程序。任何信用證的申請均可由任何借款人或母擔保人的任何子公司提出。如果(Y)開證行可自行決定接受所要求的信用證格式,且(Z)未收到所需部分貸款人對該開證的反對通知,則開證行在滿足第三條規定的適用條件後,將在第9.02節所述的辦事處向適用借款人提供該信用證,或按照與適用借款人就該開證達成的其他協議。在任何信用證協議的規定與本協議相沖突的情況下,應以本協議的規定為準。所有現有信用證應被視為已根據第2.03(A)節簽發。

(A)信用證報告。各開證行應(I)不遲於每月最後一天之後的第五個營業日向行政代理行提交一份書面報告,概述該開證行上個月簽發的信用證的簽發日期和到期日,並説明借款人在該月根據該開證行簽發的所有信用證應向該開證行支付的總金額(如有),以及(Ii)在任何其他營業日,提供該開證行合理要求的有關該開證行簽發的未付信用證的其他信息。行政代理收到每份此類報告和其他信息後,應立即將其副本提供給經營合夥企業。
(B)提款;按比例購買預付款股份的信用證。任何開證行對根據任何信用證開具的匯票的付款,就本協議的所有目的而言,應構成該開證行開具信用證預付款,在下列情況下,該開證行應:(1)在美元信用證安排下的每一筆付款為基本利率預付款,金額為該匯票的金額;(2)根據多幣種信用證安排就以瑞士法郎和英鎊計價的信用證支付的每一筆付款為每日RFR預付款;(3)根據多幣種信用證安排就以歐元計價的信用證支付的每一筆此類付款,此外,(I)凡(I)日元或加元為浮動利率預付款,(Iv)根據新加坡信用證機制就新加坡元面值的信用證支付的每一筆款項是每日RFR預付款,(V)根據新加坡信用證機制就以港幣計價的信用證支付的每一筆款項是浮息預付款,(Vi)根據任何其他信用證機制的每一筆該等款項是浮息預付款,金額為該匯票的金額。根據(X)行政代理人的書面要求,連同該等要求的副本給適用的開證行或(Y)任何持有未清償信用證的開證行,連同該等要求的副本給行政代理人、每個多幣種循環貸款人(僅在根據多幣種信用證墊款的情況下)、每個IDR循環貸款人(僅在根據IDR信用證墊款的情況下)、每個KRW-A循環貸款人(在根據KRW-A信用證墊款的情況下),每個KRW-B循環貸款人(僅在根據KRW-B信用證墊款的情況下), 每一美元循環貸款人(如果僅根據美元信用證墊款)、每一澳元循環貸款人(如果僅根據澳大利亞信用證墊款)和每一新加坡元循環貸款人(僅根據新加坡信用證墊款)(在每種情況下,“適用貸款人”)應向適用的開證行購買,該開證行應向每一適用的開證行出售和轉讓(以及關於由現有開證行出具的現有信用證,每個適用的貸款人應被視為已從該開證行購買,而該開證行應被視為已售出並轉讓給每個適用的貸款人(在生效日期),該貸款人在未償還信用證預付款中的可適用比例份額,在購買之日,通過將一筆金額相當於以下金額的款項存入該開證行的行政代理行的賬户,作為其適用的放款辦公室的賬户,用於該開證行的賬户


該適用貸款人將購買的該信用證預付款未償還本金的部分。行政代理收到資金後,應立即將資金轉給開證行。借款人特此同意每項此類出售和轉讓。各適用貸款人同意在(I)適用開證行就美元信用證貸款提出要求的營業日按比例購買其在未償還信用證墊付中的適用份額,提供此種要求的通知不遲於適用的信用證採購通知截止日期在該營業日發出,(Ii)不遲於適用的開證行在多幣種信用證融資、IDR信用證融資、KRW-A信用證融資、KRW-B信用證融資、新加坡信用證融資或澳大利亞信用證融資的營業日之後的三個工作日發出,提供在每種情況下,此類要求的通知不遲於適用的信用證採購通知截止日期,或(Iii)適用的要求付款通知中規定的資金日期之後的第一個營業日,如果此類要求的通知是在任何適用的信用證採購通知截止日期之後發出的。開證行將信用證的一部分轉讓給任何適用的貸款人後,該開證行向該適用的貸款人表示並保證,該開證行是其轉讓的該權益的合法和實益所有人,沒有任何留置權,但不作其他陳述或擔保,也不對該信用證、貸款單據或任何貸款方承擔任何責任。如果任何適用的貸款人沒有將該信用證預付款提供給行政代理,則該適用的貸款人同意應要求立即向行政代理支付該金額及其利息,自開證行要求之日起至向行政代理支付該金額之日為止的每一天,等於(X)美元信用證貸款的聯邦基金利率和(Y)行政代理和該開證行在所有其他信用證貸款的情況下發生的資金成本,在每一種情況下,均為其賬户或該開證行的賬户(視情況而定)。如果該適用貸款人在任何營業日為開證行的賬户向行政代理支付該金額,就本協議而言,就本金支付的該金額應構成該適用貸款人在該營業日預付的信用證。, 開證行在該營業日減去該開證行墊付信用證的本金金額。
(C)未能提供信用證預付款。任何貸款人未能在第2.03(C)款規定的日期墊付信用證,並不解除任何其他貸款人在該日期墊付信用證的義務,但任何貸款人不對任何其他貸款人未能在該日期墊付信用證承擔責任。
(D)違約貸款人。如果任何貸款人成為違約貸款人,並且在其仍是違約貸款人的期間內,如果有任何信用證在未清償時可能需要該違約貸款人提供資金,則適用的開證行可(除非是違約貸款人,只要承諾已根據第2.21節完全重新分配),通過行政代理向借款人和該違約貸款人發出通知,要求借款人將借款人對該開證行的債務抵押,其金額至少等於該違約貸款人將申請的未變現債務(或有債務或其他債務)的總金額。按比例或作出使行政代理和該開證行合理地滿意的其他安排,以保護該開證行免受該違約貸款人不付款的風險。為進一步説明前述規定,如果任何貸款人成為違約貸款人,並且在此期間仍是違約貸款人,則開立信用證的每家開證行均經借款人授權(該授權是不可撤銷的,並附帶利息),可酌情根據第2.02(A)款發出借款通知,其金額和時間符合下列要求:(I)提前償還未償還信用證,和/或(Ii)現金抵押借款人對未償還信用證的債務,其金額至少等於該違約貸款人就該信用證所承擔的債務(或有或有)的總金額。


(E)計算日期;重估。在不限制第2.06(B)(I)節最後一句的影響的情況下,為了監測多幣種信用證融資機制下的融資風險,行政代理機構應在每個計算日期確定相當於在多幣種信用證融資機制下出具的未償還信用證和銀行擔保的面值的主要貨幣總額,所述金額以美元以外的貨幣計價,與根據多幣種信用證融資機制出具的信用證或銀行擔保有關。
(F)ISP或UCP。除非開證行和借款人在開具信用證時另有明確協議,否則(I)國際備用信用證慣例(“國際慣例”)的規則應適用於每份備用信用證,以及(Ii)國際商會在簽發信用證時最新公佈的跟單信用證統一慣例規則(“UCP”,以及UCP和ISP各自的“國際商會規則”)應適用於每份商業信用證。每家開證行在該國際商會規則下的特權、權利和補救措施應是對本合同明文規定的、並根據適用於信用證的法律規定的特權、權利和補救措施的補充,而不是限制。在沒有相反證明的情況下,UCP和互聯網服務提供商(或其中任何一項的後來修訂)應作為關於其標的的一般銀行慣例的證據。
(G)與出庫方單據衝突。如果本協議的條款與任何發行人文件的條款有任何衝突,應以本協議的條款為準。
(H)信用證金額。除非本合同另有規定,任何時候的信用證金額均應視為該信用證當時有效的規定金額;提供,然而,就任何信用證而言,根據其條款或與此相關的任何發行人單據的條款,規定一次或多次自動增加其規定的金額,則該信用證的金額應被視為在實施所有該等增加後的該信用證的最高規定金額,無論該最高規定金額在當時是否有效。
(I)為附屬公司發出的信用證。即使本合同項下開立或未付的信用證用於支持任何借款人的子公司的任何義務,或用於任何借款人的賬户,借款人應作為主要債務人有義務向本信用證項下的適用開證行償還該信用證項下的任何和所有提款,並不可撤銷地放棄在第7.02節所述和免除的範圍內作為該子公司義務的擔保人或擔保人而可獲得的任何抗辯。作必要的變通。借款人特此確認,為其任何子公司的賬户簽發信用證對借款人有利,借款人的業務從該等子公司的業務中獲得實質性利益。如果任何信用證是為非擔保人的借款人的任何附屬公司的賬户開具的,則該借款人同意(I)該附屬公司無權對抗任何貸款人、行政代理或任何開證行,(Ii)該借款人應負責本協議和任何申請或償還協議項下與該信用證有關的義務,(Iii)該借款人應有權就本協議和該信用證以及與此相關的單據的處置作出指示和達成協議。以及(Iv)該借款人對與信用證及與信用證有關的交易所產生的任何擔保擁有一切權力和權利。
第2.04節.墊款的償還;償還
。(D)(A)循環信貸墊款。借款人應在終止日向行政代理償還當時未償還的循環信貸預付款的未償還本金總額,作為貸款人的應課税額。
(A)搖擺線前進。借款人應(I)如屬多幣種循環信貸部分項下的加元擺動額度墊款、新加坡元循環信貸部分項下的擺動額度墊款及澳元循環信貸部分項下的擺動額度墊款,應直接按該等擺動額度指定的賬户,向適用的擺動額度銀行償還


在其他情況下,(X)每一家週轉額度銀行和(Y)根據第2.02(B)節從週轉額度銀行購買了週轉額度墊款的其他貸款人的賬户,各自在適用的週轉額度借款通知中規定的到期日或之前支付的每筆週轉額度預付款的未償還本金金額(該到期日應不遲於該週轉額度借款請求日期後的第十四個營業日)和終止日期。如果任何週轉行銀行沒有收到借款人根據第(B)(I)款要求支付的款項,該貸款人應立即通知行政代理。可在收到關於多幣種循環信貸部分項下的項下項下的項下項下的項付款的付款日期的上午11:00(當地時間)或下午1:00(當地時間)之前,向行政代理人發出全部或部分的同日通知;如已發出該項通知,借款人應於該日支付該項下的項下連同根據第9.04(C)節支付的本金和費用(如有的話)的支付日期的應計利息。
(B)信用證預付款。(I)(I)借款人應在信用證墊付之日後的第二個營業日,為各開證行和已墊付信用證的其他貸款人的賬户向行政代理償還各自墊付的每一信用證的未償還本金。為免生疑問,借款人可根據自己的選擇,用根據本協議條款墊付的循環信用墊款的收益償還信用證墊款。
(I)借款人在本協議、任何信用證協議和與任何信用證有關的任何其他協議或票據項下的義務(以及各貸款人就此向開證行償付的義務)應是無條件和不可撤銷的,並且在任何情況下都應嚴格按照本協議、該信用證協議和該其他協議或票據的條款付款,包括但不限於下列情況:
(A)任何貸款單據、任何信用證協議、任何信用證、擔保或與之有關的任何其他協議或文書,包括任何修改、補充和豁免(所有前述各項統稱為“與信用證有關的單據”)缺乏有效性或可執行性;
(B)任何借款人或任何擔保所有或任何與信用證有關的單據的人對所有或任何與信用證有關的單據的全部或任何義務的付款時間、方式或地點的任何更改,或任何其他條款的任何更改,或對所有或任何與信用證有關的單據的任何其他修訂、豁免或任何同意;
(C)任何借款人可能在任何時間針對信用證的任何受益人或任何受讓人(或任何該等受益人或任何該等受讓人可能代其行事的任何人)、任何開證行或任何其他人而享有的任何申索、反申索、抵銷、抗辯或其他權利的存在,不論是與信用證相關單據所預期的交易或任何無關交易有關;
(D)證明在任何方面是偽造的、欺詐性的、無效的或不充分的任何匯票、證書、報表或在信用證下提交的任何其他文件,或其中的任何陳述在任何方面是不真實或不準確的;
(E)在不限制借款人在下文第(Iv)款下的權利的情況下,任何開證行憑不符合信用證條款的匯票或證書付款;


(F)對任何借款人關於信用證有關單據的全部或任何義務的任何抵押品的交換、免除或不完整,或對擔保或任何其他擔保的任何免除、修改、放棄或同意背離;或
(G)任何其他情況或發生的任何事情,不論是否與前述任何情況相似,包括但不限於任何其他情況,而該等情況可能構成借款人或擔保人的免責辯護或解除任何借款人或擔保人的責任。
(2)借款人應迅速審查提交給它的每份信用證及其修改的副本,如果發生任何不符合借款人指示或其他不符合規定的索賠,借款人應立即通知適用的開證行。
(3)借款人承擔任何信用證的受益人或受讓人在使用該信用證方面的作為或不作為的所有風險。任何開證行或其任何高級職員或董事均不對:(A)可能使用的任何信用證或任何受益人或受讓人與信用證有關的任何作為或不作為;(B)單據或單據上的任何背書的有效性、充分性或真實性,即使該等單據應證明在任何或所有方面都是無效、不充分、欺詐或偽造的;(C)開證行憑提示不符合信用證條款的單據付款,包括沒有任何單據提及或充分提及信用證;或(D)在任何信用證項下付款或未能付款的任何其他情況,但借款人有權向開證行索賠,且開證行應對借款人所遭受的任何直接但非後果性的損害負責,只要借款人證明是由下列原因造成的:(I)開證行故意的不當行為或最終裁定的重大疏忽,具有司法管轄權的法院作出的不可上訴的判決,以確定在任何信用證下提交的單據是否符合信用證的條款,或(Ii)開證行在向開證行出示匯票和嚴格符合信用證條款和條件的證書後故意不按信用證進行合法付款。為進一步説明但不限於上述規定,每一開證行均可承兑表面看來符合規定的單據,不承擔進一步調查的責任, 無論有任何相反的通知或信息,開證行不對轉讓或轉讓或看來轉讓或轉讓信用證的任何票據或其下的全部或部分權利或利益或收益的有效性或充分性負責,該票據可能因任何原因而被證明無效或無效。
第2.05節終止或減少承諾
。(E)(A)借款人可在不遲於建議終止日期前第三個營業日上午11:00(當地時間)收到行政代理至少三個工作日的通知後,全部或部分終止或減少任何週轉額度貸款、任何信用證貸款和任何未使用的循環信貸承諾的未使用部分;提供,然而,一檔或分檔貸款的每一次部分減值(A)應為循環信貸減少額最低金額或超過其循環信貸減少額的循環信貸減少額倍數的總額,以及(B)貸款人應根據其對該部分或子融資的承諾按比例進行貸款。一旦終止,承諾不得恢復。
(A)如果當時沒有未發出借款通知,借款人可在通知行政代理後終止違約貸款人的未使用的承諾額(行政代理將立即通知貸款人),在這種情況下,第2.11(G)節和第2.13(B)節的規定將適用於借款人此後根據本協議為違約貸款人的賬户支付的所有款項(無論是本金、利息、費用、賠償或其他金額),提供這種終止不會被視為放棄或免除借款人、行政代理或任何貸款人可能對該違約貸款人提出的任何索賠。


(B)每項信用證融資應在該信用證融資為次融資的部分中的每次減少之日,在實施該項減少後,將該信用證融資的金額超過與該部分有關的所有循環信貸承諾的總和的數額(如有的話)永久減少,提供任何信用證融資或作為該信用證融資的子融資的部分,其金額不得低於該信用證融資項下所有未使用信用證在任何時候的未使用金額總和。
(C)每項週轉額度貸款應在該週轉額度額度作為次級貸款的每一次減少之日,按該週轉額度額度超過與該額度有關的所有循環信貸承諾額之和的數額(如有)予以永久減少。
第2.06節提前還款
。(F)(A)可選。借款人可於(I)就基本利率墊款而言,在下午12:00(紐約市時間)前收到當日通知;(Ii)如屬新加坡元循環信貸部分、澳元循環信貸部分、IDR循環信貸部分、KRW-A循環信貸部分及KRW-B循環信貸部分項下的浮動利率墊款及每日RFR墊款,則借款人可於三個營業日或三個每日RFR營業日(視何者適用而定)前收到通知,(Iii)對於美元循環信貸部分項下的浮動利率預付款,不遲於下午1點(紐約市時間)收到兩個工作日的通知;(Iv)如果是美元循環信貸部分項下的每日RFR預付款,則不遲於下午12點(紐約市時間)收到一個每日RFR營業日通知;及(V)如果是多幣種循環信貸部分(A)項下以加元、日元或歐元計價的預付款,不遲於下午2:00(倫敦時間)收到三個工作日的通知,(B)以瑞士法郎或英鎊計價的四個工作日的通知,不遲於下午2:00(倫敦時間)收到的四個工作日的通知,和(C)以美元計價的不遲於下午2:00(倫敦時間)收到的三個工作日的通知,在每個情況下,向行政代理説明建議的日期和預付款的本金總額,如果發出了此類通知,借款人應:全部或按比例部分預付構成同一借款一部分的預付款的未償還本金總額,連同預付本金總額到預付之日的應計利息;提供, 然而,(I)每筆預付款的本金總額應不少於循環信貸減少額最低限額或超過其的循環信貸減少額倍數,或(如少於)未償還的預付款金額,(Ii)如果任何預付款是在浮動利率預付款的利息期(如果適用)的最後一天以外的日期支付的,借款人還應支付根據第9.04(C)和(Iii)節所欠的任何金額,上述規定不適用於循環額度預付款的償還,該預付款應根據第2.04(B)節的條款進行支付。
(A)強制性。(I)(I)如果可歸因於任何部分或次貸款的貸款風險(就每一批或每一次貸款而言,應以該部分或次貸款的基本貨幣表示,或其下以任何其他貨幣計值的任何墊款的等價物)在任何時間等於或超過當時可分配給該部分或次貸款(視情況而定)的總承諾額的105%,則適用的借款人應在(A)主管人員得知該事件或(B)行政代理人向借款人發出書面通知的日期後五個工作日內,預付由相同借款、週轉額度墊款和信用證墊款的一部分組成的循環信貸墊款的本金總額,並在信用證現金抵押品賬户中存入一筆金額,金額等於可歸因於適用部分或次貸款的貸款風險(在每一批或每一次貸款的情況下,應以該部分或次貸款的主要貨幣表示,或其下以任何其他貨幣計價的任何墊款的等價物)超過當時可分配給該部分或次貸款的總承諾額的金額,提供根據第2.06(B)(I)節在信用證現金抵押品賬户中存入的任何存款,僅在引起要求存款的適用情況下才被要求保留


繼續存在或在沒有該存款的情況下將再次存在。行政代理可不時確定可歸因於任何部分或子設施的設施風險。
(I)在考慮了根據第2.06(B)(I)節所作的任何付款後,借款人應在每個營業日預付循環信貸預付款的本金總額,該預付款包括相同借款、週轉額度預付款和信用證預付款的一部分,並/或在信用證現金抵押品賬户中存入一筆金額,其數額等於無擔保債務超過無擔保債務佔總無擔保資產價值的最大百分比的金額,提供根據第2.06(B)(Ii)節在信用證現金抵押品賬户中存入的任何存款,只有在導致要求存入該存款的適用情況繼續存在或在沒有該存款的情況下仍將存在時,才應被要求保留。
(二)根據以上第(一)和第(二)款支付的任何部分或次級貸款的預付款第一預付與該部分或分項貸款有關的信用證預付款,直至該等預付款全部付清為止,第二預付與當時未清償的此類部分或次級貸款有關的週轉線預付款,直至該等預付款全額支付為止,第三預付與當時未償還部分有關的循環信貸預付款(在按比例所有適用貸款人的基準),直至該等墊款全部付清,且第四存入信用證現金抵押品賬户,以現金抵押品100%抵押與該部分或次級貸款有關的信用證可用金額,並按上述條款要求的程度予以抵押品。在信用證現金抵押品賬户中存入資金的任何信用證提取後,此類資金應用於償付相關開證行或貸款人(視情況而定)。在(A)終止日期、(B)根據第2.06(B)(I)或(B)(Ii)節(視適用情況而定)不再需要在信用證現金抵押品賬户中保留資金的日期,以及(C)資金存放在信用證現金抵押品賬户中但沒有任何提款的任何信用證到期或以其他方式終止時,則在每種情況下,只要沒有違約發生並仍在繼續,任何存入信用證現金抵押品賬户的剩餘資金(連同由此賺取的任何利息)應退還給借款人。
(Iii)根據本款(B)作出的所有預付款項,須連同預付本金的應累算利息一併支付,直至預付款項的日期為止。
第2.07節利息
。(G)(A)表列權益。借款人應就每筆欠貸款人的每筆墊款的未付本金支付利息,自墊款之日起直至該本金應全額償付為止,年利率如下:
(I)基本利率墊款。在這種墊付是基本費率墊付的期間,每年的費率在任何時候都等於(A)不時生效的基本費率的總和(B)不時適用的有效保證金,在上述期間的每年12月、3月、6月和9月的最後一天每季度支付一次欠款,並在基本利率預付款轉換或全額支付之日支付。
(Ii)浮動利率墊款。在上述墊款為浮動利率墊款的期間內,除以下(D)及(F)條款另有規定外,在該墊款的每個利息期間內的任何時間,年利率均等於(A)該墊款利息期間適用的浮動利率的總和(B)在該利息期的第一天有效的適用保證金,該保證金在該利息期的最後一天支付,如該利息期的期限超過三個月,則在該利息期內的每一天,自該利息期的第一天起每三個月支付一次,並在該浮動利率墊款轉換或全額支付之日支付;提供, 然而,在適用的展期借款的每個展期利息期間,與該展期借款有關的浮動利率和適用保證金應如本協議附表六所規定。


(3)心肺復甦術進展。在這種預支是CPR預支期間,每年的費率在任何時候都等於(A)不時生效的加拿大最優惠税率的總和(B)不時有效的適用保證金,在上述期間的每年12月、3月、6月和9月的最後一天每季度支付一次欠款,並在支付CPR預付款之日全額支付。
(4)每日RFR預付款。在此期間,預付款是每日預付款,年率在任何時候都等於(A)不時有效的適用的每日簡易預付款的總和(B)不時生效的適用保證金,在該每日RFR預付款的每個每日RFR利息支付日以及在該每日RFR預付款應全額支付的日期以欠款形式支付。為免生疑問,以新加坡元和英鎊計價的展期墊款應在附表VI規定的適用利息期結束後立即轉為每日RFR墊款(除非根據本協議在該日期或之前償還)。

為免生疑問,任何在預付當日預付的預付款應計入該日的利息。

(B)違約利息。在發生第6.01(A)或(F)節所述類型的違約事件期間,或在行政代理和所需貸款人選擇時,在任何其他違約事件發生並持續期間,借款人應支付利息(該利息應在行政代理就貸款作出判決之前和之後支付):(I)每筆欠貸款人的未付本金,在上文(A)款所述的適用日期和按要求支付,(2)在法律允許的最大範圍內,(2)在法律允許的最大範圍內,貸款文件項下應付的利息、手續費或其他款項到期時未支付的任何利息、手續費或其他款項的數額,自到期之日起至應全額支付之日起,應全額支付,並應應要求全額支付,年利率在任何時候均等於在規定支付的年利率基礎上2%的年利率;在利息的情況下,根據上文(A)(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)或(V)條產生的利息的墊款類型,以及在所有其他情況下,根據上文(A)(I)條的基本利率墊款。在不限制本第2.07(B)節前述規定的一般性的情況下,本條款項下的任何借款人不得以任何身份且在任何情況下都沒有義務向任何貸款人支付任何利息或任何其他款項,其金額或利率將被法律禁止或將導致任何貸款人收到或任何貸款人同意收到的任何款項或利率。, 按“刑事利率”計算的“利息”(根據《刑法》(加拿大)第347條對每個術語的定義和解釋)。
(C)關於利息期、利率及期限的通知。行政代理應在收到根據第2.02(A)條發出的借款通知、根據第2.09條發出的轉換通知或根據“利息期限”定義的條款選擇利息期限的通知後,立即通知借款人和每一貸款人適用的利息期限(在浮動利率墊款的情況下)或期限(在每日RFR墊款的情況下)和(與每日RFR墊款有關的除外)由行政代理為上文(A)款的目的而確定的適用利率。
(D)市場擾亂事件。
(I)除第2.07(F)節另有規定外,如果任何利息期間的任何墊款發生市場混亂事件,而浮動利率是以歐洲貨幣利率為基礎的,(A)行政代理應立即通知借款人和貸款人無法確定此類歐洲貨幣利率墊款的利率,(B)在當時現有利率期間的最後一天之後,每一貸款人在該歐元利率墊款中所佔份額的利率應為適用於該貨幣的中央銀行利率加適用保證金;然而,前提是,如果管理代理確定(哪一確定應為


結論和有約束力的),這種中央銀行利率不能確定,任何未償還的受影響的墊款,在借款人的選擇下,(I)僅為了計算適用於該墊款的利率,應被視為以美元計價的浮動利率墊款,並應按適用於當時以美元計價的浮動利率墊款的相同利率計息,或(Ii)立即全額預付;提供, 然而,如果借款人在收到通知後的三個工作日內仍未作出選擇,則借款人應被視為已選擇上述第(I)款,以及(C)貸款人暫停支付歐洲貨幣利率墊款的義務,直至行政代理通知借款人和貸款人該等歐洲貨幣利率墊款不再存在導致暫停的情況為止。
(Ii)根據第2.07(F)節的規定,如果任何以新加坡元計價的每日RFR預付款發生市場中斷事件,行政代理將立即通知借款人和每一貸款人。在行政代理向借款人發出通知後,貸款人以該貨幣支付或繼續每日RFR墊款的任何義務應暫停(受影響的每日RFR墊款的範圍),直到行政代理撤銷該通知。在收到該通知後,(I)借款人可以撤銷以該受影響貨幣(受影響的每日RFR墊款的範圍)借用、轉換或延續每日RFR墊款的任何待決請求,否則,(Ii)該請求將無效,且任何該等未償還的受影響的每日RFR墊款,在借款人的選擇下,應:(A)僅用於計算適用於該等每日RFR墊款的利率;應被視為以美元計價的浮動利率墊款,並應按適用於當時以美元計價的浮動利率墊款的相同利率計息,或(B)立即全額預付;提供, 然而,如果借款人在收到該通知後的三個工作日內仍未作出選擇,則借款人應被視為已選擇上述(A)條款。
(Iii)根據第2.07(F)條的規定,如果發生與以英鎊或瑞士法郎計價的任何每日RFR預付款有關的市場中斷事件,行政代理應立即通知借款人和每一貸款人。在行政代理向借款人發出通知後,貸款人以該貨幣支付或繼續每日RFR墊款的任何義務應暫停(受影響的每日RFR墊款的範圍),直到行政代理撤銷該通知。在收到該通知後,(I)借款人可以撤銷以該受影響貨幣(受影響的每日RFR墊款的範圍)借用、轉換或繼續每日RFR墊款的任何未決請求,否則,(Ii)該請求將無效,任何未償還的受影響的每日RFR墊款,在借款人的選擇下,應(A)按適用的替代每日RFR利率加適用保證金計息,或(B)立即全額預付;提供, 然而,如果借款人在收到該通知後的三個工作日內仍未作出選擇,或者沒有適用的中央銀行利率,則借款人應被視為已選擇上述(B)條款。
(Iv)根據第2.07(F)節的規定,如果發生與任何以美元計價的每日RFR預付款或浮動利率預付款有關的市場中斷事件,行政代理應立即通知借款人和每一貸款人。在行政代理向借款人和每個貸款人發出通知後,貸款人支付或繼續以美元計價的每日RFR墊款或浮動利率墊款的任何義務應暫停(以受影響的每日RFR墊款為限),直到行政代理撤銷該通知。在收到此類通知後,對於每日RFR墊款,以及在當時現有利息期限的最後一天之後,對於浮動利率墊款,每個貸款人在該墊款中所佔份額的利率應為適用的中央銀行美元利率加適用的保證金;然而,前提是,如果行政代理確定(這一確定應是決定性的,在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力)不能確定這樣的中央銀行利率,或者(I)借款人可以撤銷任何未決的借用每日RFR預付款和/或


以美元計價的浮動利率墊款(在受影響的每日RFR墊款和/或浮動利率墊款的範圍內),否則,(Ii)此類請求將無效,且澳元循環信貸部分和多幣種循環信貸部分項下以美元計價的任何未償還的每日RFR墊款和浮動利率墊款應立即全額預付,在借款人的選擇下,應(A)按基本利率加適用保證金計息,或(B)立即全額預付;提供, 然而,如果借款人在收到該通知後的三個工作日內仍未作出選擇,則借款人應被視為已選擇上述(A)條款。
(V)如果發生與任何利率期間的預付款有關的市場中斷事件,而浮動利率本應基於歐洲貨幣利率或期限SOFR以外的利率,則除第2.07(F)節另有規定外,每個貸款人在該利息期間的預付款份額的利率應為該貨幣的適用中央銀行利率加適用保證金;然而,前提是如果行政代理機構確定不能確定該中央銀行利率(該確定應是決定性的,且無明顯錯誤),則借款人選擇(I)僅為計算適用於該等墊款的利率,應將其視為以美元計價的浮動利率墊款,並應按當時以美元計價的浮動利率墊款所適用的相同利率計息,或(Ii)立即全額預付;提供, 然而,如果借款人在收到通知後的三個工作日內仍未作出選擇,則借款人應被視為已選擇上述第(I)款。在行政代理向借款人發出通知後,貸款人以適用貨幣支付或繼續支付浮動利率墊款的任何義務應暫停(以受影響的浮動利率墊款為限),直到行政代理撤銷該通知。
(Vi)在第2.07(F)節的約束下,如果市場中斷事件發生,行政代理或任何借款人提出要求,行政代理和借款人應進行談判(為期不超過三十(30)天),以期就確定利率的替代基準達成一致。根據前一句話商定的任何替代基礎,如事先徵得適用部分的所有貸款人和借款人的同意,應對各方具有約束力。
(E)額外準備金要求。每一適用的借款人應向每一貸款人支付:(I)只要貸款人被要求就組成或包括歐洲貨幣基金或存款的負債或資產(目前稱為“歐洲貨幣負債”)保持準備金,則每筆歐洲貨幣利率墊款的未付本金的額外利息相當於貸款人分配給此類墊款的準備金的實際成本(由貸款人真誠地決定,該決定在沒有欺詐或明顯錯誤的情況下是決定性的),及(Ii)只要該貸款人須遵從任何其他中央銀行或金融監管當局就歐洲貨幣利率墊款的資金而施加的任何準備金比率規定或類似規定,則該等額外費用(以每年的百分率表示,如有需要可向上舍入至最接近的小數點後五位)相等於該貸款人分配予該項墊款的實際成本(由該貸款人真誠地釐定,而該項釐定在無欺詐或明顯錯誤的情況下即為決定性的),則在每宗個案中,該等額外費用均須在就該項墊款支付利息的每個日期到期支付,提供每個適用的借款人應至少提前15天收到該貸款人關於該額外利息或費用的通知(並向行政代理提供一份複印件)。如貸款人未於有關付息日期十五日前發出通知,該等額外利息或費用應於收到該通知後十五日到期支付。根據本第2.07(E)條應支付的金額不得與借款人根據本條款應支付的利息的任何其他部分重複。
(F)基準替換設置。


即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定(就本第2.07(F)節而言,任何有擔保的對衝協議應被視為不是“貸款文件”):

(一)更換基準。在任何基準發生基準轉換事件時,基準替換將在向貸款人和借款人提供基準替換的日期通知後的第五個(5)工作日下午5:00(紐約市時間)或之後,就本協議項下和根據任何此類基準設置的任何貸款文件下的所有目的替換該基準,而不對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改,或對本協議或任何其他貸款文件採取任何其他行動或同意,只要管理代理在該時間尚未收到:由組成該部分的貸款人發出的反對此類基準更換的書面通知,要求每一受影響部分的貸款人。任何當時現行基準的管理人永久或無限期地停止提供該基準,或該基準的管理人或該基準的管理人根據公開聲明或信息發佈已宣佈該基準不再具有代表性且不會恢復的任何時間,(A)對於以美元計價的金額,借款人可撤銷任何借入、轉換或繼續進行的預付款的請求,該預付款將通過參照該基準產生利息,直至借款人收到行政代理關於基準已被替換的通知,以及,否則,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借入或轉換為基本利率墊款的請求,以及(B)關於以美元以外的任何貨幣計價的金額, 貸款人以受影響貨幣支付或維持以該基準為基準的墊款的義務應暫停(以受影響的金額或利息期限(視情況而定)為限),以該貨幣支付的任何未償還貸款應立即償還,或在適用的利息期限結束時,如果是定期利率,應全額預付。在前款所述期間,如果基本利率的一個組成部分是以基準為基礎的,則該組成部分將不用於基準利率的任何確定。
(2)基準替換符合變更。在實施和管理任何基準替換時,行政代理將有權(與借款人協商)不時進行符合更改的基準替換,並且,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該基準替換符合更改的任何修訂都將生效,而無需本協議任何其他任何一方的進一步行動或同意。
(3)通知;決定和決定的標準。行政代理將立即通知借款人和貸款人(A)任何基準替換的實施情況和(B)任何符合更改的基準替換的有效性。為免生疑問,本節標題為“基準替換設置”中規定的行政代理必須交付的任何通知,可由行政代理選擇(由其自行決定)在一個或多個通知中提供,並可與實施任何基準替換或基準替換符合更改的任何修正案一起交付,或作為該修訂的一部分交付。行政代理或借款人或任何貸款人(如適用)根據本節作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整的任何決定,或事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動的任何決定,在沒有明顯錯誤的情況下將是決定性的和具有約束力的,並可由其全權酌情作出,且無需徵得任何其他當事人的同意,但在每種情況下,根據本節明確要求的“基準替代設定”除外。
(4)無法獲得基準的基調。在任何時候(包括與實施任何基準替換有關),(A)如果任何當時的基準是定期利率(包括期限SOFR),則管理代理(在與借款人協商後)可以


刪除對於基準(包括基準替換)設置不可用或不具代表性的此類基準的任何基調,以及(B)管理代理可以恢復之前刪除的任何此類基準(包括基準替換)設置的基調。
(V)免責聲明。行政代理不保證或承擔以下方面的責任:(A)繼續、管理、提交、計算基本利率、任何基準、其任何組成定義或其定義中引用的利率或其任何替代、後續或替代率(包括任何基準替代),包括任何此類替代、後續或替代率(包括任何基準替代)的構成或特徵是否將與其相似,或產生與之相同的價值或經濟等價性,或具有相同的數量或流動性,基本利率,該基準或在其停止或不可用之前的任何其他基準,或(B)任何基準替換符合變化的影響、實施或組成。行政代理及其附屬公司或其他相關實體可從事影響基本利率、任何基準、任何替代、後續或替代利率(包括任何基準替代利率)或任何相關調整的計算的交易,在每種情況下,以對借款人不利的方式。行政代理可根據本協議的條款,以合理的酌情權選擇信息來源或服務,以確定基本利率或任何基準、其任何組成定義或其定義中引用的利率,並且不對借款人、任何貸款方或任何其他個人或實體承擔任何類型的損害責任,包括直接或間接、特殊、懲罰性、附帶或後果性損害、成本、損失或費用(無論是侵權、合同或其他形式,也無論是法律上的還是衡平法上的), 任何此類信息源或服務提供的任何此類費率(或其組成部分)的任何錯誤或計算。
(Vi)某些已定義的術語.

