附件10.6
董事延期現金手續費
OFFERPAD解決方案公司
2021年激勵獎勵計劃
限售股單位授權書
美國特拉華州一家公司(“本公司”)Offerpad Solutions Inc.已向下列參與者(“參與者”)授予本限制性股票單位授予通知(本“授予通知”)所述的受限股票單位(“RSU”),受Offerpad Solutions Inc.2021激勵獎勵計劃(經不時修訂的“計劃”)、Offerpad Solutions Inc.董事遞延薪酬計劃(“遞延薪酬計劃”)以及作為附件A的受限股票單位協議(“協議”)的條款和條件的約束,上述各項均以引用方式併入本授予通知。未在本批地通知或協議中特別定義的大寫術語具有本計劃中賦予它們的含義。
參與者: |
[有待具體説明] |
授予日期: |
[有待具體説明] |
RSU數量: |
[有待具體説明] |
歸屬時間表: |
根據本協議授予的RSU應自授予之日起全部歸屬。 |
|
|
參與者接受(無論以書面、電子或其他方式)RSU,即表示同意受本授予通知、本計劃、延期補償計劃和協議條款的約束。參加者已全面審閲本計劃、遞延補償計劃、本批款通知及協議,並在執行本批款通知前有機會徵詢法律顧問的意見,並充分了解本計劃、遞延補償計劃、本批款通知及協議的所有規定。參賽者特此同意接受行政長官就本計劃、遞延補償計劃、本撥款通知或本協議所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的最終決定或解釋。
OFFERPAD解決方案公司 |
|
參與者 |
||
由以下人員提供: |
|
|
|
|
姓名: |
|
|
[參與者姓名] |
|
標題: |
|
|
|
|
附件A
限制性股票單位協議
本限制性股份單位協議(“本協議”)中未明確定義的資本化術語具有授予通知中指定的含義,或如未在授予通知中定義,則具有計劃中指定的含義。
第一條。
一般
1.1獎勵RSU和股息等價物。
1.2合併計劃條款和延期補償計劃。RSU和股息等價物受本協議以及本計劃和遞延補償計劃中規定的條款和條件的約束,該計劃通過引用併入本文。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃或延期補償計劃的條款為準。
1.3無擔保承諾。在結算前,RSU和股息等價物將始終代表僅從公司一般資產中支付的無擔保公司債務。
第二條。
歸屬、沒收及授產安排
2.1歸屬;沒收。根據授出公告內的歸屬時間表,回購單位及股息等價物(包括任何股息等價物賬户餘額)將於授出日期全數歸屬。
2.2和解。
1
2.3某些定義。
第三條。
税收和扣繳税款
3.1申述。參賽者向本公司表示,參賽者已與參賽者本身的税務顧問一起審閲本次授予RSU及股息等價物(“獎勵”)的税務後果,以及授予通知及本協議所擬進行的交易。參與者僅依賴此類顧問,而不依賴公司或其任何代理的任何聲明或陳述。
3.2預提税金。
3.3第409A條。
2
|
第四條。
其他條文
4.1調整。參與者承認,在本協議和本計劃所規定的某些情況下,股息單位、受股息單位約束的股份和股息等價物可能會受到調整、修改和/或終止的影響。
4.2追回。儘管本計劃第10.3條另有規定,獎勵及根據本計劃可發行的股份須受本公司於授出日生效或本公司於授出日後可能採納或維持的任何追回或退還政策所規限,包括《多德-弗蘭克華爾街改革及消費者保護法》及據此頒佈的任何規則或法規。
4.3通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知必須以書面形式發送給公司,並由公司主要辦事處的公司首席法務官或首席法務官當時的電子郵件地址或傳真號碼轉交給公司。根據本協議條款向參與者發出的任何通知必須以書面形式發出,並按參與者在公司人事檔案中最後為人所知的郵寄地址、電子郵件地址或傳真號碼發送給參與者(或,如果參與者當時已去世,則發送給指定受益人)。根據本節發出的通知,任何一方均可為向該方發出的通知指定不同的地址。任何通知在實際收到、通過電子郵件發送、通過掛號信發送(要求退回收據)並以預付郵資的方式存放在由美國郵政服務機構定期維護的郵局或分支機構、由國家認可的快遞公司遞送或收到傳真發送確認時,將被視為正式發出。
4.4個標題。此處提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本協議的基礎。
4.5符合證券法。參與者承認,本計劃、授予通知和本協議的目的是在必要的範圍內符合所有適用法律,並且在適用法律允許的範圍內,將被視為為符合適用法律而進行必要的修訂。
4.6繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議項下的任何權利轉讓給一個或多個受讓人,本協議將使公司的繼承人和受讓人受益。在符合本協議或本計劃規定的轉讓限制的情況下,本協議對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並符合他們的利益。
4.7適用於第16節人員的限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者受《交易所法》第16條的約束,則本計劃、授予通知、本協議以及RSU和股息等價物將受到《交易所法》第16條下的任何適用豁免規則(包括對規則16b-3的任何修訂)中規定的任何附加限制,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議將被視為為符合該適用豁免規則而進行的必要修改。
4.8整個協議;修正案。本計劃、授予通知和本協議(包括本協議的任何附件以及延期補償計劃)構成雙方的整個協議
3
|
並全部取代本公司和參與者關於本協議標的的所有先前承諾和協議。在計劃允許的範圍內,管理人或董事會可隨時或不時對本協議進行全部或部分修訂或以其他方式修改、暫停或終止;但除非計劃另有規定,否則未經參與者事先書面同意,本協議的任何修訂、修改、暫停或終止不得對RSU或股息等價物產生重大不利影響。
4.9可分割的協議。如果授予通知或本協議的任何條款被認定為非法或無效,該條款將與授予通知或本協議的其餘條款分開,並且該條款的非法或無效將不會被解釋為對批准通知或本協議的其餘條款產生任何影響。
4.10對參與者權利的限制。除本協議規定的權利或利益外,參與本計劃不授予任何權利或利益。本協議僅規定了公司在應付金額方面的合同義務,不得被解釋為設立信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。根據本協議的條款,參與者將僅擁有本公司一般無擔保債權人關於RSU和股息等價物的貸方金額和應付利益(如有)的權利,以及不大於作為一般無擔保債權人就RSU和股息等價物收取現金或股票的權利。
4.11不是僱傭合同。本計劃、批出通知或本協議並無賦予參與者任何權利繼續僱用或服務本公司或任何附屬公司,或以任何方式幹擾或限制本公司及其附屬公司在此明確保留的權利,以任何理由隨時解除或終止參與者的服務,不論是否有理由,除非本公司或附屬公司與參與者之間的書面協議另有明文規定。
4.12對應方。根據適用法律,授予通知可以一份或多份副本的形式簽署,包括以任何電子簽名的方式簽署,每一份副本都將被視為正本,所有副本一起構成一份文書。
* * * * *
4
|