展品10.3

僱傭協議

本僱傭協議(本《協議》)自本協議定義的生效日期起生效,由愛荷華州公司Green Plains Inc.(本公司)和個人Paul Kolomaya(高管)之間簽訂。

考慮到本合同中的承諾和相互約定,雙方同意如下:

1.就業;地點本公司特此聘用行政人員,行政人員特此接受在內布拉斯加州奧馬哈大都市區的此類僱用。

2.術語。行政人員的僱用應是“隨意的”,並可由任何一方在任何時間以任何理由終止(“術語”)。本協定的條款自2021年12月2日(“生效日期”)起生效。

3.職責和權力。任期內:

3.1高管應擔任公司的首席會計官,並向首席財務官(“CFO”)彙報工作。行政人員應具有合理地賦予和預期美國類似業務中該等職位的責任、職責和權力,包括由首席財務要約或首席執行官不時分配的職責和職責(“職責”)。

3.2高管應勤勉盡責地履行職責,並在財務總監的全面監督和控制下,全身心地投入到該職責中。未經CFO同意,高管在本協議期限內不得從事任何其他僱傭、職業或諮詢活動。

4.補償和福利。公司應向高管支付以下薪酬和福利,高管接受作為向公司提供的所有服務的全額補償:

4.1基本工資。公司應向高管支付每年32萬美元(320,000美元)的基本工資。基本工資應等額分期付款,每月支付兩次,或根據公司的慣常支付時間表更頻繁地支付。公司應每年考慮增加高管基本工資,並可酌情定期增加基本工資。

4.2附加薪酬。除基本工資外,公司還應向高管支付以下款項:

(A)故意留空。

(B)年度獎金。高管將有權參加公司的短期激勵計劃(“STIP”),該計劃目前指定的目標獎金最高為年度基本工資的80%(80%),按年支付,當目標目標由

1


展品10.3

公司的薪酬委員會都是實現的。STIP可由董事會自行決定是否更改。

(C)長期激勵薪酬。薪酬委員會為公司制定了一項長期激勵計劃(“LTIP”),該計劃可由董事會酌情修改。管理人員有資格參與此類LTIP,由公司自行決定。

4.3實際為左側空白。

(A)故意留空。

4.4附加福利。在任期內,如果有資格參加任何團體人壽、住院或殘疾保險計劃、健康或牙科計劃、養老金計劃、類似福利計劃或公司向公司高級管理人員提供的其他所謂“附帶福利”,應允許高管參加。

4.5個假期。行政人員應有權獲得最多[五]在任期內,每個日曆年有數週的假期,帶全薪。行政人員同意就其假期安排要求給予合理通知,並應根據公司的合理業務需要予以允許。從一年到下一年的假期不得超過五(5)天。

4.6Deductions。本公司有權從根據本協議應支付給高管的薪酬中扣除社會保障和預扣税以及任何其他聯邦、州或地方税或收費所需的任何和所有款項,這些税款或費用可能在此後頒佈或法律要求作為高管薪酬的費用。

5.業務費用。行政人員在履行本協議項下義務的過程中,可能會產生合理、正常和必要的業務費用。公司應按照公司的業務費用報銷政策向高管報銷。

6.故意留空

2


展品10.3

7.終止。

7.1原因終止。高管在本合同項下的僱傭可在公司書面通知高管後終止(定義如下)。在本協議中,“原因”應指下列行為之一:(A)高管嚴重違反本協議條款,且在收到CEO通知後三十(30)天內未得到糾正;(B)對重罪定罪、認罪或不予抗辯;(C)在執行高管職責時故意不當行為或嚴重疏忽;或(D)故意從事對公司造成重大損害的欺詐、重大疏忽或嚴重不當行為。就本定義而言,行政人員的任何行為或不作為均不得視為“故意”,除非行政人員明知其行為或不作為符合或不符合本公司的最佳利益而作出或不作出該等行為或遺漏。如本公司因任何原因終止聘用行政人員,行政人員的薪金及福利應支付至終止之日,除非適用法律或任何適用及適當批准的補償計劃或安排另有規定,否則不應支付任何其他金額。