如標題為“基準更換設置”的本節所用:

“可用期限”指,截至任何確定日期,就任何貨幣當時的基準而言,(X)如果任何當時的基準是定期利率,則該基準的任何期限用於或可用於確定利息期的長度,或(Y)在其他情況下,根據本協議截至該日期的基準計算的任何利息付款期。

“基準替換”指的是,對於任何可用的男高音,

(I)替代基準利率和(Ii)調整(可以是正值、負值或零值)的總和,在每種情況下,行政代理和借款人選擇該調整(可以是正值、負值或零)作為替代該基準的可用期限,同時適當考慮到任何發展中的或當時流行的市場慣例,包括相關政府機構對當時美國銀團貸款市場上以適用貨幣計價的銀團信貸安排提出的任何適用建議;提供, 然而,如果根據上文(A)或(B)款確定的基準替換將低於適用下限,則就本協議和其他貸款文件而言,基準替換將被視為適用下限。

“符合基準更換的變更”是指,就任何基準更換而言,任何技術、行政或操作變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或提前還款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的適用性和長度、中斷條款的適用性、用於計算下列各項確定的任何後續利率的公式的變更


根據“基準替換”的定義,行政代理(與借款人協商)決定(與借款人協商)適用於後續基準替換的後續下限的公式、方法或慣例)可能是適當的,以反映這種基準替換的採用和實施,並允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果行政代理決定採用這種市場慣例的任何部分在行政上是不可行的,或者如果行政代理確定不存在用於管理這種基準替換的市場慣例,以行政代理決定的與本協議和其他貸款文件的管理有關的合理必要的其他管理方式)。

對於任何當時的基準,“基準過渡事件”是指發生下列一個或多個事件:任何當時基準的管理人或其代表發表公開聲明或發佈信息;任何當時的基準的管理人、該基準管理人的監管監督人、聯邦儲備系統理事會、紐約聯邦儲備銀行、適用於該基準的貨幣的中央銀行、對該基準的管理人具有管轄權的破產官員、對該基準的管理人具有管轄權的解決機構、或對該基準的管理人具有類似破產或解決權限的法院或實體;宣佈或聲明:(A)該管理人已停止或將在指定日期停止提供該基準的所有可用的高音,永久或無限期,提供在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準的任何可用基調,或(B)該基準的所有可用基調具有或將不再具有代表性,其代表性將不會恢復。

“有關政府機構”係指(A)就美元、聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行理事會、或由聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行理事會或其任何繼承者正式認可或召集的委員會;及(B)就任何承諾的外幣進行基準替換;(1)負責監管(A)基準替換或(B)基準替換的管理人或(2)由(A)該金額計值的貨幣的中央銀行、(B)負責監管(I)該基準替換或(Ii)該基準替換的管理人的任何中央銀行或負責監督(A)該等金額所屬貨幣的中央銀行或負責監督該等基準替換或(Ii)該基準替換的管理人的任何中央銀行或其他監管者,(C)一組這些中央銀行或其他監管者,或(D)金融穩定委員會或其任何部分。

第2.08節收費

。(H)(A)手續費。對於每一批,借款人應在符合可持續貸款費用調整的前提下,為適用部分中貸款人的賬户向行政代理支付相當於貸款費用適用保證金的適用部分的基本貨幣的貸款費用(每筆,“貸款費用”《泰晤士報》無論用途如何,此類付款的實際每日承付款金額(或,如果此類付款的承諾已終止,則指此類付款的融資風險)。就各初始貸款人而言,各項貸款費用自本協議日期起、自就任何補充部分持有補充部分承諾的最初貸款人的補充部分生效日期起,以及自適用於轉讓及承兑的轉讓日期或貸款人加入協議所指定的生效日期(視屬何情況而定)起計,而根據該轉讓及承兑日期或貸款人加入協議所指明的生效日期(視屬何情況而定),貸款人成為適用部分下的貸款人直至終止日期。每筆貸款費用應在每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日到期並按季度支付,從關閉日期後的第一個營業日開始,以及終止日(如果適用,此後按需支付)。每項設施費用每季度計算一次


如果適用保證金在任何季度發生任何變化,則應分別計算實際每日金額並乘以該適用保證金生效的該季度的每段期間的適用保證金。

(A)信用證費用等。(I)(I)借款人應在信用證安排中為每個貸款人的賬户向行政代理支付適用部分主要貨幣的佣金(“信用證費用”),該佣金應以欠款支付,(A)在每年12月、3月、6月和9月的最後一天,自2021年12月31日起每季度支付一次,(B)在根據該信用證安排簽發的任何信用證全部提取、到期、終止或註銷時以最早的時間發生,以及(C)在終止日,按該貸款人於該季度內每日平均可用金額總額的適用比例,按該信用證安排項下所有未清償信用證的平均每日可用金額的比例,按年率計算,相當於不時生效的浮動利率墊款及每日RFR墊款的適用保證金。為免生疑問,第2.08(B)(I)節的適用邊際應考慮任何適用的可持續性邊際調整。
(1)借款人應自行向每家開證行支付:(A)開證行開具的每份信用證的預付費用,金額相當於開證當日該信用證可用金額的0.125%;(B)借款人與開證行商定的與開立或管理每份信用證有關的其他慣例佣金、開具費用、轉讓費和其他費用。
(B)行政代理費。借款人應自行向行政代理支付費用函中規定的金額和日期的費用,以及借款人和行政代理可能不時商定的其他費用。
(C)延展費。借款人應在每個延期日為每個貸款人的賬户向行政代理支付貸款延期費用,金額相當於每個貸款人當時未償還的循環信貸承諾(無論是否有資金)的0.0625%。
(D)拖欠貸款人及費用。儘管有任何相反的規定,在貸款人是違約貸款人的期間內,該違約貸款人將無權根據第2.08(A)、(B)或(D)條獲得在該期限內產生的任何費用(在不損害非違約貸款人關於該等費用的權利的情況下),提供如果根據第2.21(A)節將該違約貸款人的貸款風險敞口的全部或部分重新分配給非違約貸款人,則為該違約貸款人的利益而應計的費用(根據第2.08(D)節應支付的費用除外)將在適用部分中為該非違約貸款人的利益應計並支付給該非違約貸款人。按比例從重新分配之日起,根據各自的承諾。
(E)日本的高利貸儲蓄。對於在日本開展業務的借款人(不包括TMK或日本《特定承諾線合同法》(1999年第4號法律,經修訂)第1條第2款規定的實體),該借款人在違反日本任何適用的高利貸法的範圍內(但僅限於此範圍內),沒有義務支付第2.08節規定的費用。
(F)韓國的高利貸儲蓄。對於在韓國開展業務的借款人,在違反韓國任何適用的高利貸法律的範圍內(但僅限於此範圍內),該借款人沒有義務支付第2.08節規定的費用。
第2.09節.墊款的轉賬
。(I)(A)可選。任何借款人可在任何營業日,在不遲於建議轉換日期前第三個營業日下午1:00(紐約市時間)前向行政代理髮出通知,並在符合第2.07和2.10節規定的情況下,將基本利率墊款、每日RFR墊款或


美元循環信貸部分項下的定期SOFR墊款,包括向基本利率墊款、定期SOFR墊款或每日RFR墊款的相同借款;提供,然而,,(I)任何將定期SOFR墊款轉換為基本利率墊款或每日RFR墊款的行為,只能在該期限SOFR墊款的利息期間的最後一天進行;(Ii)將基本利率墊款轉換為定期SOFR墊款或每日RFR墊款的金額不得低於第2.02(C)節規定的最低金額;(Iii)任何墊款的轉換不應導致超過第2.02(C)和(Iv)節所允許的單獨借款。每一次構成美元循環信貸部分下同一借款的墊款轉換,應在適用的貸款人之間根據其在該部分下的承諾按比例進行。每份該等兑換通知須在上述規定的限制範圍內,列明(I)兑換日期、(Ii)擬兑換的美元墊款及(Iii)如該等兑換為定期SOFR墊款,則該等墊款的初始利息期間的期限。每份轉換通知都是不可撤銷的,並對借款人具有約束力。

(A)強制性。(I)(I)在包括美元循環信貸部分下的任何借款的定期SOFR預付款的未付本金總額以付款或預付或其他方式減少到1,000,000美元以下的日期,該等預付款應自當時適用的利息期的最後一天起自動轉換為基本利率預付款。
(I)如借款人未能按照第1.01節“利息期”定義中的規定,為美元循環信貸部分下的任何(A)定期SOFR預付款選擇任何利息期的持續時間,管理代理將立即通知借款人和受影響的貸款人,因此,每個此類SOFR預付款將在當時現有的利息期的最後一天自動轉換為基本利率預付款,或(B)未在上文(A)款中描述的浮動利率預付款,應適用一個月的利息期限。
(2)在任何違約事件發生時和持續期間,如果適用部分要求貸款人以書面形式向管理代理和借款人提出要求,(A)在操作上可行的範圍內,與該部分有關的每一筆浮動利率墊款將在當時的現有利息期間的最後一天自動轉換為基本利率墊款,或如果這種轉換在操作上不可行,則應在該日之後僅為計算適用於該浮動利率墊款的利率的目的而進行,應被視為以美元計價的浮動利率墊款,並應按當時適用於以美元計價的浮動利率墊款的相同利率計息,(B)在操作可行的範圍內,此類部分的每筆每日RFR墊款將立即自動轉換為基本利率墊款,或在此類轉換不可行的情況下,僅用於計算適用於該每日RFR墊款的利率。應被視為以美元計價的浮動利率墊款,並應按適用於當時以美元計價的浮動利率墊款的相同利率計息;及(C)適用貸款人支付墊款或將其轉換為浮息墊款和每日RFR墊款的義務應暫停。
第2.10條增加的費用等
(J)(A)如果由於(I)任何法律或法規的引入或任何解釋、管理或適用的任何改變,或(Ii)遵守本協議日期後製定的任何法律或法規,應導致(X)貸款方(或其關聯方)總資本的回報率降低,(Y)任何額外或增加的成本,或(Z)根據任何貸款文件到期應支付的任何金額的減少,任何貸款方或其任何關聯公司因貸款方同意支付或支付、資助或維持浮動利率預付款或每日RFR預付款,或同意開具或簽發或維持或參與信用證,或同意支付或維持信用證預付款或資金,或履行任何貸款單據或信用證項下的義務(就本第2.10節而言,不包括因以下原因而產生的任何此類增加的成本),(A)補償税或其他税(適用於第2.12節),(B)不含税,(C)須預扣的任何税項


由於根據《澳大利亞税法》第260-5條或《澳大利亞税法》第255條發出的指示或通知,(D)根據FATCA徵收的任何税款,或(E)相關貸款方或其任何附屬公司故意違反任何法律或法規或任何貸款文件的條款),則借款人應在貸款方提出要求後10個工作日內(向行政代理提出要求的副本)不時為該貸款方的賬户向行政代理支付足以補償該貸款方增加的費用的額外金額;提供, 然而,根據第2.10(A)節要求額外金額的貸款方同意盡合理努力(與其內部政策以及法律和法規限制一致)指定不同的適用貸款辦公室,或將其在本協議下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬公司,前提是這樣的指定或轉讓將避免需要或減少此後可能產生的此類增加的成本,並且根據該貸款方的合理判斷,不會在其他方面對該貸款方不利。貸款方應向借款人提交關於此類增加的費用數額的證明,該證明在任何情況下都具有決定性和約束力,不存在欺詐或明顯錯誤;提供, 然而,任何貸款方不得披露任何適用法律禁止披露的信息。

(A)如果任何出借方確定(I)引入或任何改變,或解釋或適用,任何法律或條例或(Ii)任何中央銀行或其他政府當局(不論是否具有法律效力)對任何準則或要求的遵守影響或將影響該貸款方或控制該貸款方的任何公司所需或預期維持的資本或流動資金的數額,且該等資本或流動資金的數額是因或基於(A)該貸款方承諾借出、發出或參與本信用證及其他此類承諾或(B)簽發、維持或參與信用證(或類似的或有義務)而增加的;然後,在貸款方或該公司提出要求後10個工作日內(將該要求的副本交給行政代理),借款人應不時向該貸款方指定的行政代理的賬户支付足以根據該情況補償該貸款方的額外金額,只要該貸款方合理地確定該增加的資本或流動資金可用於該貸款方是否有承諾出借或簽發或參與本信用證,或用於簽發、維護或參與任何信用證。出借方向借款人提交的關於此類金額的證明,在任何情況下都是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤;提供, 然而,任何貸款方不得披露任何適用法律禁止披露的信息。就本第2.10節而言,(I)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》和與此相關的所有要求、指導方針和指令,以及(Ii)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)、美國或外國監管機構根據《巴塞爾協議III》頒佈的所有要求、規則、指導方針或指令,在任何情況下均應被視為在本協議日期之後生效和通過。
(B)(I)如果對於美元循環信貸部分項下的任何期限SOFR墊款或每日RFR墊款,美元循環信貸部分所需的部分貸款人通知行政代理,此類墊款的任何利息期間的期限SOFR或每日RFR利率(視情況而定)將不能充分反映該貸款人為該利息期間或每日RFR墊款支付、資助或維持其期限SOFR墊款的成本,行政代理應立即通知借款人和貸款人,屆時(I)每個此類期限SOFR墊款和/或每日RFR墊款將自動,如果是定期SOFR墊款,則在當時現有利息期限的最後一天,如果是每日RFR墊款,則立即轉換為基本利率墊款,以及(Ii)貸款人根據美元循環信貸部分支付墊款或將墊款轉換為定期SOFR墊款或每日RFR墊款(視情況而定)的義務應暫停,直到行政代理通知借款人,該等貸款人已確定導致暫停的情況不再存在。


(C)(I)對於第2.10(C)(I)節中未描述的任何浮動利率墊款,如果該部分要求除美元循環信貸部分以外的任何部分的貸款人通知行政代理,此類墊款的任何利息期的浮動利率將不能充分反映該貸款人在該利息期間製作、融資或維持其浮動利率墊款的成本,行政代理應立即通知借款人和貸款人,因此,(X)貸款人支付浮動利率墊款的義務將被暫停,以及(Y)對於當時在任何部分(美元循環信貸部分除外)下未償還的任何浮動利率墊款,此類浮動利率墊款此後應按該貨幣的適用中央銀行利率加適用保證金計息,在每種情況下,直到行政代理通知借款人該貸款人已確定導致暫停的情況不再存在。
(D)即使本協定另有規定,如任何法律或規例的引入或任何改變或任何解釋的改變會使任何貸款人或其適用的借貸辦事處履行其在本協定下的義務屬違法,或任何中央銀行或其他政府當局須斷言,任何貸款人或其適用的放款辦事處履行其在本協定下的義務是違法的,或如任何貸款人或其適用的放款辦事處根據本協定以任何貨幣提供浮息墊款或繼續提供或維持浮息墊款,或如任何法律或規例的引入或任何改變或任何法律或規例的詮釋會使其違法,或任何中央銀行或其他政府當局聲稱,任何貸款人在相關銀行間市場買賣或接受任何適用貨幣的存款是違法的,則在收到通知並由該貸款人通過行政代理向借款人提出要求後,(A)該貸款人依據美元循環信貸部分支付的每筆浮動利率預付款將在該需求時自動轉換為基本利率預付款,(B)以承諾外幣計價的任何其他浮動利率預付款應僅用於計算適用於該等浮動利率預付款的利率,應被視為以美元計價的浮動利率墊款,並應按當時適用於以美元計價的浮動利率墊款的相同利率計息,以及(C)該貸款人發放、繼續或轉換為浮動利率墊款的義務應暫停,直到行政代理通知借款人該貸款人已確定導致暫停的情況不再存在,或(Ii)以下列任何貨幣支付每日RFR墊款或為其提供資金或繼續提供資金或維持每日RFR墊款,然後, 在貸款人通過行政代理向借款人發出通知並提出要求後,(A)該貸款人支付、繼續或轉換為每日RFR墊款的義務應暫停,直到行政代理通知借款人該貸款人已確定導致暫停的情況不再存在,以及(B)所有每日RFR墊款僅為計算適用於該等每日RFR墊款的利率,應被視為以美元計價的浮動利率墊款,並應按當時適用於以美元計價的浮動利率墊款的相同利率計息;提供,然而,在每一種情況下,在提出任何此類要求之前,該貸款人同意盡合理努力(與其內部政策及法律和法規限制一致)指定一個不同的適用貸款辦公室,條件是這樣指定將允許該貸款人或其適用的貸款辦公室繼續履行其提供浮動利率墊款或繼續為浮動利率墊款提供資金或維持浮動利率墊款的義務,並且在該貸款人的判斷下,不會在其他方面對該貸款人不利。根據第2.10(D)節的規定,將任何貸款人的任何浮動利率墊款轉換為基礎利率墊款或暫停任何貸款人提供浮動利率墊款的義務,不應影響任何其他貸款人根據本協議條款繼續提供浮動利率墊款的義務。
(E)任何貸款方未能或遲延按照本第2.10條的前述規定要求賠償,不構成放棄該貸款方要求賠償的權利;提供, 然而,借款人不應在貸款方通知經營合夥企業導致費用增加或減少的事件或情況以及貸款方對此提出索賠的意向之日超過180天之前,根據本第2.10節的前述規定向貸款方賠償任何增加的費用或減少的費用(但如果導致費用增加或減少的事件或情況具有追溯力,則上述180天期限應延長至包括其追溯力的期限)。


(F)如果(I)任何貸款人是違約貸款人,(Ii)任何貸款人根據第2.10(A)條或第2.10(B)條要求賠償,(Iii)任何貸款人根據第2.10(C)條或第2.10(D)條發出通知,(Iv)任何借款人被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付補償税或其他税款或額外金額,或(V)法國借款人根據第2.12條向任何貸款人支付的任何金額不是,或不會(在計算相關公司所得税時)被視為該借款人在法國税收方面的可扣除費用或支出,因為該金額是(A)支付或累算給通過位於非合作管轄區的貸款辦事處註冊成立、居籍、設立或行事的貸款人,或(B)支付給在位於非合作管轄區的金融機構(任何該等貸款人,“受影響的貸款人”)以該貸款人的名義或為該貸款人的利益開設的賬户,則經營合夥企業有權,在向該受影響貸款人和行政代理提出書面要求後的任何時間,促使該受影響貸款人將其在本協議項下的權利和義務(包括但不限於其一項或多項承諾、欠其的墊款以及其持有的一張或多張票據(如有))轉讓給替代貸款人,提供建議的轉讓不與適用法律相沖突。替代貸款人應按面值購買受影響貸款人的此類權益,並在替代貸款人簽署根據第9.07條交付的轉讓和承兑書後,承擔受影響貸款人在本協議項下的權利和義務;提供,然而,對於轉讓前發生的任何事件,受影響的貸款人應有權獲得本協議中另有規定的賠償。成為受影響貸款人的任何貸款人同意,在收到借款人根據第2.10(F)條發出的通知後,應立即簽署並交付第2.10(F)條所規定的替代貸款人的轉讓和承兑。任何此類轉讓和承兑的籤立和交付不應被視為包括借款人或行政代理人放棄對任何受影響貸款人的索賠,或受影響的貸款人放棄對借款人或行政代理人的任何索賠。儘管有上述規定,如果在此之前,由於貸款人的放棄或其他原因,使經營合夥企業有權要求進行轉讓的情況不再適用,則貸款人不應被要求根據第2.10(F)節進行任何轉讓。
第2.11節支付和計算
。(K)(A)借款人須在不遲於下午2:00(紐約市時間)、(Ii)多幣種循環信貸部分(適用於所有貨幣)不遲於下午2:00(倫敦時間)、(Iii)新加坡元循環信貸部分就以港元計價的墊款項下的本金、利息及其他與下列款項有關的款項支付本協議項下的每筆款項:不遲於下午12:00(香港時間)及(B)新加坡元,不遲於上午9:00(香港時間),(Iv)澳元部分,涉及(A)澳元,上午8:00(香港時間),(B)港元,下午12:00(香港時間)及(C)英鎊或歐元,上午9:00(香港時間),(Iv)IDR循環信貸部分,上午10:00(香港時間),(V)KRWA循環信貸部分及KRW-B循環信貸部分,上午9:00(香港時間),或(Vi)不遲於下午2:00(當地時間)的任何其他部分,不論任何反索償或抵銷權利(除第2.12節另有規定外)於到期當日於適用的行政代理人的賬户上以同日基金支付予行政代理人,在這段時間之後,行政代理收到的付款被視為在下一個營業日收到。除非本協議另有要求,否則借款人應以適用預付款所涉及的貨幣支付每一筆款項,行政代理沒有義務接受非正確貨幣的付款。此後,行政代理將立即安排分配類似的資金:(I)如果任何借款人支付的是本金、利息, 承諾費或根據本協議及其他貸款文件向多於一方貸款方支付的承諾費或任何其他債務,按適用的常備付款指示按比例支付給該等貸款方各自適用的貸款辦事處的賬户;及(Ii)如果任何借款人的此類付款是就根據本協議支付給一貸款方的任何債務而支付的,則向該貸款方支付其適用的貸款辦事處的賬户,在每種情況下均應按照本協議的條款適用。任何加入的貸款人因根據第2.18節增加承諾而成為本協議項下的貸款人、根據第2.19節進行重新分配或根據第2.20節作出補充部分承諾以及


行政代理收到貸款人的加入協議並將其中所載信息記錄在登記冊中後,自適用的增加日期起及之後,行政代理應按照適用的常備付款指示,就由此產生的利息支付本協議項下以及與此相關的任何票據項下的所有款項。在根據第9.07(D)節接受轉讓並根據第9.07(D)節接受並將其中所載信息記錄在登記冊中後,自適用的轉讓日期起及之後,行政代理應根據貸款人受讓人的長期付款指示,就由此轉讓給貸款人的利息支付本協議項下和與此相關的任何票據項下的所有付款,轉讓和接受的各方應直接在生效日期之前的期間對此類付款進行所有適當的調整。就任何依據第9.07節作出的轉讓而言,其生效日期在每一次轉讓期間的最後一天並不是(A)就貸款中的有關轉讓權益而明示應累算的任何利息或費用,須繼續累算至轉讓日期但不包括轉讓日期(“應計款額”),直至轉讓日期為止(但不包括轉移日期),並應成為到期並須付予轉讓貸款人的利息,而不會在當前利息期限的最後一天(或如利息期限長於六個歷月,則為:(B)轉讓人貸款人轉讓或轉讓的權利將不包括對應計金額的權利,以便, 為免生疑問:(1)當應計金額變為應付時,這些應計金額將在轉讓人貸款人的賬户中支付,(2)在該日應付給受讓人貸款人的金額將是如果沒有‎2.11(A)節的適用,在該日期本應在扣除應計金額後支付給受讓人貸款人的金額。

(A)行政代理應確保其在根據本協議向向法國借款人提供墊款的貸款人支付款項的辦事處或銀行的賬户不位於符合非合作司法管轄區資格的國家。
(B)(I)(I)(I)所有以基本利率為基礎的利息(X)和(Y)以加元計價的墊款(除下文第(Iv)款另有規定外)的所有利息計算,以及任何其他承諾外幣,如有關銀行同業市場的做法是以365天或366天(視屬何情況而定)計算利息,則在每種情況下,行政代理人均須按365天或366天(視屬何情況而定)的一年計算利息,在每一種情況下,支付利息的期間的實際天數(包括第一天,但不包括最後一天)。
(I)以下各項的所有計算:(A)以期限SOFR、每日簡單SOFR或聯邦基金利率為基礎的墊款利息、澳元循環信貸部分項下以美元計價的墊款的利息以及以日元、IDR、歐元、瑞士法郎、新加坡元或任何其他承諾外幣計價的墊款的利息,而有關銀行間市場的做法是以360天的一年為基礎計算利息,以及(B)費用和信用證佣金應由行政代理以360天的一年為基礎計算,在每種情況下,須支付該等利息、費用或佣金的期間的實際日數(包括首日,但不包括最後一天)。
(Ii)所有以英鎊、新加坡元、澳元、港元、韓元或任何其他承諾外幣計價的墊款的利息計算,如有關銀行同業市場的慣例是以365天為一年計算利息,則行政代理須以365天為一年計算利息,每一種情況均須就應付利息期間的實際天數(包括首日但不包括最後一天)計算利息。
(3)為遵守《利息法》(加拿大),明確同意:(1)僅就以加元計價的預付款而言,(1)如果利息是按360天或365天期間的利率計算的,則該利率相當的年利率或利率百分比等於該利率乘以一年中的實際天數


(Ii)按照本條例規定以不足一年的計算期間所釐定的利率相等的年利率,即(X)乘以自計算期間的第一天開始的一(1)年期間內的實際天數,及(Y)除以計算期間內的天數。行政代理對本合同項下利率、費用或佣金的每一次決定都應是決定性的,並對所有目的都具有約束力,沒有明顯的錯誤。
(C)凡根據本協議或根據票據作出的任何付款須述明於下一個營業日以外的某一日到期,該等付款須在下一個營業日作出,而在此情況下,在計算支付利息或承諾費(視屬何情況而定)時,須包括延展的時間;提供,然而,(I)如果延期會導致在下一個日曆月支付浮動利率墊款的利息或本金,則該等款項應在之前的下一個營業日支付,及(Ii)就任何每日RFR墊款而言,本條(D)須受“每日RFR利息支付日期”的定義所規限。
(D)除非行政代理在本合同項下向任何貸款方支付任何款項的日期之前收到任何借款人的通知,表示該借款人將不會全額付款,否則該行政代理可假定該借款人已在該日期向該行政代理全額付款,行政代理可根據這一假設,在該到期日將一筆相當於該貸款方當時到期金額的款項分發給該貸款方。如果借款人沒有向行政代理全額支付,則每一貸款方應應要求立即向行政代理償還分配給該貸款方的該金額及其利息,自該金額分配給該貸款方之日起至該貸款方向該行政代理償還該金額之日止的每一天,按(I)在美元循環信貸部分項下的墊款的聯邦基金利率或(Ii)該行政代理就該金額而產生的資金成本(如為所有其他墊款)。
(E)在行政代理收到任何借款人在本協議項下或就本協議或任何票據所欠款項的資金時,其貨幣不是使行政代理能夠根據第2.11節的條款將資金分配給貸款人所需的一種或多種貨幣,則行政代理有權將此類資金兑換或兑換成美元或承諾外幣,或從美元兑換成承諾外幣或從承諾外幣兑換成美元(視情況而定),以使行政代理能夠根據本第2.11節的條款分配此類資金。提供借款人和每一貸款人在此同意,行政代理不對借款人或貸款人因根據本第2.11(F)節進行的任何貨幣兑換或交換,或由於行政代理未能進行任何此類兑換或交換而遭受的任何損失、成本或開支承擔責任;如果進一步提供借款人同意賠償行政代理和每個貸款人,並使行政代理和每個貸款人不會因行政代理或任何貸款人根據第2.11(F)節的規定兑換或兑換貨幣(或未能兑換或兑換任何貨幣)而產生的任何和所有損失、成本和支出承擔損害,除非在有管轄權的法院的最終不可上訴判決中發現,這些損失、成本或支出是由行政代理或該貸款人的嚴重疏忽或故意不當行為造成的。
(F)當行政代理根據本協議或任何其他貸款文件收到的任何付款不足以在任何日期全額支付根據本協議或就本協議及其他貸款文件而應支付給行政代理和貸款方的所有款項時,此類付款應由行政代理分配,並由行政代理和貸款方按本第2.11(G)節規定的優先順序使用。對貸款人的付款應符合適用的常備付款指示。在此之前


在任何違約事件持續期間,以承諾外幣計價的預付款將在違約事件持續期間的任何時間,行政代理認為有必要或適宜計算按比例僅為進行第2.11(G)節和第2.13(B)節所要求的任何分配的目的,在整個設施的基礎上將貸款人的份額名義上轉換為等值的美元。優先順序如下:
(i)第一支付根據本協議或就本協議和其他貸款文件而到期和應付給行政代理(僅以行政代理的身份)的所有費用、賠償款項、成本和開支,按比例根據在該日期欠行政代理的所有這些費用、賠償付款、費用和開支的總額按比例計算;
(Ii)第二支付根據本協議或就本協議及其他貸款單據(僅以開證行各自的身份)在該日期到期和應付給開證行的所有費用、賠償款項、費用和開支,按比例根據該日期應付給開證行的所有該等費用、賠償款項、費用和開支的總額按比例計算;
(Iii)第三支付根據第9.04節和任何其他貸款文件的任何類似部分在該日期到期並應支付給貸款人的所有賠款、成本和費用,按比例基於在該日期應支付給貸款人的所有此類賠款、費用和費用的總額;
(Iv)第四支付根據第2.10條和第2.12條規定在該日期到期並應支付給行政代理和出借方的所有款項,按比例根據該日期各自欠行政代理和出借方的總金額計算;
(v)第五支付根據第2.08(A)、(B)(I)和(D)條規定在該日期到期並應支付給貸款人的所有費用,按貸款人在該日期各自在本貸款下的承諾總額計算;
(Vi)第六根據第2.07(B)節規定,借款人在貸款文件項下或與貸款文件有關的義務的所有應計和未付利息應於該日支付給行政代理和貸款方,按比例計算,按該日期欠行政代理和貸款方的所有此類利息的總金額計算;
(Vii)第七支付根據第2.07(A)條規定在該日到期並應支付給行政代理人和貸款人的墊款的所有應計和未付利息,按比例根據該日欠行政代理人和貸款人的所有此類利息的總額計算;
(Viii)第八支付所有未清償預付款的本金,以及在該日到期和應付給行政代理人和貸款人的任何償還義務,按比例根據該日欠行政代理人和貸款人的所有此類本金和償付義務的總額計算,並按照第6.02節的要求,將與未清償信用證有關的任何或有償付義務存入信用證抵押品賬户;
(Ix)第九,支付貸款方根據或與貸款單據有關的到期應付給行政代理和另一方的所有其他債務


在該日期的擔保當事人,根據在該日期欠行政代理和其他擔保當事人的所有此種債務的各自總額按比例計算;以及
(x)第十,其餘款項(如有的話)由借款人自行承擔。
第2.12節税收
(L)(A)任何借款人根據本協議或《附註》支付的任何和所有款項,應按照第2.11節的規定,對任何政府當局徵收的任何和所有現有或未來的税項、徵費、附加費、附加費、扣除額、收費或扣繳,以及與此有關的所有負債(統稱“税項”)免税和免税,不得扣除。不包括(I)就每一貸款方和行政代理人而言,由美國對其淨收入徵收或以其淨收入衡量的税項(包括分支利得税或替代最低税額),以及對其淨收入徵收或以其淨收入衡量的税項(以及代之以徵收的特許經營税或其他類似税項)(A)借貸方或行政代理人(視屬何情況而定)根據其法律組織的州或外國司法管轄區或其任何政治分支,或並非純粹因根據本條例預支款項而產生的税項,貸款方以其他方式開展業務或被視為居民的司法管轄區(或多個管轄區),或(B)其他關聯税,就每一貸款方而言,是貸款方適用的貸款辦事處或其任何政治分區的國家或外國司法管轄區對其淨收入(以及代替其徵收的特許經營税或其他類似税收)徵收或衡量的税款,(Ii)對(X)以行政代理人身份應支付給行政代理人的款項徵收的任何預扣税,在行政代理人成為行政代理人或(Y)應付給任何貸款方或為其賬户支付任何部分的款項時,貸款方最初獲得該部分預付款的權益時(根據第2.10(F)條規定的權利和義務的轉讓除外)或該貸款方指定新的適用的貸款辦事處,但在每種情況下,根據第2.12(A)條或第2.12(E)條的規定,, 應向緊接行政代理人成為行政代理人之前的行政代理人的轉讓人或緊接貸款方之前的該貸款方的轉讓人支付與此類税款有關的額外金額,就任何部分而言,(Iii)任何可歸因於任何貸款方或行政代理人未能或無能力(除因法律變更而無法遵守第2.12(G)條)的任何税項,(Iv)因《澳大利亞税法》第260-5條或《澳大利亞税法》第255條的指示或通知而須預扣的任何税項(根據本協定應支付的利息的澳大利亞預扣税除外),以及(V)截至本協定之日根據《國內税法》第1471至1474條徵收的任何税項(或任何實質上具有可比性的修訂或後續版本),包括目前或未來正在執行的任何財政部條例和根據其發佈的行政聲明,以及根據《國內税法》第1471(B)(1)條達成的任何協議。以及適用的政府當局之間就實施《國税法》的這些章節以及根據這種政府間協定(統稱為FATCA)通過的任何財政或監管立法、規則或官方行政做法而訂立的任何政府間協定、條約或公約(所有這些不包括本協議項下或本附註項下的付款的税項被稱為“免税”), 及其他税項以外的所有税項,以及與根據本協議或根據本附註支付的款項有關的不包括税項,稱為“彌償税項”)。如果法律要求任何借款人或行政代理人(視屬何情況而定)從根據本協議或根據發給任何貸款方或行政代理人(視屬何情況而定)的任何票據下應支付的任何款項中扣除任何税款或就該款項扣除任何税款,(I)在以下第2.12(B)和2.12(C)節的規限下,只要該等税款是保障税,則該借款人應支付必要的額外款項,以便在該借款人和行政代理人作出所有必要的扣除(包括適用於根據本第2.12節應支付的額外款項的扣除)後,該貸款方或行政代理人,(Ii)借款人或行政代理人(視屬何情況而定)應作出所有該等扣減,及(Iii)該借款人或行政代理人(視屬何情況而定)應根據適用法律向有關税務機關或其他機關全額支付已扣除的款項。


(A)在付款到期之日,不得因英國税收減免而增加上述(A)款下的付款:
(I)如果貸款方是英國合格貸款人,則向有關貸款方支付款項時無需扣除英國税款,但在該日,貸款方不再是或不再是英國合資格貸款人,原因除外:在根據本協議成為貸款方之日之後,任何法律或雙重徵税協議或任何已公佈的慣例或已公佈的任何税務當局的優惠的任何變更(或在解釋、管理或適用方面);或
(Ii)有關貸款人純粹憑藉“英國合資格貸款人”的定義(B)款而成為英國合資格貸款人;及。(A)英國税務及海關總署人員已根據英國國際電聯第931條發出(而非撤銷)與該項付款有關的指示(a“指示”),而該貸款人已從作出該項付款的英國借款人處收到該指示的核證副本;及。(B)如沒有作出該項指示,有關款項本可在沒有任何英國税項扣減的情況下向該貸款人作出;或。
(Iii)有關貸款方僅因“英國合資格貸款人”的定義(B)項而成為英國合資格貸款人,並且:(A)有關貸款方沒有向英國借款人發出英國税務確認書;及(B)如果貸款人向英國借款人提供英國税務確認書,則有關款項本可在沒有任何英國税項扣減的情況下向貸款方支付,理由是英國税務確認書會使英國借款人合理地相信該項付款是英國國際貿易協定第930條所指的“豁免付款”;或
(Iv)有關貸款方是英國條約貸款方,而作出付款的英國借款方能夠證明,假若貸款方遵守下文(G)(I)和(Iv)(視情況而定)項下的義務,則可在沒有英國税務扣減的情況下向貸款方支付款項。
(B)在付款到期之日,不得因法國税收減免而根據第2.12(A)節增加付款:
(I)如有關貸款人是法國合資格貸款人,而在該貸款人並非或已不再是法國合資格貸款人的日期,則有關款項本可在無須扣除法國税項的情況下支付予該貸款人,但如該貸款人並非或不再是法國合資格貸款人,則並非由於在根據本協定成為貸款人的日期後,任何法律或雙重課税協議、或任何已公佈的慣例或任何有關税務當局的已公佈的寬減有所改變(或在其解釋、管理或適用方面有所改變);或
(2)有關貸款人是《法國條約》的貸款人,而作出付款的借款人能夠證明,假若該貸款人遵守第2.12(G)節規定的義務,則在沒有法國税務扣減的情況下本可向該貸款人付款,

提供貸款人根據本協議第2.12(C)(I)條成為貸款人之日後的變更不應適用於向貸款人支付的任何法國税收減免,如果該法國税收減免僅僅是因為該款項是以貸款人的名義或為該貸款人的利益在位於非合作司法管轄區的金融機構開設的賬户而實施的。

(C)此外,在不重複第2.12(A)節規定的應付金額的情況下,借款人應支付目前或未來的任何印花税、印花税(Bea meterai)、單據、消費税、財產、無形資產、按揭記錄或由任何政府當局徵收的類似税項、收費或徵費,而該等税項、收費或徵費是由根據本協議或根據票據支付的任何款項所產生的,或因下列各項的籤立、交付或登記而產生的:


根據本協議或任何其他貸款文件履行或以其他方式履行本協議或任何其他貸款文件,但盧森堡登記税(登記權利)適用於任何貸款人自願登記的任何貸款文件,這意味着這種登記不是強制性的,(Ii)不需要維護、捍衞或維護相關貸款人在相關貸款文件下的權利,但對任何轉讓(根據第2.10(F)節進行的轉讓除外)徵收的任何其他相關税除外(“其他税”)。貸款當事人根據貸款文件或與貸款文件有關的所有付款都是在不計間接税的情況下計算的。如果任何此類付款的全部或部分是應税供應或應徵收間接税的代價,並且如果行政代理人或任何貸款方有責任向相關税務機關支付此類間接税,則在適用貸款方支付款項時,(I)其必須向行政代理人或適用貸款方(視情況而定)支付相當於該付款(或部分)乘以適當間接税税率的額外金額,以及(Ii)行政代理人或該貸款方應立即向適用貸款方提供符合與該等間接税有關的相關法律的税務發票;提供, 然而,關於多幣種循環信貸部分及其下的次級貸款,適用的貸款方而不是行政代理應向適用的貸款方提供任何此類税務發票。如果貸款文件要求貸款方償還行政代理或任何貸款方(視情況而定)的任何費用或費用,則該貸款方還應同時支付並賠償行政代理或該貸款方(視情況而定),其金額相當於該行政代理或該貸款方(視情況而定)就該費用或支出而產生的任何間接税,但行政代理或該貸款方(視情況而定)有權就該間接税獲得償還或抵免的範圍除外。行政代理或該貸款方應立即向適用的借款方提供符合與該間接税有關的相關法律的税務發票;提供, 然而,關於多幣種循環信貸部分及其下的次級貸款,適用的貸款方而不是行政代理應向適用的貸款方提供任何此類税務發票。
(D)在不重複第2.12(A)或2.12(D)節的情況下,並在第2.12(B)和2.12(C)節的規限下,借款人應就貸款方或行政代理人(視屬何情況而定)徵收或支付的本條款第2.12條規定的應繳税款及其他税款,以及因此而產生或與之有關的任何責任(包括罰款、附加税項、利息及合理開支)向貸款方及行政代理人作出賠償,並使其不受損害。這項賠償應在貸款方或行政代理(視情況而定)提出書面要求之日起30天內作出;提供, 然而,借款人沒有義務根據本第2.12節向任何貸款方或行政代理(視情況而定)支付可歸因於補償税或其他税項的任何罰款、利息和其他債務,只要該等罰款、利息和其他債務可歸因於該貸款方或行政代理(視屬何情況而定)的嚴重疏忽或故意不當行為(視情況而定),且該等罰款、利息和其他債務可歸因於具有管轄權的法院的最終、不可上訴的判決。
(E)借款人根據本第2.12款向任何政府當局繳納税款之日後,借款人應在切實可行的範圍內儘快向行政代理機構提供證明該項支付的收據的正本或經認證的副本,或在無法獲得此類收據的情況下,向行政代理機構提供合理地令行政代理機構滿意的其他證明。
(F)(I)(I)(I)任何貸款方(就本第2.12(G)節而言,包括行政代理)有權就根據任何貸款文件支付的款項獲得豁免或減免預扣税的,應在成為本協議一方後,在任何借款人或行政代理合理要求的一個或多個時間內,向借款人和行政代理交付借款人或行政代理合理要求的正確填寫和籤立的文件,以允許在不扣繳或降低扣繳費率的情況下進行此類付款,並且每一聯合王國條約貸款人和每一向


該條約貸款人應合作完成任何必要的程序手續,以便該英國借款人在沒有英國税收減免的情況下獲得支付此類款項的授權。此外,任何貸款方在成為本協議的一方後,如果借款人或行政代理提出合理要求,應提供適用法律規定或借款人或行政代理合理要求的其他文件,以使借款人或行政代理能夠確定該實體是否需要遵守有關貸款方的扣繳或信息報告要求。儘管有上述規定,如果本款(G)所指的任何表格或文件(本第2.12節(G)(Ii)(A)、(B)或(D)款所指的任何表格或文件除外)要求披露適用貸款方合理地認為是保密的信息,則該貸款方應就此向借款人發出通知,並且沒有義務在該表格或文件中包含此類保密信息。
(I)在不限制前述一般性的原則下:(A)任何身為美國人的貸款方(如《美國國税法》第7701(A)(30)條所界定)應在貸款方根據本協議成為貸款方之日或之前(此後應借款方或行政代理的合理要求不時)向借款人和行政代理交付一份填妥並簽署的美國國税局W-9表格副本,證明該貸款方免於美國聯邦支持扣繳;(B)非美國人(如《國税法》第7701(A)(30)條所界定)的每一出借方(每一出借方,“外國出借方”)在其合法有權這樣做的範圍內,應在其籤立和交付本協議之日或之前,在轉讓和接受之日,或在另一出借方成為出借方的出借方加入協議之日,此後應借款人或行政代理的書面要求不時(但只有在該貸款方此後仍合法地能夠這樣做的情況下),向行政代理和借款人提供(1)如果外國貸款人不是《國税法》第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”,(X)採用行政代理與借款人商定的形式的聲明,表明根據《國內税法》第871(H)或881(C)條,貸款人有資格獲得完全免除美國税款的扣繳, 及(Y)兩份已填妥並經簽署的國税局表格W-8BEN或W-8BEN-E或繼任者及有關適用表格;或(2)如果外國貸款人不能遵守本條款第(1)款的要求,則提供兩份已正式填寫並簽署的國税局表格W-8BEN或W-8BEN-E(聲稱根據適用條約免除或減少美國預扣税)或其繼承者表格、W-8ECI表格(聲稱豁免美國預扣税為有效關聯收入)或其繼承者表格、或W-8IMY表格(連同任何證明文件)或其繼承者表格以及相關表格;(C)任何外國貸款人在其合法有權這樣做的範圍內,應在該外國貸款人成為本協議項下的貸款方之日或之前(此後應任何借款人或行政代理人的合理要求不時地),向借款人和行政代理人交付已正式填寫並簽署的任何其他表格的副本(副本的數量由接受者要求),該表格由適用法律規定,作為申請豁免或減少美國聯邦預扣税的依據,以及適用法律可能規定的補充文件,以允許借款人或行政代理人確定需要扣留或扣除的費用;以及(D)如果貸款方未能遵守FATCA的適用報告要求(包括《國税法》第1471(B)或1472(B)條所載的要求,視情況適用),根據任何貸款單據向貸款方支付的款項將被FATCA徵收預扣税, 貸款方應在法律規定的時間和任何借款人或行政代理人合理要求的時間,向適用的借款人和行政代理人交付適用法律規定的文件(包括《國税法》第1471(B)(3)(C)(I)條規定的文件),以及借款人或行政代理人合理要求的其他文件,以便借款人和行政代理人


履行其在FATCA項下的義務,並確定該貸款方已遵守FATCA項下的貸款方的義務,或確定扣除和扣留此類付款的金額。僅就本款(G)而言,“FATCA”應包括在本協定日期後對FATCA所作的任何修訂。
(Ii)每一貸款方應及時通知借款人和行政代理,情況的任何變化將改變或使所要求的任何免税或減税無效。
(Iii)根據英國税務及海關DT條約護照計劃持有護照的英國條約貸款人,如希望該計劃適用於本協定,應以書面形式向任何英國借款人和行政代理確認其計劃編號及其税務居住地管轄權,並在確認後,貸款方不應根據上文第(I)款就向任何該等英國借款人預支款項承擔任何義務。如果英國條約貸款人已根據本款第(Iv)款確認其方案參考編號及其税務居住地管轄權,並且:(A)向貸款方付款的英國借款人沒有就貸款方提交英國借款人dTTP申請;或(B)向貸款方付款的英國借款人提交了英國借款人dTTP申請,但(A)英國税務和海關部門拒絕了英國借款人dTTP申請;或(B)HM Revenue&Customer沒有授權英國借款人在英國借款人提交dTTP申請之日起60天內向貸款方付款,而沒有英國減税,並且在每種情況下,英國借款人都已以書面形式通知貸款人,貸款方和英國借款人應合作完成任何必要的程序手續,以便該英國借款人獲得授權,在沒有英國減税的情況下進行付款。
(Iv)如果英國條約貸款人沒有按照上述第(Iv)款確認其計劃參考編號和税務居住地管轄權,則除非貸款人另有同意,否則任何英國借款人不得就該貸款方的貸款向英國借款人提交dTTP或提交任何其他與英國税務和海關DT條約護照計劃有關的表格。
(V)英國借款人在提交英國借款人dTTP申請時,應立即將該英國借款人dTTP申請的副本提交給行政代理,以便交付給相關的英國條約貸款人。
(Vi)成為本協議一方的英國合格非銀行貸款人通過簽訂本協議向任何英國借款人提供英國税務確認書。符合英國資格的非銀行貸款人應立即通知任何英國借款人和行政代理,如果情況與英國税務確認書中規定的情況有任何變化。
(Vii)對於在本協議日期後成為本協議一方的英國借款人,每一貸款方應在轉讓和承兑中註明其屬於下列哪一類:(A)非英國合格貸款人;(B)英國合格貸款人(英國條約貸款人除外);或(C)英國條約貸款人。如果貸款方未能按照第(Viii)款説明其身份,則就本協議而言,該貸款方(包括每個英國借款人)應被視為不是符合條件的英國貸款人,直到其通知行政代理適用哪種類別為止(行政代理在收到通知後應通知每個英國借款人)。
(Viii)在本協定日期後成為本協定當事方的每一出借方,應在其成為當事一方時簽署的轉讓協議中,為了行政代理的利益,註明其屬於下列哪一類:(A)不是法國合格貸款人;(B)法國合格貸款人(法國條約貸款人除外);或(C)法國


