附件10.22
行政人員聘用協議

本高管聘用協議(“協議”)由特拉華州一家公司Accel Entertainment,Inc.(“本公司”)與Mathew Ellis(“高管”)於2022年4月24日訂立,修訂及重述本公司與高管於2019年6月6日訂立並於2021年1月1日修訂及重述的聘用協議(“先行協議”)。
鑑於,公司希望聘請高管擔任公司首席財務官,並且高管希望根據本協議中規定的條款和條件擔任該職位。
因此,現在,考慮到本協議所載的相互契約和承諾,以及本協議雙方在此確認已收到和充分的其他善意和有價值的對價,本協議雙方同意如下:
第一條
某些定義
1.1“聯屬公司”是指直接或間接控制、由公司控制或與公司共同控制的任何公司、合夥企業、有限責任公司、有限責任合夥企業、協會、信託或其他組織。就前一句而言,對任何實體或組織使用的“控制”(包括具有相關含義的術語“受控制”和“受共同控制”),應指直接或間接擁有(1)直接或間接擁有(1)投票選舉受控實體或組織董事的具有普通投票權的證券的50%以上的權力,或(2)通過具有投票權的證券的所有權、合同或其他方式,指導或導致受控實體或組織的管理和政策的方向。
1.2董事會是指公司的董事會。
1.3“原因”是指(A)高管實質性違反本協議或高管與本公司或關聯公司之間的任何其他書面協議,或高管違反公司或關聯公司制定的適用於高管的任何政策或行為準則;(B)高管犯下嚴重疏忽、故意不當行為、違反受託責任、欺詐、盜竊或挪用公款;(C)高管實施任何重罪(或等同於州法律)或任何涉及道德敗壞的罪行,或對高管進行定罪或起訴,或提出抗辯;(D)採取任何行動,可能導致高管或公司違反《伊利諾伊州電子遊戲法案》或伊利諾伊州博彩委員會制定的規則,或可能導致任何其他重要遊戲許可證被吊銷或丟失;或(E)高管故意不履行或拒絕履行高管根據本協議或與公司或關聯公司達成的任何其他書面協議(視情況而定)的義務,或遵守公司或任何關聯公司確定的任何法律指令;然而,如(E)項所述的行政人員的作為或不作為的性質足以令本公司認為該等行為或不作為可由行政人員糾正,則該等作為或不作為必須在本公司向行政人員發出書面通知後30天內仍未糾正。
1.4“COBRA”係指經修訂的1985年“綜合總括和解法案”。
1.5“税法”係指經修訂的1986年國內税法。




1.6“擔保終止”是指(A)公司無故終止對高管的僱用,或(B)高管有充分理由終止對公司的僱用。承保解聘不包括因行政人員死亡或殘疾而終止行政人員的僱用、因原因終止行政人員的僱用或行政人員在沒有充分理由的情況下終止僱用。
1.7“傷殘”指身體或精神疾病或任何傷害,以致行政人員不能履行其作為本公司行政人員所需的服務,並在任何12個月期間內持續或可能會持續超過6個月。倘若行政人員在一段傷殘期間後能夠代表本公司履行其慣常及慣常的職責,並在連續三個月內履行董事會所規定的職責或其他職責,則就本協議而言,任何隨後的傷殘期間應被視為新的傷殘期間。公司和管理人員應確定殘障的存在和發生的日期。如果就是否或何時發生殘疾發生爭議,應將此事提交給公司和高管選定的醫生。如雙方未能就有關醫生達成協議,本公司及行政人員將各自選出一名醫生,由該醫生共同選出第三名醫生作出決定。這一決定應是終局性的,並對本協議各方具有約束力。
1.8“充分理由”是指行政人員在下列任何事件發生後90天內辭職,除非行政人員同意適用的事件:(A)行政人員的基本工資大幅減少,但與影響公司其他高級管理人員的年度基本工資同時減少而實施的年度基本工資削減不到10%;(B)(I)行政人員當時的頭銜或職位,或(Ii)與行政人員當時的頭銜或職位相稱的權力或職責範圍的大幅減少;(C)將高管的主要工作地點遷至距離高管當時的主要工作地點超過50英里的位置;或(D)本公司或任何關聯公司實質性違反本協議或高管與本公司或任何關聯公司之間的任何重大協議。儘管如上所述,除非及直至行政人員已:(A)在行政人員知悉有充分理由事件發生的事實及情況的60天內,向本公司或任何聯營公司發出書面通知,詳細説明該有充分理由事件所涉及的適用事實及情況;及(B)向本公司或任何聯營公司提供機會在收到該通知後30天內作出補救,否則任何有充分理由終止的聲明將不會生效。
1.9“人士”指任何個人、自然人、公司(包括任何非牟利公司)、普通合夥、有限合夥、有限責任合夥、合營企業、產業、信託、公司(包括任何股份有限公司、有限責任公司或股份公司)、註冊成立或未註冊成立的協會、政府當局、商號、社會或其他企業、組織或任何性質的其他實體。
第二條
公司僱傭的員工
2.1職位及職責。根據本文所述條款,自2022年5月1日(“生效日期”)起生效,執行董事將被聘為公司首席財務官,並向公司首席執行官彙報工作。高管將履行與公司首席執行官分配給高管的職位和其他職責一致的服務,包括但不限於管理公司的SOX合規、支持關鍵投資者關係、與公司的