7.2無故終止或有充分理由終止。本公司可隨時以行政總裁決定的任何理由(或無理由)終止行政人員的聘用,而行政人員可在有充分理由的情況下終止行政人員在本公司的僱用,並辭去本公司及任何相關公司高級人員的任何及所有職位。如果公司無故終止高管的聘用或高管有正當理由終止聘用:

(A)公司應在終止合同後10個工作日內支付:(1)相當於高管在終止合同之日的全額年度基本工資的六(6)個月的金額;(2)如果在終止合同前12個月內發生公司控制權變更(定義見公司2019年股權激勵計劃),則支付相當於高管在終止合同之日的一年全額基本工資的金額,以代替第(1)款的金額,而不是在第(1)款的基礎上再支付;和

(B)所有期權和其他股權獎勵,無論是否根據本協議作出,均應在終止時完全歸屬,不受轉讓的任何限制,PSU獎勵應歸屬於目標級別。

儘管有第7.2(B)節的規定,本公司保留在未來的任何特別獎勵中對該特別獎勵的第7.2(B)節予以覆蓋的權利;但本條款並不打算對年度獎勵進行此類覆蓋。

本協議中使用的“充分理由”是指在未經行政部門明確書面同意的情況下發生的下列情況之一:(A)第4.1節所述的行政人員基本工資的實質性減少,為此應視為存在超過15%(15%)的減幅;(B)行政人員的權力、職責或責任的實質性減少;(C)被要求行政人員向其報告的人的權力、職責或責任的實質性減少;(D)根據第1條,執行人員必須執行服務的地理位置的重大變化(定義為距東北奧馬哈50英里以上);。(E)執行人員的任何重大減少或其他重大不利變化

3


展品10.3

任何適用且適當批准的補償計劃或安排下的利益;或(E)構成本協議項下公司重大違約的任何其他行動或不作為。要有充分的理由終止,高管必須在疾病最初存在的兩(2)週年或之前終止僱用。

高管應在上述情況最初存在後60天內向公司發出通知,通知公司在通知後30天內可對該情況進行補救。

7.3無正當理由被行政部門終止。如果高管在沒有充分理由的情況下離職,則高管將被要求至少給公司九十(90)天的通知。如果高管在沒有充分理由的情況下離職,則高管的工資和福利將一直支付到終止之日,除非適用法律另有要求,否則不應支付任何其他金額,除非根據任何適用和適當批准的補償計劃或安排的規定。

7.4終止生效。如行政人員被終止聘用,本公司的所有義務及行政人員的所有義務均將終止,但(A)本第7條及下文第8至23條的條款在終止後仍繼續有效,及(B)本公司應繼續根據第4、5及6條履行其義務,但直至終止之日為止仍未履行。行政人員承認,在其僱傭終止後,除本協議具體規定的補償、遣散費或其他福利外,除任何適用的補償計劃或安排所規定的範圍外,他無權獲得其他補償、遣散費或其他福利。

8.不競爭的約定;非邀請函。

8.1確認。高管承認,公司與客户、客户、員工和其他商業協會的關係是公司最重要的資產之一,發展、維護和繼續這種關係是公司的最高優先事項之一。管理人員進一步瞭解,在管理人員受僱於公司的整個過程中,將依賴管理人員代表公司發展和維護這種關係。

8.2不徵求員工意見。高管同意,在高管受僱於公司期間,以及高管終止受僱於公司後的兩(2)年內(自願或非自願,出於任何理由或無理由),高管不得直接或間接招聘、招攬、誘使或試圖誘使與公司有業務往來的任何公司員工、銷售代表或外國代理商(且高管在受僱期間與其共事並有個人接觸)終止其與公司的僱傭或以其他方式終止與公司的關係。