條約貸款人。如果該新貸款方未能按照第2.12(G)(Ix)節的規定表明其地位,則就本協議而言,該新貸款方應被視為不是符合條件的法國貸款方,直至其通知行政代理適用哪種類別(行政代理在收到通知後應通知經營合夥企業)。為免生疑問,轉讓協議不應因貸款方未能遵守本第2.12(G)(Ix)條的規定而失效。
(G)要求根據本第2.12節支付的任何額外金額的任何貸款方同意採取合理努力(與其內部政策以及法律和法規限制相一致)改變其適用貸款辦公室的管轄權,前提是這樣做將避免需要或減少此後可能產生的任何此類額外金額,並且在該貸款方的合理判斷下,(X)在其他方面不會對該貸款方不利,或(Y)使該貸款方承擔任何重大的未報銷成本或支出。如果法國借款人根據本協議應支付的任何款項因下列原因而無法從借款人的應納税所得額中扣除:(I)向貸款方通過位於非合作管轄區的貸款辦事處註冊、註冊、設立或行事,或(Ii)支付給以該貸款方的名義或為貸款方的利益在位於非合作管轄區的金融機構開設的賬户,則該貸款方將盡合理努力緩解此類問題,包括為每筆受影響的貸款指定不同的貸款辦事處,如果這樣指定將避免需要或減少金額的話,這種補償,在其他方面不會對該貸款方不利。
(H)如果任何貸款方或行政代理收到任何借款人已支付的税款或其他税款的退款,或借款人已根據本第2.12節賠償任何貸款方或行政代理(視屬何情況而定)的税款或其他税款,則該貸款方或行政代理(視情況而定)應在可行的情況下儘快向借款人支付扣除該貸款方或行政代理所發生的任何合理費用的金額。儘管有上述規定,(I)借款人無權查看任何出借方或行政代理的税務記錄或財務信息,以及(Ii)行政代理或任何出借方均無義務要求(且任何貸款方均無權主張)退還借款人可能支付的税款或其他税款。
(I)在《國税法》和適用的財政部條例允許的範圍內,行政代理應(I)僅就貸款文件中設想的美元循環信貸部分充當扣繳代理人,並考慮到截至本協議日期,每個借款人(經營合夥企業、初始多幣種借款方3和初始新加坡借款方3)打算被視為與經營合夥企業分開的實體,以繳納美國聯邦所得税;(Ii)(代表借款方)準備和歸檔,並向適用的貸款方提供,與美元循環信貸部分有關的任何所需的美國國税局表格1042-S。除前述規定外,行政代理人(為此目的,包括第2.12(J)節所包括的人員)不得擔任任何部分的扣繳義務人(在《國税法》和適用的財政條例的含義內),提供, 然而,,如果行政代理或行政代理的附屬機構(出於美國聯邦所得税的目的是美國人)管理另一部分,則行政代理或該附屬機構應(I)按照法律的要求,就該部分充當扣繳代理人(在《國税法》和適用的財政部條例範圍內),(Ii)準備和提交(代表借款人)與該部分有關的任何所需的國税局表格1042-S,並向適用的出借方提供任何所需的國税局表格。行政代理和借款人還同意相互合作,並在切實可行的情況下儘快應請求提供或安排提供提交所有納税申報單並遵守所有扣繳税款和信息報告要求所需的合理信息和協助。對於每一批和每個借款人,行政代理同意向借款人提供有關利息、本金、費用或其他方面的信息


根據貸款文件應支付給每個人的金額,在付款當年的次年1月31日之前支付。
(J)就本第2.12節而言(第(I)款第一句除外),對行政代理的提及應包括行政代理的任何附屬機構或子代理,在每種情況下,均履行行政代理的任何職責或義務。就本第2.12節而言,術語“適用法律”包括FATCA。
第2.13條分擔付款等
(M)(A)在每一檔內分享。在符合第2.11(G)節規定的情況下,如果任何適用的貸款方對於任何特定部分,應在任何時間獲得任何付款(無論是自願的、非自願的、通過行使任何抵銷權或其他方式,除根據第9.07節進行轉讓或貸款方依據並按照本協議明示條款進行付款外)(A)在貸款文件項下就該批貸款到期應付的債務超過其應課差餉租額的部分(根據(I)當時到期及應付予該適用貸款人的債務總額與(Ii)就該批貸款到期及應付予所有適用貸款人的債務總額的比例)(B)因貸款文件所欠(但並非到期及應付)的債務而超出其應課差餉租值份額(根據(I)當時欠適用貸款人的該等債務的款額與(Ii)欠所有該等適用的貸款人的債務(但並非到期及應付的)總額的比例在本合同項下)所有這些適用的出借方在此時獲得的貸款文件項下對所有這些適用的出借方所欠的義務(但不是到期和應付的)的付款, 該適用貸款方應立即從該等其他適用貸款方購買到期和應付或欠他們的債務的權益或參與權益(視屬何情況而定),以使該購買適用貸款方按比例與他們各自分攤超出的款項;提供,然而,如果此後向該購買適用貸款方追回全部或任何部分該等多付款項,從每一其他適用貸款方的購買應被撤銷,該其他適用貸款方應向購買適用貸款方償還購買價格,範圍為該適用貸款方的應課税額(按照(I)支付給該適用貸款方的購買價與(Ii)支付給所有適用貸款方的總購買價的比例),以及相當於該適用貸款方的應評税份額的金額(根據(I)該其他適用貸款方要求償還的金額與(Ii)收回的總金額的比例購買適用貸款方就所收回的總金額支付或應付的任何利息或其他金額。借款人同意,根據第2.13(A)條從另一適用貸款方購買利息或參與利息的任何適用貸款方,可在法律允許的最大範圍內,就該利息或參與利息(視屬何情況而定)充分行使其所有付款權利(包括抵銷權),如同該適用貸款方是借款人的直接債權人一樣。
(A)違約事件發生後按比例分攤。儘管有第2.13(A)節的規定,在任何違約事件發生和持續期間,以及根據第2.11(G)節將所有以承諾外幣計價的預付款名義上兑換成美元后,如果任何貸款方應在任何時候獲得任何付款(無論是自願的、非自願的、通過行使任何抵銷權或其他方式),除根據第9.07條進行轉讓或貸款方依據並按照本協議的明示條款進行付款外)(A)當時貸款文件項下應付給貸款方的債務超過其應課税額份額(按照(I)當時應付給貸款方的債務數額與(Ii)當時貸款文件項下應付給所有貸款方的債務總額的比例)並根據貸款文件向所有貸款方支付


或(B)在貸款文件項下欠貸款方的債務(但不是到期和應付的)超過其應課税額份額(根據以下比例:(I)此時欠貸款方的此類債務的金額與(Ii)貸款文件項下對所有貸款方的債務(但不是到期和應付的)總額的比例);(B)所有貸款人在此時獲得的貸款文件項下對所有貸款方的債務(但不是到期和應付的)付款的比例,該貸款方應立即從其他貸款方購買到期和應付或欠他們的債務的權益或參與權益(視屬何情況而定),以使購買貸款方按比例與他們每一方分攤多付的款項;提供, 然而,如果此後向該購買貸款方追回全部或任何部分多付款項,從其他貸款方的這種購買應被撤銷,該另一貸款方應向購買貸款方償還購買價格,範圍為該貸款方的應課税額(按照(一)支付給貸款方的購置價與(二)支付給所有貸款方的總購買價的比例),以及相當於該貸款方的應課税額的金額(按照(一)該另一貸款方要求償還的金額與(二)從購買貸款方收回的總額的比例購買貸款方就所收回的全部金額支付或應付的利息或其他金額。借款人同意,根據第2.13(B)條從另一貸款方購買利息或參與利息的任何貸款方可在法律允許的最大範圍內,就該利息或參與利息(視屬何情況而定)充分行使其所有付款權利(包括抵銷權),如同該貸款方是借款人的直接債權人一樣。
第2.14節收益的使用
。預付款和信用證發行的收益應僅用於母擔保人、借款人及其各自子公司的資產購置、開發和再開發、償還債務、營運資本和其他一般公司用途(且借款人同意使用該等收益和信用證);提供, 然而,(A)KRW-A循環信貸部分下的預付款和信用證的收益應僅用於韓國營運資金的目的,以及(B)KRW-B循環信貸部分下的預付款和信用證的收益應僅可用於韓國的資本支出。借款人不得在知情的情況下直接或間接使用信用證或預付款的收益,或向任何子公司、合資夥伴或其他人士出借、出資或以其他方式提供信貸或收益的擴展,以(I)為任何人或與任何人或任何國家或地區的任何被禁止的活動或業務提供資金,而在此類融資時,該活動或業務是制裁的對象,或其政府是制裁的對象,或(Ii)以任何其他方式導致任何人(包括參與融資的任何人,無論是作為承銷商、顧問、投資者、或其他)或任何反腐敗法。
第2.15節債務的證據
。(N)(A)每一貸款方應按照其慣例保存一個或多個賬户,證明借款人因每筆欠貸款方的預付款而欠該貸款方的債務,包括本合同項下不時支付給該貸款方的本金和利息的金額。借款人同意,在任何貸款方向任何借款方發出通知(並向行政代理提供該通知的副本)時,為使該貸款方能夠證明(無論是出於質押、強制執行或其他目的)該貸款方所欠或將由該貸款方支付的預付款是必要或適當的,借款方應立即簽署並向該借款方交付一份實質上為本合同附件A形式的票據,該票據應支付給該貸款方,本金金額與該貸款方的循環信貸承諾相當。貸款文件中對票據的所有引用應指本合同下籤發的票據(如果有的話)。如果任何附註的規定與本協定相牴觸,則以本協定的規定為準。
(A)行政代理根據第9.07(D)節保存的登記冊可包括每個貸款方的控制賬户和附屬賬户。在關於每個帳户的每個帳户中


貸款方(包括控制賬户和附屬賬户,如果適用)應記錄(I)本協議項下的每筆借款的日期和金額、構成此類借款的墊款類型以及適用於該借款的利息期限或期限,(Ii)交付給貸款方並由其接受的每一轉讓和承兑以及出借方加入協議的條款,(Iii)每一借款人在本協議項下到期和應付或將到期和應付的任何本金或利息的金額,以及(Iv)行政代理從本協議項下的借款方收到的任何款項的金額和每一貸款方的份額。
(B)行政代理依據上述(B)款真誠地在登記冊中作出的記項,以及各出借方根據上述(A)款在其一個或多個賬户中真誠作出的記項,應表面上看借款人根據本協議到期應付或將到期應付的本金和利息金額的證據,如為登記冊,則為每一貸款方,如為此類賬户,則為該貸款方;提供,然而,行政代理或貸款方未能在登記冊或該等賬户中登記或發現某一條目不正確,不應限制或影響借款人在本協議項下的義務。雙方的意圖是,預付款將按照《國税法》第163(F)、871(H)(2)和881(C)(2)條(以及《國税法》的任何其他相關或後續規定)的含義被視為“登記形式”。
第2.16節終止日期的延長
。借款人可向行政代理髮出書面通知,要求(I)在終止日期之前至少30天但不超過60天和一年內,就當時尚未履行的承諾將終止日期延長六個月,以及(Ii)此後再延長六個月,但至少延長30天,但不超過終止日期前60天和一年(根據本句第(I)款延長的日期)(每個“延期請求”)。行政代理應立即將該延期請求通知各貸款人,此時生效的終止日期應自適用的延期日期(定義如下)起生效,再延長六個月,提供在該延期日期(A),行政代理應已收到第2.08(D)和(B)節規定的全額延期費用。下列陳述應屬實,行政代理應已收到由經營合夥企業的正式授權人員簽署的、註明適用延期日期的證書,表明:(I)第4.01節所載的陳述和擔保在所有重要方面均屬真實和正確(除非對重要性或重大不利影響有保留意見,在此情況下,該等陳述及保證應在各方面均屬真實及正確)於該延期日期及截至該日期(除非該等陳述及保證僅與較早日期有關(在此情況下,該等陳述及保證應於該較早日期或截至該較早日期在所有重要方面或所有方面(視何者適用而定)均屬真實及準確),及(Ii)並未發生任何失責行為,且該等失責行為持續或將會因該等延期而產生。“延期日期”,就每個延期選擇而言,是指借款人提交相關延期請求後的第一天,即滿足上述(A)和(B)款所述條件的第一天。如果根據第2.16條延期,所有墊款的本金總額應在延期的終止日按比例全額償還給貸款人。自延期之日起,本協議或任何其他貸款文件中提及的“終止日期”應指延長後的終止日期。
第2.17節現金抵押品賬户
。(O)(A)授予保證。借款人特此質押給行政代理,作為擔保當事人應税利益的抵押品代理人,並特此向行政代理人授予借款人在信用證現金抵押品賬户和所有(I)不時貸記其中的資金和金融資產(包括但不限於所有現金等價物)、不時收到、應收或以其他方式分配的任何或所有此類資金和金融資產的擔保權益、權利、所有權和利益。以及不時代表或證明信用證現金抵押品賬户的所有證書和票據(如有),(Ii)以及不時交付給行政代理人或由行政代理人以其他方式持有的所有本票、存款證、存款賬户、支票和其他票據作為抵押品


代表借款人或代表借款人的代理人,以取代或補充任何或所有當時存在的信用證賬户抵押品,及(Iii)就當時任何或所有現有信用證賬户抵押品或作為交換而不時收到、應收或以其他方式分配的所有利息、股息、分配、現金、票據及其他財產,在上文第(I)、(Ii)及(Iii)款所述的每一種情況下,不論借款人現在擁有或以後在任何地點獲得,不論是現在或以後存在的或產生的,但位於或被視為位於盧森堡的資產以外的資產(上述所有資產統稱為“信用證賬户抵押品”);提供, 然而,只要(I)(I)根據韓國《外匯交易法》,KRW-A借款人和KRW-B借款人被限制為第三方的利益提供擔保權益,或(Ii)TMK法禁止TMK為另一人的利益質押其資產,韓國借款人或TMK(視情況而定)的任何質押應僅為其自身在本協議下的義務提供擔保,而不是任何其他借款人的義務。

(B)維持信用證賬户抵押品。只要任何貸款方在任何貸款單據下的任何預付款或任何其他義務仍未支付,任何信用證都將是未償還的,任何擔保對衝協議應有效,或任何貸款方應有任何承諾:
(I)借款人將只向作為抵押品代理的行政代理保存所有信用證賬户抵押品;以及
(2)在符合本協議規定的前提下,行政代理人應唯一有權指示對信用證現金抵押品賬户的資金處置,該信用證現金抵押品賬户的一項條款和條件是,除非本協議另有規定,否則,即使與信用證現金抵押品賬户有關的任何其他協議中有任何相反的條款或條件,任何金額(包括但不限於貸記到該賬户的現金等價物利息)將不會支付或釋放到該賬户,或由該賬户或為該賬户提取,信用證現金抵押品賬户的借款人或其他任何人;和
(Iii)如果違約事件已經發生並且仍在繼續,行政代理可以(經所要求的貸款人同意並應所要求的貸款人的要求)隨時從信用證賬户抵押品中轉賬或指示轉賬,以履行借款人根據貸款單據承擔的義務,而無需通知借款人或得到借款人的同意。
(C)將金額投資於信用證現金抵押品賬户。行政代理將不時將(I)(A)就信用證現金抵押品賬户收到的金額投資於借款人可選擇並由行政代理人(作為抵押品代理人)以其合理酌情權批准的現金等價物,以及(B)以上第(I)(A)款所述現金等價物所支付的利息,以及(Ii)將任何該等現金等價物可能到期或出售的其他收益進行再投資,在每種情況下均以相同方式貸記該等現金等價物。未按上述規定投資或再投資於現金等價物的利息和收益應存入信用證現金抵押品賬户。此外,行政代理人有權隨時將此類現金等價物兑換為較小或較大決定的類似現金等價物,或貸記到信用證現金抵押品賬户的其他現金等價物。
(D)發放數額。只要沒有違約事件發生並繼續發生,行政代理將向任何借款人或在其命令下,或在任何借款人的要求下,向行政代理支付併發放當時存放在信用證現金抵押品賬户中的金額(如果有的話),以適用於該借款人在貸款文件下的義務。
(E)補救措施。一旦發生任何違約事件,在違約事件持續期間,除根據本合同第六條和其他貸款文件可獲得的權利和補救外,(I)行政代理可以對信用證賬户抵押品行使所有權利和


(Ii)行政代理可在不通知借款人的情況下,在不通知借款人的情況下,隨時或不時地將貸款單據下借款人的全部或任何部分債務抵押、抵銷或以其他方式適用於與信用證帳户抵押品或任何其他存款帳户有關的任何資金。
第2.18節增加總承付款
。(P)(A)借款人可隨時以書面通知行政代理人的方式,要求將循環信貸承諾額的總額增加不少於在發給行政代理人的相關通知中規定的至少在預定終止日期(“增加日期”)之前90天的日期生效的最低增加額(每次提議的增加,即“承諾增加”);提供,然而,, (I)在任何情況下,(I)自截止日期起,根據第2.18款增加的承付款總額不得超過1,500,000,000美元(包括與以美元以外貨幣計價的任何承付款等值的美元);(Ii)在借款人提出任何增加承付款請求的日期及相關的增加日期,應滿足第3.01(A)(I)和3.02條所列條件;(Iii)借款人應向行政代理髮出通知,説明每次此類承付款增加在受影響的循環信貸承諾(每項)之間的建議分配。“按比例增加承付款”)。
(A)行政代理應就借款人提出的每一項增加承付款請求,迅速通知貸款人和借款人指定的合格受讓人,通知應包括:(1)建議的承諾額增加和每次分攤的承付款增加,(2)建議的增加日期和(3)貸款人和希望參加增加承付款的合格受讓人必須承諾增加各自的循環信貸承諾額或確定其循環信貸承諾額的日期(“承諾日”)。願意參與該項要求增加承諾的每一貸款人和合格受讓人(“增加貸款人”)應在承諾日或之前,以書面形式通知行政代理它願意增加或酌情確定該貸款人的每項適用的循環信貸承諾的金額。如果貸款人和這些合格受讓人通知行政代理,他們願意增加(或酌情確定)各自適用的循環信貸承諾額,其總額超過與此類循環信貸承諾額相關的請求分攤承諾額增加的金額,則應將請求的分攤承諾額增加分配給願意以借款人和行政代理人商定的方式參與的每個貸款人和合格受讓人。為免生疑問,根據第2.18(B)節的規定,每一貸款人批准或同意任何承諾增加的唯一權利應是其自行決定是否參與任何承諾增加的權利。
(B)在每個承諾日之後,行政代理應立即通知借款人貸款人和合格受讓人願意參加所要求的承付款增加的數額;提供,然而,每一合格受讓人的承諾額應為承諾額增加最低限額或超過其整數倍的1,000,000美元(或其等值的承諾外幣),或者,如果低於承諾額增加最低限額,則為貸款人或這些合格受讓人在適用的承諾日尚未承諾的所請求的承付款增加的數額。
(C)在每個增加日期,(X)根據第2.18(B)節接受要約參與請求的承諾增加的每一合格受讓人(“加入貸款人”)應在該增加日期成為本協議的貸款方,該加入的貸款人的循環信貸承諾應受本協議的條款和條款的約束,以及(Y)每個增加承諾的貸款人對該請求增加的循環信貸承諾應增加的金額(或根據第2.18(B)節最後一句分配給該貸款人的金額)如下


該增加日期為何;提供, 然而,,行政代理應在該增加日期或之前收到下列文件,每個日期如下:
(I)每一加入貸款人(如有的話)的加入協議,其形式及實質均令經營合夥及行政代理人滿意(每一份均為“加入貸款人協議”),並由該加入貸款人、行政代理人及適用的借款人妥為籤立;及
(Ii)每個增加貸款人(經經營合夥企業代表貸款方確認)以令經營合夥企業和行政代理滿意的書面形式確認其適用的循環信貸承諾額的增加(及其在正在增加的適用循環信貸承諾額中的分配)。

在每個增加日期,在滿足第2.18(D)節前一句中規定的條件後,行政代理應通過電子郵件或傳真向貸款人(包括但不限於每個加入的貸款人)和借款人提供合理的事先通知,告知在該增加日期生效的承諾增加的發生,並應在登記冊中記錄關於該日期每個增加的貸款人和每個加入的貸款人的相關信息。

(D)在增加之日,在緊接該項分攤承擔增加生效之前,根據分攤承擔增加付款而欠任何貸款人的當時未清償及欠任何貸款人的墊款,應少於該貸款人當時在該付款下欠所有貸款人的所有未清償墊款中按比例計算的適用份額(緊接該項分攤承擔增加生效後計算)(每個該等貸款人,包括任何加入的貸款人,“增加購買貸款人”),則在沒有執行轉讓和承兑的情況下,該增加的購買貸款人應被視為已購買了按比例買入貸款人(“增加賣出貸款人”)在適用付款項下當時未清償及欠每名貸款人的預付款部分,其數額須足以令在所有此等轉讓生效後,在適用付款項下未清償及欠各貸款人的預付款應相等於該貸款人當時未清償及在該批付款項下欠所有貸款人的適用按比例計算的按比例計算的所有預付款份額(在增加日期該項分攤承擔增加生效後計算)。行政代理應計算每個增加買入貸款人應支付的淨金額,以及每個增加賣出貸款人在增加日期收到的與本合同項下生效的轉讓相關的淨金額。每個增加購買貸款人應在不遲於增加日期的適用增加資金截止日期或增加日期的前一個工作日(視適用情況而定),以當天資金的形式向管理代理提供其所需的付款金額。行政代理應在增加之日將這筆款項的收益分配給有權在其適用的貸款辦公室接受此類付款的每一增加的賣出貸款人。
(E)如果任何貸款人在與第2.18節所述的交易有關的情況下發生第9.04(C)節所述類型的任何損失、成本或開支,則借款人應應該貸款人的要求(向行政代理提交該要求的副本),為該貸款人的賬户支付補償該貸款人合理發生的此類損失、成本或支出所需的任何金額。
第2.19節承付款的重新分配
。(Q)(A)在不限制第2.18條或第2.20條規定的借款人權利的情況下,借款人可隨時(但在任何30天內不得超過一次)在不少於七個歷日的事先書面通知(“重新分配通知”)下,在各批次之間重新分配未使用的循環信貸承諾總額(包括但不限於,與第2.20節規定的適用重新分配同時創建的補充部分和任何相關子安排(每個“重新分配”)不低於重新分配生效的最低限度


從至少比當時生效的預定終止日期早90天的日期起算(每個日期為“重新分配日期”);提供,然而,, 在任何情況下,(I)任何再分配都不得導致任何部分的循環信貸承諾少於(1)循環信貸借款最低限額或(2)當時可分配給該部分的貸款風險部分,(Ii)在任何情況下,任何次級貸款再分配都不得導致與任何增加的次級貸款有關的承諾超過與該增加的次級貸款所屬部分有關的承諾;(Iii)在重新分配日期,下列陳述應屬實,行政代理應已收到由經營合夥企業的正式授權人員簽署、日期為重新分配日期的證書,聲明(X)第4.01節中包含的陳述和保證在所有重要方面都是真實和正確的(除非關於重要性或重大不利影響的限制,在這種情況下,該陳述和保證應在各方面真實和正確),如同在重新分配日期並截至該日期一樣(除非該等陳述和保證僅與較早的日期有關(在這種情況下,該等陳述和保證應在該較早的日期或截至該較早的日期在所有重要方面或所有方面都是真實和正確的,視情況而定);以及(Y)未發生任何違約或違約事件,並且該等違約或違約事件仍在繼續或將因該重新分配而導致,(4)在這種重新分配生效後,在任何情況下,在任何情況下,當時未償還的任何部分下的預付款的本金總額(以適用部分的主要貨幣表示,幷包括當時以該主要貨幣以外的承諾外幣等值的部分以該主要貨幣表示)總額有關該部分的所有未清償信用證當時的可用金額(以適用部分的主要貨幣表示,幷包括當時以該主要貨幣表示的等值的該主要貨幣的任何金額)超過了該部分的循環信貸承諾。重新分配通知應(X)指明(1)此類重新分配的擬議總額(“重新分配總額”),(2)任何擬議的次級設施重新分配的總額,(3)增加的一檔或多檔次級設施(如有)(每一檔為“增加檔”或“增加檔”,視情況而定),(4)減少的一檔或多檔次級設施(如有)(每檔為“減少檔”或“減少檔”,視情況而定),和(5)建議的重新分配日期和(Y)包含由經營夥伴關係的一名負責官員簽署的證明,聲明已滿足或將在重新分配日期滿足第2.19(A)節規定的所有要求。

(A)在收到任何重新分配通知後,行政代理應立即向每個受影響的開證行、每個受影響的週轉額度銀行和每個受影響的貸款人遞送該重新分配通知的副本,並通知每個受影響的貸款方:(I)其在(A)任何減少的部分、(B)任何減少的次級貸款、(C)任何增加的部分、(D)任何增加的次級安排、(E)總的重新分配金額、(F)任何次級安排的重新分配的金額,以及(Ii)(X)承諾增加的貸款人(經批准的房地產分配貸款人除外)的截止日期,任何其他受影響的重新分配出借方必須批准這種重新分配(“重新分配承諾日”)。此類決定應由行政代理在與以下各適用貸款方協商後作出:(I)借款人;(Ii)建議增加承諾的貸款方(核準再分配貸款人除外);以及(Iii)在增加次級貸款的情況下,指((Ii)和(Iii)統稱為“受影響的再分配貸款方”)的所有貸款人。同意這種再分配的每一受影響的再分配貸款方應在其同意的再分配承諾日之前至少一個營業日向行政代理髮出書面通知,該通知應在適用的情況下具體説明其願意增加其適用承諾的金額;為免生疑問, 未經所有受影響的重新分配貸款方同意,任何重新分配不得生效,每一貸款方批准或同意任何重新分配的唯一權利應是其根據第2.19(B)節的規定自行決定是否參與任何承諾增加的權利。對於建議的份額再分配(但不是提議的次級貸款再分配),如果增加份額中的任何貸款人(核準重新分配貸款人除外)未能在重新分配承諾日之前的一個工作日內提供此類通知,或拒絕全部或部分承諾其在增加份額中的可分配份額,則行政代理應立即提供該份額


對增加部分中的核準重新分配貸款人和增加部分中願意參與此類承諾增加的其他貸款人按比例基礎。各開證行應以書面形式確認其對重新分配的批准。
(B)在重新分配承諾日之後,行政代理應立即通知借款人可分配給增加付款的任何承付款的任何缺口,以及這種重新分配是否已得到所有受影響的重新分配貸款方的批准。如在一次付款重新分配方面出現任何此類短缺,應適用第2.18(C)和2.18(D)節的規定,作必要的變通.
(C)在適用的重新分配日期,(1)重新分配應通過以下方式實現:(X)以美元為基礎,將未使用的循環信貸承付款從遞減部分重新分配到增加部分,和/或(Y)將與受影響次級設施有關的未使用承付款從減少部分重新分配到增加部分,和(Ii)在緊接重新分配生效之前欠任何適用貸款人的當時未償還的墊款,應少於該貸款人當時在任何受影響部分中欠所有貸款人(統稱為“重新分配購買貸款人”)的所有未償還墊款中的適用比例份額(緊接重新分配生效後計算),在每種情況下,如適用,則該再分配購買貸款人在沒有執行轉讓和承兑的情況下,應被視為已購買了按比例當時未清償和欠每個非再分配購買貸款人(統稱為“再分配銷售貸款人”)的預付款部分,其數額應足以使在所有此類轉讓生效後,未清償和欠各貸款人的預付款應等於該貸款人在當時未清償的所有預付款中的適用比例份額(在重新分配生效後立即計算)。行政代理應計算每個再分配購買貸款人應支付的淨金額,以及每個再分配銷售貸款人在重新分配日期收到的與本協議項下生效的轉讓相關的淨金額。每個重新分配採購貸款人應在不遲於重新分配資金截止日期或重新分配資金截止日期之前的營業日(視情況而定),在行政代理辦公室以當天資金的形式向行政代理提供其所需的付款金額。行政代理應在重新分配之日將這筆款項的收益分配給有權在其適用的貸款辦公室接受此類付款的每一家重新分配銷售貸款人。
(d)[已保留].
(E)在重新分配之日,適用的借款人應在重新分配生效後立即簽署並交付一份應付給提出要求的每一貸款人的替換票據,其本金金額等於該貸款人各自的循環信貸承諾。收到替換票據的每一貸款人應迅速向適用的借款人退還任何先前發行的票據,該票據是為換取該替換票據而交付的。
(F)在重新分配日期,行政代理應通過傳真或電子郵件向出借人和借款人發出合理的事先通知,告知將於重新分配日期生效的重新分配的發生,並應迅速向出借人和借款人分發一份修訂後的附表I,以反映這種重新分配。行政代理應根據第9.07節的規定,在重新分配日期將每個貸款人的相關信息記錄在登記冊中。
(G)儘管有上述規定,但在第2.19(C)節的規限下,貸款人任何未使用的循環信貸承諾的重新分配不得導致該貸款人及其關聯公司在所有批次下的循環信貸承諾總額增加。
第2.20節補充部分
。借款人可不時要求某些貸款人和有資格的受讓人提供(每次此類請求,“補充部分請求”)


一筆或多筆追加預付款,金額至少為25,000,000美元(或等值的外幣)(或行政代理可能同意的較低金額),以一種貨幣(“補充貨幣”)計入,但在提出補充部分申請時,該貨幣(“補充貨幣”)並未被列為承諾外幣(每一筆新的部分均為“補充部分”)。為免生疑問,任何補充部分的主要貨幣可以是美元,也可以不是美元。每一補充部分的申請應以附錄的形式提出,基本上採用附件G的形式(“補充補充部分”),併發送給行政代理,並應列出(I)該補充部分的建議貨幣,(Ii)建議的現有借款人和/或建議的額外借款人或將成為建議補充部分借款人的額外借款人,(Iii)該補充部分的擬議利息類型和利率,(Iv)補充部分表格上所列的其他事項,以及(V)借款人認為必要的任何其他具體條款提供任何補充付款項下任何預付款的到期日不得晚於終止日期。作為在本協定中增加補充部分的先決條件:(I)就適用的補充部分提供補充部分承諾的每個貸款人必須能夠根據適用的法律和法規以補充貨幣墊款;(Ii)每個就此類補充部分提供補充部分承諾的貸款人,行政代理必須執行所要求的補充部分增編;(Iii)該補充部分下的每一建議補充借款人應為該補充部分的現有借款人或額外借款人,而每一該等補充借款人及每一其他借款方均須籤立補充附錄,及(Iv)行政代理就增加補充部分而合理地要求的任何其他文件或證書,應已以行政代理合理滿意的形式及實質交付行政代理。在符合第2.18節和第2.19節以及第2.20節的規定的情況下,貸款人應根據(X)根據第2.18節增加的承諾額或(Y)根據第2.19節將未使用的循環信貸承諾額重新分配到適用的補充部分,對每一補充部分作出承諾。任何貸款人均無義務作出補充部分承諾,貸款人可自行決定是否同意這樣做。為免生疑問,每一貸款人批准或同意任何補充部分承諾的唯一權利應是其決定是否參與的權利。, 在本第2.20節規定的任何補充部分的承諾中,由其自行決定。如果根據第2.20節接受補充付款申請,行政機構和適用的借款人應確定該補充付款的生效日期(“補充付款生效日期”)、該補充付款的最終分配以及該補充付款的任何其他條款。行政代理應迅速向每一貸款人分發反映該新補充部分的修訂後的附表一,並將補充部分的生效日期通知每一貸款人。補充付款申請提出後,如果行政代理機構不能擔任該申請的供資代理,經營合夥企業應在行政代理機構批准(批准不得無理扣留或拖延)的前提下,為所請求的補充付款指定擬議的供資代理。每一此類供資代理應(A)簽署適用的補充附錄,(B)管理適用的補充部分,並在與此相關的情況下,擁有與行政代理在本協議項下關於該基金的管理的權限一致的權力;提供, 然而,,任何此類供資代理人不得采取任何強制執行行動,除非得到行政代理人的書面明確授權。每個此類資金代理都有權享有與管理代理相同的9.04節的利益。

第2.21節違約貸款人
。(R)(A)如果貸款人成為違約貸款人,並且在此期間仍是違約貸款人,則下列規定適用於該違約貸款人在任何信用證貸款方面的任何未償還貸款風險:
(I)在以下第一個但書的限制下,該違約貸款人對任何信用證貸款的貸款風險,將自動在該貸款機構成為違約貸款人之日起自動重新分配(在該貸款人成為違約貸款人之日起生效),在該信用證貸款為子貸款的部分中自動重新分配按比例按照.


他們各自在這一部分中的承諾,提供(A)在任何情況下,每個非違約貸款人的貸款總風險的總和不得超過該非違約貸款人在重新分配時對適用部分的承諾,(B)沒有違約事件發生且仍在繼續,以及(C)這種重新分配或非違約貸款人依據該再分配進行的任何付款都不會構成對借款人、行政代理或任何其他貸款方可能對該違約貸款人提出的任何索賠的放棄或免除,或導致該違約貸款人成為非違約貸款人;
(Ii)在違約貸款人與任何信用證融資有關的風險敞口的任何部分不能如此重新分配的範圍內,無論是由於上文第(I)款的第一個但書或其他原因,借款人將在行政代理提出要求後三個工作日內,憑其全權酌情決定權作出令行政代理滿意的安排,以保護行政代理和其他貸款人免受該違約貸款人不付款的風險;以及
(Iii)借款人根據本協議為違約貸款人的賬户支付的或由行政代理以其他方式收到的任何款項(無論是本金、利息、費用、賠償金或其他金額)將不會支付或分配給違約貸款人,而是由行政代理保留在一個獨立的無息賬户中,直到(在第2.17(B)節的約束下)終止承諾並全額支付所有債務,並將由行政代理在法律允許的最大範圍內,按下列優先順序不時付款:第一該違約貸款人根據本協議向行政代理支付的任何款項;第二償付該違約貸款人根據本協議欠非違約貸款人的任何款項,按照當時到期應付給他們的該等款項的數額在這些貸款人中按比例分配;第三如行政代理如此決定或應任何開證行的要求,應保存在信用證現金抵押品賬户中,用於該違約貸款人蔘與任何適用信用證的未來資金義務;第四,由於經營合夥企業可以請求為違約貸款人未能按照本協議規定的由行政代理決定的其部分提供資金的任何墊款提供資金,提供不存在違約或違約事件;第五,如行政代理和經營合夥企業決定,應存放在無息存款賬户中,並予以釋放,以履行違約貸款人根據本協議為墊款提供資金的義務;第六只要當時不存在違約或違約事件,由於有管轄權的法院因違約貸款人違反本協議項下的義務而獲得的針對該違約貸款人的任何判決而欠該借款人的任何款項的償付;以及第七在終止承諾並全額償付所有債務後,向違約貸款人或按有管轄權的法院可能另有指示的方式支付本協定項下的欠款。儘管如上所述,在違約事件發生後和持續期間,行政代理可以根據第2.11(G)節的規定申請任何此類金額。
(B)如果借款人和行政代理人酌情以書面方式同意貸款人不再是違約貸款人,行政代理人將通知雙方當事人,屆時,在該通知規定的生效日期起,在符合其中規定的任何條件的情況下,該貸款人將在適用的範圍內按面值購買同一批其他貸款人的未償還預付款部分,和/或作出行政代理人認為必要的其他調整,以使貸款人在適用部分中的適用比例按比例增加。按比例根據其各自的循環信貸承諾,該貸款人將不再是違約貸款人,而將成為非違約貸款人(每個貸款人的此類適用比例份額將在預期基礎上自動調整,以反映前述規定),提供當借款人是違約貸款人時,不會對借款人或其代表的應計費用或付款作出追溯性調整;提供 進一步除非另有明確同意,否則


對於受影響的各方,本協議項下從違約貸款人到非違約貸款人的任何變更,不構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而產生的任何索賠。
第2.22節:按比例重新分配貸款人股份;無更新
。在生效日期,根據現有循環信貸協議支付的墊款應被視為已根據本協議支付,借款人或貸款方未簽署任何其他文件,目前未清償的所有此類墊款應被視為已同時在貸款人之間重新分配,如下所示:
(A)在生效日期,每一貸款人在生效日期所佔適用部分的適用比例高於其在緊接生效日期前的適用部分(根據和定義於現有循環信貸協議)中的適用比例份額(每一貸款人均為“部分採購貸款人”),而不執行轉讓和承兑,應被視為已按比例從適用部分中的每一貸款人購買轉讓,而在生效日期,該部分的適用比例份額將小於其在緊接生效日期之前的所有此類部分中(根據和定義於現有循環信貸協議)的適用比例份額(根據現有循環信貸協議和現有循環信貸協議的定義),因此,在實施此類轉讓後,每一貸款人應擁有本合同附表一所列的各自的承付款,並按比例在該部分下所有未償還的預付款中按比例分攤相應份額。本協議項下的每一次此類購買應按面值支付相當於貸款本金的購買價,且無追索權、代表權或擔保,但每一批出售貸款人應被視為代表並向每一批購買貸款人保證該部分出售貸款人的已分配權利和義務不受該部分出售貸款人設定的任何留置權的約束。為免生疑問, 在任何情況下,每個貸款人在任何時候就該部分未償還的循環信貸預付款的總額不得超過其對本合同附表一所列該部分的承諾。
(b)[已保留].
(C)行政代理應計算每個貸款人在生效之日應支付或收到的與本合同項下生效的轉讓有關的淨額。根據本節規定必須付款的每一貸款人應在(I)如果是美元循環信貸部分的情況下,在生效日期不遲於下午12點(紐約時間),(Ii)如果是多幣種循環信貸部分,行政代理的辦公室在生效日期不遲於下午12點(倫敦時間),以同一天的資金向行政代理提供其所需付款的淨額,以及(Iii)如果是每一澳元循環信貸部分,新加坡元循環信貸部分、IDR循環信貸部分、KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分,行政代理辦公室不遲於生效日期下午12點(香港時間)。行政代理應在生效日期將這些款項的收益按比例分配給根據本節有權接受付款的貸款人,比例為每個貸款人有權在本合同附表一規定的主要地址或該貸款人以書面向行政代理提出的其他地址收取的金額。
(D)本協議中的任何規定不得解釋為解除、終止或更新貸款各方在現有循環信貸協議或任何保證該協議的文書項下的債務,這些債務在本協議項下仍未履行。


除非在此明確修改或通過與本協議同時簽署的文書,否則在本協議日期後的協議為“循環信貸墊款”。
第2.23節可持續性調整
(a).
(A)自經營合夥企業向行政代理提供本文規定的關於其最近結束年度的定價證書之日起,(I)用於計算預付款利息的適用保證金應根據定價證書中規定的可持續利潤率調整而適當增加或減少(或既不增加也不減少),以及(Ii)設施費用的適用保證金應根據該定價證書中規定的可持續發展設施費用調整而增加或減少(或既不增加也不減少)。就上述目的而言,(A)每一次可持續發展幅度調整和可持續發展設施費用調整應在行政代理收到根據第5.03(C)節交付的定價證書後的第五(5)個營業日起確定,其基礎是該定價證書中規定的認證能力以及其中可持續發展幅度調整和可持續發展設施費用調整計算(視適用情況而定)(該工作日,可持續定價調整日期“)和(B)定價證書引起的適用利潤率的每次變化應在適用的可持續定價調整日期(包括適用的可持續定價調整日期)開始至下一個可持續定價調整日期的前一天(或者,如果未交付定價證書或交付不完整的定價證書,則為根據第5.03(C)節可以交付定價證書的最後一天)內有效。
(B)為免生疑問,任何年度只能交付一份定價證書,且任何年度期間的預付款和信用證費用的適用保證金不會根據第2.23節的規定減少或增加超過4.0個基點(該限制為“最高保證金調整”),而貸款費用的適用保證金則永遠不會根據可持續發展保證金調整或可持續發展貸款費用調整(視具體情況而定)而減少或增加超過1.0個基點(該限制為“最高保證金調整”)。為免生疑問,任何因滿足任何年度的認證能力而對預付款和信用證費用的適用保證金和/或貸款費用的適用保證金進行的任何調整都不應是按年累計的。每項適用的調整應僅適用於下一次調整的日期。
(C)如果經營夥伴在第5.03(C)節規定的期限內沒有交付此類定價證書(或任何定價證書不完整),則自按照第5.03(C)節的條款交付定價證書的最後一天開始,可持續利潤率調整將為正4.0個基點,可持續設施費用調整將為正1.0個基點,一直持續到運營夥伴向管理代理提供完整的定價證書為止。
(D)如果(I)(A)任何經營合夥企業或被要求的貸款人意識到可持續發展幅度調整、可持續發展基金費用調整或經KPI計量審計師認證的適用定價證書上報告的任何重大不準確之處(“定價證書不準確”),且不遲於獲知後十(10)個工作日,要求貸款人或經營合夥企業(視情況而定)向行政代理髮出書面通知,合理詳細地描述該定價證書的不準確之處,包括在適用的範圍內;支持這種重大不準確的計算(誰應向每個貸款人和經營合夥企業提供一份副本)或(B)經營合夥企業和所需的貸款人同意在交付相關定價證書時存在定價證書不準確,(Ii)KPI計量審計師書面確認


