執行版本
機密
某些已確定的信息被排除在展覽之外,因為它(1)不是實質性的,(2)是登記人視為私人或機密的信息類型。雙星號表示省略。
選項和許可協議
在之前和之間
旅行者治療公司
和
諾華製藥,A.G.
March 4, 2022
目錄
頁面
i
II
三、
展品清單:
附件A--發票模板
附件B-版税計算示例
時間表列表:
附表1.23:截至生效日期覆蓋衣殼候選的衣殼專利
四.
選項和許可協議
本期權和許可協議(“協議”)於2022年3月4日(“生效日期”)由主要營業地點位於馬薩諸塞州劍橋市悉尼街75號的特拉華州公司Voyager Treateutics,Inc.(以下簡稱“Voyager”)和主要營業地點位於瑞士巴塞爾的諾華製藥公司(Novartis Pharma AG)簽訂並於2022年3月4日(“生效日期”)生效。Voyager和Novartis在本文中單獨稱為“當事人”,並統稱為“當事人”。
獨奏會
鑑於,Voyager控制着某些專利、技術訣竅、科學技術信息以及與產生和選擇用於AAV基因治療的衣殼(定義如下)有關的其他專有權利和信息;
鑑於,諾華公司從事某些AAV基因療法的研究、開發和商業化(定義如下),並希望獲得Voyager開發的某些衣殼;以及
鑑於上述情況,Voyager和諾華就Voyager訂立本協議,以便使諾華能夠獲得Voyager在生效日期之前發現的衣殼或Voyager在其正在進行的篩查活動中在生效日期之後發現的衣殼,並根據Voyager的知識產權向諾華提供在該地區開發和商業化特許產品的選擇權和許可證。
因此,現在,考慮到本協定中規定的前提和相互契約,並出於其他良好和有價值的對價,在此確認這些對價的收據和充分性,雙方同意如下:
在本協議中使用的下列術語將具有本第1條規定的含義或在本協議的其他地方賦予它們的含義:
[**].
關於淨銷售額的計算:
儘管有任何相反的規定,本第3.1.2節中的排他性許可僅具有排他性,因為每個許可都與與主題目標相關的許可產品的利用有關。
| 發展里程碑事件 | 發展里程碑付款(按許可目標) |
---|---|---|
(a) | [**] | [**]美元(美元)[**]) |
| 發展里程碑事件 | 發展里程碑付款(按許可目標) |
---|---|---|
(b) | [**] | [**]美元(美元)[**]) |
(c) | [**] | [**]美元(美元)[**]) |
(d) | [**] | [**]美元(美元)[**]) |
(e) | [**] | [**]美元(美元)[**]) |
| 每個許可目標的總計 | 1.25億(1.25億美元) |
上述(D)和(E)項中的開發里程碑將在以下情況發生時被視為已實現[**]。上述每個開發里程碑付款將僅針對包含在許可產品中的許可目標支付一次(無論具有相同許可目標的許可產品的數量,或具有相同許可目標的任何許可產品實現指定開發事件的次數)。諾華公司將不會為許可目標的任何後續許可產品支付開發里程碑付款,無論為該許可目標開發了多少許可產品。為澄清起見,如果一個許可產品替換了另一個正在開發中的許可產品,則該替代許可產品將僅適用於之前未由相應許可目標的一個或多個先前許可產品觸發的開發里程碑付款。
| 里程碑事件(按許可產品) | 銷售里程碑付款 |
---|---|---|
(a) | 年淨銷售額超過的第一個歷年[**]美元(美元)[**]) | [**]美元(美元)[**]) |
(b) | 年淨銷售額超過的第一個日曆年[**]美元(美元)[**]) | [**]美元(美元)[**]) |
(c) | 年淨銷售額超過的第一個歷年[**]美元(美元)[**]) | [**]美元(美元)[**]) |
(d) | 每種許可產品合計 | 1.75億美元(約合人民幣1.75億美元) |
在根據第5.8條收到表明已達到銷售里程碑的版税報告後,Voyager將提供適用銷售里程碑的發票。收到發票後,諾華公司將根據第5.5節向Voyager支付上述銷售里程碑。