8.3非競爭、非招攬客户。在高管終止受僱於公司後的一(1)年內(自願或非自願,出於任何理由或無理由),高管不得尋求或接受

4


展品10.3

聘用、招攬、招攬業務、銷售或服務(直接或間接地,代表高管本人或與任何其他個人或實體或代表)高管在緊接高管終止與公司的僱傭關係的兩(2)年內與公司的任何客户有業務往來並有個人接觸,但此類活動與公司提供或提供的業務、產品或服務無關且不具競爭力,且不能對公司與客户的關係或業務量產生不利影響的情況除外。

8.4合理的限制。在簽署本協議時,高管充分意識到本協議對高管未來與公司以外的其他人的僱傭或合同機會施加的限制。然而,管理人員理解並同意公司對管理人員的僱用以及管理人員對保密信息(定義如下)、商業祕密和公司商譽的訪問使得此類限制是必要和合理的。高管承認並同意,本協議實施的限制構成對公司合法商業利益的合理保護,且不會不適當地限制高管終止受僱於公司後賺取合理生活的機會。

8.5第三方受益人。高管承認並理解,高管在受僱於公司期間在執行高管職責時可獲得的一些保密信息、商業祕密和/或商譽可能屬於公司的母公司、子公司和/或關聯公司(“第三方受益人”),並由公司母公司、子公司和/或關聯公司(“第三方受益人”)提供。在本協議中,術語“關聯公司”是指與公司共同控制或擁有的任何實體。行政主管明確承認並同意第三方受益人是本協議的預期第三方受益人,因為本協議涉及行政主管在本協議項下的義務,並有權以自己的名義或與公司或彼此共同執行本協議。本協議不打算也不應被解釋為向任何第三方受益人授予任何公司機密信息的任何類型的所有權權益。



9.機密信息。行政人員承認,在受僱於本公司或擔任顧問期間,他將開發、發現、接觸和/或熟悉與本公司目前或預期的產品或屬於保密和專有性質的業務行為有關的技術、財務、營銷、人員和其他信息(“保密信息”)。行政人員同意,與該保密信息有關的所有文件、記錄、文件等,無論是由他準備的或以其他方式掌握的,都應是本公司的專有財產,行政人員特此同意應要求迅速向本公司披露該保密信息,並在此將他在任何保密信息中可能獲得的任何權利轉讓給本公司。行政人員還同意不披露或使用任何保密信息,並盡其最大努力防止在其受僱或諮詢期間或之後的任何時間披露或使用任何保密信息,除非在履行本協議項下的職責的正常過程中可能有必要。高管因任何原因終止受僱於公司或提供諮詢服務時,(A)高管應

5


展品10.3

及時向公司交付包含或與任何機密信息有關的任何性質的所有材料、文件、數據、設備和其他實物財產,並且(B)高管不得從公司的辦公場所帶走任何此類材料或設備或其任何複製品。

10.發明。

10.1發明的披露。高管特此同意,如果他在受僱於本公司期間,單獨或與他人共同構思、學習、作出或首次將任何“僱傭發明”(定義見下文第10.3節)付諸實踐,他將立即向首席執行官或董事會指定的任何其他公司高管披露該僱傭發明。

10.2所有權、轉讓協助和授權書。所有僱傭發明應為公司的獨有和專有財產,公司有權在任何國家使用和申請專利、版權或其他法定或普通法保護。行政人員特此將他在該等僱傭發明中可能獲得的任何權利轉讓給公司。此外,行政人員同意以一切適當方式協助公司在任何國家或地區取得專利、著作權及其他法定或普通法保護,並不時執行此等權利,費用由公司承擔。具體地説,高管同意簽署本公司可能希望在申請、獲得或執行該等專利、版權和其他法定或普通法保護時使用的所有文件,以及向本公司或本公司指定的任何人轉讓這些專利、版權和其他法定或普通法保護的文件。高管在本協議項下的僱傭終止後,其在本第10條下的義務應繼續存在,但公司應在任何此類終止後按合理比率補償高管在公司請求下實際花費在提供此類協助上的時間。如果公司因任何原因無法在申請或執行任何專利、版權或其他成文法或普通法保護的就業發明所需的任何合法文件上獲得行政人員的簽署(在作出合理嘗試後),行政人員特此不可撤銷地指定並指定公司及其正式授權的人員和代理人作為其代理人和事實上的代理人,以代替他簽署該等文件,並作出其他合法和必要的行為,以進一步頒發和起訴該等專利, 版權或其他成文法或普通法保護,此類文件或行為具有相同的法律效力和效力,如同此類文件是由行政人員簽署或此類行為是由行政人員作出的。