高級管理團隊制定企業發展和增長戰略,並與公司外部審計公司、董事會和審計委員會保持一致和透明的對話。在高管任職期間,高管將盡其最大努力,將高管的幾乎所有營業時間和注意力投入到公司的業務中。
2.2就業政策。高管與本公司的僱傭關係也將受本公司的一般僱傭政策和做法的管轄,包括與保護機密信息和轉讓發明有關的政策和做法,但當本協議的條款與本公司的一般僱傭政策或做法不同或有衝突時,以本協議為準。
3.2術語。本協議所述高管的任期應自生效日期和高管開始受僱於本公司之日中較晚的日期開始,並於生效日期的三週年時結束;但該任期應在第4.1節所述的高管終止僱用時提前終止。行政人員承認並同意,不能保證本協議將在生效日期的三週年之後續簽或延期,行政人員和公司均無義務續簽或延長本協議或要求任何此類續簽或延期的權利,未能續簽或延長本協議不應使行政人員或公司有權獲得任何額外賠償。
第三條
補償
3.1基本工資。自生效日期起,根據本協議提供的服務,高管將獲得350,000美元的年度基本工資,根據公司的標準薪資慣例支付。管理人員的基本工資將由董事會全權酌情不時進行審查。
3.2年度獎金。高管將有資格獲得年度績效獎金,目標金額為高管基本工資的50%(“年度獎金”)。年度花紅支付將由董事會或其薪酬委員會酌情決定,並須視乎達到任何適用的業績里程碑或董事會或其薪酬委員會釐定的其他條款及條件而定。年度紅利將於與紅利有關的歷年結束後在切實可行範圍內儘快支付,但須視乎行政人員於支付日期繼續受僱而定。
3.3長期激勵性薪酬。
如獲董事會或其薪酬委員會批准,本公司將根據本公司長期激勵計劃(“計劃”)的條款及管限該等獎勵的RSU或股票期權協議的條款,授予高管50,000股限制性股票單位(“RSU”)及購買50,000股本公司普通股的認購權。股票期權的每股行權價將等於授予之日公司普通股的公平市場價值。RSU及購股權將於四年內歸屬,受RSU及購股權約束的股份總數的25%於授出日期兩週年歸屬,其餘則歸屬於其後八個相等的季度分期付款,惟須受執行董事於每個適用歸屬日期繼續為本公司服務的規限,除非適用於該等獎勵的RSU或購股權協議另有規定。執行董事承認,上述授予RSU和股票期權將構成並履行本公司在截至2020年4月29日執行與本公司之間的要約書(“要約書”)中預期的“初始股權授予”方面的義務。