事實上是定價證書不準確,並且(Iii)對可持續發展保證金調整、可持續發展融資機構費用調整或認證產能的適當計算將導致預付款和信用證費用的適用保證金以及該期間融資手續費的適用保證金增加,則經營合夥企業有義務在行政代理機構的要求下(或在根據任何破產法就經營合夥企業實際或被視為輸入救濟令後,立即向行政代理機構支付貸款人的應評税賬户)。但在任何情況下,經營合夥企業在收到關於定價證書不準確的書面通知或書面同意存在定價證書不準確的情況下,不得超過十(10)個工作日,其金額等於:(X)按適當的可持續發展基金費用調整或可持續發展利潤率調整的利率(視具體情況而定)就該期間支付的利息和費用的超額部分;(Y)該期間實際支付的利息和費用金額(“真實金額”)。如果經營合作伙伴意識到定價證書有任何不準確之處,並且與此相關,如果對可持續發展利潤率調整、可持續發展設施費用調整或認證產能進行適當計算,將導致預付款和信用證費用的適用保證金以及該期間的資助費的適用保證金減少,則, 行政代理收到經營合夥企業發出的有關定價證書不準確的通知(該通知應包括對可持續性邊際調整、可持續發展設施費用調整或認證產能的計算(視情況而定)的更正)後,自行政代理收到該通知後的第二個工作日開始,預付款和信用證費用的適用邊際以及用於計算設施費用利息的適用邊際應進行調整,以反映對可持續邊際調整、可持續發展設施費用調整或認證產能的正確計算。
(E)即使本協議有任何相反規定,定價證書本身的任何不準確都不構成本協議項下的違約或違約事件。儘管本協議有任何相反規定,除非根據任何破產法對經營合夥企業發出實際或被視為進入濟助令即到期的此類金額,(I)根據上述(D)款規定必須支付的任何額外款項,在行政代理根據上述(D)款提出書面付款要求之前不應到期和支付,(Ii)在行政代理要求付款之前不支付此類額外款項不應構成違約或違約事件(無論是否具有追溯力),及(Iii)上述任何額外款項均不得被視為逾期未付,或應按第2.07(B)節規定的利率計息。如果經營合夥企業未能遵守本第2.23節的條款,貸款人對此類不遵守行為的唯一追索權應限於真實金額。
(F)行政代理、任何共同可持續發展結構代理或任何貸款方均不承擔任何責任(或責任)審查、審計或以其他方式評估經營合夥企業對任何可持續發展基金費用調整或任何可持續發展利潤率調整(或屬於任何此類計算的一部分或與任何此類計算相關的任何數據或計算)在任何KPI指標報告或定價證書中列出的任何計算(行政代理可最終依賴任何此類證書,無需進一步詢問)。
第三條
貸款條件和信用證的簽發
第3.01節初始延期信用證的先例條件
。每個貸款人或任何開證行繼續履行本協議項下現有信用證的義務,或任何開證行在本協議項下初次延期時開立信用證的義務,取決於在初次延期之前或與初次延期同時滿足下列條件:


(A)行政代理應在初次延期之日或之前收到下列文件,每次日期均為該日(除非另有説明),其形式和實質應令行政代理滿意(除非另有説明),且(以下第(I)和(Ii)款規定的項目除外)應為每一貸款方提供足夠的副本:
(I)須支付予提出要求的每名貸款人的票據。
(Ii)[已保留].
(Iii)每一貸款方的董事會、委員會(就IDR借款人而言)(或同等機構)、普通合夥人或管理成員(如適用)和每一貸款方的每一普通合夥人或管理成員(如有)批准貸款文件所設想的交易的決議的認證副本,以及它是或將成為其中一方的每份貸款文件的認證副本,以及證明其他必要的公司行動以及政府和其他第三方批准和同意的所有文件的所有文件(包括,關於荷蘭實體,為遵守《荷蘭勞資委員會法》而採取的任何行動(雨點)),如有的話,與貸款文件項下的交易及其作為或將成為當事方的每份貸款文件有關。
(Iv)每一貸款方及每一貸款方的每一普通合夥人或管理成員(如有的話)成立為法團、組織或組成的司法管轄權的國務大臣(或同等主管當局(如有的話))的證書副本一份,該證書的日期須合理地接近截止日期,並證明(A)該貸款方、普通合夥人或管理成員(視屬何情況而定)的章程、有限合夥證書、有限責任公司協議或其他組織文件(視屬何情況而定)的真實而完整的副本,以及(B)該等修訂是該借款方、普通合夥人或管理成員(視屬何情況而定)在該祕書辦公室存檔的章程、有限責任合夥證書、有限責任公司協議或其他組織文件(視屬何情況而定)所作的唯一修訂,及(2)該借款方、普通合夥人或管理成員(視屬何情況而定)在可獲得的範圍內已繳付截至該證書日期的所有專營税,及(C)該借款方、普通合夥人或管理成員(視屬何情況而定)已妥為成立為法團,已組織或已成立且信譽良好(如果在該借款方的註冊、組織或組建的管轄區法律下存在良好信譽的概念),或目前存在於其註冊、組織或組建的管轄區的法律下。
(v)[保留。]
(Vi)每一貸款方以及每一貸款方的每名普通合夥人或管理成員(如有的話)的證書,該證書由貸款方的總裁、副行長、祕書、助理祕書或授權簽署人(或其普通合夥人或管理成員(如適用的話)代表該貸款方、普通合夥人或管理成員(如適用的話)簽署),或如屬在日本或南韓組織的貸款方,則須蓋上公司印章,並註明截止日期(其中所作的聲明須於信貸首次延期當日及截至該日為止均屬真實),證明:(A)自第3.01(A)(Iv)節所述證書之日起,該借款方、普通合夥人或管理成員的組織文件未有任何修改;(B)該借款方、普通合夥人或管理成員的章程、章程大綱和組織章程細則、經營協議、合夥協議或其他管理文件(視何者適用而定)的真實和完整副本,在第3.01(A)(Iii)節所述決議通過之日和初次信貸延期之日有效;(C)


該借款方、普通合夥人或管理成員(如適用)成立、組織或組成的適當公司、有限責任公司或合夥企業,且沒有任何解散或清盤該借款方、普通合夥人或管理成員(視何者適用而定)的法律程序;(D)在所有重要方面的準確性(除非有重大或重大不利影響的資格,除外)在這種情況下,該等陳述和保證應是真實和正確的)貸款文件中所包含的陳述和保證,如同在最初延長信用證之日並截至之日一樣(除非該陳述和保證與較早日期有關,在該較早日期或之前,該等陳述和保證應在所有重要方面或所有方面(視情況而定)均屬真實和正確),且(E)未發生任何構成違約的事件,且該事件仍在繼續或因最初延長信用證而造成。
(Vii)每一貸款方的祕書或助理祕書或任何獲授權簽署人(或任何貸款方的普通合夥人或管理成員的負責人員)以及每一貸款方的每名普通合夥人或管理成員(如有的話)的證明書,證明其姓名及真實簽名(如屬在日本組織的借款方,則須蓋上公司印章,(I)在適用官員證書的日期前三個月內由主管法律事務局簽發的印章證書和正式登記記錄證書,以及(Ii)該借款方或該借款方的普通合夥人或管理成員的高級人員或其他授權簽字人的印章登記表(按行政代理規定的格式),該等高級人員或其他授權簽字人有權簽署其是或將成為其中一方的每份貸款文件以及根據本協議和根據本協議交付的其他文件;如屬在韓國組織的貸款方,則以公司印章籤立;公司印章證書和商業登記摘錄均由政府主管部門在適用官員證書籤發之日前三個月內簽發)。
(Viii)母擔保人截至2020年12月31日止年度的經審核綜合年度財務報表及截至最近一個財政季度末的中期財務報表。
(Ix)貸款方合理要求的有關每一貸款方及其子公司的財務、業務和其他信息。
(X)保險證據(可由符合第5.01(D)節要求的貸款方提供的一攬子保險單的活頁夾或保險證書組成。
(Xi)貸款當事人的律師Latham&Watkins LLP的意見,其形式和實質令行政代理人滿意。
(Xii)貸款當事人的馬裏蘭州律師Vable LLP的意見,其形式和實質令行政代理人滿意。
(Xiii)貸款當事人的新加坡律師Latham&Watkins LLP的意見,其形式和實質令行政代理滿意。
(Xiv)貸款當事人的印度尼西亞律師Assecaf Hamzah&Partners的意見,其形式和實質令行政代理人滿意。


(Xv)貸款當事人的韓國律師Shin&Kim LLC的意見,其形式和實質令行政代理人滿意。
(十六)英屬維爾京羣島貸款當事人的律師沃克斯的意見,其形式和實質令行政代理人滿意。
(Xvii)貸款當事人的澳大利亞律師Gilbert+Tobin的意見,其形式和實質令行政代理人滿意。
(Xviii)貸款當事人的蘇格蘭律師Brodie LLP的意見,其形式和實質令行政代理人滿意。
(Xix)貸款各方的香港律師事務所Latham&Watkins LLP的意見,其形式及實質須令政務代理人滿意。
(Xx)貸款當事人的荷蘭律師De Brauw Blackstone Westbroek N.V.的意見,其形式和實質令行政代理人滿意。
(Xii)行政代理人的大律師Searman&Sterling LLP的意見,其形式及實質均令行政代理人滿意。
(Xxii)一份或多於一份借款通知書,每份通知書的日期不得遲於適用的借款通知書或發出通知書(視何者適用而定),並指明最初的借款日期為建議借款的日期。
(Xxiii)在以下日期擬備的未設押資產證明書形式上對2021年6月30日以來發生的任何資產收購、處置或重新分類,以及與此類資產有關的任何借款債務的產生或償還進行核算的基準。
(Xxiv)(A)任何貸款人在截止日期前至少十個工作日就適用的“瞭解您的客户”和反腐敗法律,包括但不限於《愛國者法》和《受益所有權條例》,以令貸款人合理滿意的形式和實質提出的文件和其他信息,以及(B)如果借款人有資格成為受益所有權條例所指的“法人客户”,借款人的受益所有權證明;在每個情況下,至少在截止日期前五個工作日交付。
(Xxv)初始加工代理致行政代理的信函,確認其同意為第9.14(C)節的目的擔任初始加工代理。
(Xxvi)就每名身為屯門大會黨的借款人(如有的話)而言,。(X)該借款人的開業通知書的核證副本(久木開石託杜克)(包括資產清算計劃及其他附件)(加蓋主管地方財政局董事的收據印章);(Y)自開業通知書提交之日起對資產清算計劃進行任何修改(如有的話)的副本(如有的話),加蓋地方財政局董事的收據印章;(Z)有效且有效的資產清算計劃(已提交地方財政局的,加蓋地方財政局董事收據印章)。
(B)出借方應對任何借款方或其任何附屬公司的公司和法律結構在2020年12月31日之後發生的任何變化感到滿意,包括對章程條款和條件以及章程、章程大綱和組織章程細則的任何變化,


2020年12月31日之後發生的任何借款方的經營協議、合作伙伴協議或其他管理文件。
(C)貸款人各方應信納,除尚存債務外,所有現有債務(包括但不限於現有循環信貸協議項下的所有債務,但不包括現有信用證和展期借款)已全部預付、贖回或作廢,或以其他方式清償及清償。
(D)在貸款文件擬進行的交易生效前後,自2020年12月31日以來,母擔保人及其子公司的業務或財務狀況不應發生重大不利變化。
(E)不得有影響任何貸款方或其任何子公司的訴訟、訴訟、調查、訴訟或程序在任何法院、政府機構或仲裁員面前待決或受到威脅:(I)有可能產生重大不利影響,或(Ii)聲稱影響任何貸款文件的合法性、有效性或可執行性,或影響貸款文件所預期交易的完成。
(F)與貸款文件所擬進行的交易有關的所有必要的政府和第三方實質性同意和批准應已獲得(沒有施加貸款人不能接受的任何條件),並應繼續有效,出借方合理判斷,不得適用限制、阻止或對貸款文件所擬進行的交易施加實質性不利條件的任何法律或條例。
(G)借款人應已支付行政代理和出借方的所有應計費用以及行政代理的所有合理、自付費用(包括行政代理律師的合理費用和開支,但須符合費用函的條款)。
第3.02節每次借款、發行、續期、承諾增加、延期和創建的先例條件
。每一貸款人在每次借款(包括初次借款)時墊款的義務(開證行或貸款人根據第2.03(C)款墊付的信用證除外),每一開證行開具信用證(包括初次開具)或續簽信用證(不增加信用證規模的續展)的義務,根據第2.16條延長承諾,根據第2.18條增加承諾,根據第2.20節設立補充部分以及借款人申請週轉額度借款的權利應受制於先例的進一步條件:
在上述借款、簽發、續簽(不增加信用證規模的續期除外)、延期、增加或創設之日,下列陳述應屬實,行政代理應已收到由適用借款人的正式授權人員或董事簽署的證書,註明上述借款、簽發、續簽(不增加信用證規模的續期除外)、展期、增加或創設之日,行政代理應已為該貸款人、迴旋額度銀行或該開證行的賬户提供證明:
(I)每份貸款文件所載的申述及保證,在該日期當日及在(A)該等借用、發出、續期、延期、增加或設定及(B)借入、發出或續期所得款項的運用之前及之後,在各重要方面均屬真實及正確(除非該等申述及擔保在重要性或重大不利影響方面有保留,則該等申述及擔保在各方面均屬真實及正確),猶如在該日期及截至該日期作出的一樣(但如該等申述及擔保只關乎較早的日期(在該情況下則除外)


該等陳述和保證應在該較早日期及截至該較早日期在所有重要方面或所有適用方面均屬真實和正確));
(Ii)並無任何失責行為或失責事件因(A)該等借款、發行、續期、延期、增加或設定,或(B)如屬任何借款、發行或續期,則因運用從該等借款、發行、續期或續期所得的收益而持續或將會導致的失責或失責事件;及
(3)對於適用的週轉額度銀行進行的每筆循環信貸墊款或週轉額度墊款或任何信用證的發行或續期,(A)無擔保債務佔未擔保資產總額的最高百分比分別等於或超過在實施該等墊款、發行或續期後將未償還的無擔保債務,以及(B)在該等墊款、發行或續期生效之前和之後,母擔保人應遵守第5.04節所載的契諾;和
(B)行政代理應已收到任何貸款方通過行政代理合理要求的其他批准或文件,以確認(I)貸款文件中所載貸款當事人陳述和擔保的準確性,(Ii)貸款當事人及時遵守貸款文件中規定的條款、契諾和協議,(Iii)沒有任何違約,以及(Iv)擔保當事人的權利和補救措施或貸款當事人履行其義務的能力。
第3.03節故意省略
.
第3.04節附加條件先例
。除本協議規定的其他條件外,如果任何貸款人成為違約貸款人,且在此期間仍是違約貸款人,各開證行將不需要開具任何信用證或修改任何未償還信用證,每個迴旋額度銀行也不需要提供任何迴旋額度墊付,除非適用的開證行或迴旋額度銀行(視情況而定)信納,由此產生的任何風險已由非違約貸款人的承諾或根據第2.03(E)節或第2.21(A)節(視情況而定)通過現金抵押予以消除或完全覆蓋。
第3.05節。根據第3.01節作出的裁定
。為了確定是否符合第3.01節規定的條件,每一貸款方應被視為已同意、批准或接受或滿意根據該條款要求貸款方同意或批准、可接受或滿意的每份文件或其他事項,除非負責貸款文件所設想的交易的行政代理的高級人員在最初的信貸延期之前已收到該貸款方的通知,説明其反對意見,並且,如果最初的信貸延期包括借款,則該貸款方不得向行政代理提供該貸款方的應課税額。
第四條
申述及保證
第4.01節貸款當事人的陳述和擔保
。各借款方聲明和擔保如下:
(A)每一貸款方及其每名普通合夥人或管理成員(如有):(I)是正式成立、組織或組成的公司、有限責任公司或合夥企業,根據其成立、組織或組成的司法管轄區法律,有效存在且信譽良好(在該貸款方的成立、組織或組建的司法管轄區法律下存在良好信譽概念的範圍內);(Ii)具有適當資格和良好信譽(在以下情況下)


借款方(包括但不限於其擁有或租賃物業的其他司法管轄區內的外國法團、有限責任公司或合夥企業)的註冊、組織或組成,以及(Iii)擁有或租賃其物業及按其現時及擬進行的業務經營其業務所需的一切必要的公司、有限責任公司或合夥企業的權力及權力(包括但不限於所有政府許可證、許可及其他批准),以及經營其現時及擬進行的業務,但如未能取得上述資格或牌照則不會合理地產生重大不利影響。母擔保人的組織符合《國税法》對REIT的資格要求,其運作方式使其符合《國税法》對REIT的資格和税務要求。母擔保人的所有未償還權益均已有效發行、已繳足及無須評估,經營合夥的所有普通合夥人權益均由母擔保人擁有,而所有該等普通合夥人權益均由母擔保人擁有,且沒有任何留置權。
(B)每一貸款方子公司的所有未償還股權均已有效發行、已全額支付且無需評估,且在貸款方或其一家或多家子公司所擁有的範圍內,由該貸款方或其一家或多家子公司擁有,且沒有任何留置權(擔保債務的子公司的股權留置權除外)。
(C)每一貸款方以及每一貸款方的每一普通合夥人或管理成員(如有的話)籤立和交付其已成為或將成為其一方的每份貸款文件,履行其在該等貸款文件下的義務,以及完成貸款文件所擬進行的交易,均屬該貸款方、普通合夥人或管理成員的公司、有限責任公司或合夥企業的權力範圍內,並已獲所有必需的公司、有限責任公司或合夥企業的訴訟妥為授權,且並不(I)違反章程或附例、備忘錄及組織章程細則、營運協議、合夥協議,該貸款方、普通合夥人或管理成員的股東協議或其他管理文件;(Ii)違反任何法律、規則、法規(包括但不限於美聯儲理事會第X條)、命令、令狀、判決、禁令、法令、裁定或裁決;(Iii)與對任何貸款方或其任何子公司或其任何財產具有約束力或影響其任何財產的任何重大合同發生衝突或導致違約或要求支付任何款項;或任何貸款方的任何普通合夥人或管理成員,或(Iv)導致或要求在任何貸款方或其任何附屬公司的任何財產上或就其任何財產設立或施加任何留置權。任何貸款方或其任何子公司均不違反任何該等法律、規則、法規、命令、令狀、判決、強制令、法令、裁定或裁決,或違反任何該等重大合同,而違反或違反該等重大合同將合理地產生重大不利影響。
(D)對於任何貸款方或任何普通合夥人或任何貸款方的管理成員妥為籤立、交付、記錄、存檔或履行其作為或將成為一方的任何貸款文件,或為完成貸款文件所設想的交易以及行政代理人或任何貸款人行使其在貸款文件下的權利,不需要任何政府當局或監管機構或任何其他第三方的授權或批准或其他行動,也不需要向任何其他第三方發出通知或向其提交文件,但已經正式獲得、採取的授權、批准、行動、通知和提交除外,給予的、製造的並且完全有效的。儘管有上述規定,(I)相關IDR借款人可能需要向印尼銀行和印度尼西亞財政部長報告和提交本協議,涉及IDR借款人(如果適用)根據貸款文件獲得的離岸貸款的報告和(Ii)貸款文件(和與此相關的任何文件)的登記註冊管理和域名管理在盧森堡法院進行法律訴訟的情況下,或在任何貸款文件(和任何與此相關的文件)必須在盧森堡官方當局(《憲法》).


(E)本協議已由本協議的每一借款方和每一貸款方的普通合夥人或管理成員(如有)正式籤立和交付,而在本協議下交付的每份其他貸款文件均已由本協議的每一貸款方和普通合夥人或管理成員(如有)簽署和交付。本協議是本協議的每一方的法律、有效和有約束力的義務,在本協議項下交付時,每一份其他貸款文件將是根據其條款對該借款方強制執行的義務,但其可執行性可能受到影響債權人權利的任何適用法律、破產、破產、重組、暫緩執行、審查或類似法律的限制,並受一般衡平法的限制。
(F)除根據第5.03(H)節向行政代理提交的報告中所述外,任何涉及任何貸款方或其任何子公司、任何普通合夥人或任何貸款方的管理成員(如有)的訴訟、訴訟、調查、訴訟或程序,包括據任何貸款方所知的任何環境訴訟,在任何法院、政府機構或仲裁員面前待決或受到威脅,即(I)將合理地預期會產生重大不利影響,或(Ii)將合理地預期會影響任何貸款文件的合法性、有效性或可執行性,或貸款文件預期交易的完成。
(G)母擔保人及其附屬公司於2020年12月31日的綜合資產負債表及母擔保人及其附屬公司當時終了財政年度的相關綜合損益表及綜合現金流量表,並附有畢馬威會計師事務所、獨立註冊會計師畢馬威會計師事務所的意見及母擔保人於2021年6月30日的綜合資產負債表,以及母擔保人及其附屬公司截至該日止六個月的相關綜合收益表及綜合現金流量表,其副本已提交各貸款方,但以截至6月30日的資產負債表為準截至二零二一年十二月三十一日止六個月之損益及現金流量表,至年終審核調整、母擔保人及其附屬公司於該等日期之綜合財務狀況,以及母擔保人及其附屬公司於截至該等日期止期間之綜合經營業績,均符合一致應用之公認會計原則,自2020年12月31日以來,並無重大不利變動。
(H)母擔保人及其附屬公司根據第5.03節最近一次向貸款方提交的綜合預測資產負債表、損益表及現金流量表乃根據第5.03節所載假設真誠編制,該等假設在作出該等預測時的情況下屬公平。
(I)任何借款方或其代表就貸款文件的議付及辛迪加事宜或根據貸款文件的條款向行政代理或貸款方提供的資料備忘錄或任何其他資料、證物或報告,均無對重大事實作出任何不真實的陳述,或遺漏陳述所述陳述所需的重大事實,以使其中所述陳述不會因作出陳述的情況而有重大誤導性。
(J)任何貸款方均不從事為購買或持有保證金股票而提供信貸的業務,亦不會直接或間接使用任何信用證項下的任何預付款或提款所得款項,直接或間接購買或持有任何保證金股票,或向他人提供信貸以購買或持有任何保證金股票,或退還最初為此目的而產生的債務。
(K)任何貸款方或其任何附屬公司或任何貸款方的普通合夥人或管理成員(視何者適用而定)均不是“投資公司”,或“投資公司”的“關聯人”,或“投資公司”的“發起人”或“主承銷商”,這些詞語在經修訂的1940年《投資公司法》中有定義。在不限制前述一般性的原則下,每一貸款方及其每一子公司以及任何貸款的每一普通合夥人或管理成員


當事人(視情況而定):(I)直接或通過一家或多家全資子公司主要從事(A)投資、再投資、擁有、持有或交易證券或(B)發行分期付款類型的面額憑證以外的一項或多項業務;(Ii)不從事、不打算從事、也不顯示自己從事(A)投資、再投資、擁有、持有或交易證券或(B)發行分期付款類型的面額憑證的業務;(Iii)並無擁有或建議收購價值超過該公司總資產(不包括政府證券及現金項目)價值40%(40%)的投資證券(定義見1940年投資公司法修訂本);(Iv)過去並無從事發行分期付款類型的票面金額證書的業務;及(V)並無任何未償還的分期付款類型票面金額證書。任何借款人支付任何預付款或簽發任何信用證,或運用其收益或償還其收益,或完成貸款文件所考慮的其他交易,均不違反任何此類法案的任何規定或美國證券交易委員會在其下的任何規則、法規或命令。
(L)在截止日期向行政代理人交付的未設押資產附表所列的每項資產(根據第5.03(E)節不時更新)均滿足所有未設押資產條件,但本文另有規定或所需貸款人書面免除的條件除外。貸款方是未設押資產的合法和實益所有人,不受任何留置權的限制,貸款文件允許的留置權除外。
(M)任何貸款方或其任何附屬公司或任何貸款方的普通合夥人或管理成員(視何者適用而定)均不是受影響的金融機構。
(N)載於本協議附表4.01(N)的是截至附表4.01(N)所載日期的各借款方及其附屬公司的所有尚存債務(公司間債務除外)的完整而準確的清單,其本金金額至少為$10,000,000,並顯示在該日期債務人及其未償還的本金、到期日及攤銷時間表,以及由該日期至截止日期(附表4.01(N)所列者除外)的款額、利率、償債資金、分期付款或此類尚存債務的到期日(根據管理此類債務的文件支付本金和利息除外)。
(O)每一貸款方及其子公司對借款方或其子公司擁有或租賃的所有實物不動產擁有或租賃的所有實物不動產的簡單所有權或有效信託受益人權益或租賃權益擁有良好的、可銷售的和可投保的費用,且沒有任何留置權,貸款文件設定或允許的留置權除外。
(P)(A)(I)每一貸款方及其每一子公司的經營和財產在所有實質性方面均符合所有適用的環境法和環境許可證,過去沒有不遵守該等環境法和環境許可證的情況導致任何持續的材料成本或義務,或合理地預期會導致任何未來的材料成本或義務,且不存在以下情況:(A)構成針對任何貸款方或其任何子公司或其任何財產的環境訴訟的基礎,而這些財產可合理預期會產生重大不利影響,或(B)導致任何此類財產在所有權、佔用、使用或可轉讓性方面受到任何環境法規定的實質性限制。
(I)除非不會合理地預期會產生重大不利影響,否則(A)任何貸款方或其任何附屬公司現時或以前擁有或經營的物業,均未在不良貸款或任何類似的外國、州或地方名單上上市或擬上市,或與任何該等物業毗鄰;(B)沒有亦從未有任何地下或地上儲油罐或任何地面蓄水池、化糞池、坑,


任何借款方或其任何子公司目前或以前擁有或經營的任何財產上正在或已經處理、儲存或處置危險材料的任何儲水池或瀉湖,合理地預計將導致對任何借款方或其任何子公司的重大責任;(C)任何借款方或其任何子公司目前擁有或經營的任何財產上沒有石棉或含石棉材料;及(D)任何貸款方或其任何子公司目前或以前擁有或經營的任何財產上未釋放、排放或處置危險材料。
(Ii)除非合理地預期不會產生重大不利影響,否則(A)任何借款方或其任何子公司都沒有單獨或與其他潛在責任方單獨或與其他潛在責任方一起,自願或根據任何政府或監管機構的命令或任何環境法的要求,對任何地點、地點或作業中的任何實際或威脅釋放、排放或處置有害物質進行任何調查或評估,或補救或應對行動;以及(B)產生、使用、處理、搬運或儲存在任何貸款方或其任何附屬公司目前或以前擁有或經營的任何財產的所有危險材料,已以合理預期不會導致對任何貸款方或其任何附屬公司承擔重大責任的方式處置。
(Q)每一貸款方和每家子公司均遵守適用於其及其業務的所有法律(包括但不限於證券法和證券交易法及其下的適用規則和條例、州證券法和“藍天”法律)的要求,如果不遵守將合理地預期會產生重大不利影響。
(R)任何貸款方或其任何附屬公司的業務或財產均不受任何火災、爆炸、事故、罷工、停工或其他勞資糾紛、乾旱、風暴、冰雹、地震、禁運、天災或公敵行為或其他傷亡(無論是否在保險範圍內)的影響,而這些情況有理由預期會產生重大不利影響。
(S)每一貸款方已根據其認為適當的文件和信息,在不依賴行政代理、任何共同可持續結構代理或任何其他貸款方的情況下,獨立地作出了自己的信用分析和決定,以訂立本協議(對於擔保人,提供本協議項下的擔保)和它是或將成為其中一方的每一份其他貸款文件,並且每一貸款方已建立了足夠的手段,可以持續地從彼此貸款方那裏獲得與以下各項有關的信息,並且現在和持續地將完全熟悉:該其他借款方的業務和財務狀況。
(T)借款人作為一個整體,貸款方作為一個整體,是有償付能力的。
(U)(B)(I)就任何已導致或將合理預期會導致重大不利影響的計劃而言,並未發生或合理地預期將會發生任何ERISA事件。
(I)任何貸款方或任何ERISA附屬公司都沒有或合理地預計會對任何多僱主計劃產生任何提款責任,除非合理地預計不會導致實質性的不利影響。
(2)多僱主計劃的發起人未通知任何貸款方或任何ERISA附屬公司,該多僱主計劃已終止,且合理地預計不會終止此類多僱主計劃,且多僱主計劃不處於“危險狀態”、“嚴重危險狀態”、“危急狀態”或“危急和


在任何情況下,除非合理預期不會造成實質性的不利影響,否則“地位下降”一詞在ERISA第305節和《國税法》第432節中都有定義。
(V)根據日本法律組織或經營業務的借款人和擔保人都不是(I)幫派(波里奧庫丹);(Ii)幫派成員;。(Iii)自停止為幫派成員以來未滿五(5)年的人;。(Iv)幫派聯營成員;。(V)與幫派有關的公司;。(Vi)公司勒索者(索凱亞);(Vii)將社會運動作為其口號的流氓;。(Viii)具有特殊知識的暴力力量,在每一種情況下,如《打擊有組織犯罪措施手冊》(Soshikihanzai Taisaku油口);或(九)類似上述任何一項的其他個人或實體(統稱為“反社會力量”);也不是任何貸款方:(1)其管理被認為受反社會力量控制的關係的人;(2)被認為主要參與其管理的反社會力量的關係的人;(3)被認為非法利用反社會力量為自身或任何第三方謀取不正當利益或對任何第三方造成損害的關係的人;(4)有被認為向反社會勢力提供資金或提供利益的關係的人;或(5)與反社會勢力有應受社會譴責的關係的官員或人員大量參與其管理的人。
(W)(C)(I)任何貸款方或其各自的子公司,或據各貸款方所知,任何貸款方或其任何子公司的任何董事、高級職員、僱員、代理人或附屬公司,都不是下列人員或由下列人員擁有或控制的人:(A)美國政府實施或執行的任何制裁的目標,包括美國財政部外國資產管制辦公室(“OFAC”)和美國國務院、聯合國安理會、歐盟,英國財政部、新加坡金融管理局或澳大利亞外交和貿易部(統稱為“制裁”),或(B)位於、組織或居住在受制裁的國家或地區或其政府的國家或地區。
(I)任何貸款方或其各自的任何附屬公司在過去五年內,沒有或現在明知地與任何人或在任何國家或地區進行任何被禁止的交易或交易,而在交易或交易發生時,該交易或交易是或曾經是或曾經是制裁的對象,或其政府是或曾經是制裁的對象。
(Ii)任何貸款方或其各自的任何子公司,或據每一貸款方所知,董事的任何高管、員工、代理人或關聯公司,均未在任何實質性方面違反任何反腐敗法律。
(X)借款人提交的最近一份實益所有權證明(如有的話)所載資料屬實及完整。貸款當事人向貸款人提供的與“瞭解您的客户”規章制度有關的信息是真實和完整的。
(Y)沒有貸款方是福利計劃。
第五條
貸款方的契約
第5.01節.肯定契諾
。只要任何貸款方在任何貸款單據下的任何預付款或任何其他債務(根據其條款在適用的貸款單據終止或承諾終止後仍存在的任何或有債務除外)仍未支付,任何


信用證未付或任何貸款方在本合同項下有任何承諾,各貸款方將:

(A)遵守法律等遵守,並促使其每個子公司在所有實質性方面遵守所有適用的法律、規則、條例和命令,這種遵守包括但不限於遵守ERISA、1970年《有組織犯罪控制法》的《影響詐騙者和腐敗組織》一章以及所有適用的制裁和反腐敗法律;提供, 然而,,不遵守本第5.01(A)節的規定不應構成本合同項下的違約,只要此類不遵守是誠信抗辯的標的。
(B)繳税等(I)對其或其財產施加的所有重大税費、評估和政府收費或徵費,以及(Ii)所有重大合法債權,如果不支付,根據法律可能成為對其財產的留置權;提供,然而,貸款方或其任何子公司均不需要支付或解除任何屬於誠信爭議標的的税金、評估、收費或債權,除非並直至由此產生的任何留置權依附於其財產並可對其其他債權人強制執行。
(C)遵守環境法。遵守,並促使其每一子公司遵守,並採取商業上合理的步驟,以確保所有承租人和經營或佔用其物業的其他人在所有實質性方面遵守所有適用的環境法和環境許可證,除非該等不遵守行為合理地預期不會導致重大不利影響;獲取並續期,並使其每一子公司獲得並續期其運營和物業所需的所有環境許可證,除非不這樣做不會合理地預期會導致重大不利影響;並根據所有環境法的要求,進行並促使其每個子公司進行任何調查、研究、抽樣和測試,並採取任何必要的清理、移除、補救或其他行動,以從其任何財產中移除和清理所有有害物質,除非不這樣做不會合理地預計會導致實質性的不利影響;提供,然而,貸款方或其任何子公司均不需要採取任何此類清理、清除、補救或其他行動,只要其這樣做的義務是誠信競賽的標的。
(D)保險的維持。向負責任和信譽良好的保險公司或協會提供保險,並促使其子公司向其提供保險,保險金額和承保的風險通常與從事類似業務並在貸款方或該等子公司經營的同一一般地區擁有類似物業的公司通常承保的風險相同。
(E)保留合夥或法團的存在等保留和維持其存在(公司或其他)、法律結構、法律名稱、權利(憲章和法定)、許可、許可證、批准、特權和特許經營權,但僅就借款人的子公司而言,如果根據該附屬公司的合理商業判斷,不保留和維持該等權利或特許經營權符合其最佳經濟利益,且未能保留該等權利或特許經營權不可能導致實質性的不利影響(應理解,前述規定不得禁止或因下列情況而受到侵犯),則不在此限。以下第5.02(B)或(C)節允許的任何借款方或其子公司進行的任何交易或涉及該等交易的任何交易)。每個借款人(經營合夥企業除外)在任何時候都應是經營合夥企業的子公司。如果在任何時候發生會導致借款人(經營合夥企業除外)不再是經營合夥企業的子公司的事件,則在該事件發生之前,經營合夥企業應根據第9.19節的規定解除該借款人的借款人身份。


(F)探視權。在任何合理時間,並在發出合理的預先通知後,允許行政代理(可由任何貸款人或任何貸款人的任何關聯公司陪同)或其任何一名或多名代表,檢查並複製和摘錄影響適用物業的租賃租約各方的記錄和賬簿,並在符合影響適用物業的租賃租賃各方有權限制或禁止進入任何貸款方及其任何附屬公司的權利的情況下,訪問任何貸款方及其任何附屬公司的物業,並與任何貸款方及其任何附屬公司的任何普通合夥人、董事總經理、高級管理人員或董事討論任何貸款方及其任何附屬公司的事務、財務和賬目。只要沒有違約事件發生且仍在繼續,貸款當事人應僅對管理代理在任何日曆年內最多兩次訪問任何財產而產生的費用和開支負責。
(G)備存簿冊。備存並安排其每一附屬公司保存適當的記錄及帳簿,其中應按照公認會計原則在所有重要方面對該借款方及每一該等附屬公司的所有財務交易及資產及業務作出全面而正確的分錄。
(H)物業等的保養保養及保養,並安排其各附屬公司保養及保養其於經營業務中使用或有用的所有物業,使其處於良好的運作狀況及狀況,但普通損耗除外,並將不時作出或安排作出一切適當的維修、更新及更換,除非未能這樣做不會有重大不利影響。
(I)與關聯公司的交易。按公平合理的條款與其任何關聯公司進行並促使其各子公司與其任何關聯公司進行貸款文件中以其他方式允許的所有交易,且對該借款方或該子公司的優惠程度不低於其當時與非關聯公司的個人在可比的公平交易中獲得的交易;提供上述限制不應限制任何(I)貸款方和/或貸款方的任何子公司之間或之間的交易,只要此類交易總體上符合貸款方及其子公司過去的做法,以及(Ii)本協議允許的其他交易。
(J)其他債務人。如果債券發行發生在截止日期之後,或任何債券的擔保或其他信用支持在截止日期之後發行,在每一種情況下,由母擔保人的任何全資子公司或任何全資子公司(經營合夥企業、現有擔保人、現有借款人或非實質性子公司除外)(任何該等債券發行、擔保和信用支持被稱為債券債務),該附屬發行人或該擔保人或信用支持提供者應由貸款各方承擔費用,根據第5.01(P)節和/或(Y)項成為本協議項下的額外借款人和/或(Y)本協議項下的擔保人(在每種情況下,均為“額外的擔保人”),在債券發行後15天內,由(I)在第(X)款的情況下,遵守第5.01(P)條的規定,並簽署保證其他貸款方在貸款文件下的義務的擔保補充書,或(Ii)在第(Y)款的情況下,簽署並向行政代理交付保證其他貸款方在貸款文件下的義務的擔保補充;提供,然而,, 非實質子公司的全資外國子公司應被允許產生和/或未償還(I)本金不超過總資產價值10%的債券債務,(Ii)貸款項下的債務,和(Iii)擔保債務,在每種情況下,都不需要根據本第5.01(J)節成為借款人或擔保人。每名並非額外借款人的額外擔保人應在該15天期限內,向行政代理遞交(A)第3.01(A)(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)及(Vii)節所列有關該額外擔保人的所有文件,(B)行政代理人或任何貸款方合理地要求與該額外擔保人有關的所有“瞭解你的客户”資料,及(C)由律師合理地接受與該額外擔保人有關的公司手續法律意見。


行政代理人,在形式和實質上均令行政代理人合理滿意。如果任何額外的擔保人或額外的借款人不再是任何債券的擔保人或信用支持提供者,則行政代理應應經營合夥企業的請求,解除該額外的擔保人或額外借款人的擔保責任,提供違約事件不會發生,也不會繼續發生。
(K)進一步保證。應行政代理或任何貸款方通過行政代理的要求,及時糾正在任何貸款文件中或在執行、確認、歸檔或記錄中可能發現的任何重大缺陷或錯誤。
(L)遵守租賃條款。就借款人或其任何附屬公司作為一方的所有不動產租約支付所有款項並以其他方式履行所有實質義務,使該等租約保持十足效力及效力,並不得容許該等租約失效或終止,或沒收或取消任何續期該等租約的權利,但如根據該借款人或該附屬公司的合理商業判斷,不維持該租約或防止該等失效、終止、沒收或取消符合其最佳經濟利益,而該等租約未能維持或防止該失效、終止、沒收或取消,則屬例外。沒收或註銷並不針對符合資格的土地租賃未設押資產,且不會以其他方式合理地導致重大不利影響。
(M)維持房地產投資信託基金的地位。在母擔保人的情況下,在任何時候,其事務及其子公司的事務的處理方式,以繼續符合美國聯邦所得税目的的REIT的資格。
(N)紐約證券交易所上市。就母擔保人而言,在任何時候都應使其普通股在紐約證券交易所或其他國家證券交易所正式上市。
(O)OFAC。向行政代理和貸款方提供行政代理或任何貸款方不時認為合理必要的任何信息,以確保遵守所有適用的制裁和反腐敗法律。
(P)額外的借款人。如果在截止日期後,經營合夥企業的子公司希望成為本協議項下的借款人(包括根據第5.01(J)條),該子公司應:(I)向行政代理提供至少五個工作日的事先通知,該通知應指定該子公司擬借入的部分;(Ii)正式簽署並向行政代理交付一份借款人加入協議;(Iii)以行政代理合理滿意的形式和實質滿足本第5.01(P)條規定的所有條件;(Iv)滿足行政代理和每個相關貸款人的“瞭解您的客户”的要求;(V)就該額外借款人提供受益所有權證明(如適用);及(Vi)在該額外借款人提議成為借款人的適用部分中,徵得每一貸款人的同意,該同意可由該貸款人自行決定給予或不給予同意,即該額外借款人可被接受為貸款文件下的借款人。每一家上述附屬公司作為借款人的附加也應以行政代理收到(X)該附屬公司的正式授權人員或董事簽署的、日期為該借款人加入協議日期的證書為條件,證明:(1)每份貸款文件中包含的陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的(除非關於重要性或實質性不利影響的限制,在這種情況下,該陳述和擔保在所有方面都應是真實和正確的)。, 在該附屬公司成為額外借款人之前及之後,並猶如在該日期及截至該日期作出一樣(但如該等陳述及保證只與較早日期有關(在此情況下,該等陳述及保證須在該較早日期或截至該較早日期在所有重要方面或所有方面(視乎適用而定)均屬真實及正確)及(2)並無發生違約或違約事件,且該違約或違約事件在該日期仍在繼續或不會因該附屬公司而發生