就業發明10.3。本文中使用的“就業發明”的定義如下:“就業發明”是指由高管構思、開發、付諸實踐或創造的任何發明或其部分:(A)由高管構思、開發、簡化為實施或創造:(I)在其受僱範圍內;(Ii)在公司時間內;或(Iii)在公司的任何財產、設備、設施、用品、資源或知識產權的幫助、協助或使用下;(B)執行人員為本公司執行的任何工作、服務或職責的結果;。(C)與本公司的行業或行業有關;或(D)與本公司目前或可證明預期的業務、研究或發展有關。

6


展品10.3

10.4排除以前的發明。高管在本協議附件附件A中確定了高管在受僱於本公司之前單獨或與他人共同構思、學習、製造或首次付諸實踐的所有發明的完整清單,並且高管希望將其排除在本協議的實施之外。如果附件A中未列出任何發明,則執行人員表示,在簽署本協議時,他尚未進行任何此類發明。

10.5第三方發明。高管不得向公司披露、在受僱過程中使用或將屬於第三方的任何機密或專有信息或發明納入公司的產品或流程,除非公司已獲得該第三方的授權,並且首席執行官已指示高管這樣做。

遵守《守則》第409a條。即使本協議中有任何相反的規定,本協議仍應按照守則第409a節、條例和根據本協議發佈的其他指導進行解釋、解釋和遵守。如果在高管離職之日(如財政部條例第1.409A-1(H)節所定義),高管是一名特定的僱員(如規範第409A節和財政部條例第1.409A-1(I)節所界定),則在僱員離職後的6個月期間內的任何時間,不得根據本協議支付任何導致財政部條例第1.409A-1(B)款所指“延遲補償”的金額。在適用《國庫條例》第1.409A-1(B)(4)和1.409A-1(B)(9)(Iii)和(V)條規定的豁免後,在該6個月期間內應支付的任何款項應在該6個月期間結束後的第一個工資支付日一次性支付。

12.沒有衝突。行政主管特此聲明,據他所知,他履行本協議的所有條款以及他作為本公司員工或顧問的工作並未違反他在受僱於本公司之前達成的任何口頭或書面協議。

13.公平的補償。行政人員承認並同意其違反或威脅違反本協議的某些條款,包括但不限於上文第8、9或10條,將對公司造成不可彌補的損害,而法律損害賠償將是不充分的補救措施。因此,執行機構特此同意,在任何此類情況下,公司有權尋求禁令或其他衡平法救濟,以及它可能有權獲得的任何其他補救措施。

14.分配。本協議是針對高管的獨特個人服務,未經CEO同意,高管不得全部或部分轉讓或授權。本協議可以全部或部分由本公司轉讓或授權,在這種情況下,本協議的條款應適用於本協議受讓實體的利益,並由其承擔,並對其具有約束力。

15.更改或更改。對本協議任何條款的任何放棄、修改或修改僅在書面形式明確提及本協議的文件中並且該文件已由本協議各方簽署的情況下才有效。

7


展品10.3

16.最終協議。本協議構成本協議雙方對本協議及本協議所涵蓋的特定主題的完全和完整的理解和協議,並取代先前關於此類特定主題的所有口頭或書面理解和協議。

17.可伸縮性。如果有管轄權的法院發現本協議的任何條款無法執行,其餘條款仍可完全有效地執行,作出此類裁決的法院應修改受影響條款的範圍、期限或地理區域,以在當時法律允許的最大程度上保持其可執行性。