此外,高管將有資格根據本公司對類似職位的高級管理人員的年度授予(如有),從2023年起按年度獲得股權激勵性薪酬獎勵,目標授予日期價值為高管年度基本工資的100%。該等撥款如有的話,將由董事會全權酌情決定。
3.4公司福利。高管將有資格繼續參與公司制定的員工福利計劃和安排(“員工福利計劃”),包括一部公司電話,用於執行高管對公司的職責,每個計劃都符合不時生效的該等計劃的條款和條件。高管將有資格在每個日曆年累積最多二十五天的帶薪假期,每個支付期的帶薪假期為0.9615天。除非得到公司首席執行官的批准,PTO的使用時間一次不得超過一週,並且從任何日曆年度到下一個日曆年度,PTO不得超過40個小時。本公司保留隨時修改或終止任何員工福利計劃的權利,但須遵守員工福利計劃的條款和適用法律。
3.5費用。本公司將補償高管與本公司業務有關的所有合理和必要的費用,前提是這些費用按照公司不時生效的政策進行了適當的記錄和會計處理。
第四條
終止
4.1終止僱傭關係。在下列情況下,本公司或行政人員(視情況而定)可在不違反本協議的情況下終止行政人員在本公司的僱用:(A)公司可隨時終止行政人員的僱用,不論是否有理由;(B)行政人員可隨時以正當理由或無充分理由辭職;及(C)行政人員死亡後,或根據董事會的決定,行政人員喪失能力時,行政人員的僱用將自動終止。本公司或行政人員根據本細則第IV條終止聘用行政人員(行政人員死亡除外),須以書面通知通知本章程另一方,並於發出通知之日起生效,除非另有説明(如因正當理由而終止或辭職,則須受通知及補救期間的規限)。
4.2視為辭職。當行政人員因任何原因終止聘用時,行政人員應被視為已辭去當時在本公司或其任何聯屬公司擔任的所有職位及董事職位(如有)。儘管有上述規定,倘若執行董事終止聘用後,執行董事繼續以顧問或董事會成員的身份向本公司提供服務,則執行董事可繼續擔任執行董事與本公司當時雙方協定的職位及董事職位。
第五條
遣散費和福利
5.1一般規定。在行政人員因任何原因終止僱用時,行政人員(或其遺產)有權領取行政人員應計但未支付的基本工資或工資、應計假期工資、提供適當文件的未報銷業務費用、以及根據公司任何適用的僱員福利計劃所賺取(但尚未支付)或欠行政人員的其他既得金額和福利,直至行政人員終止僱用之日(包括該日)(“應計福利”)。



5.2承保終止。如果行政人員遭遇保險終止,行政人員將有權獲得行政人員的應計福利,並在符合第5.3節的要求的情況下,有權獲得以下付款和福利:
(A)現金分割費。行政人員將有權收取相等於(I)基本薪金總額及(Ii)行政人員於截至承保終止日期止12個月期間收到的年度獎金(如有)的金額,該等款項將根據本公司的正常薪酬政策,在12個月期間內按大致相等的分期支付,減去適用的預提款項,該等分期付款將於緊接解除(定義見下文)生效及不可撤銷的日期後的首個薪資期開始支付(只要該項豁免於承保終止日期後第60天或之前生效)。
(B)繼續醫療保健。如果高管選擇根據COBRA的規定繼續獲得醫療保險,公司將直接支付高管和高管的受保家屬的保費,最早發生的時間為(I)受保終止12個月週年和(Ii)高管和高管的受保家屬根據另一僱主的計劃有資格獲得實質可比醫療保險的第一天;只要在免除生效且不可撤銷之日起行政上可行的範圍內儘快(只要該免除於承保終止日期後第60天或之前生效),本公司將向行政人員支付一筆相當於假若該等付款於承保終止日期開始時應支付的每月保費的現金一次過付款予行政人員。儘管有上述規定,本公司仍可在任何時候選擇向高管提供相當於本公司根據本條款第5.2(B)條本應支付的金額的月度或一次性現金付款,以代替支付或償還該等保費。適用較少的預提税金。
5.3版本。高管將沒有資格獲得第5.2節所述的遣散費和福利,除非(I)高管已以公司可接受的形式簽署並向公司提交了高管可能對公司(或其繼任者)或與公司(或其繼任者)有關聯的人提出的所有索賠的全面免除,且該免除在承保終止日期的下一天或之前生效,並且(Ii)高管沒有撤銷或違反該免除的規定或違反第6條的規定。如果高管沒有執行該免除,如果該免職在該期限內不生效且不可撤銷,或行政人員撤銷或違反該免責條款的規定,或違反第六條的規定,他(A)將被視為在沒有充分理由的情況下自願辭去其在本合同項下的工作,(B)將無權獲得第5.2節所述的付款或福利。
5.4第280G條;付款限制。即使本協議中有任何相反的規定,如果根據本協議或以其他方式向高管支付或分配的任何款項(“付款”)將(A)構成本守則第280G條所指的“降落傘付款”,以及(B)除此句外,須繳納本守則第499條所徵收的消費税(“消費税”),則在考慮到適用的聯邦、州和地方所得税以及消費税後,此類付款將全額交付或交付的程度較小,從而導致此類付款的任何部分均不需要繳納消費税,導致行政人員按税後基礎收取最大的一筆付款,儘管根據守則第4999條,全部或部分付款可能應納税。在適用的控制權變更生效日期前一天,公司為一般審計目的聘請的會計師事務所或公司真誠確定的其他人將進行上述計算,公司將承擔與該等決定有關的所有費用。