成為額外借款人,(Y)第3.01(A)(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)、(Vii)、(Ix)節中關於該子公司的所有文件,以及(Z)行政代理人合理接受的律師提供的與該子公司有關的公司手續法律意見,所有這些文件的形式和實質都令行政代理人合理滿意。一旦該子公司增加為額外的借款人,該子公司應被視為本協議項下的借款人。行政代理應在每增加一個借款人成為本協議項下的借款人時立即通知每個適用的貸款人,並應任何貸款人的要求向該貸款人提供一份已簽署的借款人加入協議的副本。關於任何額外借款人加入某一部分的問題,該額外借款人應負責確定其是否有能力在不產生預扣税的情況下根據適用部分向每個貸款人付款,提供每家借款人應提供第2.12節所述或該額外借款人合理要求的正確填寫和簽署的文件,以便該額外借款人確定任何適用的預扣税額,行政代理和該貸款人應在所有合理方面與借款人及其税務顧問合作,進行與該額外借款人作出該決定所需的任何分析有關的工作。
(Q)結束後的債務。在不遲於截止日期後四十五(45)天,行政代理可根據其合理酌情權將該日期延長,借款人應已向每個IDR借款人交付該IDR借款人為當事人的相關貸款文件的印尼語版本,並由該貸款文件的相關各方正式簽署。如果貸款文件的英文版本和印度尼西亞語言版本之間有任何衝突,則以英語版本為準,該貸款文件的印尼語言版本將被修改,以符合該貸款文件的英語版本的規定。此外,IDR借款人為當事一方的任何貸款文件的兩個版本的存在,不得被任何一方解釋為造成當事人在任何版本的相關貸款文件下的權利和義務的重複或倍增。
第5.02節:消極公約
。只要任何貸款方在任何貸款單據下的任何預付款或任何其他義務(根據其條款在適用的貸款單據終止或承諾終止後仍存在的任何或有債務除外)仍未支付、任何信用證應為未清償的或任何貸款方在本合同項下無任何承諾,任何貸款方在任何時候都不會:
(A)留置權等設立、招致、承擔或容受存在,或允許其任何附屬公司設立、招致、承擔或容受存在,對其任何性質的財產(包括但不限於賬户)或與其任何性質的財產(包括但不限於賬户)的任何留置權,不論是現在擁有的還是以後獲得的,但貸款各方(母擔保人除外)及其各自的附屬公司除外:
(I)準許留置權;
(2)擔保債務的留置權;提供,然而,, 第(Ii)款允許的以留置權擔保的債務的本金總額不應導致貸款方不遵守第5.04節規定的財務契約;以及
(3)在正常業務過程中因債務以外的義務而產生的其他留置權。
(B)業務性質的改變。從事或允許其任何附屬公司從事與借款人或其任何附屬公司於生效日期所經營的業務不同的任何重大新業務線,以及與其實質相關、必要或附帶的活動及其合理延伸。


(C)合併等。與任何人合併或合併,或轉讓、轉讓、租賃或以其他方式處置(無論是在一次交易中或在一系列交易中,或依據某一部門)其所有或基本上所有資產(無論是現在擁有的或以後獲得的)給任何人,或允許其任何子公司這樣做;提供, 然而,,(I)借款方的任何附屬公司可與借款方的任何其他附屬公司合併或合併,或將資產處置給(包括依據分部)貸款方的任何其他附屬公司(提供如果其中一家或多家子公司也是貸款方,則貸款方應為尚存實體)或任何其他貸款方(提供該借款方或在任何借款方的情況下,另一借款方應為尚存實體),以及(Ii)任何貸款方可與任何非貸款方的任何人合併,只要該借款方或另一貸款方是尚存實體,提供在每一種情況下,都不會發生違約,並且在該擬議交易發生時仍在繼續,或將由此導致違約。儘管本協議有任何其他規定,貸款方的任何子公司均可清算、解散或拆分,前提是經營合夥企業善意地認定此類清算、解散或拆分符合經營合夥企業的最佳利益,且該子公司的清算、解散或拆分所得的資產或收益轉移給任何借款人或其任何一家或多家子公司,如果被清算、解散或拆分的子公司是貸款方,則這些子公司應為貸款方。提供在該建議的交易進行時,不會發生任何違約或違約事件,亦不會因此而導致任何違約或違約事件。
(D)OFAC。明知而與任何人或在任何國家或地區從事任何被禁止的交易,而該交易或交易發生時是制裁對象,或其政府是制裁對象。
(E)限制支付。如果母擔保人在違約事件發生後和違約事件持續期間,宣佈或支付任何股息、購買、贖回、退出、失敗或以其他方式價值收購其現在或以後尚未償還的任何股權,將任何資本返還給其股東、合夥人或成員(或其同等人員),或向其股東、合夥人或成員(或其同等人員)進行任何資產、股權、債務或證券的分配(在每種情況下,包括以分部的方式),但(I)任何購買除外,(I)贖回或以其他方式收購股權,而發行新普通股所得款項須於該等購買、贖回或其他收購前不超過一年進行;(Ii)現金或股票股息及分派,金額為維持房地產投資信託基金地位及避免根據國税法徵收所得税及消費税所需的最低款額;及(Iii)與僱員、受託人及董事股票期權計劃或類似激勵安排有關的非現金付款。
(F)組織性文件修正案。在任何重要方面修訂其有限責任公司協議、公司註冊證書、附例、組織章程大綱和章程細則或其他組成文件,提供(I)為任免董事或高級職員,或改變其簽署方式或權力,改變資本結構,進行分配,改變名稱,改變公司宗旨,改變財政年度(根據以下(G)條),或任何其他不構成債務且在本協議其他條款下不被禁止的日常事務,對任何該等組成文件所作的任何修訂,就本節而言應被視為“非實質性”,(Ii)對任何該等組成文件的任何修訂,作為一個整體,就本第5.02(F)節而言,將被視為對貸款人不利的任何構成文件應被視為“重要的”;(Iii)對任何此類構成文件的任何修訂,如將貸款方指定為“特殊目的實體”或以其他方式確認該貸款方的“特殊目的實體”的地位,就本節而言應被視為“非重大的”;(Iv)僅為指定(或以其他方式確定條款)、發佈、或授權發行母擔保人中不包含債務且未被本協議其他條款禁止的優先權益,就本第5.02(F)節和(V)節而言,應被視為“不具實質性”;以及(V)對任何此類構成文件的任何修訂僅為


根據截至2018年9月21日的第十七份經修訂及重訂的《經營合夥有限合夥協議》第4.3節(或其任何後續修訂中的實質類似條文),就前述第(Iv)款所述類型的母擔保人的優先權益的同時發行或以其他方式確立經營合夥的優先權益的條款,如經營合夥的優先權益不包括債務,且在本協議其他條款下未予禁止,則就本第5.02(F)節而言,該優先權益應被視為“非重大”。
(G)會計變更。在(I)會計政策或報告實務上作出或準許,或準許其任何附屬公司作出或準許作出任何改變,但公認會計原則所要求或準許或任何適用法律所規定者除外,或(Ii)財政年度;提供, 然而,,應允許經營合夥企業的任何子公司更改其會計年度,但該子公司必須合理地及時(無論如何在變更生效後三十(30)天內)向行政代理提供變更通知。
(H)投機交易。從事或允許其任何附屬公司從事任何涉及商品期權或期貨合約的交易或任何類似的投機交易。
(I)消極承諾。訂立或容受存在,或允許其任何附屬公司訂立或容受存在的任何協議,禁止或限制在其任何財產或資產上設立或承擔任何留置權(包括但不限於任何未設押資產),但下列情況除外:(I)《經修訂和重新簽署的經營合夥企業有限合夥協議》第十七條第11條所述,在本協議生效之日(或在貸款文件允許的範圍內,任何後續修訂中的任何實質上類似的規定),或(Ii)與任何其他債務(無論是有擔保的還是無擔保的)有關的協議;提供該等債務的產生或承擔不會導致任何貸款方未能遵守第5.04節所載的任何財務契諾;如果進一步提供第5.02(I)節的規定不適用於母擔保人或其子公司的任何資產,只要該等保證金存量的價值佔母擔保人及其子公司所有資產價值的25%以上。
(J)作為控股公司的母擔保人。就母擔保人而言,除(I)持有經營合夥企業的股權;(Ii)履行經營合夥企業的普通合夥人職責;(Iii)履行經營合夥企業普通合夥人的職責;(Iii)履行其根據每份貸款文件所規定的義務(受貸款文件所列限制的規限)以外,訂立或進行任何業務或從事任何活動(包括但不限於第5.01及5.02節對借款人及其附屬公司所規定的任何行動或交易);(4)對經營合夥企業及其子公司進行股權投資;(5)維持與母公司擔保人開展貸款文件所允許的其他業務活動有關的任何存款賬户;(6)貸款文件允許的活動,包括但不限於債務的產生(及其擔保),提供此類債務不會導致母擔保人未能遵守第5.04節中適用於其的任何金融契約;(Vii)從事任何必要或適宜的活動以繼續符合REIT的資格;以及(Viii)上述各項附帶的活動。
(K)償還符合條件的法國公司間貸款。在沒有行政代理事先書面批准的情況下,支付、預付、終止或以其他方式註銷任何合格的法國公司間貸款。
(L)反社會勢力。根據日本法律組織或開展業務的借款人和擔保人不得屬於第4.01(V)(I)至(Xiv)節所述的任何類別,本身也不得從事以下任何行為,也不得導致任何第三方從事下列任何行為:(I)使用暴力


(2)提出超出法律責任的無理要求;(3)在交易中使用暴力、威脅言論或行為;(4)散佈謠言、使用欺詐或武力、阻礙貸款人的業務,損害貸款人的信任;或(5)從事類似前述行為。
(M)IDR借款人。IDR借款人不會(或將允許或協助任何其他一方)在任何司法管轄區以任何方式或論壇,(I)質疑任何貸款文件或此處擬進行的交易的有效性,或提出或提出任何異議,(Ii)為其未能履行或違反其在任何貸款文件下的義務辯護,或(Iii)聲稱任何貸款文件違反公共政策,或以其他方式不構成根據其條款可對其強制執行的法律、有效和具有約束力的義務,基於任何未能遵守關於國旗、語言、會徽和國歌及其實施的關於使用印度尼西亞語言的2019年第63號總統令(統稱為“印度尼西亞語言法”)或與印度尼西亞語言法有關的任何其他實施條例。
第5.03節.報告要求
。只要任何貸款方在任何貸款文件下的任何預付款或任何其他義務(根據其條款在適用貸款文件終止或承諾終止後仍未支付的任何或有債務除外)仍未支付、任何信用證仍未支付或任何貸款方在本合同項下有任何承諾時,經營合夥企業將根據第9.02(B)節向行政代理提供文件,以便傳送給貸款方:
(A)失責通知。在任何情況下,如母擔保人的首席財務官(或其他負責人)在聲明日期持續,列出該違約或該事件、事態發展或事件的詳情,以及該母擔保人已採取及擬採取的行動,應儘快在責任人員獲悉每項違約或任何合理地可能產生重大不利影響的事件、發展或事件的發生後五個工作日內提交。
(B)年度財務報表。在每個財政年度結束後90天內,儘快提供一份該年度母擔保人及其子公司的年度審計報告副本,其中包括母擔保人及其子公司截至該會計年度末的綜合資產負債表、母擔保人及其子公司該財政年度的綜合收益表和綜合現金流量表(已確認,母擔保人向美國證券交易委員會提交的年度審計報告副本應滿足上述要求),在每個案例中,附上畢馬威有限責任公司或其他公認的獨立註冊會計師的意見,行政代理在沒有任何關於持續經營或審計範圍的任何限制的情況下,合理地接受該意見,以及(I)以令行政代理合理滿意的形式提供一份明細表,説明在本財政年度結束時,母擔保人在確定是否遵守第5.04節所載的契諾時所使用的計算方法,提供如果編制此類財務報表所使用的公認會計原則發生任何變化,母公司擔保人還應提供(如有必要)一份符合第5.04節規定的財務報表,並(Ii)母公司擔保人的首席財務官(或履行類似職能的其他負責人)的證明,説明未發生違約且仍在繼續,或如果違約已發生且仍在繼續,則母公司擔保人應提供一份説明其性質以及母公司擔保人已採取和擬採取的行動的聲明。
(C)定價證書。從截至2022年12月31日的歷年開始,在每個財政年度結束後150天內,最近結束的年度期間的定價證書,説明該日曆年度的認證能力;然而,前提是在任何財政年度,經營合夥企業可以選擇不交付定價證書,並且這種選擇


不應構成違約或違約事件(但如果未能在150天期限結束前提交定價證書,將導致可持續發展基金費用調整和可持續發展邊際調整根據第2.23節規定的條款和條件適用)。
(D)季度財務報告。在每個會計年度的前三個季度結束後的45天內,儘快提供母擔保人及其子公司截至該季度末的綜合資產負債表和母擔保人及其子公司自上一會計季度末開始至該會計季度末的綜合現金流量表和母擔保人及其子公司截至上一會計年度末的綜合現金流量表和母擔保人及其子公司截至上一財政年度末的綜合現金流量表,在每宗個案中,以比較形式列出上一財政年度的相應日期或期間的相應數字,所有數字均屬合理詳細,並由母擔保人的首席財務官(或執行類似職能的其他負責人員)妥為核證(須受正常的年終審計調整規限),證明是按照普遍接受的會計原則擬備的(須承認母擔保人向證券交易委員會提交的季度財務報表副本須符合上述規定),連同(I)上述高級人員的證明書,述明並無發生失責及持續失責,或如失責已發生並持續發生,則述明該等失責行為持續存在,或(I)上述高級人員的證明書,述明並無失責發生及持續;説明其性質以及母擔保人已採取和擬採取的行動,以及(Ii)一份讓行政代理合理滿意的明細表,説明母擔保人在確定是否遵守第5.04節所載契約時所使用的計算方法,提供如果編制此類財務報表所採用的公認會計原則發生任何變化,如有必要確定是否符合第5.04節的規定,母擔保人還應提供一份符合美國公認會計準則的財務報表,如果進一步提供,本應根據本第5.03(D)節在45年前提供的物品這是截止日期的後一天應在45號或之前提供這是截止日期後的第二天。
(E)未設押資產證書。在任何情況下,只要(1)每個財政年度前三個季度結束後45天內和(2)每個財政年度第四季度結束後90天內,經母擔保人的首席財務官(或履行類似職能的其他負責幹事)核證的該季度結束時的未支配資產證書,連同列出截至該日期所有未支配資產的最新未支配資產一覽表,應立即提交。
(F)故意遺漏。
(G)年度預算。在每個財政年度結束後90天內,由母擔保人的管理層以行政代理合理滿意的形式編制的本財政年度的資產負債表和損益表的季度預測。
(H)實質訴訟。任何涉及任何貸款方或其任何子公司的國內或國外法院或政府部門、佣金、董事會、局、機構或工具的所有訴訟、訴訟、調查、訴訟和法律程序的通知,在開始後立即發出,通知任何貸款方或其任何子公司(I)將合理地預期會產生重大不利影響或(Ii)將影響任何貸款文件的合法性、有效性或可執行性或貸款文件預期的交易的完成,並在其發生後立即通知任何貸款方或其任何子公司的地位或財務影響的任何重大不利變化,訴訟或訴訟程序。


(I)證券報告。在發送或歸檔後,任何貸款方或其代表向美國證券交易委員會或任何政府機構提交的每份Form 10-K和Form 10-Q(或其任何後續表單)的副本,以及(如無法在www.sec.gov或www.Digitalrealty.com(或其後續網站)以電子方式公開獲取的)所有其他財務報表、報告、通知和其他材料的副本(如有),任何貸款方向其股權的“公眾”持有者發送或提供的、或向美國證券交易委員會或任何政府機構或任何國家證券交易所提交的、由任何貸款方或其任何子公司普遍向公眾提供的關於任何貸款方或任何此類子公司業務的實質性發展的所有新聞稿,以及任何貸款方或其任何子公司根據證券交易法或其下頒佈的規則從證券交易委員會或任何其他政府機構收到的所有通知。此類10-K表格和10-Q表格的副本可以電子方式交付,如果以電子方式交付,則應視為已在以下日期交付:(I)借款方在www.digitalrealty.com(或其後續網站)上發佈此類文件或提供指向該文件的鏈接,或(Ii)該等文件是代表借款方在平臺上發佈的,提供借款方應(通過傳真或電子郵件)通知行政代理張貼任何此類文件,並在提出要求時,通過電子郵件向行政代理提供此類文件的電子版本(即軟拷貝)。行政代理沒有義務要求交付或維護本第5.03(I)節中提到的上述文件的副本(每個Form 10-K和Form 10-Q的副本除外),在任何情況下,也沒有責任監督任何貸款方遵守任何此類交付請求,並且每個出借方應單獨負責獲取和維護其自身的此類文件副本。
(J)環境狀況。向行政代理髮出書面通知:(I)貸款方的負責人員在獲悉任何重大違反環境法的行為影響到任何資產或其任何子公司的運營時,(Ii)在瞭解到任何已知的釋放、排放或處置任何有害物質的情況後,立即向行政代理髮出書面通知,該資產以書面形式向任何政府當局報告或應由其書面報告,且在數量或性質上是重大的,或合理地預期將對該資產的價值產生重大不利影響,(Iii)在貸款方收到任何違反任何環境法的實質性通知或違反任何環境法的任何有害物質的釋放、排放或處置的通知,或可能導致環境行動的任何事項,包括來自任何第三方(包括但不限於任何聯邦、州或地方政府官員)的責任或潛在責任的通知或索賠,幷包括關於(A)借款方或任何其他人經營任何資產的任何正式查詢、程序、要求、調查或其他行動的通知,(B)污染,來自或進入任何資產,或(C)調查或補救該借款方或其任何前身被指控直接或間接處置危險材料的場外地點,或(Iv)當該借款方的負責人瞭解到該政府當局因評估、遏制、移除或補救任何危險材料而產生的任何費用或損失時,該借款方或任何未合併的附屬公司可能對其負有責任或可能對任何資產施加留置權,提供上文第(I)至(Iv)款所述的任何事件將產生重大不利影響,或合理地預期將導致對任何未設押資產採取重大環境行動。
(K)債務評級。在責任人員獲悉債務評級的任何變化後,儘快並無論如何在三個工作日內,母公司擔保人的首席財務官(或其他負責人員)的聲明,列出新的債務評級。


(L)實益所有權證明。在借款人的實益所有權發生任何變化,使現有的實益所有權認證中的任何陳述出現重大失實或不準確的情況下,及時更新借款人的實益所有權認證。
(M)其他資料。作為行政代理的任何貸款方或其任何子公司的業務、狀況(財務或其他)、運營、業績、可持續性事項和慣例、財產或前景的其他信息,或任何貸款方通過行政代理不時合理要求的其他信息,均可及時提供。
第5.04節金融契約
。只要任何貸款方在任何貸款單據下的任何預付款或任何其他義務(根據其條款在適用的貸款單據終止或承諾終止後仍未償還的任何或有債務除外)仍未支付,則任何信用證應為未償信用證,或任何貸款方在信用證初始延期後的任何時間,在本合同項下的任何承諾下,母擔保人將:
(A)父母擔保人財務契諾。
(1)最高總槓桿率:在母擔保人的每個財政季度結束時,保持不超過60.0%的槓桿率,提供在收購一項或多項資產後的融資期內,母擔保人有權維持母擔保人連續四個會計季度的槓桿率高於60.0%但小於或等於65.0%。
(Ii)最低固定收費覆蓋率。在母擔保人的每個會計季度末,維持不低於1.50:1.00的固定費用覆蓋率。
(3)最高擔保債務槓桿率:在母擔保人的每個財政季度結束時,維持不超過40.0%的擔保債務槓桿率,提供在收購一項或多項資產後的融資期內,母擔保人有權維持母擔保人最多連續四個季度的擔保債務槓桿率高於40.0%但小於或等於45.0%。
(B)未設押資產金融契約。
(1)無擔保債務與未擔保資產總值的最大比率:除非根據第2.06(B)節支付任何款項,否則在任何時候都不允許無擔保債務超過當時未擔保資產總值的60.0%,提供在收購一項或多項資產後的融資期內,母擔保人有權維持其未擔保資產總值的60.0%以上但小於或等於65.0%的無擔保債務最多連續四個會計季度。
(2)最低未設押資產償債覆蓋率:根據第2.06(B)節支付的任何款項,在母擔保人的每個財政季度結束時,維持不低於1.50:1.00的未設押資產償債覆蓋率。
-第5.04(A)或5.04(B)節所述的任何計算必須在除母擔保人的財政季度的最後一天以外的任何確定日期進行,此類計算應在形式上對資產的任何收購、處置或重新分類,以及與這些資產有關的任何借款債務的產生或償還進行核算的基準,這些情況發生在


母擔保人最近一次財季的最後一天結束。行政代理應合理地接受所有此類計算。
第六條
違約事件
第6.01節違約事件
。如果下列任何事件(“違約事件”)將發生並繼續發生:
(A)(I)任何借款人在任何墊款到期並須予支付時不支付任何本金,或(Ii)任何借款人不得就任何墊款支付任何利息,或任何貸款方不得根據本條第(Ii)款在貸款文件到期及須予支付後三個營業日內根據該貸款文件支付任何其他款項;或
(B)任何貸款方(或其任何高級人員或其普通合夥人或管理成員的高級人員(視何者適用而定))根據任何貸款文件或就任何貸款文件作出的任何申述或擔保,在作出時須證明在任何要項上是不正確的;或
(C)任何貸款方不得履行或遵守第2.14、5.01(E)節(第5.01(E)節中關於母擔保人和經營合夥企業的條款、契諾和協議,或對任何貸款方而言,其最後一句)、(F)、(I)、(M)或(N)、5.02、5.03(A)或5.04條所載的任何條款、契諾或協議;或
(D)任何貸款方不得履行或遵守其須履行或遵守的任何貸款文件中所載的任何其他條款、契諾或協議,條件是在下列較早的日期後30天內(或在第5.03節(A)項以外的情況下,則為10個工作日)內不履行或遵守貸款文件中所載的任何其他條款、契諾或協議;或(Ii)行政代理人或任何貸款方已向借款人發出書面通知;或
(E)(I)任何貸款方或其任何附屬公司在任何重大債務到期及應付(不論是以預定到期日、規定的預付款、提速付款、要求付款或其他方式)時,不得償付該等債務的本金,而在與該等重大債務有關的協議或文書所規定的適用寬限期(如有的話)後,該等債務將持續不能償還;或(2)在下列情況下,與任何此類重大債務有關的任何協議或文書將發生或存在任何其他事件或條件:(A)該事件或條件的影響是允許加速該重大債務的到期日或以其他方式允許其持有人導致該重大債務到期,以及(B)該事件或條件將在60天內保持不補救或以其他方式不消除;或(Iii)任何該等重大債務須加速到期,或須宣佈任何該等重大債務已到期並須予支付或規定須予預付或贖回(以定期安排的規定預付或贖回除外)、購買或作廢,或須在述明的債務到期日之前提出預付、贖回、購買或作廢該等重大債務的要約;或
(F)任何借款方一般不應在該等債務到期時償付其債務,或應以書面形式承認其一般無力償還其債務,或應為債權人的利益作出一般轉讓;或任何法律程序須由任何貸款方提起或針對任何貸款方提起,該貸款方尋求判定其破產或無力償債,或根據與債務人破產、無力償債或重組或濟助有關的法律尋求清盤、清盤、重組、安排、調整、保護、濟助或其債務的重整,或尋求登錄濟助令或為其或其財產的任何主要部分委任接管人、受託人、管理人或其他類似的官員,而就針對其提起(但並非由其提起)的任何此等法律程序而言,該等法律程序是由貸款方真誠地努力抗辯的,該訴訟應在60天內保持不被駁回或不擱置,或在該訴訟中尋求的任何訴訟(包括但不限於


應對其或其財產的任何主要部分發出救濟令,或為其或其財產的任何主要部分指定接管人、受託人、管理人、託管人或其他類似的官員);或任何貸款方應採取任何公司行動,授權採取本第6.01(F)節中所述的任何行動;或
(G)任何個別或合計支付超過$200,000,000(或等值的外幣款項)的判決或命令,須針對任何貸款方或其任何附屬公司作出,而(I)任何債權人須已就該判決或命令展開強制執行程序,或(Ii)須有任何連續60天的期間,在該段期間內,因待決上訴或其他理由而暫停強制執行該判決或命令;提供, 然而,任何該等判決或命令不會導致根據第6.01(G)節發生的違約事件,只要(A)該判決或命令的未清償金額已由有關貸款方與承保人之間的有效及具約束力的保險單承保(按慣例免賠額除外),且(B)該承保人已獲通知該判決或命令的金額,而該承保人應被A.M.Best Company評為至少“A”級,且該承保人並未就該判決或命令的付款申索提出爭議;或
(H)任何非金錢性質的判決或命令,須針對任何貸款方或其任何附屬公司作出,而該判決或命令是合理地預期會產生重大不利影響的,而在任何連續30天的期間內,因待決上訴或其他原因而暫緩執行該判決或命令的規定不得生效;或
(I)根據第3.01或5.01(J)節交付後的任何貸款文件的任何規定,應因任何原因(根據其條款以外)而不再有效,並在任何實質性方面對其任何借款方具有約束力或可強制執行,或任何該等貸款方應以書面方式説明;或
(J)控制權發生變更;或
(K)就某一計劃而言,任何ERISA事件應已發生,且(在ERISA事件發生之日確定)該計劃的不足與本應發生ERISA事件並隨後存在的任何和所有其他計劃的不足之和(或與該ERISA事件有關的貸款方和ERISA關聯公司的責任)將合理地預期會導致重大不利影響;或
(L)多僱主計劃的發起人應通知任何貸款方或任何ERISA關聯公司,它對該多僱主計劃產生了提取責任,其金額與貸款方和ERISA關聯公司要求作為提取責任支付給多僱主計劃的所有其他金額合計時(在通知之日確定),將合理地預期會產生實質性的不利影響;或
(M)多僱主計劃的發起人應通知任何貸款方或任何ERISA關聯公司,該多僱主計劃將被終止,由於這種終止,貸款方和ERISA關聯公司對隨後被終止的所有多僱主計劃的年度總繳款已經或將增加到緊接該計劃年度之前的該等多僱主計劃的計劃年度的繳款數額,而合理地預期該終止將導致重大不利影響的計劃年度,
-然後,在任何此類情況下,行政代理(I)應應所需貸款人的請求,或經貸款人同意,向借款人發出通知,聲明每一貸款人的承諾和每一貸款人支付墊款的義務(開證行或貸款人根據第2.03(C)條規定的信用證墊款和貸款人根據第2.03(C)條規定的週轉額度墊款除外


第2.02(B)節)和每家開證行簽發將被終止的信用證,信用證隨即終止,(Ii)應所需貸款人的請求,或可在所需貸款人的同意下,(A)向借款人發出通知,宣佈根據本協議和其他貸款文件(受該等協議的條款管轄和管制的擔保對衝協議除外)應付的票據、墊款、其所有利息和所有其他款項立即到期和應付,屆時票據、所有該等利息和所有該等款項即成為到期並應立即支付,而無需提示,要求、拒付或任何形式的進一步通知,借款人在此明確放棄所有這些要求,以及(B)根據任何協議的條款要求向每一方發出通知,要求宣佈該協議下的所有義務是到期和應支付的,以及(Iii)應要求或可以在所需貸款人的同意下,通過適當的程序,為貸款人的應得利益,繼續執行其在貸款文件下的權利和補救措施;提供,然而,,如果根據任何破產法對任何貸款方實際或被視為輸入了救濟令,(Y)每一貸款方的承諾和每一貸款方提供墊款的義務(開證行或貸款人根據第2.03(C)節的信用證墊款和貸款人根據第2.02(B)節的週轉額度墊款除外)和每一開證行簽發信用證的義務應自動終止,(Z)票據、所有該等利息和所有該等金額應自動成為到期並應支付的,無需提示。抗議或任何形式的通知,所有這些都是貸款當事人明確放棄的。
第6.02節違約時與信用證有關的訴訟
。如果任何違約事件已經發生並且仍在繼續,則行政代理可以或應所需貸款人的要求,無論其是否正在採取第6.01或2.17(E)節所述的任何行動或以其他方式向借款人提出要求,借款人應立即在該要求中指定的行政代理辦公室代表貸款人在同一天向行政代理人支付一筆款項,存入信用證現金抵押品賬户,金額相當於當時所有未償還信用證的可用金額總和。如果行政代理人或任何開證行在任何時候確定,在信用證現金抵押品賬户中持有的任何資金受行政代理人和貸款人以外的任何人就貸款單據項下的貸款當事人義務的任何權利或要求,或該資金的總金額少於所有信用證的可用金額的總和,借款人應應行政代理人的要求,立即向行政代理人支付應存入和持有在信用證現金抵押品賬户中的額外資金,相當於(A)上述可用總金額超過(B)管理代理(視情況而定)確定不受任何此類權利和索賠影響的信用證現金抵押品賬户中當時持有的資金總額(如果有)的數額。在信用證現金抵押品賬户中存有資金的任何信用證提取後,應在適用法律允許的範圍內,將此類資金用於償還相關開證行或貸款人。


第七條
擔保
第7.01節:保證;責任限制
。(S)(A)每名擔保人在此絕對、無條件及不可撤銷地保證借款人及每一其他貸款方現時或以後根據或與貸款文件有關的所有債務(包括但不限於任何或全部前述債務的延期、修改、替代、修訂或續期),不論是直接或間接、絕對或或有的,亦不論本金、利息、保費、費用、彌償、合同訴訟因由、費用、開支或其他(該等債務,不包括所有被排除的互換義務,即“擔保義務”),並同意支付行政代理或任何其他擔保方在執行本協議或任何其他貸款文件項下的任何權利時發生的任何和所有費用(包括但不限於律師的費用和開支);提供擔保人不應被要求為行政代理人和其他擔保當事人支付多於一名律師的費用和費用,如果沒有利益衝突(或在利益衝突的情況下,為所有類似的衝突方增加一名律師),以及任何必要或適當的本地或外國律師的費用和費用(僅限於每個適用管轄區的税務、訴訟和公司律師,或在利益衝突的情況下,為所有類似的衝突方在該司法管轄區增加一名税務、訴訟和公司律師)。在不限制前述一般性的情況下,每個擔保人的責任應延伸至構成適用擔保債務一部分的所有金額,並且任何其他貸款方根據或關於貸款文件將欠任何擔保方的金額,除非由於涉及該另一貸款方的破產、重組或類似程序的存在而無法強制執行或不允許執行。本保證是付款的保證,而不僅僅是收款的保證。
(A)每一擔保人、行政代理和其他貸款方,以及在接受本擔保的利益後,每一其他擔保方特此確認,所有此等當事人的意圖是,就適用於本擔保的範圍內的破產法、統一欺詐性轉讓法、統一欺詐性轉讓法或任何類似的外國、聯邦或州法律以及本擔保人在本擔保項下的義務而言,本擔保和本擔保人在本擔保書項下的義務不構成欺詐性轉讓或轉讓。為實現上述意圖,擔保人、行政代理、其他貸款方以及在接受本擔保的利益後,其他擔保各方在此不可撤銷地同意,每個擔保人在本擔保項下的義務在任何時候都應限制在使擔保人在本擔保項下的義務不構成欺詐性轉讓或轉讓的最高金額。
(B)各擔保人在此無條件且不可撤銷地同意,在本擔保或任何其他擔保項下需要向任何擔保方支付任何款項的情況下,該擔保人將在法律允許的最大範圍內向其他擔保人和其他擔保人提供此類款項,以最大限度地提高根據貸款單據或就貸款單據向擔保方支付的總金額。
(C)本協議項下的每名擔保人均須負連帶責任。
第7.02節絕對保證
。每個擔保人保證將嚴格按照本協議和其他貸款文件的條款支付擔保債務,而不考慮任何司法管轄區現在或將來生效的任何法律、法規或命令,這些法律、法規或命令會影響任何此類條款或行政代理或任何其他擔保方與此有關的權利。每個擔保人在本擔保項下或與本擔保有關的義務獨立於任何其他貸款方在本協議或其他貸款文件項下或與之相關的擔保義務或任何其他義務,並可針對每個擔保人提起或提起單獨的訴訟以強制執行本擔保,無論是否對任何借款人或任何其他貸款方提起任何訴訟,或任何借款人或任何其他貸款方是否參與任何此類訴訟。每個擔保人在本保證項下的責任是不可撤銷的、絕對的和無條件的,而不論和每個擔保人在此


不可撤銷地放棄其現在可能擁有或以後以任何方式獲得的與下列任何或全部相關的任何抗辯:

(A)任何貸款文件或與之有關的任何協議或文書缺乏有效性或可執行性;
(B)對所有或任何其他貸款方根據貸款單據或與貸款單據有關的全部或任何擔保債務或任何其他債務的付款時間、方式或地點或任何其他條款的任何變化,或對任何貸款單據的任何其他修訂、豁免或任何同意背離任何貸款單據,包括但不限於因向任何借款人、任何其他貸款方或其任何子公司提供額外信貸而導致的擔保債務的任何增加;
(C)就所有或任何擔保債務接受、免除、修訂或放棄任何其他擔保,或同意放棄該擔保;
(D)以任何方式將任何借款方或其任何子公司的任何資產或其收益應用於所有或任何擔保債務,或以任何方式出售或以其他方式處置任何貸款方或其任何子公司的任何資產,以換取任何貸款方在貸款文件下的所有或任何擔保債務或任何其他債務;
(E)任何借款方或其任何附屬公司的公司結構或存在的任何變更、重組或終止;
(F)行政代理人或任何其他擔保方沒有向任何貸款方披露與該行政代理人或該其他擔保方現在或以後所知的任何其他貸款方的業務、狀況(財務或其他方面)、經營、業績、財產或前景有關的任何信息(每個擔保人免除行政代理人和每個其他擔保方披露此類信息的任何義務);
(G)任何其他人沒有簽署或交付本協議、任何其他貸款文件、任何擔保補充(如下所述)或任何其他擔保或協議,或任何擔保人、其他擔保人或擔保人對擔保債務的責任免除或減少;或
(H)任何其他情況(包括但不限於任何訴訟時效)或行政代理或任何其他擔保方的任何代理的存在或依賴,否則可能構成任何借款方或任何其他擔保人或擔保人的抗辯或解除。

如果任何有擔保的一方在任何時間因任何借款人或任何其他貸款方破產、破產或重組或其他原因而撤銷或以其他方式退還任何擔保債務的任何付款,則本擔保應繼續有效或恢復有效(視具體情況而定),所有這些都應視為尚未支付。

第7.03節免除和認收
。(T)(A)各擔保人在此無條件且不可撤銷地放棄與任何擔保義務和本擔保有關的迅速、勤勉、承兑通知、提示、履約要求、不履行通知、違約、加速、拒付或退票以及任何其他通知(貸款文件中明確規定的除外),以及行政代理或任何其他擔保方保護、擔保、完善或保險任何留置權或受其約束的任何財產的任何要求,或用盡任何權利或對任何貸款方或任何其他人採取任何行動。


(A)每個擔保人在此無條件和不可撤銷地放棄任何撤銷本擔保的權利,並承認本擔保的性質是持續的,適用於所有擔保義務,無論是現在還是將來存在的。
(B)每一擔保人在此無條件且不可撤銷地放棄(I)因行政代理或任何其他擔保方選擇補救措施而產生的任何抗辯,而該申索或抗辯以任何方式損害、減少、免除或以其他方式不利影響該擔保人的代位權、報銷、免責、貢獻或賠償權利,或該擔保人針對任何其他貸款方、任何其他擔保人或任何其他人提起訴訟的其他權利,以及(Ii)基於針對該擔保人在本合同項下的義務的任何抵銷或反索賠權利的任何抗辯。
(C)每個擔保人都承認,行政代理可以在不通知或要求擔保人的情況下,在不影響擔保人在本擔保項下的責任的情況下,以非司法銷售的方式取消任何抵押的抵押品贖回權,每個擔保人在此放棄行政代理和其他擔保當事人對擔保人在非司法銷售後的任何缺陷以及適用法律可能提供的任何抗辯或利益進行的任何抗辯。
(D)每一擔保人在此無條件且不可撤銷地免除行政代理人或任何其他擔保方向擔保人披露與任何借款人、任何其他貸款方或其任何子公司現在或今後所知的業務、條件(財務或其他)、經營、業績、財產或前景有關的任何事項、事實或事情的責任。
(E)每個擔保人承認,它將從本協議和其他貸款文件所設想的融資安排中獲得重大的直接和間接利益,並且第7.02節和第7.03節所述的豁免是出於對此類利益的考慮而作出的知情豁免。
第7.04節代位權
。每一擔保人在此無條件且不可撤銷地同意不對任何借款人、任何其他貸款方或任何其他內部擔保人行使其現在或今後可能獲得的任何權利,這些權利是由於存在、支付、履行或執行擔保人在本擔保、本協議或任何其他貸款文件項下或與之有關的義務而產生的,包括但不限於任何代位權、報銷、免責、出資或賠償的權利,以及參與任何擔保方對任何借款人、任何其他貸款方或任何其他內部擔保人的任何債權或補救的任何權利,無論是否有此類債權,補救辦法或權利產生於衡平法或合同、成文法或普通法,包括但不限於以現金或其他財產、抵銷或任何其他方式直接或間接從任何借款人、任何其他貸款方或任何其他內部擔保人處收取或收取因該等債權、補救辦法或權利而產生的付款或擔保的權利,除非所有擔保債務和根據本擔保應支付的所有其他金額均已全額支付現金,否則所有信用證應已到期或終止。所有擔保套期保值協議應已到期或終止,承諾應已到期或終止。如果在下列最後一項之前的任何時間向任何擔保人支付違反上一句話的任何款項:(A)全額現金支付擔保債務和本擔保項下應支付的所有其他款項,(B)終止日期和(C)所有信用證和所有擔保對衝協議的最後到期或終止日期,該金額應以信託形式收取併為擔保當事人的利益保留, 應與擔保人的其他財產和資金分開,並應立即以收到的相同形式(連同任何必要的背書或轉讓)支付或交付給行政代理,以根據貸款文件的條款貸記並用於擔保債務和本擔保項下的所有其他應付金額,無論是到期的還是未到期的。如果(一)任何擔保人向任何擔保當事人支付全部或任何部分擔保債務,(二)所有擔保債務和根據本擔保應支付的所有其他款項應全額支付,(三)終止日期已經發生,以及(四)所有信用證和所有擔保對衝


如果協議已經到期或終止,行政代理和其他擔保當事人將應擔保人的要求和費用,簽署必要的文件,並將其交付給擔保人,證明擔保人根據本擔保所作付款所產生的擔保債務中的權益被代位轉讓給擔保人,這些文件沒有追索權,也沒有陳述或擔保。

第7.05節擔保補充條款
。一旦任何其他擔保人簽署並交付擔保補充書,(A)該其他擔保人即成為本協議項下的擔保人,且本協議中凡提及“擔保人”或“貸款方”時,也應指並提及該額外擔保人,而在任何其他貸款文件中,凡提及“擔保人”時,也應指並指代該額外擔保人,及(B)本協議中凡提及“本協議”、“本擔保”、“下文”、“本協議”或類似詞語時,在任何其他貸款文件中,凡提及本協議和本擔保的“貸款協議”、“保證”、“本協議下的”、“本協議下的”或類似的詞語,均指本協議和本擔保補充補充的本協議和本擔保。
第7.06節擔保人的彌償
。在不限制任何擔保人的任何其他義務或行政代理人或擔保當事人在本協議、本擔保或其他貸款文件項下的補救措施的情況下,每一擔保人應在法律允許的最大限度內對行政代理人、安排人、共同可持續結構代理人、每一其他擔保方及其各自的高級職員、董事、僱員、代理人和顧問(每一人)向或針對行政代理人、安排人、共同可持續結構代理人、其他擔保方及其各自的高級人員、董事、僱員、代理人和顧問(每一人)進行賠償、辯護、保存並使其無害,並應應要求支付任何和所有索賠、損害、損失、債務和費用(包括但不限於,律師的合理費用)任何受補償方因未能按照其條款成為任何貸款方的合法、有效和有約束力的義務而可能招致或主張或判給的任何擔保義務,除非有管轄權的法院在不可上訴的最終判決中發現該索賠、損害、損失、責任或費用是由於(X)該受賠方的嚴重疏忽或故意不當行為,或該受保方的高級職員、董事、僱員、或代理人或(Y)惡意違反受補償方在本協議或任何其他貸款文件項下的義務;提供擔保人不應被要求為受保障各方支付多於一名律師的費用和開支(如有利益衝突,則為所有類似衝突的受保障各方額外支付一名律師)和任何必要或適當的本地或外國律師(僅限於每個適用司法管轄區的税務、訴訟和公司律師,或如有利益衝突,則為所有類似衝突的受保障各方在該司法管轄區增加一名税務、訴訟和公司律師)的費用和開支。
第7.07節從屬關係
。(U)(A)每一擔保人特此規定,在本第7.07節規定的範圍和方式下,每一擔保人對其他借款方所欠擔保人的任何和所有債務、債務和其他義務(“附屬債務”)從屬於擔保債務。
(A)禁止付款等除違約事件持續期間(包括根據任何破產法啟動及繼續進行任何與任何其他貸款方有關的法律程序)外,每名擔保人均可在正常業務過程中因附屬債務而從任何其他貸款方收取款項。然而,在違約事件發生後和持續期間(包括根據任何破產法啟動和繼續進行與任何其他貸款方有關的任何程序),除非行政代理另有同意,否則任何擔保人不得要求、接受或採取任何行動來收取任何關於次級債務的付款。
(B)預先支付擔保債務。在根據任何破產法進行的與任何其他貸款方有關的任何訴訟中,每一擔保人均同意,擔保當事人有權獲得全額現金償付所有擔保債務(包括在破產後發生的所有利息和費用