18.通知。本協議項下的所有通知均應以書面形式向有關各方發出,如下所述,並可以親自送達、通過傳真發送、通過隔夜快遞服務發送或通過美國郵件發送、收到所要求的回執。此類通知應被視為已發出:(A)如果是親自遞送的,則在遞送之日;(B)如果是傳真遞送的,則在下午5時之前遞送的遞送之日發出。(C)如果通過隔夜快遞遞送,則為首次嘗試遞送的日期;或(D)如果通過美國郵件遞送,則在預付郵資並正確註明地址的兩(2)個工作日內,或在首次嘗試遞送的日期(以較早的兩(2)個工作日為準)。通知的地址應如本合同簽字頁所述,或寄往該通知意向方事先以書面通知方式指定的其他地址。通知自收到即視為生效。

(Br)19.依法治國。本協議應受內布拉斯加州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,無需參考其法律條款的選擇。

20.律師費。如果任何一方根據本協議提起訴訟或訴訟以強制執行或解釋其任何條款,通過強制執行本協議勝訴的一方有權追回與該訴訟或訴訟相關的合理費用和律師費,以及所有其他金額和救濟。

21.施工。只要上下文需要,單數應包括複數,複數應包括單數,整體應包括其中的任何部分,任何性別應包括所有其他性別。本協議中的標題僅為方便起見,不得限制、擴大或以其他方式影響本協議的任何條款。除非另有説明,本協議中提及的所有章節均指本協議的相應章節。本協議應視為所有各方都已起草。

22.對應方。本協議可以簽署一份或多份副本,每份副本應被視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。傳真傳送的副本和簽名應與原件一樣有效、有效和可執行。

23.賠償。如果高管成為或威脅成為任何訴訟、訴訟或訴訟的一方,無論是民事、刑事、行政還是

8


展品10.3

調查(“程序”),但由高管或公司發起的與高管與公司或其任何關聯公司之間的任何競爭或爭議有關的訴訟除外,原因是高管現在或過去是董事、公司或公司的任何關聯公司,或作為另一家公司或合夥、合資企業、信託或其他企業的董事的高管、高管、成員、員工或代理人應公司的請求提供服務,公司應在適用於公司任何其他高級管理人員或董事的最大程度上/在適用法律和公司章程允許的最大範圍內,就任何法律、費用、索賠和開支,包括為任何訴訟辯護而產生的所有費用和開支(包括律師費),向公司高管進行賠償並使其不受損害。公司收到(I)書面付款請求;(Ii)證明所要求付款的費用和開支的發生、金額和性質的適當文件;以及(Iii)根據適用法律由高管或其代表作出的足以償還所支付金額的承諾(如果最終確定高管無權根據本協議獲得公司的賠償),公司應在訴訟最終處理之前支付高管為該訴訟辯護而產生的費用和支出(包括律師費)。在本協議期限內,如果在僱傭期限後存在潛在責任,由公司憑其唯一的合理酌情決定權確定,但在任何情況下,在此後不少於六(6)年的時間內,公司或公司的任何繼承人應自費購買和維護, 董事和高級管理人員責任保險,為高管提供的保險條款不低於向公司其他董事和類似情況的高管提供的保險。

管理層親自簽署本協議,本公司由其正式授權的代表簽署本協議,特此為證。





綠色平原公司。





作者:/s/託德·貝克爾

姓名:託德·貝克爾

職務:首席執行官



地址:

Green Plains Inc.

1811阿克薩爾本博士

奧馬哈NE 68106



高管



/s/Paul Kolomaya

保羅·科洛馬亞,個人



地址:



______________

9


展品10.3

______________

10


展品10.3

展品A

排除的發明







11