本協議規定設立的會計師事務所。會計師事務所根據第5.4節做出的任何善意決定將是最終的,對各方都具有約束力和決定性。根據上述規定的任何支付和/或福利的減少將按以下順序發生:(I)減少現金支付;(Ii)取消股票期權以外的股權獎勵的加速歸屬(如果有的話);(Iii)取消股票期權的加速歸屬;以及(Iv)減少支付給高管的其他福利。
第六條
聖約
6.1外部活動;利益衝突。在高管任期內,未經董事會事先書面同意,高管不得從事任何其他僱傭、職業或商業活動;但須瞭解,高管可在董事會事先書面同意下擔任一家營利性公司的董事會成員。儘管有上述規定,行政人員仍可從事民事及非牟利活動及/或維持被動投資,只要該等活動不會對執行行政人員的職責或本公司的博彩牌照(董事會全權酌情決定)造成重大幹擾或衝突。
6.2競業禁止。在本公司聘用高管期間,以及高管因任何原因終止服務後的一年內,高管不會直接或間接地、無論作為高管、股東、合夥人、東主、聯營公司、代表、顧問或以任何身份從事、在財務上有利害關係、受僱於高管所認識的任何其他人或與高管所知的任何人有任何商業聯繫,以便在世界各地、在公司從事(或計劃從事)的任何業務線上與公司直接競爭;但行政人員可作為被動投資者持有任何競爭公司的證券,只要行政人員在任何該等公司的直接持股合計不超過該公司有表決權股份的1%。
6.3非徵求意見。在高管任職期間以及高管因任何原因終止僱傭後的一年內,高管不得(A)招攬、轉移或拿走公司的任何客户、供應商或賬户;或(B)轉移、帶走、僱用、招攬或試圖誘使任何當時為公司僱員的人就業;但公司僱員迴應的一般廣告本身不應導致違反本條款第6.3條。
6.4保密和專有信息。除非行政人員合理和真誠地確定在忠實履行本協議項下的行政人員職責時需要這樣做,否則行政人員在任職期間和因任何原因終止服務後,應保密,不得直接或間接地使用、傳播、披露或發佈屬於公司或與公司有關的任何機密或專有信息或商業祕密,包括但不限於公司的運營、流程、協議、產品、發明、商業慣例、財務、委託人、供應商、供應商、客户、潛在客户、營銷方法、成本、價格、合同關係、監管地位、支付給員工的補償或其他僱傭條款(“專有信息”),或向任何人交付任何此類專有信息的任何文件、記錄、筆記本、計算機程序或類似的存儲庫或包含該等專有信息的任何文件、記錄、筆記本、計算機程序或類似存儲庫。在行政人員終止服務後,行政人員有義務為行政人員的利益或任何其他人的利益而維護和不使用、傳播、披露或發佈任何專有信息,只要該專有信息不是或沒有通過合法方式為公眾所知和公開(行政人員直接或間接披露該專有信息的方式除外)並繼續保持



作為本公司的專有信息。為免生疑問,本協議中的任何內容均不會被解釋為禁止執行機構提出指控或投訴、參與或與任何政府機構或實體合作、或因向任何政府機構或實體提供的任何信息而接受獎勵,這些機構或實體包括但不限於平等就業機會委員會、司法部、證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會。
6.5工作產品。Execution承認並同意,在其受僱範圍內由Execute準備的任何可受版權保護的作品將是《著作權法》下的“出租作品”,公司將被視為該等可受版權作品的作者和所有者。高管還同意,在高管任職期間作出、創造、構思或首次付諸實踐的所有發明、改進、設計、原創作品、公式、工藝、物質組成、計算機軟件程序、數據庫、面具作品、機密信息和商業祕密(“發明”),無論是否在高管任職期間,也不論是否可作為商業祕密獲得專利、可版權或可保護,並且(A)使用公司的設備、用品、設施或商業祕密開發;(B)源於高管為公司所做的工作;或(Iii)有關本公司的業務或實際或可證明預期的研究或發展(“轉讓的發明”),將為本公司的獨有及獨有財產。行政人員應簽署任何和所有文件,並應提供必要的協助,以證明或登記這些權利的轉讓。
6.6合作。行政人員同意在其受僱期間與本公司進行合理合作,其後由本公司自行承擔與其受僱期間可能出現的任何政府、監管、商業、私人或其他調查、仲裁、訴訟或類似事宜有關的任何差旅或其他自付費用,或以任何方式與其受僱期間發生的事件有關的費用,直至該等調查、仲裁、訴訟或類似事宜完全解決為止。
第七條
一般條文
7.1賠償。公司應在適用法律允許的最大範圍內,就執行人員因成為或同意成為公司或公司任何子公司或關聯公司的高級管理人員、董事或員工而可能成為其中一方的任何訴訟、訴訟或訴訟而招致或維持的所有費用、費用、開支、索賠和判決進行賠償並使其不受損害。公司應為高管提供合理金額的董事和高級管理人員保險。委員會應全權酌情決定是否按合理條款提供保險以及保險金額。
7.2税務事宜。
(A)第409A條。意在根據本協定收取分期付款的任何權利將被視為根據《守則》第409a節的目的收到一系列單獨和不同的付款的權利。此外,本協議下的所有付款和福利應最大限度地滿足《財務管理條例》第1.409A-1(B)(4)節規定的《守則》第409a節(以及任何具有類似效力的州法律)的豁免適用(“短期延期”),並以其他方式免除或遵守《守則》第409a節的規定。因此,在允許的最大範圍內,本協議將根據該意圖進行解釋。在遵守守則第409A條所必需的範圍內,如本協議項下任何付款的指定繳款期始於一個課税年度,並於下一個課税年度結束,則付款將於較後的課税年度開始或以其他方式支付。為…的目的