帳户名: | 旅行者治療公司 |
銀行: | [**] |
帳户類型: | [**] |
帳號: | [**] |
工藝路線編號: | [**] |
SWIFT代碼: | [**] |
伊班: | [**] |
| 每種授權產品的年度淨銷售額 在特許權使用費期限內的日曆年內在領土內 | 版税税率 |
---|---|---|
(a) | 年淨銷售額低於[**]美元(美元)[**]) | [**]% |
(b) | 年淨銷售額大於[**]美元(美元)[**]),但少於[**]美元(美元)[**]) | [**]% |
(c) | 年淨銷售額大於[**]美元(美元)[**]) | [**]% |
一方在生效日期前根據雙方之間的相互保密披露協議向另一方披露的任何信息[**]根據第7.1.1、7.1.2、7.1.3和7.1.4節的規定,被視為保密信息(按照現有保密協議的定義)的保密信息(“現有保密協議”)將是本協議項下該披露方的保密信息。本協議的存在和條款將被視為雙方的保密信息。一方根據本協定所設想的活動與另一方披露或共享的任何報告、專有技術和其他專有或敏感信息將是
首先與另一方分享此類報告、專有技術或其他專有或敏感信息的一方的機密信息。
(I)除本協議另有明文規定外,如果協議終止,則每一方對相應的包裹體候選人或全部的所有權利和義務將終止,為免生疑問,包括選項項下的所有權利、進行評估的所有權利、任何一方在本協議項下授予另一方的任何和所有權利、許可證和再許可。
(Ii)雙方應在雙方同意的基礎上,討論並確定是否就評估產生的任何數據尋求或繼續尋求專利保護,並在適用的情況下,討論和確定各方對此類活動的權利和義務。如果雙方不能就提交、起訴或維護該專利採取的行動達成共同的書面協議,任何一方都沒有責任提交、起訴或維護該專利或分擔其費用。
如果到了旅行者號,
收件人:旅行者治療公司
02139馬薩諸塞州劍橋市悉尼街64號
注意:首席執行官
Telephone: 857-259-5340
連同一份副本(該副本不構成通知):
旅行者治療公司
02139馬薩諸塞州劍橋市悉尼街64號
注意:總法律顧問
Telephone: 857-259-5340
Wilmer Cutler Pickering Hale和Dorr LLP
道富銀行60號
馬薩諸塞州波士頓,郵編:02109
注意:布萊恩·A·約翰遜,Esq.
Telephone:617-526-6706
電子郵件:brian.johnson@wilmerhale.com
以及一份電子郵件副本(不會構成通知):旅行者聯盟經理,以及根據第2.1節提供的聯繫信息。
如果對諾華公司來説,
收件人:
諾華製藥公司
許可證街35號
CH-4056巴塞爾
11.瑞士
署名:NIBR General Legal,歐洲負責人
並通過電子郵件將副本發送至:[**]
連同一份副本(該副本不構成通知):
諾華生物醫學研究所。
馬薩諸塞州大道250號
02139美國馬薩諸塞州坎布里奇
收件人:總法律顧問
以及一份電子郵件副本(不會構成通知):諾華的聯盟經理,以及根據第2.1節提供的聯繫信息。
可將通知的副本提供到該方通過向另一方發出的類似通知所指定的其他地址,但更改地址的通知僅在收到後生效。如果當面交付,交付日期將被視為發出該通知或請求的日期。如以隔夜特快專遞服務寄送,則送達日期將被視為該通知或要求連同該服務寄存後的下一個營業日。如果通過掛號信發送,遞送日期將被視為此類通知或請求在美國郵政服務寄存後的第三(3)個工作日。
[簽名頁面如下。]
自生效之日起,雙方已由其正式授權的代表簽署本協議,特此證明,並打算在此受法律約束。
旅行者治療公司
由以下人員提供: | 邁克爾·J·希金斯 |
姓名:邁克爾·J·希金斯
職務:臨時首席執行官兼董事會主席
諾華製藥公司
作者:/s/Simone Pfiter
姓名:西蒙·普菲爾特
頭銜:NIBR總法歐區負責人
諾華製藥公司
作者:/s/Petra Grohmann
姓名:佩特拉·格羅曼
標題:授權簽字人