在擔保人收到任何次級債務付款之前,根據任何破產法啟動的程序,無論是否構成該程序中允許的債權(“請願後利息”)。
(C)移交。在違約事件發生後和持續期間(包括任何與其他借款方有關的破產法下的任何訴訟的開始和繼續),如果行政代理提出要求,每個擔保人應收取、強制執行和接受作為擔保方受託人的次級債務的付款,並將此類付款交付給行政代理,包括任何必要的背書或其他轉讓文書,但不以任何方式減少或影響擔保人在本擔保其他條款下的責任。
(D)行政代理授權。在違約事件發生後和持續期間(包括根據任何破產法啟動和繼續進行與任何其他貸款方有關的任何程序),行政代理被授權和授權(但沒有任何義務這樣做)酌情決定:(I)以每個擔保人的名義,收集和強制執行,並提交關於次級債務的索賠,並將收到的任何金額用於擔保義務(包括任何和所有請願後利息),以及(Ii)要求每個擔保人(A)收集和強制執行,並提交關於以下事項的索賠:(B)向行政代理支付就該等債務收到的任何款項,以用於擔保債務(包括任何和所有請願書後的利息)。
第7.08節持續保證
。本擔保是一項持續擔保,應(A)保持十足效力,直至(I)以現金全額支付擔保債務和本擔保項下的所有其他應付款項,(Ii)終止日期和(Iii)所有信用證和所有擔保對衝協議的最後到期日或終止日,(B)對擔保人、其繼承人和受讓人具有約束力,以及(C)為了行政代理和其他擔保當事人及其繼承人、受讓人和受讓人的利益並可由其強制執行。
第7.09節擔保限制
。設在下列指定司法管轄區內的外國子公司提供的任何擔保應受下列限制:
(A)澳大利亞:任何根據公司法2001(Cth)(澳大利亞)成立的擔保人根據本協議第七條和本協議其他部分所載的任何賠償責任將不包括任何責任或義務,如果包括在內,將導致違反公司法2001(Cth)(澳大利亞)的s260A。任何此類擔保人應迅速採取並促使其相關控股公司採取2001(Cth)(澳大利亞)公司法第260B條下的所有必要步驟,以允許納入前一句中排除的任何責任或義務。
(B)比利時:根據比利時法律(I)成立和存在的每一擔保人根據本條第七條承擔的義務不應包括構成非法財政援助的任何責任(如《比利時公司法》第329/430/629條所確定);和(Ii)不得超過以下兩項中較大的數額:(A)在股東大會上批准的最近一次經審計的年度財務報表中所示的擔保人淨資產的90%(定義見《比利時公司法》第320/429/617條)和(B)擔保人及其子公司(如果有)通過公司間貸款通過一個或多個其他貸款方間接獲得的總額(增加了與該數額相關的所有利息、佣金、費用和其他應計或應付款項),為免生疑問,排除該擔保人及其附屬公司以借款人身份在該貸款機制下承擔的任何義務。


(C)加拿大:根據新不倫瑞克或加拿大西北地區法律成立的任何擔保人在本第七條和本協議其他任何部分所載的任何賠償下的責任,不應包括任何貸款方的任何責任,該貸款方是擔保人或其關聯公司的股東或任何此等人士(擔保人是貸款方的全資附屬公司的除外)的股東,只要有合理理由相信:
(I)該擔保人在給予財政援助後,或在給予財政援助後,將無能力在到期償還其債務時予以償付;或
(2)在提供財政援助後,該擔保人的資產的可變現價值,不包括以貸款形式或以擔保資產形式質押或擔保的資產的數額,將少於該擔保人的負債和所有類別的法定資本的總和。
(d)[已保留].
(E)蘇格蘭、英格蘭和威爾士:根據蘇格蘭或英格蘭和威爾士的法律根據第七條和根據本協定其他地方所載的任何賠償成立為法團的每一位公共有限公司的擔保人(以及每一位作為公共有限公司的附屬公司的擔保人)的法律責任不包括任何法律責任或義務,而該法律責任或義務如發生,將構成提供英格蘭和威爾士2006年公司法第677至683條所指的非法經濟援助;提供, 然而,上述限制不適用於任何根據蘇格蘭或英格蘭及威爾斯的法律成立為法團的擔保人,而該擔保人並非公眾有限公司或公眾有限公司的附屬公司。
(F)法國:(I)(I)根據法國法律成立的任何擔保人(“法國擔保人”)在本協定第七條和本協定其他任何部分所載的任何賠償下的責任,不應包括任何義務或責任,而該義務或責任如發生,將構成提供《法國商法典》第L.225-216條所指的財務援助或/和構成《法國商法典》第L.241-3條、第L.242-6條或第L.244-1條所指的公司資產的濫用或任何其他具有相同效力的法律或條例所指的濫用,根據法國法院的解釋。
(2)每一法國擔保人根據本第七條所承擔的擔保債務,在任何時候均應限於在法國擔保人根據本第七條付款之日直接或間接借給該法國擔保人的所有墊款的總和(每筆墊款為公司間貸款協議項下的一筆“合格的法國公司間貸款”),並明確規定,該法國擔保人根據本第七條就擔保債務所作的任何付款應減少正坦託由該法國擔保人到期的適用的合格法國公司間貸款(如有)的未償還金額。
(I)承認該法國擔保人沒有與其他擔保人就其根據第七條所作擔保所承擔的義務共同和各別行事。
(G)德國:(A)(1)作為德國有限責任公司成立或設立並存在的任何擔保人的義務和責任(Gesellschaft麻省理工學院Haftung-GmbH)(每個,“德國GMBH擔保人”),應遵守以下限制。在擔保債務包括該德國GmbH擔保人的直接或間接股東(每個股東均為“上游擔保”)或其關聯公司(言辭不清)符合《德國證券公司法》第15條的含義(阿克提恩格塞茨)


(除該德國GmbH擔保人的子公司外)(每個均為“跨河擔保人”)(除對資金的任何擔保外,其範圍為(X)轉借和/或(Y)替換或再融資在每種情況下轉借給該德國GmbH擔保人或其子公司的資金,且該轉借金額不退還),在相應的付款要求(定義見下文)時,如果且僅當德國公司擔保人向行政代理證明並使行政代理合理地信納,強制執行的效果是:(1)使該德國公司擔保人的淨資產(定義見下文)降至零以下,或(2)如果其淨資產已降至零以下,則不得對該德國公司擔保人強制執行根據本條款第七條規定的擔保,從而在每種情況下影響其維持其法定股本所需的資產(《資本論》)根據德國《有限責任公司法》第30和31條(Gesetz最好是為MIT定製Gesellschaften Haftung,“GmbHG”),以執行時適用的為準。根據本第七條可強制執行的金額的任何減少,都不會損害行政代理在以後根據本協定再次執行根據本第七條設立的擔保的權利(在進一步執行時,始終受上述限制的適用)。“淨資產”是指適用的德國GMBH擔保人的資產(德國商法第266條第(2)款(德國商報) (“HGB”)) 減號其負債(第266條第(3)B,C款HGB(但為免生疑問,不計入與根據第VII條設立的擔保有關的任何撥備)、應計項目和遞延税項(第266條第(3)D,E款)、其規定股本(《資本論》)(第266條第(3)A(I)款HGB),以及根據第268條第(8)款不能派發的任何款項。淨資產應按照適用的德國GMBH擔保人在編制其未合併資產負債表時一貫適用的德國公認會計原則(Jahresabschluss根據GMBHG第42條及第242、264 HGB條),但為計算淨資產,下列資產負債表項目須作如下調整:(X)所述股本的任何增加額(EhöHungen des Gezeichneten Kapitals);(Y)適用的德國GMBH擔保人收到的貸款,以及適用的德國GMBH擔保人根據《德國破產法》第39條第1款第5款或第39款第2款的規定從屬的貸款和其他合同債務(Insolvenzordnung(Z)適用的德國GMBH擔保人違反本協議或任何其他貸款文件的規定而產生的貸款和其他合同責任應不予理會。
(I)第7.09(G)(I)節所述的限制僅適用於以下情況:在從行政代理收到通知後15個工作日內,該德國GMBH擔保人的管理董事已(已)以書面形式向行政代理確認(A)為什麼以及在多大程度上該擔保是上游保證或跨流保證,以及(B)該上游保證或跨河保證(視情況而定)是何種金額的上游保證或跨流保證(視情況而定),不得強制執行,因為適用的德國GMBH擔保人的淨資產低於零,或者這種強制執行將導致該德國GMBH擔保人的淨資產減少到零以下,從而導致此類強制執行將導致違反GMBHG第30和31條規定的資本維持規則,並且該確認有令行政代理合理滿意的證據支持,包括但不限於該德國GmbH擔保人的最新資產負債表。以及在考慮到第7.09(G)(I)節(“管理層決定”)中規定的調整和義務的情況下,對此類德國GMBH擔保人的淨資產金額的詳細計算。每一德國GMBH擔保人應在上述規定的期限內履行第七條規定的義務,行政代理可強制執行第七條規定的擔保,其金額應符合


管理層決心,不會導致此類德國GMBH擔保人的淨資產降至(或進一步降至)零以下。行政代理收到管理決定後,適用的德國GMBH擔保人應應請求在30個工作日內向行政代理提交該德國GMBH擔保人的最新資產負債表,該最新資產負債表由該德國GMBH擔保人指定的具有國際聲譽的審計師編制,並在考慮到第7.09(G)(I)節(“審計師的決定”)中規定的調整和義務後,對該德國GMBH擔保人的淨資產金額進行詳細計算(行政代理在其合理的酌情決定權下感到滿意)。該資產負債表及核數師決定書應按照適用的德國GMBH擔保人在編制其未合併資產負債表時一貫採用的德國公認會計原則(Jahresabschluss根據第42條GMBHG和第242、264條HGB)。每一位審計師的決定應於本第七條實施之日起編制。每一位德國GMBH擔保人應在上述規定的期限內履行其在本第七條下的義務,行政代理有權強制執行根據第七條設立的擔保,其金額不得導致德國GMBH擔保人的淨資產減少(或進一步下降)至零以下。
(Ii)每名德國GMBH擔保人應在收到付款要求後60個工作日內變現其任何和所有資產(業務所需的資產除外),除非法律上不允許這樣做(兩人之間的關係),並在資產負債表中列明賬面價值(布赫韋特),這比資產的市值低很多(即至少20%),如果由於對該德國GMBH擔保人強制執行根據本條款第七條設立的擔保,其淨資產將降至零以下。在60個工作日期限屆滿後,德國GMBH擔保人應在五個工作日內將變現所得款項通知行政代理,並提交一份報表,列出考慮到這些收益後對該德國GMBH擔保人淨資產額的重新計算。在行政代理提出合理要求後,第7.09(G)(Ii)節所指的審計師應在提出合理要求後20個工作日內確認該計算結果。如果行政代理不同意審計師的任何決定或第7.09(G)(Iii)節中提到的新計算,行政代理有權根據本條款第七條向法院索賠超出根據上述規定已支付或應支付的金額,以避免產生疑問,但有一項諒解,即相關的德國GMBH擔保人沒有義務應要求支付任何此類過高的金額。
(Iii)第7.09(G)(I)節所列限制僅在下列情況下適用:(A)適用的德國GMBH擔保人已根據第7.09(G)(Ii)和(Iii)條履行其義務,(B)適用的德國GMBH擔保人不是損益分攤協議的一方(Gewinnabführungsvertrag)和/或支配協議(Beherrschungsvertrag)(符合《德國證券公司法》第291條的含義(阿克提恩格塞茨))如果該德國GMBH擔保人是被支配實體(比特內門更有價值)和/或有義務與該損益分享協議的另一方分享其利潤的實體,除非該損益分享協議和/或支配地位協議的存在不會導致第30和31條規定的相關限制不適用,以及(C)適用的德國GMBH擔保人在根據第七條付款時,沒有持有可完全追回的賠償或退款要求(在Rück gewähranspuch下的抽射(第30(1)條所指的)第2句


GMBHG)向相關股東支付至少根據第VII條應支付的相關金額。
(Iv)第7.09(G)(I)至(Iv)條適用作必要的變通對以有限責任合夥形式組織和存在的擔保人(Kommanditgesellschaft-KG)與一家德國有限責任公司(Gesellschaft麻省理工學院Haftung-GmbH)作為其唯一的普通合夥人,提供在這種情況下,就本條第七條而言,凡提及擔保人的淨資產(Revermögen)須當作是對淨資產(Revermögen)該擔保人及其普通合夥人(Komplementär)在形式上合併的基礎上。
(H)香港:根據第VII條在香港法律下成立為法團的每名擔保人的法律責任,以及本協議其他地方所載的任何彌償、義務或其他法律責任,不包括根據《香港公司條例》(香港法例)第275條而構成非法資助的任何法律責任或義務。622),但根據《香港公司條例》(第277至282條)可獲豁免者除外。622)。
(I)愛爾蘭:根據愛爾蘭法律第七條和本協議其他任何部分所載任何賠償,根據愛爾蘭法律成立的每一擔保人的責任不包括任何責任或義務,如果發生,將構成提供愛爾蘭《2014年公司法》(修訂本)第82條所指的非法財政援助。
(J)盧森堡:儘管本協定有任何規定,但任何在盧森堡設有註冊辦事處和/或中央管理機構的擔保人或借款人,對不是該擔保人或借款人的直接或間接附屬公司(“直接或間接附屬公司”指的是由該擔保人直接或通過其他實體直接或間接擁有其大部分股本的任何公司)的債務,應限於該擔保人或借款人淨資產的90%,其中淨資產是指股東權益(大寫字母2002年12月19日關於該擔保人或借款人的商業登記簿和年度帳目的盧森堡法律第34條所述的,如下列所示:(I)經該盧森堡擔保人或借款人的股東批准並在根據第VII條支付相關款項之日存在的最新中期財務報表,或(Ii)最新的年度財務報表(一年生植物)經該擔保人或借款人的股東批准,並經其法定核數師或外聘核數師審計的有關付款日期(Réviseur d‘Entreings),如適用法律要求;然而,前提是,這一限制不應考慮擔保人或借款人直接或間接從貸款文件中受益並因貸款文件而獲得的任何金額。在盧森堡設有註冊辦事處和/或中央管理機構的任何擔保人或借款人的義務和負債(因借款人借款而產生的義務除外)不包括任何義務,如果發生,將構成(A)濫用公司資產或(B)財務援助。
(K)荷蘭:根據荷蘭法律成立的擔保人或作為根據荷蘭法律成立的公司的直接或間接子公司的任何擔保人,在構成《荷蘭民法典》第2條第98(C)款所指的非法財政援助的範圍內,不承擔根據第七條規定的任何責任。
(L)新加坡:根據新加坡法律根據第七條註冊成立的每一擔保人的責任,以及根據本協議其他部分所載任何彌償的責任,不包括根據《公司法》(第76章)第76條而構成非法財政援助的任何責任。50)的新加坡。


(M)韓國:根據韓國法律註冊成立的每個擔保人的責任以及本協議其他部分所載的任何賠償、義務或其他責任,不應包括任何責任或義務,如果發生,將構成(1)根據《韓國商法典》第542-9條非法提供信貸;或(2)根據《韓國金融消費者保護法》第20條,銀行的不公平商業行為(定義見《韓國金融消費者保護法》)。
(N)西班牙:根據西班牙法律第七條和本協定其他部分所載的任何賠償,根據西班牙法律成立的每一擔保人的責任不應包括任何會導致違反西班牙法律關於限制提供與收購相關西班牙貸款方和/或其控股公司的股份有關的財政援助(或對所發生的任何債務進行再融資)的規定的任何義務(或就西班牙貸款方而言,如貸款方是“社會責任有限責任公司”,根據《西班牙資本公司法》第150條和《西班牙資本公司法》143.2條的規定(視情況而定)。根據西班牙法律根據第七條成立的每一擔保人的義務應能夠根據適用法律對該擔保人的所有現有和未來資產強制執行,除非適用的西班牙法律另有規定。就本第七條而言,凡提及根據西班牙法律成立的擔保人的“集團”,應指該擔保人和構成統一決定的任何其他公司。當滿足《西班牙商法典》第42條第1款和(或)第2款所列任何情形時,應推定為一致的決定。
(O)瑞士:(B)(I)任何瑞士擔保人根據本協定(特別是但不限於本第七條)以及任何其他貸款文件對任何其他貸款方(瑞士擔保人的全資擁有的直接或間接子公司除外)的義務或與其義務有關的總負債,不得超過該擔保人根據瑞士法律可自由支配的權益的金額,即目前的股東權益總額減去(A)股本總額和(B)法定準備金(包括自有股份準備金和重估準備金以及資本盈餘(阿吉奧))在這種儲量不能轉移到無限制的、可分配的儲量的範圍內)。可自由支配股本的金額應由相關瑞士擔保人的法定審計師根據經審計的瑞士擔保人的年度或中期資產負債表確定,該資產負債表將在被要求履行第7.09(N)節所限制的義務後由瑞士擔保人立即提供給行政代理(連同瑞士擔保人的法定審計師確認所確定的可自由支配權益的數額符合第7.09(N)節以及旨在保護股本和法律儲備的瑞士公司法規定)。
(I)以上第(I)款的限制僅適用於瑞士擔保人在貸款單據下被要求履行時適用的適用法律的要求。這種限制不應免除瑞士擔保人超出可自由支配股本的債務,而只是將其履行日期推遲到瑞士擔保人再次擁有自由可支配股本時,如果且在可自由支配股本可用的範圍內。
(2)每名瑞士擔保人和作為任何貸款文件一方的瑞士擔保人的任何控股公司應促使每名瑞士擔保人採取並促使採取所有和任何行動,包括但不限於:(A)通過任何股東決議,批准本協議或任何其他貸款文件項下的任何付款或其他履行,以及(B)獲得作為瑞士強制性法律的任何事項可能需要的任何確認書,在要求各自的瑞士擔保人付款或履行本協議或任何其他貸款文件項下的其他義務時,以便迅速支付瑞士擔保人所欠款項


根據貸款文件以及瑞士擔保人履行貸款文件規定的最低限度的其他義務。
(3)如果由於第7.09(N)節所述的影響,瑞士擔保人在貸款文件下的義務的執行將受到限制,則受影響的瑞士擔保人應在適用法律和瑞士會計準則允許的範圍內,在出售的情況下,進一步減記或出售其資產負債表中賬面價值大大低於資產市值的任何資產;然而,只有在這些資產對瑞士擔保人的業務不是必要的情況下(我不知道該怎麼做).
(P)捷克共和國:根據捷克共和國法律註冊的任何擔保人或作為根據捷克共和國法律註冊的公司的直接或間接子公司的任何擔保人,在會導致違反《捷克商法》第161E條和第161F條規定的財政援助規定的範圍內,不承擔第七條規定的任何責任。
波蘭共和國:(C)(I)根據波蘭共和國法律成立的擔保人或根據波蘭共和國法律成立的公司的直接或間接子公司的任何擔保人(各自為“波蘭擔保人”)的擔保金額將被限制為:(A)所有資產的價值(阿克特瓦波蘭擔保人),因為這種價值記錄在(1)其最新的年度未合併財務報表中,或(2)其最新的中期未合併財務報表中,較少(B)所有負債的價值(ZobowiąZania),在波蘭擔保人成為本貸款的擔保人之日仍然存在,其價值記錄在上文第(1)項所述的財務報表中,並用於確定資產價值(阿克特瓦)波蘭擔保人。“負債”一詞在任何時候都不包括波蘭擔保人根據第七條所承擔的責任,但應包括波蘭擔保人的任何其他債務(有擔保和無擔保),包括波蘭擔保人的任何其他表外債務。
(I)在下列情況下,上文第7.09(P)(I)節規定的限制不適用:
(A)波蘭法律的修訂方式是:(1)債務人的負債超過其資產價值,不再被視為無力償債(Newypłacalny)按照《美國證券交易委員會》第十一條的規定。2波蘭破產和重組法(在本協議之日生效和/或不時修訂或取代的)或(2)破產(Newypłacalność)“美國證券交易委員會”第11條所指的債務人。波蘭《破產和重組法》(在本協議之日生效和/或不時修訂或取代)的第2條不再提供立即宣佈其破產的理由(Ogłoszenie upadłości)或不再要求波蘭擔保人的代表立即申請破產;或
(B)波蘭擔保人的負債總值(不包括本第七條規定的負債)超過該波蘭擔保人的資產總值,從而導致波蘭擔保人破產,符合“美國證券交易委員會”第11條的含義。波蘭破產法和重組法第2條。
(2)波蘭有限責任公司(“保證人”)根據本條第七條承擔的義務。Z.o.o.“)如果(且僅當)適用《波蘭商業公司法》中旨在保全股本的規定,且在適用的範圍內,應受到限制。此外,任何波蘭股份公司(S.A.)擔保人根據本條款第七條承擔的義務。在下列情況下(且僅當如此)且在其要求的範圍內


適用《波蘭商業公司法》第345條禁止非法財政援助的規定。
(R)瑞典王國:根據瑞典王國法律註冊成立的擔保人或作為根據瑞典王國法律註冊成立的公司的直接或間接附屬公司的任何擔保人,在根據瑞典公司法第12章第7節(或其不時的等價物)構成非法財務援助或根據瑞典公司法第12章第2節(或其不時的等價物)構成非法資產分配的情況下,不承擔根據第VII條的任何責任。
(S)芬蘭共和國:根據芬蘭共和國法律成立的擔保人或作為根據芬蘭共和國法律成立的公司的直接或間接附屬公司的任何擔保人,在芬蘭公司法(大阪凱提·拉基, 624/2006), as amended.
(T)丹麥王國:儘管本協定或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,在丹麥註冊成立的任何擔保人(“丹麥擔保人”)及其在本協定或任何其他貸款文件中的丹麥擔保人子公司的擔保、賠償和其他義務(以及與此相關的任何擔保),應(I)被視為沒有發生(與之相關的任何擔保應受到限制),但以構成非法財政援助為限,包括但不限於經不時修訂和補充的《丹麥公司法》第206和210條所指的擔保;和(Ii)對於丹麥擔保人或丹麥擔保人的直接或間接子公司在本協議項下借款而非產生的債務,進一步限制為相當於以下兩者中較高者的數額:(A)丹麥擔保人在下列時間的衡平權:(1)丹麥擔保人被要求根據第七條付款;或(2)丹麥擔保人強制執行擔保(視情況而定);以及(B)丹麥擔保人在成交之日的衡平權。就本第7.09(T)節而言,“股權”指股權(丹麥語)伊根卡帕特“)該丹麥擔保人在有關時間按照適用的公認會計原則計算,但已作出調整:(I)如有任何賬面價值不等於市場價值,則將其上調;(Ii)將丹麥擔保人欠其直接股東的任何貸款加回未計入股本的部分,提供根據第七條就丹麥擔保人的此類義務所作的任何付款應減少正坦託丹麥擔保人所欠股東貸款的未清償金額;及(3)丹麥擔保人就(A)該借款人根據本協定原先借入並由該借款人轉貸給丹麥擔保人的任何公司間貸款(在提出付款要求時未清償的數額)所承擔的債務,以及(B)該借款人就該等貸款應付的利息和其他費用。提供丹麥擔保人根據本第七條就丹麥擔保人的此類義務所作的任何付款應減少正坦託丹麥擔保人所欠公司間貸款的未清償金額。第7.09(T)節規定的限制應適用於該丹麥擔保人根據本協議或任何其他貸款文件在任何擔保、擔保、賠償、抵押品、權利和債權的從屬地位、追索權的從屬或轉讓、收益的運用和任何其他直接或間接財政援助手段下的總義務和責任。
(U)挪威王國:根據挪威王國法律成立的任何擔保人或作為根據挪威王國法律成立的公司的直接或間接附屬公司的任何擔保人,在構成《挪威有限公司法》(不時生效或被取代)第8-7節或第8-10節意義上的非法財政援助的情況下,根據本條第七條不承擔任何責任,或造成財務風險,導致擔保人違反《挪威有限公司法》(不時生效或被取代)第3章的一般義務。


(V)附加擔保人:對於根據保證補充條款在截止日期後加入本協議的任何附加擔保人,在第7.09節的其他規定不適用於該附加擔保人的情況下,該附加擔保人的義務應受該擔保補充條款中規定的任何限制的約束,這些限制是行政代理在諮詢適用司法管轄區的當地律師後合理要求的。
第7.10節保持良好狀態
。每名合資格的ECP擔保人在此共同及個別絕對、無條件及不可撤銷地承諾提供對方貸款方可能不時需要的資金或其他支持,以履行其就互換債務(提供,然而,每名合格的ECP擔保人根據本第7.10條只對在不履行本第7.10條規定的義務的情況下可能產生的此類責任的最大金額承擔責任,或就擔保義務承擔與該另一貸款方有關的責任,根據與欺詐性轉讓或欺詐性轉讓相關的適用法律可撤銷,但不應承擔更大金額的責任)。每一合格ECP擔保人在本節項下的義務應保持完全有效,直至擔保義務解除為止。每一位合格的ECP擔保人都打算,就商品交易法1a(18)(A)(V)(Ii)節的所有目的而言,本第7.10節構成,且本第7.10節應被視為構成另一貸款方的“保持良好、支持或其他協議”。
第八條
行政代理
第8.01節授權和操作
。每一貸款方(以貸款人、週轉額度銀行(如果適用)和開證行(如果適用)的身份,並代表其本身及其附屬公司作為潛在的對衝銀行)特此指定並授權行政代理以代理人的身份採取行動,行使根據本協議和本協議條款授予行政代理的權力和自由裁量權,以及合理附帶的權力和酌情決定權。對於貸款文件沒有明確規定的任何事項(包括但不限於執行或收取票據、墊款和債務),行政代理不應被要求行使任何自由裁量權或採取任何行動,但應被要求按照所需貸款人的指示行事或不採取行動(並在如此行事或不採取行動時應受到充分保護),該等指示應對所有貸款人具有約束力;提供,然而,,不得要求行政代理採取任何使其承擔個人責任或違反本協議或適用法律或法規的行動。行政代理同意就任何借款人根據本協議的條款向其發出的每一通知及時通知每一貸款方。即使任何貸款文件中有任何相反的規定,任何被指定為辛迪加代理、共同可持續性結構代理、聯合牽頭安排人或聯合簿記管理人的人,在任何該等貸款文件下,均不對任何貸款方、行政代理或任何其他擔保方負有任何義務或義務。
第8.02節行政代理的信賴等
。行政代理人及其任何董事、高級管理人員、代理人或僱員均不對其或他們根據貸款文件或與貸款文件相關而採取或未採取的任何行動負責,但本判決中的任何規定均不能免除行政代理人在具有管轄權的法院作出的不可上訴的最終判決中發現的因行政代理人的嚴重疏忽或故意不當行為而導致的任何責任。在不限制上述一般性的情況下,行政代理:(A)行政代理可將登記簿所列每筆預付款中的每一貸款方及其適用權益視為確鑿的,直至行政代理收到並接受第2.18或2.19節規定由加入貸款人簽訂的《貸款人加入協議》,或第9.07節規定由貸款人作為轉讓人和合格受讓人訂立的轉讓和承兑為止;(B)可諮詢法律顧問(包括任何借款方的大律師)、獨立註冊會計師和由其選定的其他專家,並對其按照該等大律師、會計師或律師的意見真誠地採取或不採取的任何行動不負責任


專家;(C)不向任何貸款方作出擔保或陳述,也不對任何貸款方就貸款文件中或與貸款文件相關的任何陳述、擔保或陳述(無論是書面的或口頭的)負責;(D)沒有責任確定或查詢任何貸款方履行、遵守或滿足任何貸款文件的任何條款、契諾或條件,或在任何時間存在貸款文件下的任何違約,或檢查任何貸款方的財產(包括賬簿和記錄);(E)對於根據或聲稱根據任何貸款文件或依據該文件提供的任何其他文書或文件而設定或聲稱設定的任何留置權或擔保權益的適當籤立、合法性、有效性、可執行性、真實性、充分性或價值,或任何留置權或擔保權益的完善或優先次序,不向任何貸款方負責(為免生疑問,包括行政代理依賴根據第9.08節交付的任何電子簽名);(F)無須就任何貸款文件而根據其相信是真實並由適當一方簽署或送交的任何通知、同意書、證明書或其他文書或書面文件(可以是傳真、電郵或其他電子通訊方式)行事而招致法律責任;(G)不應被要求採取其認為或其律師認為可能使行政代理承擔責任或違反任何貸款文件或適用法律或條例的任何行動,包括為免生疑問而採取可能違反任何破產法規定的自動中止或可能導致沒收的任何行動, (I)不應承擔以任何貸款方或貸款方為受益人的任何受託責任或其他默示責任,不論違約是否已經發生或仍在繼續。在不限制前述規定的情況下,本協議中的任何條款均不應構成行政代理人或任何安排人作為任何人的受託人或受託人,行政代理人或任何安排人均無義務向貸款人交代其為自己的賬户收到的任何款項或任何款項的利潤因素。行政代理機構對其委託人或代理人的作為、不作為或監督不負責任;提供, 然而,,本判決不得免除行政代理人因行政代理人的嚴重疏忽或故意不當行為而在具有管轄權的法院作出的不可上訴的最終判決中發現的任何責任。借款人不得就行政代理人在貸款或貸款文件方面的作為或不作為對行政代理人的任何董事、高級職員或僱員提起任何訴訟。

第8.03條利益衝突的申訴者等
。如果行政代理也是貸款人,在其承諾、其墊款和向其發行的票據方面,該貸款人在貸款文件中享有與任何其他貸款方相同的權利和權力,並可以行使相同的權利,如同它不是行政代理一樣;除非另有明確説明,否則“貸款方”或“貸款方”一詞應包括該貸款人的個人身份。每一貸款人均承認,行政代理及其附屬公司可能在或可能正在向或未來可能向具有貸款人可能認為與其利益相沖突的利益的其他各方提供金融或其他服務,並可能擁有信息(無論對貸款人是否重要),這不是由於行政代理作為本協議項下的行政代理的結果,即行政代理可能無權與任何貸款人分享。管理代理不會將(未經其同意)從任何貸款人獲得的機密信息披露給管理代理的任何其他客户,也不會代表貸款人使用從任何其他客户獲得的任何機密信息。在不損害前述規定的情況下,每一貸款人均同意,行政代理及其關聯公司可以(X)買賣任何人的證券,或就任何人的證券提供建議,以及(Y)接受任何貸款方、任何貸款方的任何附屬公司以及可能與任何貸款方或任何該等附屬公司有業務或擁有任何證券的任何人的存款,借出資金,在契約項下擔任受託人,接受任何貸款方、任何貸款方的任何附屬公司以及可能與任何貸款方或任何該等附屬公司有業務或擁有任何證券的任何人進行投資銀行業務往來,並普遍從事任何類型的業務。好像管理代理不是管理代理一樣, 並且沒有任何義務向貸款人當事人交代。每一貸款人在此不可撤銷地放棄因行政代理人和/或行政代理人在貸款文件下以不同身份行事或為行政代理人的其他客户(如第8.03節所述)而產生的任何利益衝突,以有利於行政代理人和安排人。


第8.04節貸款方信用決定
。每一貸款方承認,其已在不依賴行政代理、任何共同可持續發展結構代理或任何其他貸款方的情況下,根據第4.01節所述的財務報表以及其認為適當的其他文件和信息,作出了自己的信用分析和決定,以簽訂本協議。每一貸款方還承認,它將在不依賴行政代理、任何共同可持續發展結構代理或任何其他貸款方的情況下,根據其當時認為適當的文件和信息,繼續在根據本協議採取或不採取行動時作出自己的信貸決定。
第8.05節貸款人當事人的賠償
。(V)(A)每一貸款方分別同意賠償行政代理(在貸款方未立即償還的範圍內)貸款方的應課税額份額(按以下規定確定),賠償可能以任何方式強加、招致或針對行政代理的任何或所有債務、義務、損失、損害、處罰、訴訟、判決、訴訟、費用、費用或對行政代理主張的任何類型或性質的支出,或因貸款文件或行政代理根據貸款文件採取或遺漏的任何行動(統稱為“賠償費用”);提供,然而,借貸方不對因行政代理人的重大疏忽或故意不當行為而產生的責任、義務、損失、損害、處罰、訴訟、判決、訴訟、費用、開支或支出的任何部分負責,該等責任、義務、損失、損害賠償、處罰、訴訟、費用、支出或支付是由有管轄權的法院在最終的、不可上訴的判決中發現的。在不限制前述規定的情況下,如果借款人沒有及時向行政代理人償還此類費用和開支,每一貸款方同意在借款人根據第9.04節應支付的任何費用和開支(包括但不限於律師的費用和開支)的應計份額被要求時,立即向行政代理人償還。在任何調查、訴訟或訴訟程序導致任何賠償費用的情況下,無論任何此類調查、訴訟或程序是由任何貸款方或任何其他人提起的,本第8.05節均適用。在行政代理應通過附屬公司或子代理履行其在本協議項下的任何職責或義務的範圍內,則本第8.05節中提及的所有“行政代理”應被視為包括任何該等附屬公司或子代理(視情況而定)。
(A)每一貸款方分別同意賠償每一開證行(以借款人未立即償還的範圍為限)從該開證行應課税份額(如下所述確定)中獲得賠償,賠償該開證行可能因貸款文件或該開證行根據貸款文件採取或不採取的任何方式而強加於該開證行、招致或對其提出的任何種類或性質的任何和所有責任、義務、損失、損害、處罰、訴訟、判決、訴訟、費用、費用或支出;提供,然而,任何貸款方均不對開證行在具有管轄權的終局判決中發現的重大疏忽或故意不當行為所引起的責任、義務、損失、損害、處罰、訴訟、判決、訴訟、費用、費用或付款的任何部分負責。在不限制前述規定的情況下,每一貸款方同意在借款人根據第9.04節應支付的任何費用和開支(包括但不限於律師的費用和開支)中其應計份額被要求時,迅速向該開證行償還,只要該開證行沒有被借款人及時償還該等費用和開支。
(B)就本第8.05節而言,貸款人雙方應在任何時間根據各自對當時適用部分的循環信貸承諾(不排除任何違約貸款人)確定各自的任何金額的應評税份額。任何貸款方未能應要求及時向行政代理行或開證行償還其應計應支付給行政代理行或開證行(視屬何情況而定)的任何款項,並不免除任何其他貸款方在本協議項下向行政代理行或開證行(視屬何情況而定)償還其應計分擔額的義務,但任何其他貸款方不應對任何其他貸款方未能向行政代理行或開證行(視情況而定)償付其應課税額承擔責任。該另一貸款人的應課差餉租額。就下列目的而言,“行政代理”和“開證行”一詞應被視為包括行政代理和開證行的僱員、董事、高級職員和關聯方


本節8.05。在不影響任何貸款方在本合同項下的任何其他協議存續的情況下,本第8.05節所載各貸款方的協議和義務在本合同和其他貸款文件項下應支付的全部本金、利息和所有其他款項支付後仍然有效。為進行第8.05節所要求的任何撥款,行政代理將在名義基礎上將未清償的預付款兑換成等值於該部分的基本貨幣的數額。
第8.06節繼任者管理代理
(A)行政代理人可隨時辭職,提前30天書面通知貸款人和借款人,並可隨時由所要求的貸款人在有理由或無理由的情況下被免職;提供,然而,, 除非行政代理行(或其附屬機構)被替換為開證行和週轉行,並解除與其有關的所有義務,否則行政代理行的任何撤換將不會生效。在任何此類辭職或免職後,所要求的貸款人有權指定繼任行政代理人,該任命應:提供未發生且仍在繼續的違約事件,須徵得經營合夥企業的同意,不得無理拒絕或拖延。如果所要求的貸款人沒有如此指定繼任行政代理人,並且在退休的行政代理人發出辭職通知或被要求的貸款人將退休的行政代理人撤職後30天內接受了這種任命,則退休的行政代理人可以代表貸款人各方指定一名繼任行政代理人,該繼任行政代理人應是根據美國或其任何州的法律組建的商業銀行,其資本和盈餘合計至少為5億美元,並須徵得經營合夥企業的同意,同意不得無理扣留或拖延。提供沒有違約事件發生,而且還在繼續。一旦繼任行政代理人接受本合同項下的任何行政代理任命,該繼任行政代理人將繼承並被賦予退休行政代理人的所有權利、權力、自由裁量權、特權和義務,卸任行政代理人將被解除其在貸款文件中的職責和義務。如果在根據第8.06條發出退休行政代理人辭職或免職的書面通知後45天內,沒有任何繼任行政代理人被任命並接受該任命,則在該45天(I)退休行政代理人的辭職或免職將生效,(Ii)退休行政代理人應隨即解除其在貸款文件中的職責和義務,以及(Iii)被要求的貸款人此後應履行貸款文件中規定的退休行政代理人的所有職責,直至被要求的貸款人指定如上所述的繼任行政代理人為止。在任何根據本協議退任的行政代理的辭職或撤職生效後,就其在擔任本協議下的行政代理期間所採取或未採取的任何行動而言,本第八條的規定應對其有利。
第8.07節ERISA的某些事項
。(I)(A)每個貸款人(X)表示並保證,自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日止,為行政代理和每一安排人及其各自的關聯方的利益,而不是為借款人或任何其他貸款方的利益,以下至少一項是且將會是真實的:
(I)該貸款人沒有就該貸款人加入、參與、管理或履行墊款、信用證、承諾書或本協議而使用一項或多項福利計劃的“計劃資產”(按ERISA第3(42)條或其他規定的含義),
(2)一個或多個臨時投資實體所列的禁止交易豁免,例如PTE 84-14(由獨立合資格專業資產管理人決定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(類別


適用於由內部資產管理人確定的某些交易的豁免),以免除此類豁免中規定的ERISA第406條和第4975條的適用禁令,從而使貸款人進入、參與、管理和履行其關於墊款、信用證、承諾書和本協議的義務,
(Iii)(A)該貸款人是由一名“合資格專業資產經理”(PTE 84-14第VI部所指)管理的投資基金,(B)該合資格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行該貸款人就墊款、信用證、承諾書及本協議所承擔的義務,(C)訂立、參與、管理及履行該貸款人就墊款、信用證、承諾書及本協議所承擔的義務,該等承諾及本協議符合第PTE 84-14第I部分(B)至(G)分節及(D)分節的要求。據該貸款人所知,第PTE 84-14第I部分(A)分節就該貸款人就墊款、信用證、承諾書及本協議訂立、參與、管理及履行其義務而言,已符合第(A)款的規定。
(B)此外,除非前一款(A)中的第(I)款對於貸款人而言是真實的,否則該貸款人進一步(X)表示並保證,自該人成為本合同的貸款方之日起,和(Y)契諾,從該人成為本合同的貸款方之日起至該人不再是本合同的貸款方之日,為行政代理人、每一安排人及其各自的關聯方的利益,而不是為了免生疑問,借款人或任何其他貸款方的任何行政代理人,安排人或其各自的關聯公司是貸款人資產的受託人,貸款人蔘與、參與、管理或履行預付款、信用證、承諾書或本協議(包括與行政代理保留或行使本協議、任何貸款文件或與本協議有關的任何文件的任何權利)。
第8.08節支付錯誤。
(W)(A)如果行政代理(X)通知貸款方或代表貸款方收到資金的任何其他人(任何此類貸款方或其他接受者,及其各自的繼承人和受讓人,“付款接受者”),行政代理人已根據其全權裁量權(無論是否在收到緊隨其後的第(B)款下的任何通知後)確定,該付款接受者從行政代理人或其任何附屬公司收到的任何資金(如行政代理人的通知中所述)被錯誤地或錯誤地傳輸到,或以其他方式錯誤地或錯誤地收到,該付款接受者(不論該付款接受者是否知道該錯誤或錯誤)(任何該等資金,不論是作為付款、預付或償還本金、利息、費用、分配或其他方式,個別或集體地“錯誤付款”)及(Y)以書面形式要求退還該錯誤付款(或其部分),則該錯誤付款應始終為行政代理人的財產,直至其按本第8.08節所述予以退還或償還,並以信託形式為行政代理人的利益而持有,而該收款人應(或應促使任何其他收款人代表其收取該等資金)在任何情況下不得遲於其後兩個營業日(或行政代理憑其全權酌情決定權以書面指定的較後日期)將任何該等錯誤付款(或其部分)以當日資金(以如此收取的貨幣)退還行政代理人。, 連同利息(除行政代理人以書面豁免的範圍外),自該付款接受者收到該等錯誤付款(或其部分)之日起計,直至該款項以同日資金償還行政代理人之日為止,以聯邦基金利率及行政代理人根據不時生效的銀行業同業賠償規則釐定的利率中較大者為準。行政代理根據本條款(A)向任何付款收件人發出的通知應是決定性的,不存在明顯錯誤。