根據《守則》第409a條,如果公司在高管離職時根據《守則》第409a(A)(2)(B)(I)條確定其為《特定僱員》,則為了避免《守則》第409a(A)(2)(B)(I)條所禁止的分配,需要延遲開始執行根據本協議有權獲得的任何部分的付款或福利,在(I)自行政人員離職起計的六個月期間屆滿或(Ii)行政人員去世之日之前,將不會提供該部分。在適用的第409A(2)(B)(I)條規定的期限屆滿後,在行政上可行的情況下,所有根據前一句話延期支付的款項將一次性支付給執行機構,而根據本協議到期的任何剩餘款項將按照本協議的另一規定支付。
(B)費用報銷。根據本協議應支付給高管的任何補償受守則第409A節的規定約束,此類補償將不遲於發生此類費用的下一年的12月31日支付給高管。在一年內報銷的費用不會影響隨後任何一年有資格獲得報銷的金額,執行人員根據本協議獲得報銷的權利不會受到清算或換取其他福利的影響。
(C)扣繳。根據本協議支付的所有金額和福利均可在適用法律要求的範圍內扣除和扣繳。
7.3任意性就業。高管與公司的僱傭關係是隨意的。行政人員或本公司均可隨時終止行政人員的僱用或服務,不論是否有任何理由。
7.4賠償追回。根據本協議應支付給高管的所有款項應根據適用於本公司高管並不時生效的任何補償退還政策予以退還。
7.5通知。本協議項下提供的任何通知必須以書面形式發出,並於面交(包括傳真)或以第一類郵件郵寄至公司主要辦公地點及公司工資單上所列行政人員地址後第三天視為生效。
7.6可分割性。只要有可能,本協議的每一條款都將被解釋為在適用法律下有效,但如果本協議的任何條款根據任何司法管轄區的任何適用法律或規則在任何方面被認定為無效或不可執行,則該無效或不可執行性不會影響任何其他條款或任何其他司法管轄區,但本協議將在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就像該無效或不可執行的條款從未包含在本協議中一樣。
7.7法律的選擇。所有關於本協議的解釋、有效性和解釋的問題將由伊利諾伊州的法律管轄,而不考慮法律條款的衝突。
7.8爭議解決;仲裁。除非法律另有禁止或下文另有規定,否則因本協議或本協議的執行、履行、違約或解釋而引起或與之相關的所有法律或衡平法上的爭議、索賠和訴訟原因,將根據當時有效的JAMS僱傭仲裁規則,在伊利諾伊州庫克縣通過司法仲裁和調解服務/爭議(“JAMS”)在一名中立仲裁員面前通過最終且具有約束力的仲裁單獨解決。當事人



特此放棄他們可能就可仲裁的索賠由陪審團審判的任何權利。JAMS規則可在http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration.上找到並查看仲裁員將出具書面裁決,其中載有裁決所依據的基本調查結果和結論。
7.9整個協議。本協議構成行政人員與本公司就本協議標的事項達成的完整協議,並取代與該等標的事項有關的所有先前或同時的要約、談判及協議,不論是書面或口頭的,包括先前協議及要約書。本協議的簽訂不依賴於本協議或本協議中明確包含的承諾或陳述以外的任何承諾或陳述,除非以公司高管和高管簽署的書面形式簽署,否則不得修改或修改本協議。
(簽名頁如下)




自上文第一次寫明的日期起,雙方已簽署本協議,特此為證。
Accel娛樂公司
作者:安德魯·H·魯賓斯坦
姓名:安德魯·H·魯賓斯坦
職位:總裁兼首席執行官
接受並同意:
/s/馬修·埃利斯
馬修·埃利斯