(A)在不限制緊接第(A)款之前的情況下,如果任何付款接受者(及其各自的繼承人和受讓人)從行政代理人(或其任何關聯公司)收到(X)與本協議或行政代理人(或其任何關聯公司)就該等付款、預付款或償還發出的付款、預付款或償還通知中規定的金額或日期不同的付款、預付款或償還款項(不論是作為付款、預付款或本金、利息、費用、分配或其他款項的轉送或接收),(Y)沒有在行政代理(或其任何關聯機構)發出的付款、預付款或還款通知之前或隨附,或(Z)該付款收件人以其他方式意識到(全部或部分)錯誤或錯誤地發送或接收,則在每種情況下:
(I)承認並同意(A)在緊接在前的第(X)或(Y)款的情況下,就上述付款、預付款或償還而言,在每一種情況下,應推定在該等付款、預付款或償還方面有錯誤和錯誤(沒有行政代理的相反書面確認)或(在緊接在第(Z)條的情況下)已有錯誤和錯誤;及
(Ii)該收款方應(並應促使任何其他以其名義收到資金的收款方)迅速(並在任何情況下,在其知道發生前述第(X)、(Y)和(Z)款所述的任何情況的一個營業日內)通知行政代理其收到該等付款、預付款或還款、其詳情(以合理細節),並根據本第8.08(B)條的規定通知行政代理。

為免生疑問,未根據第8.08(B)節向行政代理交付通知,不應對收款方根據第8.08(A)節承擔的義務或是否支付了錯誤款項產生任何影響。

(B)每一貸款方和擔保方特此授權行政代理在任何時候抵銷、淨額和運用任何貸款文件項下欠貸款方或擔保方的任何和所有金額,或行政代理根據任何貸款文件就本金、利息、手續費或其他金額的支付而支付或分配給貸款方或擔保方的任何款項,以抵銷、淨額和運用行政代理根據上一款(A)項要求退還的任何金額。
(C)(A)(I)在根據緊接前一(A)款提出要求後,行政代理出於任何原因未能從收到該錯誤付款(或其部分)的任何貸款人或週轉行銀行(和/或從代表其各自收到該錯誤付款(或其部分)的任何付款接受者處)追回錯誤付款(或其部分)的情況下,行政代理應在任何時間向該貸款人或週轉行銀行發出通知,即“錯誤付款退還不足”,立即生效(其代價已得到本合同各方的承認),(A)該貸款人或循環額度銀行應被視為已將其對錯誤付款相關部分(“錯誤付款影響部分”)的墊款(但不是其承付款)轉讓,其金額等於錯誤付款影響部分的錯誤付款退款不足(或行政代理可能指定的較小數額)(此類錯誤付款影響部分的墊款(但不是承諾)的轉讓),“錯誤的欠款轉讓”)(在無現金的基礎上,按面值計算的金額加上任何應計和未付的利息(在這種情況下,轉讓費將由行政代理免除)),並在此(與借款人一起)被視為已就該錯誤的欠款轉讓簽署並交付了轉讓和驗收(或在適用的範圍內,包括根據行政代理和該等各方參與的任何平臺的轉讓和參考接受的協議), 該貸款人或週轉行銀行應將證明該等墊款的任何票據交付借款人或行政代理人(但該人未能交付任何該等票據並不影響前述轉讓的效力),(B)行政代理人


受讓人應被視為已獲得錯誤的付款不足轉讓,(C)在該錯誤付款不足轉讓後,作為受讓人的行政代理應成為本協議項下關於該錯誤付款不足轉讓的貸款人或迴旋額度銀行(視情況而定),而轉讓貸款人或迴旋額度銀行應不再是該錯誤付款差額轉讓項下的貸款人或迴旋額度銀行(視情況而定),為免生疑問,不包括其在本協議賠償條款項下的義務及其對該轉讓貸款人或迴旋額度銀行的適用承諾。(D)行政代理和借款人應被視為各自放棄了本協議要求的對任何此類錯誤付款不足轉讓的同意,以及(E)行政代理將在登記冊中反映其在受錯誤付款不足轉讓約束的預付款中的所有權權益。為免生疑問,任何錯誤的付款不足轉讓都不會減少任何貸款人的承諾,根據本協議的條款,此類承諾仍應可用。
(I)在符合第9.07條的規定下(但在所有情況下,不包括任何轉讓同意或批准要求(無論是從借款人或其他方面)),行政代理可酌情出售因錯誤的付款不足轉讓而獲得的任何墊款,在收到出售的收益後,適用貸款人或週轉行銀行所欠的錯誤付款返還不足應減去出售該墊款(或其部分)的淨收益,行政代理應保留所有其他權利,針對該貸款人或迴旋行銀行(和/或代表其各自收取資金的任何付款接受者)的補救措施和索賠。此外,由於適用貸款人或週轉行銀行(X)造成的錯誤付款返還不足,應通過行政代理在根據錯誤的付款不足轉讓從該貸款人獲得的任何該等墊款上或就該等墊款收到的預付款或償還本金和利息的收益或與本金和利息有關的其他分配所得的收益來扣減(以任何該等墊款當時歸行政代理所有為限),以及(Y)行政代理可根據行政代理的單獨決定權,不時以書面形式向適用的貸款人或週轉行銀行減少任何金額。
(D)雙方同意:(X)無論是否可以公平地代位代位,如果錯誤付款(或其部分)因任何原因未能從收到該錯誤付款(或其部分)的任何付款接受者手中追回,則該行政代理人應以合同形式代位於該付款接受者的所有權利和利益(如果是代表貸款方或擔保一方收取資金的任何付款接受者,則為該貸款方或擔保一方的權利和利益;視屬何情況而定)根據有關該款額的貸款文件(“錯誤付款代位權”)(提供貸款當事人在貸款文件中關於錯誤付款代位權的義務不得與根據錯誤付款不足轉讓而轉讓給行政代理的墊款有關的義務重複)和(Y)錯誤付款不得支付、預付、償還、解除或以其他方式履行借款人或任何其他貸款方所欠的任何義務,提供第8.08節不得解釋為增加(或加速)借款人的債務,或具有增加(或加速)借款人的債務(或加速債務的到期日)的效果,相對於如果行政代理沒有支付此類錯誤付款本應支付的債務的金額(和/或付款時間);如果進一步提供為免生疑問,前述第(X)款和第(Y)款不適用於任何此類錯誤付款,且僅限於此類錯誤付款的金額,即行政代理為進行此類錯誤付款而從借款人收到的資金。
(E)在適用法律允許的範圍內,任何付款接受者不得主張對錯誤付款的任何權利或索賠,並特此放棄、並被視為放棄行政代理就退還收到的任何錯誤付款提出的任何索賠、反索賠、抗辯或抵銷或退款的權利,包括但不限於基於“清償價值”或任何類似原則的任何抗辯。


(F)在行政代理人辭職或更換、出借方的任何權利或義務的轉移或替換、承諾終止和/或任何貸款文件下的所有義務(或任何部分)的償還、清償或解除後,每一方在第8.08節項下的義務、協議和豁免應繼續有效。
(G)儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,貸款方或其任何關聯公司不應就任何錯誤付款直接或間接因第8.08款產生的任何義務或責任(同意上述第8.08款(D)項所述轉讓除外);然而,前提是前述條款不應限制第7.06節的條款(但為免生疑問,應理解並同意,如果借款方已向擔保方支付本金、利息或任何其他欠款,第7.06節不應要求任何此類借款方支付第7.06節規定的額外金額,這些金額實際上是此類先前支付金額的重複)。
第8.09節可持續發展。
雙方理解並同意,共同可持續發展結構代理和行政代理均不保證(A)本協議是否符合任何經營合夥企業、母公司擔保人、借款人或貸款人在環境影響和可持續性績效方面的標準或預期,或(B)本協議中包括的相關可持續性績效目標和/或關鍵績效指標的特徵,包括任何環境和可持續性標準或與此相關的任何計算方法,是否符合與可持續性相關的信貸安排的任何行業標準。雙方進一步理解並同意,共同可持續發展結構代理和行政代理均不承擔任何責任(或責任)審查、審計或以其他方式評估經營合夥企業、母擔保人或任何借款人對(I)相關可持續性績效目標和/或關鍵績效指標,或(Ii)對任何有關任何財政年度可持續發展指標百分比滿意度的任何通知中規定的適用邊際(或屬於或與該等計算相關的任何數據或計算)的任何調整(行政代理和各共同可持續發展結構代理可依賴於任何該等通知)的任何計算。在實施任何此類價格調整時,無需進一步詢問)。
第九條
其他
第9.01條修訂等
(X)(A)除以下第(2)款另有規定外,對本協議、票據或任何其他貸款文件(擔保套期保值協議除外)的任何條款的任何修訂或放棄,以及任何貸款方對其背離的任何同意,在任何情況下均無效,除非該等修訂或放棄須以書面形式作出,並由所需的貸款人簽署,然後該項放棄或同意僅在特定情況下及為所給予的特定目的而有效;提供,然而,(1)除下文第(2)款另有規定外,可修改與貸款人對某一特定部分的權利或義務有關的條款,而不是與任何其他部分的貸款人有關的條款,借款人或任何其他貸款方可在獲得貸款人對該部分的書面同意的情況下(或在一般情況下或在特定情況下,追溯或前瞻性地)放棄履行或遵守該部分的履行或遵守(如對任何貸款文件進行修訂,則須得到作為貸款文件一方的每一貸款方的書面同意);及(2)不得作出任何修訂、放棄或同意,除非以書面形式並由所有貸款人或(如下文所述)除所需貸款人之外的所有受影響貸款人簽字,否則應在任何時候作出下列任何決定:(I)更改貸款人的數量或(X)承諾的百分比,(Y)預付款的未付本金總額或(Z)未償還信用證的可用總金額,在每種情況下,貸款人或其中任何貸款人都需要作出任何決定、放棄任何權利、修改任何條款或採取任何行動,(Ii)免除任何借款人的債務(與任何擔保對衝協議有關的任何義務除外,除第9.19節所述的範圍外),(Iii)減少或限制父擔保人在第七條下的義務,或免除父擔保人或以其他方式限制父擔保人關於擔保義務的責任(關於任何擔保對衝協議的任何擔保義務除外,除非貸款文件另有允許);


關於任何擔保對衝協議,除第5.01(J)節另有規定外,解除構成擔保債務價值的實質性部分的任何擔保(不包括由父擔保人提供的、受上文第(Iii)款管轄的擔保的任何免除),(V)修改第2.13節第2.05(A)節(僅針對該節中的要求,即任何終止或減少未履行承諾的選擇必須根據貸款人對相關部分或子貸款的承諾按比例進行),第2.11(G)節以改變第2.11(G)節或第9.01節規定的按比例分擔付款的方式,(Vi)增加任何貸款人的承諾或要求任何貸款人承擔任何額外義務(在每種情況下,第2.18節、第2.19節或第2.20節所述的範圍除外),而未經該貸款人同意,(Vii)減少,任何貸款人的預付款(與任何擔保對衝協議有關的義務以及根據第2.19或第2.21(A)節實施的重新分配所導致的任何減少額除外),或根據本協議向任何貸款人支付的任何費用或其他金額(第2.07(D)或(F)節規定的除外),在每種情況下,未經貸款人同意(第2.23節規定的除外),(Viii)推遲任何確定的支付本金或利息的日期,未經任何貸款人同意(第2.07(D)或(F)節規定的除外),在每種情況下根據本協議向任何貸款人支付的預付款或任何費用或其他金額, (Ix)未經每一受影響貸款人同意而延長終止日期(為免生疑問,除第2.16或9.01(C)節所規定者外,只有就某部分提供預付款或承諾的貸款人才應被視為受延長終止日期的影響);(X)未經任何受影響貸款人同意,修訂承諾外幣、多幣種承諾外幣、澳大利亞承諾貨幣或新加坡承諾貨幣的定義;(Xi)修改與某一部分有關的“所需部分貸款人”一詞的定義,或以任何其他方式修改就該部分作出任何決定所需的貸款人的數量或百分比,或放棄本協議項下關於該部分的任何權利,或僅就該部分下的該部分修改本協議的任何規定,未經各貸款人書面同意,或(12)未經各受影響貸款人同意,修改第5.01(P)節第(Iv)或(V)款;如果進一步提供(A)除上述要求採取上述行動的貸款人外,任何修訂、豁免或同意均不得影響該週轉額度銀行或該開證行(視屬何情況而定)在本協定項下的權利或義務,除非以書面形式並由適用的週轉額度銀行或適用的開證行(視屬何情況而定)簽署;(B)任何修訂、放棄或同意,除非以書面形式由行政代理簽署,並由上述貸款人以外的貸款人採取此類行動,否則不得影響行政代理在本協議或其他貸款文件下的權利或義務;以及(C)除上述要求採取上述行動的貸款人外,行政代理不得以書面形式修改、放棄或同意修改、放棄或同意任何偏離第2.07(F)節的規定或與建立、替換或計算適用於本合同項下任何義務的任何利率或利差有關的規定(但在每種情況下,根據第2.07(D)、2.07(F)和9.01(F)節的規定除外)。此外,如果(I)行政代理和借款人在任何貸款文件中共同發現明顯的錯誤或任何技術性質的錯誤或遺漏,或者(Ii)經營合夥企業要求對本協議進行一項或多項技術性修訂,以增加行政代理認為適當的新的補充部分或新的承諾外幣,則行政代理和借款人應被允許修改該協議和/或適用的貸款文件,而無需任何其他方的進一步行動或同意,只要所需貸款人沒有以書面形式提出反對(或,如果此類修訂僅涉及某一特定部分, 該部分要求貸款人在收到通知後十(10)個工作日內就該部分向管理代理提出申請。

(A)如任何貸款人(“不同意的貸款人”)拒絕同意放棄、修訂或偏離本協議的規定,而本協議的規定要求所有貸款人、所有貸款人就某一部分或所有受影響的貸款人同意,並且在適用時已得到所需貸款人或所需部分貸款人的同意,則經營合夥企業有權在行政代理人首次以書面徵求貸款人同意的日期(“同意請求日期”)之後的任何時間向該未經同意的貸款人和行政代理人提出書面要求,促使該未經同意的貸款人轉讓其權利和義務


根據本協議(包括但不限於其一項或多項承諾、欠其的墊款以及其持有的一張或多張票據(如有))向借款人指定並經行政代理批准的合格受讓人(此類批准不得被無理扣留)或另一貸款人(“替代貸款人”)。替代貸款人應按面值購買非同意貸款人的此類權益,並在替代貸款人簽署根據第9.07條交付的轉讓和承兑後,承擔非同意貸款人在本協議項下的權利和義務,但非同意貸款人有權就轉讓前發生的任何事件獲得本協議中另有規定的賠償。成為非同意貸款人的任何貸款人同意,在收到借款人根據第9.01(B)條發出的通知後,應立即簽署並交付第9.01(B)條所規定的替代貸款人的轉讓和承兑。任何此類轉讓和承兑的籤立和交付不應被視為包括借款人或行政代理人放棄對任何非同意貸款人的債權,或非同意貸款人放棄對借款人或行政代理人的任何債權。
(B)儘管本協議有任何其他規定,任何借款人可以書面通知行政代理(行政代理應將通知轉發給所有貸款人)向一個或多個部分的所有貸款人發出要約(“貸款修改要約”),以作出一項或多項修訂或修改,以允許接受貸款人(定義如下)的此類部分和/或承諾的到期日得以延長,並就此類延期,(I)增加適用部分及/或接受貸款人承諾的適用保證金及/或應付費用,及/或向接受貸款人支付額外費用或其他代價,及/或(Ii)更改本協議中僅適用於接受貸款人的附加條款及條件(該等經更改的附加條款及條件(在第9.01(A)條所規定的貸款人未以其他方式批准的範圍內)僅在緊接該等接受貸款人延期前生效的原到期日之後的期間內生效(統稱為“允許修訂”)。該通知應列明(A)請求的許可修訂的條款和條件,以及(B)請求該許可修訂生效的日期(不得早於該通知的日期後10天,也不得超過該通知的日期120天)。允許的修訂僅對接受貸款修改要約的貸款人(該等貸款人,“接受貸款人”)的部分和/或承諾生效,對於任何接受貸款人的情況,僅對該貸款人已經接受的部分和/或承諾生效。貸款方, 每一接受貸款的貸款人和行政代理應簽訂貸款修改協議(“貸款修改協議”)和行政代理應合理指定的其他文件,以作為證據(X)接受允許的修訂及其條款和條件,以及(Y)授權適用的一個或多個借款人訂立和履行其在貸款修改協議項下的義務。行政代理應及時通知各貸款人任何貸款修改協議的有效性。本協議各方同意,在貸款修改協議生效後,本協議應被視為在必要的程度上(但僅在必要的程度上)進行修訂,以反映由此證明的允許修訂的存在和條款,並且僅針對接受貸款的貸款人已經接受的部分和承諾。
(C)儘管本協議有任何相反規定,在貸款人為違約貸款人的期間內,在適用法律允許的最大範圍內,該貸款人將無權就本協議項下的修訂和豁免進行表決,而在確定所需貸款人、所需部分貸款人或所有貸款人是否已按要求批准任何此類修訂或豁免時,該貸款人將無權就本協議項下的修訂和豁免進行表決,而在該期限內,該貸款人的承諾和未償還的墊款或其他信貸擴展將不會被考慮在內。提供任何該等修訂或豁免將會增加或延長該違約貸款人的承諾期限、延長根據本協議向該違約貸款人支付本金或利息的指定日期、減少欠該違約貸款人的任何債務的本金金額、降低任何款額的款額或利率或利息。


向該違約貸款人或向該違約貸款人支付任何費用,或更改本但書的條款,均須徵得該違約貸款人的同意。
(D)儘管本協議有任何相反規定,(I)如果行政代理和借款人共同確定本協議或其他貸款文件的任何條款有不明確之處、遺漏、錯誤或缺陷,或本協議的任何規定與其他貸款文件的規定不一致,則行政代理和借款人應被允許修改該條款,以糾正該等不明確、遺漏、錯誤、缺陷或不一致之處,並且在任何情況下,該修改無需任何貸款文件的任何其他當事人的進一步行動或同意即可生效,只要這樣做不會在任何實質性方面對出借方的利益造成不利影響,以及(Ii)行政代理和借款人可以修改第9.02節中關於行政代理或借款人可以相互交付的通知的規定,但不能修改要交付給任何其他貸款方的通知。
(E)如果行政代理應根據第9.01(A)節請求貸款人同意,而任何貸款人未在(X)根據貸款文件規定的准予或拒絕同意的適用期限(如有)和(Y)交付請求後十(10)個工作日內對該同意請求作出迴應(迴應必須包括行政代理就該同意請求合理地向該貸款人要求的任何信息),則未能作出迴應的貸款人應被視為同意該請求。
第9.02條通知等
(Y)(A)除本協議另有規定外,本協議項下規定的所有通知和其他通信應以(X)書面形式(包括傳真或電報通信)和郵寄、傳真、電報或遞送,(Y)按照第9.02(B)節和本第9.02(A)節但書的規定和範圍,採用電子媒介,按照本協議明確允許的範圍,按照第9.02(B)或(Z)節的規定,通過電子郵件發送,提供在所有情況下,該電子郵件應包括一份附件(PDF格式或類似格式),其中包含提供該通知的人的可讀簽名(為免生疑問,同意任何借款通知、週轉借款通知、發行通知、還款或預付款通知、取消信用證的通知、終止或減少承諾的通知、重新分配通知、請求增加承諾的通知、補充分期付款請求或請求延長終止日期或貸款修改要約的通知,如適用,應包含實際的通知或請求,以PDF格式或類似格式附加在電子郵件中,並應包含執行該通知或請求的人(如適用)的可讀簽名),如果:
(I)借款人,請注意:安德魯·P·鮑爾、邁克爾·布朗和約書亞·米爾斯(如通過電子郵件傳輸,請通過電子郵件將副本發送至apPower@Digitalrealty.com、mpBrown@Digitalrealty.com和jmills@Digitalrealty.com),以及通過普通郵件將副本發送至Pablo Clarke,地址為:Latham&Watkins LLP,355 South Grand Avenue,CA 90071-1560。
(Ii)任何初始貸款人,寄往其適用的放貸辦事處,或如適用,寄往本合同附表一中與其名稱相對的電子郵件地址(如以電子郵件傳送,則將副本一份以普通郵寄方式寄往其適用的借出辦事處);
(Iii)任何其他貸款人,寄往其適用的放貸辦事處,或(如適用)其成為貸款人所依據的轉讓和承兑書中指明的電子郵件地址(如以電子郵件傳送,則以普通郵遞方式寄往其適用的借出辦事處);


(Iv)(X)行政代理或(Y)花旗銀行(北卡羅來納州)以搖擺線銀行的身份就多幣種搖擺線基金而言,地址為1615Brett Road,Ops III,New Castle,Delware 19720,注意:機構運營和花旗集團全球貸款,或(如果適用)通過電子郵件發送至agentNoti.com@citi.com、glagentoffice eops@citi.com、lobal.loans.support@citi.com、oploanswebadmin@citi.com、apac.rla.ca@citi.com和apac.loansAgency@citi.com的電子郵件,通過美國郵寄到上述地址)(如果是與(1)澳元循環信貸部分項下的預付款有關的每份借款通知,請發送至au.loanoperation@citi.com,kerry.hymann@citi.com;Steve.phan@citi.com、Loukas.makrides@citi.com、maria.mills@citi.com、apac.rla.ca@citi.com和apac.loansAgency@citi.com或(2)新加坡元循環信貸部分下,發送至apac.rla.ca@citi.com、apac.loansAgency@citi.com、apac.loansAgency@citi.com、sg.gsg.rateam@citi.com、sg.gsg.rateam@citi.com、khoa.chuong.huynh@citi.com、cheeyuen.lye@citi.com、leantse.chua@citi.com、juffri.adnan@citi.com、sg.gsg.rateam@citi.com、khoa.chuong.huynh@citi.com、cheeyuen.lye@citi.com、leantse.chua@citi.com、juffri.adnan@citi.comYing.ying.koh@citi.com、clcsc.loansops@citi.com、amanda.carmen.pereira@citi.com和azraff.rosezulkifly@citi.com(如通過電子郵件發送,則以普通郵寄方式發送至上述地址);
(V)關於多幣種循環信貸部分或週轉額度銀行在多幣種週轉額度安排下以歐元或英鎊墊款的事項,行政代理,地址為Citicorp Centre,25 Canada Square,London,E14 5lb,注意:貸款機構,傳真:+44 207 067 9536,或如適用,通過電子郵件發送至不時通知借款人和貸款人的電子郵件地址(在每種情況下,均根據上文第(Iv)條向行政代理提供一份副本);
(6)美元週轉線融資的週轉線銀行,地址為:美國銀行,CSR,Mindspace-Raheja IT Park,Hitec City,Madhapur,Ste 5A,Hyderabad Telangana 500081,India,或,如適用,可通過電子郵件發送至Bank_of_America_as_lender_3@baml.com(如通過電子郵件傳輸,則以普通郵寄方式發送至上述地址);
(Vii)關於多幣種信用證的開證行,地址為19720特拉華州佈雷特路1615號,運營三號,新城堡,特拉華州,注意:機構運營和花旗集團全球貸款,或如適用,通過電子郵件發送至agentNotify@citi.com,glagentoffice eops@citi.com,global al.loans.Support@citi.com,oploanswebadmin@citi.com,(和(X)如果通過電子郵件傳輸,通過美國郵寄至上述每個地址一份,以及(Y)在與多幣種信用證融資有關的通信的情況下,根據上文第(Iv)款向行政代理提供一份副本);
(Viii)新加坡信用證的開證行,JPMorgan Chase Bank,N.A.,其地址為新加坡048948 CapitaSpring 26F Market Street,或(如適用)通過電子郵件發送至pei.yun.lam@jpmgan.com和asia.loan.operation@jpmgan.com(如通過電子郵件傳輸,則以普通郵件將副本發送至上述地址);
(Ix)關於澳大利亞信用證貸款的開證行,JPMorgan Chase Bank,N.A.,其地址為:印度班加羅爾,5600 087,薩賈普爾外環路,Vathur Hobli,4樓,注意:Europena Loan Operations,或(如適用),通過電子郵件發送至Europe an.loan.operation@jpmgan.com,Europe an.loan.operation@jpmmaile.com,442074923297@tls.ldsprod.com,12012443885@docs.ldsprod.com,na.cpg@jpmeche.com(如通過電子郵件傳輸,請通過常規郵件將副本發送至上述地址);
(X)開證行,美國銀行,N.A.,地址為1 Fleet Way,Scranton,PA 18507,請注意:約翰·P·伊澤克和珍妮弗·惠特洛克,或如適用,通過電子郵件發送至Scranton_Standby_LC@bank ofamerica.com;


(Xi)關於KRW-A信用證貸款和KRW-B信用證貸款的開證行,花旗銀行,N.A.,其地址為Citibank Korea Inc.,50 Saemunan-ro,Jongno-gu,Korea,Korea,或,如適用,通過電子郵件發送至kr.tradeicgTeam@citi.com;
(Xii)有關IDR信用證安排的開證行,地址為JPMorgan Chase Bank,N.A.,The Energy Building,SCBD Lot 11A,JL.詹德拉爾·蘇迪曼·卡夫。52-53,雅加達塞拉坦12190,印度尼西亞,或如適用,通過電子郵件發送至Raymond.genawan@jpmgan.com和jakarta.loan.operation@jpmgan.com(如果是電子郵件傳輸,請通過普通郵件將副本發送到上述地址);
(13)新加坡週轉線融資的週轉線銀行,地址為JP摩根大通銀行新加坡分行,亞洲貸款業務部,亞洲貸款業務部4樓,Prestige Technology Platina街區,靠近Marathalli Junction,外環路,Kadabeesanahalli,Varthur Hobli,班加羅爾,郵編:560103;電話:81-3-6736-6716,傳真:81-3-6388-2534,或如適用,通過電子郵件發送至tokyo.trade.and.loan.ops@jpmOrgan.com(如果是電子郵件傳輸,請通過普通郵件將副本發送到上述地址);
(Xiv)澳大利亞搖擺線基金的搖擺線銀行,地址為JP摩根大通銀行悉尼分行,亞洲貸款業務部,亞洲貸款業務部,4樓,Prestige Technology Platina街區,靠近Marathalli Junction,外環路,Kadabeesanahalli,Varthur Hobli,班加羅爾,郵編:560103;電話:91-80-67905450,傳真:91-22-66466865,或如適用,通過電子郵件發送至asia.loan.operation@jpmOrgan.com(如通過電子郵件傳輸,請通過普通郵件將副本發送至上述地址);
(Xv)KRW-A擺動線路設施和KRW-B擺動線路設施的擺動線路銀行,地址為JPMorgan Chase Bank,N.A.,其地址為JPMorgan Plaza,35,Sesomun-ro 11-Gil,Jung-gu,Korea 04516,或如適用,可通過電子郵件發送至kr.trade.loan.ops@jpmgan.com(如屬電子郵件傳輸,則以普通郵寄方式發送至上述地址);
(Xvi)現有開證銀行,地址為紐約第七大道787號法國巴黎銀行,郵編:NY 10019;及
(Xvii)美國銀行證券,以聯合可持續性結構代理的身份,至其地址:620South Tryon Street,Nc1-030-21-01,Charlotte,NC 28255,注意:傑弗裏·霍姆斯,或如適用,通過電子郵件發送至jeffrey.holmes@bofa.com(如通過電子郵件傳輸,請通過美國郵寄副本至上述地址);以及
(Xviii)花旗銀行,以聯合可持續性結構代理的身份,在其地址為1615Brett Road OPS III,New Castle,DE 19720,注意:全球貸款/機構,或如適用,通過電子郵件發送到global al.loans.Support@citi.com(如果是電子郵件傳輸,則將副本通過美國郵寄到上述每個地址);
-或者,作為上述任何一方,在該方在給其他各方的書面通知中指定的其他地址,以及對於彼此,在該方在給借款人和行政代理的書面通知中指定的其他地址。所有此類通知和通信在郵寄時應於第三(3)日生效研發)在郵寄後的營業日,發電報時,應在向電報公司送達之日生效,傳真或電子郵件時,應分別在傳真確認之日或電子郵件確認之日生效,但根據第二條、第三條或第八條向行政代理髮出的通知和通信只有在行政代理收到後才生效。通過電子郵件或傳真交付根據本協議籤立和交付的本協議任何條款、任何票據、任何其他貸款文件或本協議或其任何證物的任何修改或放棄的籤立副本,其效力為


交付其原始籤立的副本,提供在任何情況下,任何此類電子郵件都應包括一份附件(PDF格式或類似格式),其中包含該文件的副本,其中包括簽字人的可讀簽名。
(B)根據第5.03(A)、(B)、(C)、(D)和(H)節要求交付的材料,如行政代理人要求,應以行政代理人和出借方可接受的格式以電子媒介交付給行政代理人,電子郵件地址為oploanswebadmin@citigroup.com,或行政代理人為此目的不時提供給借款人的其他電子郵件地址。此處點名的管理代理要求以管理代理和出借方可接受的格式以電子媒介將此類材料交付給管理代理,電子郵件地址為oploanswebadmin@citigroup.com,或由管理代理為此目的不時提供給借款人的其他電子郵件地址。借款人同意,行政代理可通過在INTRALINK或實質上類似的電子傳輸系統(“平臺”)上張貼該等通知,向出借方提供該等材料以及與任何借款人、任何貸款方、其任何子公司或與本協議、票據、任何其他貸款文件或擬進行的任何交易有關的任何其他材料、文件、文書和其他材料(統稱為“通訊”)。根據第5.03(I)節的規定,行政代理應向平臺上的出借方提供根據第5.03節交付給行政代理的材料。借款人承認:(1)通過電子媒介分發材料不一定是安全的,而且這種分發存在保密和其他風險, (Ii)平臺“按原樣”和“按可用狀態”提供,(Iii)行政代理或其任何關聯公司均不保證通信或平臺的準確性、充分性或完整性,且各自明確不對通信或平臺中的錯誤或遺漏承擔責任。管理代理或其任何附屬公司不會就平臺作出任何明示、默示或法定的保證,包括但不限於適銷性、特定用途的適用性、不侵犯第三方權利或免於病毒或其他代碼缺陷的任何保證。
(C)各出借方同意,就本協議而言,向出借方發出通知(如下一句所述)(“通知”),指明任何通信已在平臺上發佈,應構成向該出借方有效交付此類信息、文件或其他材料,提供如果任何出借方提出要求,行政代理應通過電子郵件或傳真向該出借方交付該通信的副本。每一貸款方同意(I)在貸款方成為本協議一方之日或之前,以書面形式通知該借款方可通過電子傳輸(包括電子通信)向其發送通知的電子郵件地址(此後不時確保行政代理有該貸款方的有效電子郵件地址),以及(Ii)任何通知均可發送至該電子郵件地址。
第9.03節不放棄;補救措施
。任何貸款方或行政代理未能行使或延遲行使本協議或任何其他貸款文件項下的任何權利,不得視為放棄該權利;任何此類權利的單獨或部分行使,也不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利。貸款文件中規定的補救辦法是累積的,並不排除法律規定的任何補救辦法。
第9.04節成本和費用
。(Z)(A)每一貸款方同意應要求支付(I)行政代理與貸款文件的準備、執行、交付、管理、修改和修改有關的所有合理的自付費用和開支(包括但不限於:(A)所有盡職調查、抵押品審查、辛迪加、運輸、計算機、複製、評估、審計、保險、顧問、檢索、備案和記錄費用和開支,(B)就行政代理的權利和責任(包括但不限於審查貸款當事人必須完成的任何事項)向行政代理提供諮詢的合理費用和行政代理的律師費用(受費用函中關於截至截止日期行政代理所產生的律師費用的條款的規限)


(C)與任何貸款方或任何貸款方或其任何附屬公司的其他債權人因任何違約或任何可能導致違約的事件或情況而產生的談判,以及就提出索賠或以其他方式參與或監測任何涉及債權人權利的破產、破產或其他類似程序及其附屬程序的合理費用和開支;及(C)行政代理的律師的合理費用和開支,在任何時間交付和審查根據第5.01(J)節交付的任何文件和票據)和(Ii)行政代理和每一貸款方與貸款文件的執行(無論是通過談判、法律程序或其他方式)有關的所有合理的自付費用和開支,無論是在任何訴訟、訴訟或訴訟中,還是在任何影響債權人權利的任何破產、破產或其他類似程序中(包括但不限於行政代理和每一貸款方的律師的合理費用和開支),提供在沒有利益衝突的情況下,貸款當事人不應被要求為行政代理和貸款人支付多於一名律師的費用和費用(或在利益衝突的情況下,為所有類似衝突的貸款人增加一名律師),以及任何必要或合適的本地或外國律師(僅限於每個適用司法管轄區的税務、訴訟和公司律師,或在利益衝突的情況下,為所有類似衝突的貸款人在該司法管轄區增加一名税務、訴訟和公司律師)。

(A)每一貸款方同意向每一受補償方賠償、辯護、保存並使其不受損害,並應應要求支付任何和所有索賠、損害賠償、損失、債務和開支(包括但不限於,在沒有利益衝突的情況下,為受保障各方支付一名律師的合理費用和開支),以及任何必要或可取的本地或外國律師(限於每個適用司法管轄區的税務、訴訟和公司律師,或在利益衝突的情況下,為所有類似衝突的受保障各方增加一名律師的費用和開支),在該司法管轄區為所有類似衝突的受補償方增加一名税務、訴訟和公司律師)),在每個案件中,由於(包括但不限於與此相關的任何調查、訴訟或法律程序或準備與此有關的任何調查、訴訟或抗辯準備):(I)貸款、預付款或信用證收益的實際或擬議用途,貸款文件或由此計劃進行的任何交易,或(Ii)任何貸款方或其任何子公司的任何財產上實際或聲稱存在危險材料,或以任何方式與任何貸款方或其任何子公司有關的任何環境行動,除非有管轄權的法院在最終的、不可上訴的判決中發現此類索賠、損害、損失、責任或費用是由於(X)該受補償方的嚴重疏忽或故意不當行為,或該受補償方的高級管理人員、董事的嚴重疏忽或故意不當行為, 僱員或代理人或(Y)惡意違反受補償方在本協議或任何其他貸款文件項下的義務。在本條款第9.04(B)款中的賠償適用的調查、訴訟或其他程序的情況下,無論該調查、訴訟或訴訟是否由任何貸款方、其董事、股東或債權人或受償方提起,不論任何受償方是否為其他一方,也不論貸款文件中預期的交易是否已完成,此類賠償均應有效。每一貸款方還同意不向行政代理、任何貸款方或其任何關聯公司、或其各自的任何高級管理人員、董事、僱員、代理和顧問提出任何責任理論上的任何索賠,索賠因貸款、預付款或信用證、貸款文件或貸款文件所預期的任何交易的實際或擬議用途、貸款文件或任何交易而產生的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償。本第9.04(B)節不適用於税收。
(B)如任何借款人向貸款人支付或轉換任何浮動利率墊款的本金或將其轉換為貸款人賬户,而不是在該墊款的利息期的最後一天,則是由於依據第2.06、2.09(B)(I)、2.10(D)、2.18(E)或2.19(D)條付款或轉換、根據第6.01條加快墊款或票據的到期日或任何其他原因,或如果任何借款人沒有支付或預付任何已發出預付款通知的預付款或因其他原因需要預付的預付款,無論是根據第2.04、2.06或6.01條或其他規定,


借款人應貸款方的要求(向行政代理提交該要求的副本),向行政代理支付任何所需金額,以補償貸款方因此類付款或轉換或未能支付或預付(視屬何情況而定)而合理產生的任何額外損失、成本或開支,包括但不限於(除每日RFR墊款外)任何貸款方為提供或維持此類墊款而獲得的存款或其他資金的清算或重新使用而產生的任何損失、成本或支出。根據本第9.04(C)條規定應支付的任何金額的證書應由適用的貸款方提交給借款人,並在任何情況下都具有決定性和約束力,不存在欺詐或明顯錯誤。
(C)如果任何貸款方在到期時未能支付其根據任何貸款文件應支付的任何費用、費用或其他金額,包括但不限於律師和賠償的費用和費用,則行政代理或任何貸款方可自行決定代表該貸款方支付該金額。
(D)在不損害任何貸款方根據本協議或根據任何其他貸款文件達成的任何其他協議存續的情況下,借款人和其他貸款方在第2.10和2.12節、第7.06節和第9.04節中包含的協議和義務應在根據本協議和任何其他貸款文件全額支付本金、利息和所有其他款項後仍然有效。
(E)儘管第9.04節有前述規定,但只要TMK法禁止TMK擔保或對任何其他人的義務負責,作為借款人的TMK應僅對本第9.04節規定的關於其自身的義務負責,而不對任何其他貸款方負責。
(F)第9.04(B)節所指的受賠方對非預期接收方使用其通過電信、電子或其他信息傳輸系統分發的與本協議或其他貸款文件或據此擬進行的交易有關的任何信息或其他材料所造成的任何損害概不負責,除非有管轄權的法院在最終的、不可上訴的判決中發現此類損害是由於(X)該受賠方的嚴重疏忽或故意不當行為,或該受賠方的高級職員、董事、僱員或代理人或(Y)惡意違反受補償方在本協議或任何其他貸款文件項下的義務。
第9.05節抵銷權
。在(A)任何違約事件發生和持續期間,以及(B)根據第6.01節的規定提出請求或同意授權行政代理宣佈根據第6.01節的規定到期和應付的預付款或票據時,行政代理和每一貸款方及其各自的關聯方被授權在法律允許的最大範圍內,在任何時間和不時在法律允許的最大範圍內抵銷和以其他方式運用任何和所有存款(一般或特別、時間或要求),不論行政代理人或借款人是否已根據本協議或任何其他貸款文件提出任何要求,行政代理人或有關聯屬公司於任何時間持有或在任何時間欠任何借款人或任何其他貸款方的貸方或任何其他貸款方賬户的其他債務,以抵償該借款人或該借款方現在或以後在貸款文件下的任何及所有債務,不論該行政代理人或該貸款方是否已根據本協議或任何其他貸款文件提出任何要求,儘管該等債務可能未到期,亦不論該等債務是否已根據本協議或任何其他貸款文件提出要求。行政代理和每一貸款方同意在任何此類抵銷和申請後立即通知借款人或借款方;提供,然而,沒有發出上述通知,並不影響該項抵銷和申請的有效性。行政代理和每一貸款方及其各自關聯公司在本第9.05條下的權利是行政代理、該貸款方及其各自關聯公司可能擁有的其他權利和補救措施(包括但不限於其他抵銷權)之外的權利。儘管如上所述,如果任何違約貸款人行使任何此類抵銷權,(X)所有如此抵銷的金額將立即支付給行政代理,以便根據第2.21(A)節的規定進行進一步申請,在支付之前,該違約貸款人將與其其他資金分開,並被視為為行政代理、開證行、週轉銀行的利益而以信託形式持有


額度銀行和貸款人以及(Y)違約貸款人將立即向管理代理提供一份聲明,合理詳細地描述其行使抵銷權時應對違約貸款人承擔的義務。

第9.06節裝訂效果
。本協議在簽署頁上指定的每個借款人、簽署頁上指定的每個擔保人和行政代理應已由每個初始貸款人和每個初始開證行通知該初始貸款人或初始開證行(視屬何情況而定)已簽署本協議時生效,此後應對本協議簽名頁上指定的借款人、本協議簽名頁上指定的擔保人、行政代理和每一貸款方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。但任何借款人或任何其他貸款方在未經所有貸款方和共同可持續發展結構代理事先書面同意的情況下,無權轉讓其在本協議項下的權利或本協議中的任何利益。
第9.07節:轉讓和參與;替換附註
(Aa)(A)每個貸款人可以(如果借款人根據第2.10(F)或9.01(B)節提出要求,將會)將其在本協議項下的全部或部分權利和義務轉讓給一個或多個合格受讓人(包括但不限於其全部或部分承諾、欠其的墊款及其持有的票據);提供,然而,(I)每項此類轉讓應為一個或多個部分項下和與之有關的所有權利和義務的統一百分比,而不是變化的百分比(承諾或墊款的任何轉讓必須向有能力以承諾的外幣放貸的合格受讓人進行,與該承諾和墊款有關),(Ii)轉讓給在緊接轉讓之前是貸款人、任何貸款人的關聯方或任何貸款人的基金關聯方的人,或轉讓貸款人在本協議下的所有權利和義務的情況除外,根據這種轉讓(在轉讓日期確定)向該合格受讓人轉讓的承諾額總額,在任何情況下都不得低於每一批的最低承諾額,或超過其整數倍,如為美元循環信貸部分,則為1,000,000美元;如為多幣種循環信貸部分,則為1,000,000美元;如為澳元循環信貸部分,則為1,000,000澳元;如為新加坡元循環信貸部分,則為1,000,000新元。在IDR循環信貸部分,在KRW-A循環信貸部分和KRW-B循環信貸部分,為1,000,000,000韓元,對於任何補充部分,相當於1,000,000美元(或在每種情況下,由行政代理核準的較小數額,只要沒有違約事件發生,且在轉讓生效時,經營合夥企業仍在繼續),(3)每項此類轉讓應授予合格受讓人,(Iv)在行政代理通知出借方已完成本合同項下承諾的辛迪加之前,不得進行此類轉讓, 未經行政代理同意,(V)借款人根據第2.10(F)或9.01(B)節的要求進行的每項轉讓應是轉讓貸款人在本協議項下的所有權利和義務的轉讓,(Vi)每項此類轉讓的當事人應簽署並向行政代理交付轉讓和承兑一份轉讓書和承兑書,連同任何一張或多張票據,以供接受和記錄在登記冊上,以及(除非該轉讓是由貸款人向該貸款人的關聯公司或基金關聯公司作出的)手續費;提供,然而,對於借款人根據第2.10(F)或9.01(B)節的要求而進行的每項轉讓,借款人應向行政代理支付或促使向行政代理支付手續費;如果進一步提供在任何轉讓的情況下,行政代理人可全權酌情選擇免除手續費。儘管有上述規定,任何貸款人不得向任何違約貸款人或潛在違約貸款人或其各自的任何子公司,或在成為本協議項下的貸款人時構成本句中所述任何人的任何人進行此類轉讓,法國借款人不得向通過位於非合作司法管轄區的貸款辦事處註冊成立、註冊、設立或行事的貸款人進行與本協議項下的提款有關的轉讓、轉讓、再參與或分包。同樣,根據本協議向法國借款人提供貸款的任何貸款人不得將其貸款辦事處變更為位於非合作司法管轄區的貸款辦事處。就本協議項下任何違約貸款人的任何權利和義務的轉讓而言,除非和直到下列情況發生,否則此類轉讓無效:


除本協議規定的其他條件外,轉讓各方在適當分配時,向行政代理人支付總額足夠的額外款項(可以是直接付款、受讓人購買參與或次級參與或經借款人和行政代理人同意的其他補償行動,適用的按比例以前請求但並非由違約貸款人提供資金的墊款份額,適用的受讓人和轉讓人在此不可撤銷地同意),(X)全額償付違約貸款人當時欠行政代理、每一家開證行、每一家週轉額度銀行和本合同項下的其他貸款人的所有付款債務(及其應計利息),以及(Y)獲得(並酌情提供資金)其全部按比例信用證和週轉額度預付款的所有預付款和參與者的份額,按照其按比例分配。儘管有上述規定,如果本協議項下任何違約貸款人的任何權利和義務的轉讓在適用法律下生效,而沒有遵守本第9.07(A)節的規定,則該利息的受讓人將被視為本協議所有目的的違約貸款人,直到此類遵守發生為止。

(A)在籤立、交付、承兑及記錄後,自轉讓日期起及之後,(I)本協議項下的受讓人即為本協議的當事一方,並在本協議項下的權利及義務已依據該項轉讓及承兑轉讓予其的範圍內,具有貸款人或開證行(視屬何情況而定)的權利及義務;及(Ii)本協議項下的貸款人或開證行轉讓人,在其依據該項轉讓及承兑轉讓本協議項下的權利及義務的範圍內,須放棄其權利(第2.10、2.12、7.06條下的權利除外),8.05和9.04項下的任何索賠涉及在該轉讓之前發生的事件),並免除其在本協議項下的義務(如果轉讓和承兑涵蓋了轉讓貸款人或開證行在本協議項下權利和義務的所有剩餘部分,則該貸款人或開證行不再是本協議的一方)。
(B)通過籤立和交付轉讓和承兑,該轉讓和承兑項下的每一貸款方轉讓人和每一受讓人確認並同意彼此、其他當事人和本協議如下:(I)除該轉讓和承兑規定外,該轉讓貸款方不作任何陳述或擔保,也不對在任何貸款單據中或與之相關的任何陳述、擔保或陳述,或對根據或聲稱根據或聲稱根據或與之設定的任何留置權或擔保權益的籤立、合法性、有效性、可執行性、真實性、充分性或價值,或任何留置權或擔保權益的完善或優先,不承擔任何責任,任何貸款文件或依據該文件提供的任何其他文書或文件;(Ii)對於任何貸款方的財務狀況,或任何貸款方履行或遵守其在任何貸款文件或根據貸款文件提供的任何其他文書或文件項下的任何義務,該轉讓貸款方不作任何陳述或擔保,也不承擔任何責任;(Iii)該受讓人確認其已收到本協議的副本,連同第4.01節所述財務報表的副本,以及其認為適當的其他文件和信息,可自行進行信用分析和作出決定,以便進行此類轉讓和接受;(4)該受讓人將根據其當時認為適當的文件和資料,在不依賴行政代理的情況下,獨立地、不依賴於任何共同可持續性結構代理、該轉讓出借方或任何其他出借方, 在根據本協議採取或不採取行動時,繼續作出自己的信貸決定;(V)受讓人確認自己是合格的受讓人;(Vi)受讓人指定並授權行政代理人代表其採取代理行動,並行使本協議及其條款授予行政代理人的貸款文件下的權力和自由裁量權,以及合理附帶的權力和酌處權;和(Vii)受讓人同意將按照其條款履行本協議條款要求其作為貸款人或開證行(視情況而定)必須履行的所有義務。
(C)行政代理應代表借款人在第9.02節所述的地址保存一份向其交付並接受的每份轉讓和承兑的副本,並保存一份登記冊,以記錄出借方的名稱和地址,以及就出借方而言,根據第9.02節所欠墊款的每一部分下的承諾額和本金(及所述利息)。


每一批給、每一貸款方不時(“登記冊”)。登記冊中的條目在所有目的上都是決定性的和具有約束力的,沒有明顯錯誤,借款人、行政代理和出借方應在本協議的所有目的下將其姓名記錄在登記冊上的每一個人視為出借方。借款人或行政代理或任何出借方應在合理的事先通知後,隨時和不時地查閲登記冊。
(D)行政代理收到出讓方和受讓人簽署的轉讓和承兑,以及任何受該轉讓約束的票據後,如果該轉讓和承兑已經完成並且基本上採用本合同附件D的形式,則行政代理應(I)接受該轉讓和承兑,(Ii)將其中所載信息記錄在登記冊中,並(Iii)立即通知借款人。對於貸款人的任何轉讓,適用的借款人應在收到該通知後的五個工作日內自費簽署並向行政代理交付一張新的應付給該合格受讓人的票據,以換取退還的一張或多張票據,該新票據的金額相當於該受讓人根據該轉讓和承兑而購買的未清償預付款和根據該轉讓和承兑而承擔的任何無資金來源承付款的部分;如果任何轉讓貸款人保留了某一部分未清償預付款的任何部分或該部分未注資的承付款,向該轉讓貸款人支付的一張新票據,數額相當於該貸款人在本合同項下保留的此類墊款和此類無資金來源的承付款的部分。該等新票據(如有)的本金總額須相等於該等已交回票據的本金總額,並須註明轉讓及承兑的生效日期,否則應實質上採用本文件附件A的形式。
(E)各開證行可隨時將其信用證承諾未提取部分規定的全部或部分權利和義務轉讓給一名或多名合格受讓人;提供,然而,(1)除非在緊接轉讓之前轉讓的人是開證行,或轉讓開證行在本協議項下的所有權利和義務,否則轉讓開證行根據每項轉讓(在轉讓和關於該轉讓的承兑之日確定)的信用證承諾額在任何情況下都不得低於最低信用證承諾額,如果是美元信用證融資,其整數倍應超過1,000,000美元,如果是多幣種信用證融資,則為1,000,000美元。澳大利亞信用證融資1,000,000澳元,IDR信用證融資1,000,000,000韓元,KRW-A信用證融資和KRW-B信用證融資1,000,000,000韓元,新加坡信用證融資1,000,000新元,(Ii)每項轉讓應授予合格的受讓人,(3)每項轉讓的當事人應簽署並向行政代理交付轉讓和承兑,以便接受並在登記冊上記錄,以及手續費,提供如果轉讓開證行在轉讓的同時以貸款人的身份向同一合格受讓人提供其全部或部分循環信貸承諾,則不應支付此類費用。
(F)就貸款人根據本協定就任何法國借款人作出的權利轉讓而言,受讓人如認為有必要使該項轉讓具有對抗任何第三者的效力,可安排執達主任通知該法國借款人該項轉讓和接受(惠斯勒)根據《法國民法典》第1690條。為免生疑問,在任何情況下,受讓人不遵守本款(G)項的規定,均不影響權利和義務轉讓的效力或權利轉讓的效力。
(G)每一貸款方均可向一人或多人(自然人或貸款方或其任何關聯公司的自然人或控股公司、投資工具或信託除外,或為自然人、貸款方或其任何關聯方的主要利益而擁有和經營的自然人或貸款方或其任何關聯方擁有和經營的)出售其在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括但不限於其全部或部分承諾、欠其的墊款及其持有的票據(如有)),而無需徵得借款人、行政代理人、任何共同可持續結構代理人、任何開證行或任何迴旋貸款機構的同意;


提供,然而,(I)貸款方在本協議項下的義務(包括但不限於其承諾)保持不變,(Ii)貸款方仍應就履行該等義務對本協議的其他各方單獨負責,(Iii)就本協議的所有目的而言,該貸款方仍應是任何此類票據的持有人,(Iv)借款人、行政代理、共同可持續性結構代理和其他貸款方應繼續就該貸款方在本協議項下的權利和義務單獨和直接地與其打交道,(V)任何此類參與下的參與者均無權批准對任何貸款單據任何條款的任何修訂或豁免,或任何貸款方對貸款單據任何背離條款的任何同意,但有關該參與的任何協議可規定,該參與者有權批准該等修訂、放棄或同意,條件是該等修訂、放棄或同意將在每種情況下減少預付款的本金或利息,或任何費用或其他應支付的金額,但以上述參與為限,或推遲任何確定的支付本金或利息的日期,根據本協議應支付的預付款或任何費用或其他金額,在每種情況下均以此類參與為限,以及(Vi)如果在此類銷售時,貸款方有權根據第2.12(A)或(E)條就在該日期支付的利息支付預扣税,則在該範圍內,保證税一詞應包括(除將來可能因法律變更而徵收的預扣税或以其他方式可包括在補償税中的其他金額外)適用於該參與方的預扣税,提供如果該參與者遵守第2.12(G)節的要求,並將其視為貸款人,則該參與者同意遵守第2.10(F)節的規定,如同該參與者是第9.07節下的受讓人一樣,並且該參與者無權根據第2.12(A)或(E)節獲得比該貸款方有權獲得的更多的付款。出售參與權的每一出借方應僅為此目的作為借款人的非受託代理人維持一份登記冊,在登記冊上登記每一參與人的姓名和地址以及每一參與人在貸款文件項下的墊款或其他債務中的權益的本金金額(和聲明的利息)(“參與人登記冊”);提供貸款方沒有任何義務向任何人披露參與者名冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在任何貸款文件項下的任何承諾、貸款、信用證或其他義務中的利益有關的任何信息),除非這種披露是必要的,以確定此類承諾、貸款、信用證或其他義務是根據《財政部條例》第5f.103-1(C)節以登記形式登記的。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,出借方仍應將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有人。為免生疑問,行政代理(以行政代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。
(H)任何出借方可在根據本第9.07節進行的任何轉讓或參與或建議的轉讓或參與中,向受讓人或參與者或建議的受讓人或參與者披露任何借款人或其代表向該出借方提供的與任何借款人有關的任何信息;提供,然而,,在任何此類披露之前,受讓人或參與者或擬議的受讓人或參與者應同意按照第9.12節的規定對其從出借方收到的任何保密信息保密。
(I)就本合同項下任何違約貸款人的權利和義務的任何轉讓而言,除非和直到,除本合同規定的其他條件外,轉讓各方當事人在適當分配款項時,向行政代理支付總額足夠的額外款項(可以是直接付款、受讓人購買參與或次級參與或其他補償行動,包括經借款人和適用的行政代理人同意提供資金),否則此類轉讓無效。按比例以前要求但並非由違約貸款人提供資金的墊款份額(適用的受讓人和轉讓人在此不可撤銷地同意),(X)全額償付該違約貸款人當時欠行政代理、開證行、迴轉額度銀行和本合同項下的每個其他貸款人的所有付款債務(及其應計利息),以及(Y)全額收購(並酌情提供資金)按比例與適用部分相關的所有預付款的份額,以及根據其適用的比例份額參與信用證和週轉額度預付款的份額。儘管有上述規定,如果任何權利的轉讓和


如果任何違約貸款人在不遵守本條款9.07(J)規定的情況下根據適用法律生效,則該利息的受讓人將被視為本協議所有目的的違約貸款人,直到該違約發生為止。
(J)(I)(I)(I)如果貸款人更改名稱,應自名稱更改之日起七(7)個工作日內,自費向行政代理提供並交付一份由法律顧問向貸款人註冊成立的管轄區內的貸款人出具的、致行政代理的法律意見書的正本或經核證的真實副本(以行政代理滿意的形式和實質內容):(A)指明更改名稱的貸款人、其新名稱、更改生效的日期;以及(B)確認貸款人根據貸款文件承擔的義務即使在名稱變更後仍是合法、有效、具有約束力和可強制執行的義務。
(I)如果貸款人蔘與公司重組或重組,則貸款人應自費並在公司重組或重組生效之日起七(7)個工作日內,向行政代理提供並交付:(A)貸款人註冊成立所在的每個司法管轄區和貸款人適用的貸款辦公室所在地的法律顧問向該貸款人出具的法律意見的原件或經核證的真實副本;以及(B)由管理貸款文件的每個法域的法律顧問向該貸款人出具的法律意見的原件或經核證的真實副本,該意見書確認在公司重組或重組之後,該貸款人根據貸款文件承擔的義務仍然是合法、有效和具有約束力的義務,可對尚存實體強制執行。
(2)如果貸款人未能向行政代理人提供和交付上文第(I)和(Ii)款所述的任何法律意見,則應行政代理人的要求,貸款人應簽署並向行政代理人交付一份轉讓和承兑書,將其在貸款文件下的所有權利和義務轉移給新實體。
(K)儘管本協議有任何其他規定,任何貸款方均可隨時對其在本協議項下的全部或任何部分權利(包括但不限於其應得的預付款及其持有的票據(如有))設定擔保權益,包括根據適用的當地法律或法規,按照聯邦儲備系統理事會A規則以任何聯邦儲備銀行或任何其他中央銀行為受益人。
(L)在行政代理或任何貸款人通知適用的借款人任何貸款人的本票遺失、被盜、毀壞或損毀後,借款人將籤立並交付一張與遺失、被盜或損毀的本票在形式和實質上相同、日期與該票據相同的替代本票,但該貸款人須向該借款人交付一份遺失、被盜或損毀的遺失票據誓章,並以慣常形式作出彌償。在籤立和交付替換票據時,本文或任何其他貸款文件中對遺失、被盜或損壞的票據的所有提及應被視為對替換票據的引用。
(M)為遵守《荷蘭金融監督法》(他的財務狀況很糟糕)、根據本條款第9.07條轉讓給任何受讓人的任何承諾、墊款或與之相關的任何票據,如果在荷蘭居住的人是借款人,則每一貸款人或參與者(視情況而定)的本金金額應至少為100,000歐元(或等值於任何其他貨幣),或荷蘭金融監督法(或實施法規)可能不時要求的其他金額,或如果金額較少,則該受讓人或參與者應書面向借款人確認其是荷蘭金融監督法所指的專業市場參與者。
第9.08節執行對應程序
。本協議和每份其他貸款文件可由本協議或本協議的不同各方(如適用)在任何數量的副本中籤署,當如此簽署時,每一份均應被視為正本和全部


這些協議加在一起構成一個相同的協議。通過傳真或電子郵件(以及以.pdf格式或類似格式附加在電子郵件中的簽名頁的簽署副本)交付本協議或任何其他貸款文件的簽署副本,應與交付本協議的原始簽署副本或該等其他貸款文件(如適用)一樣有效。正本的副本,包括通過傳真、.pdf或其他電子方式交付的副本,應與正本副本具有相同的重要性和效力,並且就本協議和其他貸款文件而言,應是有效的、可執行的和具有約束力的。本協議和其他貸款文件中的“執行”、“已簽署”、“簽字”和類似含義的詞語應被視為包括電子簽名或以電子形式保存記錄,在任何適用法律的範圍內和任何適用法律(包括《聯邦全球和國家商務電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》、《電子簽名和記錄法》)中,每一項應與人工簽署的簽名或使用紙質記錄系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性。或基於《統一電子交易法》的任何其他類似的州法律。儘管本協議有任何相反規定,除非行政代理按照其批准的程序明確同意,否則行政代理沒有義務接受任何形式或任何格式的電子簽名。在不限制上述規定的情況下,(A)在行政代理已同意接受該電子簽名的範圍內, 行政代理和每一貸款方應有權依賴據稱由任何借款方或本合同的任何其他方(或任何其他貸款文件)或其代表提供的任何此類電子簽名,而無需進一步核實,且無論該電子簽名的外觀或形式如何,以及(B)在行政代理或任何貸款方的請求下,任何電子簽名後應立即有手動簽署的副本。每一貸款方特此放棄(I)僅基於缺少本協議和/或此類其他貸款文件的紙質原件而對本協議和/或任何其他貸款文件的法律效力、有效性或可執行性提出異議的任何論點、抗辯或權利,以及(Ii)針對行政代理、每一貸款方因其依賴或使用電子簽名而產生的任何責任的任何索賠,包括因貸款方未能使用與任何電子簽名的執行、交付或傳輸相關的任何可用的安全措施而產生的任何責任。

第9.09節:可拆卸性
。如果本協議或其他貸款文件的一項或多項條款在任何適用法律下在任何方面無效、非法或不可執行,則本協議或其中包含的其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此而受到影響或損害。
第9.10節不是故意的
。借款人和貸款方在簽署和履行本協議和其他貸款文件時的意圖是嚴格遵守適用的高利貸法律,包括法律概念衝突,管轄每一貸款方的墊款,包括紐約州和美利堅合眾國不時生效的此類適用法律。為此,出借方和借款方規定並同意,本協議或其他貸款文件中包含的任何條款和規定均不得被解釋為訂立合同,以支付超過最高利率的利息,作為使用容忍或扣留金錢的代價,並且就本協議而言,“利息”應包括根據本協議簽訂的合同、收取、收費、收到、保留或支付的構成該等法律下的利息的所有費用的總和;儘管有前述規定,但在任何情況下,在任何情況下,就墊款訂立合同、收取、記賬、收到、保留或支付的總金額,包括根據適用法律被視為超過最高利率的利息,則該超出部分應被視為錯誤,並且,收到該超出部分的貸款方應將其貸記在貸款文件規定的適用借款人的債務本金中(或者,如果該等債務已全額支付,則將所述超出部分退還給該等借款人)。如果借款人因本協議項下的任何違約事件或其他原因而加速履行貸款文件下的義務,或在任何要求或允許的預付款的情況下,則構成利息的對價不得超過最高利率和超額利息(如果有), 本協議中規定的或其他規定應自加速或預付款之日起自動取消,如果在此之前支付,應記入適用借款人在貸款文件下的義務本金貸方(或,如果


此類債務應已全額償付,並已退還給這些借款人)。在確定在任何特定或有事項下支付或應付的利息是否超過最高利率時,借款人和貸款人應在適用法律允許的最大範圍內,在貸款的完整規定期限內,在與貸款文件規定的貸款當事人的義務相關的任何時間,按比例攤銷、按比例分配和分攤根據適用法律被視為利息的所有金額。本節的規定應控制本協議或其他貸款文件中可能與本協議明顯衝突的所有其他規定。

第9.11節陪審團審判的重要性
。借款人、其他貸款方、行政代理人和貸款方均不可撤銷地放棄因任何貸款文件、墊款、信用證或行政代理人或任何貸款方的談判、管理、履行或強制執行而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或反索賠(無論是基於合同、侵權行為或其他)由陪審團進行審判的權利。
第9.12節保密
。未經經營合夥事先書面同意,行政代理人或任何貸款方均不得向任何人披露任何機密信息,但以下情況除外:(A)向行政代理人或貸款方的關聯公司、總部、分支機構和代表機構、其官員、董事、員工、代理人和顧問(每個,“接受者”)以及彼此之間披露任何保密信息;以及向實際或預期的合格受讓人和參與者(包括該合格受讓人或參與者的關聯方、相關基金和專業顧問)披露任何機密信息,然後只能以保密方式披露,(B)根據任何法律的要求,規則或條例或司法程序,提供在法律允許和可行的範圍內,行政代理或出借方應(視情況而定)向經營合夥企業提供關於此類披露的事先書面通知,以允許經營合夥企業對此類信息進行保密處理,(C)根據任何州、聯邦或外國當局或審查人員的要求或要求,監管該出借方的任何州、聯邦或外國當局或自律機構,或聲稱對其擁有或聲稱監督的自律機構,提供在法律允許和可行的範圍內,行政代理或貸款方(視情況而定)應事先向經營合夥企業提供關於此類披露的書面通知,以便允許經營合夥企業對此類信息進行保密處理;(D)在任何評級機構提出要求時,提供在任何該等披露前,該評級機構應承諾對其從該貸款人收到的與貸款方有關的任何機密信息保密,(E)向該行政代理或該貸款人的任何服務提供者,提供根據本條款(E)被披露的人將被告知該保密信息的保密性質,並應書面同意對該保密信息保密,(F)向在本協議項下任何貸款人的全部或任何部分權利中持有擔保權益的任何人,提供(G)在行使本協議項下或任何其他貸款文件項下的任何補救措施,或與本協議或任何其他貸款文件有關的訴訟或程序,或執行本協議項下或其項下的權利的過程中;(H)為確立“盡職調查”抗辯或針對行政代理人或該貸款方的索賠(視情況而定)所需的程度;違反其保密義務,(I)違反其保密義務,(I)在協議的約束下,向任何互換、衍生工具或其他交易的任何實際或預期的一方支付任何借款人及其義務、本協議或本協議項下的付款,以及(J)事先徵得借款人的書面同意;在每種情況下,借款人特此同意行政代理和任何貸款方嚴格按照(A)至(J)條款披露保密信息,以及披露與借款人和本協議項下交易有關的其他不構成保密信息的信息。儘管本協議或任何其他文件中有任何其他規定,雙方在此同意:(X)每一方(以及該方的每名僱員、代表或其他代理人)均可向任何人披露但不限於任何類型的交易的美國税收待遇和美國税收結構以及任何交易的所有材料


(Y)行政機構可應任何貸款人或借款人的要求,向其他貸款人和借款人披露違約貸款人的身份。在擔任行政代理時,花旗銀行應被視為通過其代理部門行事,該部門應被視為與其任何其他部門或部門分開的部門,儘管行政代理在本協議項下負有任何披露義務,但花旗銀行任何其他部門或部門收到的任何信息均可被視為機密,不得被視為已提供給花旗銀行的代理部門。每名收件人均可根據上述(B)及(C)條披露任何保密資料。

就新加坡《個人資料保護法》(2012)而言,每一貸款方均承認已閲讀及理解有關《個人資料保護法》(適用於公司及機構客户)的《客户通函》(下稱《私隱通函》),該通函可於www.citibank.com.sg/icg/pdpacircle上查閲或應要求查閲,並解釋貸款方可收集、使用、披露及處理(統稱“處理”)自然人個人資料的目的。每一貸款方保證,在適用法律或法規要求的範圍內,其已向相關自然人發出通知並獲得其同意,以允許貸款方在向貸款方披露個人信息之前,處理可能不時更新的隱私通告中所述的其個人信息。每一貸款當事人還保證這些自然人已給予任何此類同意。

第9.13節《愛國者法案》;反洗錢通知;實益所有權
.
-每個貸款人和行政代理(為其自身,而不是代表任何貸款人)特此通知貸款方:(A)根據《美國愛國者法》(Pub的第三章)的要求。L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律)(“愛國者法”)和其他反腐敗法律和反恐怖主義法律法規,要求獲得、核實和記錄識別每一貸款方的信息,該信息包括貸款方的名稱和地址,以及允許該貸款方或行政代理(視情況而定)根據愛國者法和其他反腐敗法律和反恐怖主義法律和法規識別該借款方的其他信息,以及(B)根據受益所有權條例,在任何借款人符合《受益所有權條例》規定的“法人客户”資格的範圍內,獲得與本協議的簽署和交付相關的受益所有權認證。母擔保人和借款人應,並應促使其每一家子公司在商業合理的範圍內提供行政代理人或任何貸款人合理要求的信息和採取行動,以協助行政代理人或貸款人保持遵守《愛國者法》和其他反腐敗法律和反恐怖主義法律和法規,包括制裁和《與敵貿易法》。
第9.14條法律條文等
(Bb)(A)除以下第(C)款所述的範圍外,在因本協議或其所屬的任何其他貸款文件而引起或與之有關的任何訴訟或法律程序中,本協議的每一方都不可撤銷地無條件地為其本身及其財產接受任何紐約州法院或美利堅合眾國聯邦法院的非專屬管轄權,並接受其任何上訴法院的非排他性管轄權,每一方在此不可撤銷和無條件地同意,關於任何此類訴訟或訴訟的所有索賠均可在任何上述紐約州法院審理和裁定,或在法律允許的範圍內在上述聯邦法院審理和裁定。每一方當事人還同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局性判決,並可通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式在其他管轄區強制執行。除以下第(C)款規定的範圍外,本協議不影響任何一方在任何司法管轄區的法院提起與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或程序的任何權利。
(A)本協議的每一方在其合法和有效的最大限度內,不可撤銷和無條件地放棄其現在或今後可能對因本協議或任何其他貸款文件而引起或有關的任何訴訟、訴訟或程序提出的任何反對意見


它是任何紐約州或聯邦法院的當事人。本協議的每一方在法律允許的最大限度內,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法庭的辯護。
(B)在不影響任何適用法律允許的任何其他送達方式的情況下,並非在美國成立或註冊的每一貸款方:(I)就第9.14(A)節所述與貸款文件有關的任何訴訟程序,委任初始程序代理人(定義見下文)為其送達程序文件的代理人;及(Ii)同意任何程序代理人(定義見下文)如未能將程序通知任何貸款方,將不會使有關程序無效。如果任何被指定為程序代理人的人因任何原因不能擔任送達程序文件的代理人,借款人應立即(無論如何在該事件發生後十(10)天內)按行政代理人可接受的條款指定另一名程序代理人(該替代程序代理人和初始程序代理人各為“程序代理人”)。否則,管理代理可以為此目的指定另一處理代理。“初始進程代理”是指:

國家註冊代理公司,自由街28號,
紐約,紐約10005

第9.15節管理法
。本協議和其他貸款文件,包括但不限於本協議和本協議的有效性、解釋、解釋、違約、強制執行或終止,應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋。
第9.16節判決貨幣
。(Cc)(A)如果為了在任何法院獲得判決,有必要將本協議項下到期的一種貨幣兑換成另一種貨幣,本協議各方應盡最大可能有效地同意,所使用的匯率應是行政代理根據正常銀行程序,於作出最終判決的前一個營業日上午11點(倫敦時間)在花旗銀行位於倫敦的主要辦事處用該另一種貨幣購買第一種貨幣的匯率。
(A)每一貸款方就其在本合同項下以任何貨幣(“相關貨幣”)應付給任何貸款人或行政代理的任何款項的債務,即使有任何其他貨幣的判決,也只能在貸款人或行政代理(包括代表該貸款人的行政代理(視屬何情況而定)收到被判定應以該其他貨幣支付的任何款項的下一個營業日,該貸款人或行政代理(視屬何情況而定)可按照正常銀行程序購買有關貨幣的情況下方可解除。如果如此購買的相關貨幣的金額少於以相關貨幣應付該貸款人或行政代理人(視屬何情況而定)的金額,則每一貸款方同意作為一項單獨的義務,儘管有任何此類判決,賠償該貸款人或行政代理人(視屬何情況而定)的損失;如果如此購買的相關貨幣的金額超過以相關貨幣應支付給任何貸款人或行政代理人(視屬何情況而定)的款項,則該貸款人或行政代理人(視屬何情況而定)同意立即將超出的部分匯回適用的貸款方。
第9.17節貨幣的替代;市場慣例的變化
。(Dd)(A)如果根據任何政府、貨幣或多國當局的任何適用法律、規則或條例發生任何外幣變動,本協定(包括但不限於歐洲貨幣匯率的定義)將在行政代理機構(採取合理行動並與借款人協商後)確定的必要範圍內進行修訂,以反映貨幣變動(以及與貨幣變動有關的任何相關市場慣例或慣例),並儘可能使出借方和借款人處於如果這種外幣沒有變化時他們會處於的相同地位。


(A)本協議的每一條款應按行政代理(與借款人協商)不時指定的合理解釋更改,以反映歐盟任何成員國採用歐元的情況以及與歐元有關的任何相關市場慣例或慣例。
第9.18節無受託責任
。每一貸款方同意,貸款文件中或其他方面的任何內容均不得被視為在行政代理、任何貸款方或其任何關聯方與該貸款方、其股東或其關聯方之間建立諮詢、受託或代理關係或受託責任或其他默示責任。貸款雙方同意,貸款文件所設想的交易(包括行使本協議和本協議項下的權利和補救措施)是公平的商業交易。每一貸款方同意,在其認為適當的範圍內,它已諮詢了自己的法律和財務顧問,並有責任就此類交易和導致交易的過程作出自己的獨立判斷。每一貸款方都承認,行政代理、貸款方及其各自的關聯方可能在或可能正在向其他方提供或將來可能向其他方提供金融或其他服務,這些利益可能被貸款方視為與其利益衝突,並可能擁有信息(無論是否對貸款方具有重大意義),但由於(X)在本協議項下擔任行政代理的行政代理或(Y)在本協議項下作為貸款人的貸款方,該行政代理或任何該等貸款方可能無權與任何貸款方分享。在不損害前述規定的情況下,每一貸款方同意,行政代理、貸款方及其各自的關聯公司可以(A)買賣任何人的證券,或就任何人的證券提供建議,以及(B)接受他人的存款、貸款、作為契約受託人、接受其他人的投資銀行業務,以及在每一種情況下普遍與他人從事任何類型的業務, 就好像行政代理不是行政代理,就好像出借方不是出借方一樣,並且沒有任何責任對貸款方進行交代。借款方中的每一方均不可撤銷地放棄因行政代理方、貸款方和/或貸款方在貸款文件下以不同身份行事或為行政代理、任何貸款方或任何貸款方的其他客户(如本第9.18節所述)而可能產生的任何利益衝突,以有利於行政代理、貸款方和貸款方。
第9.19節借款人的解除
。儘管第9.01(A)節有任何相反的規定,但只要沒有違約或違約事件發生,並且當時仍在繼續,並且受第5.01(J)節的約束,則經營合夥企業有權通過向行政代理提供書面通知,將經營合夥企業的任何子公司作為貸款項下的借款人,在撤資時沒有未清償的預付款予以撤資。根據本第9.19條發出的任何此類通知應在行政代理收到後生效,行政代理應立即向貸款人發出撤資通知。行政代理收到該書面通知後,該子公司將不再是本合同項下的借款人。根據本第9.19節被移除後,該附屬公司無權根據本貸款安排借款,除非經營合夥企業根據請求中第5.01(P)節的要求再次發出通知,要求將該附屬公司增加為本協議項下的額外借款人,並且該子公司符合第5.01(P)條所述的條件,成為本協議項下的額外借款人。
第9.20節承認和同意受影響金融機構的自救
。儘管在任何貸款文件或任何此類各方之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,任何受影響的金融機構在任何貸款文件下產生的任何債務,只要該債務是無擔保的,都可能受到適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意、同意、承認和同意受以下約束:
(A)適用的決議授權機構將任何減記和轉換權力應用於本協議所規定的任何一方(受影響的金融機構)可能須向其支付的任何該等債務;及


(B)任何自救行動對任何該等法律責任的影響,包括(如適用的話):
(I)全部或部分減少或取消任何該等法律責任;
(Ii)將該負債的全部或部分轉換為該受影響的金融機構、其母企業或可向其發行或以其他方式授予該機構的過渡機構的股份或其他所有權工具,而該機構將接受該等股份或其他所有權工具,以代替本協議或任何其他貸款文件所規定的任何此類債務的任何權利;或
(Iii)與適用的決議機構的減記和轉換權力的行使有關的該等責任條款的更改。
第9.21節確認任何受支持的QFC。
在貸款文件通過擔保或其他方式為作為QFC的對衝協議或任何其他協議或工具提供支持(此類支持、QFC信用支持,每個此類QFC為“受支持的QFC”)的範圍內,雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同據此頒佈的法規)擁有的清算權,並達成如下協議。對於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC實際上可能聲明受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,以下條款仍適用):
(A)如果作為受支持QFC的一方的承保實體(每個,“受保方”)受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,該受支持QFC和該QFC信用支持(以及該受支持QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受覆蓋方轉讓的效力程度將與在美國特別決議制度下的轉讓有效程度相同,前提是受支持QFC和該QFC信用支持(以及任何此類權益,財產上的義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄。如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司根據美國特別決議制度受到訴訟程序,則貸款文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過美國特別決議制度下可以行使的違約權利,如果受支持的QFC和貸款文件受美國或美國一個州的法律管轄。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。
(B)在本第9.21節中使用的下列術語具有以下含義:
(I)一方的“BHC法案關聯方”是指該方的“關聯方”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)款定義和解釋)。
(2)“承保實體”係指下列任何一項:
(3)根據《美國聯邦判例彙編》第12編252.82(B)節對該術語的定義和解釋的“涵蓋實體”;
(4)“擔保銀行”一詞在“聯邦判例彙編”第12編第47.3(B)節中的定義和解釋;或
(V)該術語在《聯邦判例彙編》第12編382.2(B)節中定義和解釋的“承保財務安全倡議”。


(6)“默認權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。
(Vii)“合格財務合同”具有“合格財務合同”一詞在“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)節中所賦予的含義,並應根據其解釋。

[頁面的剩餘部分故意留空]


附件B

[隨身帶着。]


安排ICOMITMENTS和適用的貸款辦事處

I.澳元循環信貸承諾

貸款人名稱1

澳元循環信貸承諾

搖擺線承諾

澳大利亞信用證承諾

澳元出借處

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

總計

[*]

[*]

[*]

1

根據第2.02(J)節,貸款人可以通過促使任何外國或國內分支機構或附屬公司提供任何墊款來提供任何墊款。

[*]機密信息被省略,因為它既不是實質性的,也是(Ii)如果公開披露會對競爭有害的。


二、多幣種循環信貸承諾

貸款人名稱

多幣種循環信貸承諾

搖擺線承諾

多幣種信用證承諾

多幣種借貸辦公室

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]機密信息被省略,因為它既不是實質性的,也是(Ii)如果公開披露會對競爭有害的。


貸款人名稱

多幣種循環信貸承諾

搖擺線承諾

多幣種信用證承諾

多幣種借貸辦公室

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

總計

[*]

[*]

[*]

[*]機密信息被省略,因為它既不是實質性的,也是(Ii)如果公開披露會對競爭有害的。


三.新加坡元循環信貸承諾

貸款人名稱

新加坡元循環信貸承諾

搖擺線承諾

新加坡信用證承諾

新元出借處

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

總計

[*]

[*]

[*]

[*]機密信息被省略,因為它既不是實質性的,也是(Ii)如果公開披露會對競爭有害的。


四、美元循環信貸承諾

貸款人名稱

美元循環信貸承諾

搖擺線承諾

美元信用證承諾

國內出借處

歐洲貨幣借貸辦公室

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

總計

[*]

[*]

[*]

[*]機密信息被省略,因為它既不是實質性的,也是(Ii)如果公開披露會對競爭有害的。


V.韓元循環信貸承諾(KRW-A)

貸款人名稱

韓元循環信貸承諾

搖擺線承諾

韓元信用證承諾

韓元出借處

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

總計

[*]

[*]

[*]

六、六、韓元循環信貸承諾(KRW-B)

貸款人名稱

韓元循環信貸承諾

搖擺線承諾

韓元信用證承諾

韓元出借處

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

總計

[*]

[*]

[*]

七、印尼盾循環信貸承諾

貸款人名稱

印度尼西亞Rupiah循環信貸承諾

印度尼西亞魯皮亞信用證承諾

印度尼西亞魯皮亞借貸辦公室

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

總計

[*]

[*]

[*]機密信息被省略,因為它既不是實質性的,也是(Ii)如果公開披露會對競爭有害的。


附件C

附件B-1至
第二次修訂和重述
全球高級信貸協議

借款通知書格式(一般)

借款通知書

1._________ __, ____

花旗銀行,北卡羅來納州,行政代理
根據信貸協議
如下所述
佈雷特路1615號,Ops III
特拉華州新城堡郵編:19720
美利堅合眾國
注意:機構運營

女士們、先生們:

以下簽名人,[填寫適用借款人姓名]指的是截至2021年11月18日的第二次修訂和重新簽署的《全球高級信貸協議》(不時修訂的《信貸協議》;在簽署人中,Digital Realty Trust,L.P.作為借款人,Digital Realty Trust,Inc.作為父擔保人,其他擔保人和其他借款人一方,貸款方和花旗銀行作為貸款方的行政代理,根據信貸協議第2.02節,特此不可撤銷地通知您,簽署人在信貸協議項下請求借款,並在這方面按第2.02節的要求列出與該等借款有關的信息(“建議借款”)[2.02(a)][2.02(b)]信貸協議的執行情況:

建議借款的營業日為_。

這個[一批][擺動線路設施]請求提議的借款的是[美元循環信貸部分][多幣種循環信貸部分][澳大利亞循環信貸部分][新加坡循環信貸部分][IDR循環信貸部分][填寫適用補充部分的名稱][多幣種擺動線路設施][澳大利亞搖擺線設施][新加坡擺線設施].

構成擬議借款的墊款類型為[基本利率預付款][浮動利率預付款][心肺復甦進展][每日RFR預付款].

建議借款的總額為[__________].


[作為建議借款的一部分,每筆浮動利率墊款的初始利息期限為_個月。[s].]1[作為擬議借款的一部分,每筆每日RFR預付款的期限為_個月[s].]2

[這種借款的貨幣是[美元][英鎊][歐元][加元][澳元][新加坡元][港幣][日元][印度尼西亞Rupiah][插入適用的輔助幣種].]

[這類借款的到期日為_。]

借款人帳户的帳户信息為:

銀行:[________________]
脱落酸 No: [________________]SWIFT編號:[________________]
IBAN編號:[________________]
帳户姓名:[________________]
帳户編號:[________________]
參考資料:[________________]

從這種借款中用於償還週轉線墊款(包括其貨幣)的資金部分為_。

這樣的借款[將要][不會]受對衝協議的約束。

以下籤署人特此證明,下列陳述在本協議簽署之日是真實的,並且在提議借款之日也是真實的:

每份貸款文件所載的陳述及保證,於建議借款當日及截至該日期在各重要方面均屬真實及正確(除非該等陳述及保證在重要性或重大不利影響方面有保留,在此情況下,該等陳述及保證在各方面均屬真實及正確),在(X)建議借款及(Y)所得款項的運用生效之前及之後,猶如在該日期及截至該日期作出一樣(任何該等陳述及保證除外,而該等陳述及保證的條款是指某一特定日期,而在此情況下,該日期為該特定日期)。

沒有違約或違約事件發生,也沒有違約或違約事件繼續發生,或將因(X)這種擬議借款或(Y)對其收益的運用而產生違約或違約事件。

(I)無抵押債務佔未擔保資產總值的最高百分比等於或超過在實施建議借款並於借款日運用其所得款項後將未償還的無擔保債務,及(Ii)在建議借款及於借款日運用所得款項之前及之後,母擔保人須遵守信貸協議第5.04節所載的契諾。

通過傳真機或電子郵件(電子郵件應包括PDF格式或類似格式的附件,其中包含下面簽名者的可辨認簽名)交付本借款通知的籤立副本,應與交付本借款通知的簽約副本的正本有效。

1未註明的,為一個月。

2未約定的,期限為一個月。


[借款人姓名]

By: ____________________________
Name:
Title: