附件10.1
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1274494/000127449422000020/fslr_logox20214.jpg
表格性能單元-014

根據First Solar,Inc.的業績單位獎勵協議。2020年綜合激勵薪酬計劃,由特拉華州的First Solar,Inc.(“公司”)和授予通知中規定的個人(“參與者”)之間制定,該通知通過引用合併了本Perf單位-014表格。

本績效單位獎勵協議包括任何附錄或附件及授予通知(統稱為“獎勵協議”),闡明授予通知所載績效單位獎勵(本“獎勵協議”)的條款和條件,該獎勵將根據授予通知所載績效單位數量(每個該等績效單位,一個“績效單位”)的條款,於授予通知所載日期(該日期,“授予日期”)授予參與者。每個業績單位構成公司向參與者交付(或導致交付)一股公司普通股(“股份”)的無資金和無擔保承諾,符合本獎勵協議、授予通知和計劃的所有條款和條件,包括但不限於本獎勵協議第14節規定的爭議解決條款。

* * *
第一節計劃。本獎項是根據本計劃頒發的,本計劃的所有條款均包含在本獎勵協議中。如果本計劃的條款與本授標協議的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。
第2節.定義下列術語在本授標協議中定義,大寫時應在下列地點具有本授標協議賦予它們的含義。
定義的術語交叉參考定義的術語交叉參考
《附錄》第18條“授予日期”第2款
“獎”第2款“參與者”第1款
《獎勵協議》第2款“表演單位”第2款
“營業日”第15條“計劃”第2款
“委員會”第3(A)條“分享”第2款
“公司”第1款“與税務有關的項目”第6條
“僱主”第6條
未在本授標協議中定義的大寫術語應具有本計劃或授予通知中使用或定義的含義。
第3節股份的歸屬、沒收和交付

(A)轉歸。授予通知規定了在業績期間需要達到的業績歸屬條件,以使業績單位歸屬。該獎項應在下列日期授予



本公司董事會薪酬委員會(“委員會”)證明參與者已達到授予通知所載的績效歸屬條件,前提是參與者在證明績效歸屬條件的衡量日期或授予通知所載的較早日期積極受僱於本公司或聯營公司。
(B)沒收。除非委員會另有決定,或在授予通知中另有規定,否則本公司與參與者之間的書面協議或本公司當時有效的任何其他計劃、政策或計劃,參與者與本獎勵有關的權利應立即終止,參與者在因任何原因終止與本公司和/或其關聯公司的僱傭或服務關係時將無權獲得任何股份或任何其他付款或福利(如下文第8(L)節進一步描述的)。
(C)股份的交付。獎勵歸屬後,股份將根據授予通知的結算部分交付給參與者,以結算歸屬的業績單位。
第四節投票權;股息等價物參與者無權對績效單位行使任何投票權,也無權在參與者對績效單位的權利歸屬並將股票交付給參與者之日之前,獲得與該績效單位相關的股份的股息、股息等價物或其他分配。
第5節演出單位的不可轉讓除非委員會酌情另有規定,否則參與者不得出售、轉讓、質押、扣押或以其他方式負擔業績單位。違反本第五條規定的任何據稱出售、轉讓、質押、扣押或其他產權負擔的演出單位均屬無效。
第六節納税責任。
(A)無論本公司或參與者的僱主(如果不是本公司(“僱主”))就任何或所有聯邦、州或地方所得税、社會保障繳費、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他與參與者參與本計劃有關的合法適用於參與者的税收項目(“與税收相關的項目”)採取任何或所有行動,參與者承認,所有與税收相關的項目的最終責任是並仍然是參與者的責任,並且此類責任可能超過實際扣繳的金額(如果有),由公司或僱主提供。參與者進一步確認,本公司及/或僱主(I)不會就績效單位的任何方面(包括但不限於績效單位的授予、歸屬或交收、於相關結算日期的股份發行、其後出售根據該等發行而取得的股份及收取任何股息)處理任何與税務有關的項目作出任何陳述或承諾;及(Ii)不承諾亦無義務訂立獎勵條款或績效單位的任何方面以減少或消除參與者對與税務相關項目的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區繳納税款和/或社保繳費,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
(B)在任何相關的應税、税收和/或社保繳費扣繳活動之前,參與者應支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參賽者授權本公司或其代理人從根據本獎勵協議及授予通知應付予參賽者的表現單位數目中扣留若干將於表現單位結算時發行的股份,以履行任何適用於税務相關項目的預扣責任。如果出於任何原因,在業績單位結算時原本可以交付給參與者的股票不足以履行預扣税款義務,或者如果這種預扣股票根據適用的税法或證券法是有問題的,或者如果有



如果參與者認為使用這種支付方式將導致本公司受到不利的會計處理的可能性很大,則授權(I)本公司和本公司認為可以接受的任何經紀公司代表參與者從該等將向參與者發行的股票中出售公司認為適當的全部股票,以產生足夠的現金收益,以滿足任何適用的税務相關項目的預扣義務,(Ii)本公司,僱主和任何關聯公司從參與者的工資或其他補償中扣留一筆金額,或要求參與者支付足夠的現金,以充分履行任何適用的税務相關項目預扣義務,以及(Iii)公司、僱主和任何關聯公司通過公司決定的任何其他預扣方法,並在適用法律或委員會批准的範圍內,滿足任何適用的税務相關項目預扣義務。
(C)根據預扣方法的不同,公司可以通過考慮法定或其他適用的預扣費率,包括適用於參與者的司法管轄區的最低或最高費率,來預扣或核算與税收相關的項目。在任何情況下,公司扣繳的金額不得超過滿足適用司法管轄區任何適用扣繳要求所需的最高金額。超額代扣代繳的,參與者可獲得現金退還(不享有等值的股份),如不退還,可向當地税務機關申請退還。如果通過扣繳股份來履行税收相關項目的義務,則出於税收和/或社會保障繳費和其他目的,參與者將被視為已發行了受既有業績單位限制的全部股票,儘管許多股票被扣留的目的只是為了支付因參與者參與計劃的任何方面而應支付的與税收相關的項目。
(D)參保人應向公司或僱主支付因參保人蔘與本計劃而可能需要公司或僱主代扣代繳或記賬的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。參賽者明確承認,根據上述第3(C)節交付股份的條件是按照本第6節的規定履行所有與税務有關的事項,如果參賽者未能履行參賽者在與税務有關的項目上的義務,本公司可拒絕交付股份。
第7節同意和傳説。
(A)反對。參賽者對錶演單位的權利以委員會完全滿意委員會認為必要或可取的任何必要同意為條件(包括但不限於參賽者同意公司向計劃的任何第三方記錄人提供委員會認為對管理計劃有利的個人信息,在適用的範圍內進一步描述),並在本獎勵協議附錄中討論適用的數據隱私考慮因素,如第18條所述)。
(B)傳説。本公司可在根據本獎勵協議發行的股票上加蓋委員會認為必要或適宜的任何圖示(包括反映參與者根據任何適用的證券法可能受到的任何限制)。本公司可建議適用的轉讓代理對任何傳説中的股票發出停止單。
第8節獎勵的性質作為接受本獎項的一項條件,參賽者確認、理解並同意:
(A)本計劃由本公司自願設立,具有酌情性,並可由本公司隨時修改、修訂、暫停或終止,除非本計劃另有規定;
(B)這一獎勵是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來的業績單位獎勵或代替業績單位的福利,即使過去曾授予業績單位;



(C)有關未來表現單位或其他獎勵(如有)的所有決定,將由本公司全權酌情決定;
(D)參與人蔘加該計劃不應產生繼續受僱於僱主的權利,也不得幹擾僱主隨時終止參與人的僱用或其他服務關係的能力;
(E)參加者參加計劃是自願的;
(F)業績單位及受業績單位規限的股份及其收入和價值,並不擬取代任何退休金權利或補償;
(G)業績單位和受業績單位約束的股份,以及其收入和價值,不是正常或預期薪酬或工資的一部分,用於任何目的,包括但不限於計算任何遣散費、辭退、解僱、服務終止金、獎金、長期服務獎、假日工資、養老金或退休或福利福利或類似付款,在任何情況下都不應被視為對公司、僱主或任何附屬公司過去服務的補償或與之相關;
(H)本獎勵和參與者參與本計劃不會被解釋為形成或修改與公司、僱主或任何附屬公司的僱傭或服務協議或關係;
(I)標的股份的未來價值未知,且不能肯定地預測;
(J)由於公司或僱主終止參賽者的僱傭或其他服務關係(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反受僱參賽者所在司法管轄區的就業法律或參賽者的僱傭或服務協議的條款,如有)而沒收表演單位,不應導致對賠償或損害的索賠或權利;
(K)除委員會或撥款通知另有規定外,如參與者的僱傭關係或服務關係終止,參與者根據本計劃歸屬業績單位的權利(如有)將自參與者不再積極向公司、僱主或任何附屬公司提供服務之日起終止(不論終止的原因為何,亦不論其後是否發現參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律無效或違反僱傭協議的條款(如有)),除本獎勵協議另有明確規定或公司另有決定外,參賽者根據本計劃授予績效單位的權利(如果有)將於該日期終止,且不會延長任何通知期(例如,參賽者的服務期將不包括任何合同通知期或根據參賽者受僱所在司法管轄區的就業法律或參賽者的僱傭或服務協議的條款(如有)規定的類似期限);委員會有權自行決定參加者何時不再積極為業績單位提供服務(包括該參加者是否仍可被視為在休假期間提供服務);
(L)除非與公司另有協議,否則不得將表演單位和受表演單位規限的股份及其收入和價值作為參與者作為聯屬公司的董事提供的服務的代價或與之相關而給予;
(M)除非公司另有協議,否則在僱主變更控制權或合併、接管或轉移責任的情況下,績效單位和本計劃下的福利(如有)不會自動轉移到繼任公司;和



(N)本公司、僱主或任何關聯公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響獎勵的價值或因結算業績單位或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。
第9節。沒有關於格蘭特的建議。本獎勵協議中的任何內容均不應被視為公司提供任何税務、法律或財務建議,公司也不會就參與者參與計劃或參與者收購或出售標的股份提出任何建議。參保人理解並同意參保人在採取任何相關行動之前,應就參保人蔘與本計劃一事與參保人的個人税務、法律和財務顧問進行磋商。
第10節調整在不限制本計劃第4(B)節的情況下,如果由於任何股票拆分、股票分紅、拆分、拆分、分拆、資本重組、合併、股份合併、配股、重組、合併或交換、公司出售其全部或部分資產、向股東分配正常現金股息以外的其他非常或非常事件或其他非常或非常事件而導致流通股發生任何變化,影響業績單位或股份的價值、受業績單位約束的證券的數量、類別和種類,或業績單位的數目或業績歸屬條件,委員會應酌情調整,以反映此類事件的發生情況。
第11節電子交付本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。接受該獎項的條件是參與者同意該電子交付,以及參與者同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
第12節公司的繼承人和受讓人本授標協議的條款和條件對公司及其繼承人和受讓人的利益具有約束力。
第13條委員會酌情決定權委員會對與本授標協議有關的任何行動或決定擁有完全和全體的自由裁量權,其決定應是最終的、具有約束力的和決定性的。
第14節.爭議解決
(A)司法管轄權和地點。儘管參賽者與公司、僱主或任何關聯公司之間的任何僱傭或服務協議中有任何規定,參賽者和公司在此不可撤銷地服從(I)美國特拉華州地區法院和(Ii)特拉華州法院就本授標協議或計劃引起的任何訴訟、訴訟或其他程序的目的。參與者和公司同意在美國特拉華州地區法院啟動任何此類訴訟、訴訟或程序,如果由於司法原因不能在該法院提起此類訴訟、訴訟或其他程序,則向特拉華州法院提起。參賽者和公司還同意,以美國掛號信(或參賽者居住國的等價物)將任何法律程序文件、傳票、通知或文件送達下文第15節規定的適用地址,即為在特拉華州就參賽者根據第14(A)節提交司法管轄區的任何事項在特拉華州提起的任何訴訟、訴訟或訴訟的有效送達程序。參賽者及本公司不可撤銷及無條件放棄反對在(A)美國特拉華州地區法院或(B)特拉華州法院就本授標協議或計劃所引起的任何訴訟、訴訟或法律程序提出任何反對,並據此並據此進一步不可撤銷及無條件地放棄並同意不會在任何該等法院提出抗辯或申索,表示在任何該等法院提出的任何該等訴訟、訴訟或法律程序已在不方便的法院進行。



(B)放棄陪審團審訊。儘管參賽者與公司之間的僱傭協議(如果有)中有任何規定,參賽者和公司特此在適用法律允許的最大範圍內放棄就本授標協議或計劃直接或間接引起的任何訴訟由陪審團進行審判的任何權利。
(C)保密。參賽者特此同意對第14條所述爭議的存在及與之有關的任何信息保密,但參賽者可向正在審理該爭議的法院或參賽者的法律顧問披露有關該爭議的信息(前提是該律師同意不披露除對爭議的控方或辯方必要的信息外的任何其他信息)。
第15條。公告。根據本授標協議條款要求或允許發出的所有通知、請求、要求和其他通信均應以書面形式發出,並應視為已通過專人或隔夜快遞送達,或在通過美國掛號信(或參賽者居住國的同等郵件)郵寄後三個工作日、要求的回執、預付郵資、以下列方式寄給另一方後視為已妥為發出:
如果是對公司:
第一太陽能公司
華盛頓大街西350號,600號套房
郵編:85281
注意:庫存計劃管理員
如果是對參與者:
發送至最近提供給公司並在公司記錄中規定的地址
雙方可通過以上述規定的方式向另一方提供書面通知,更改本授標協議項下通知的發送地址。為此,“營業日”指的是在美國亞利桑那州鳳凰城,銀行機構在法律上被允許關閉的一天,而不是週六、週日或這一天。
第十六節適用法律。本授標協議應被視為在特拉華州作出,本授標協議的有效性、解釋和效力應根據特拉華州的法律確定,不受其法律衝突原則的影響。
第17條標題本授獎協議各章節的標題僅為方便參考之用。此類標題不得以任何方式被視為與本授標協議或其中任何條款的解釋或解釋具有實質性或相關性。
第18節國別或其他增編
(A)儘管本授標協議或本計劃中有任何規定,本授標應遵守本授標附件(“附錄”)或以後可能適用的特殊條款和條件,如本文所述。
(B)如果參與者受到附錄適用的司法管轄區法律的約束,則適用於該司法管轄區的特殊條款和條件將適用於本裁決,只要委員會確定適用這些條款和條件是必要或適宜的,以遵守當地法律或促進



計劃的管理;只要條款或條件的實施不會導致與獎勵有關的任何不利會計費用。
(C)本合同附件中的任何附錄均應視為本授標協議的一部分。
第19節.可分割性本授標協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
第20節本授標協議的修改。委員會可放棄本獎勵協議項下的任何條件或權利,或修改本獎勵協議的任何條款,或更改、暫停、終止、取消或終止本獎勵協議;但是,任何此類放棄、修改、更改、暫停、中止、取消或終止會對參與者在本獎勵協議下的權利造成實質性和不利影響的放棄、修改、更改、中止、取消或終止,在未經參與者同意的情況下不得生效(儘管有上述條件,但有一項理解是,本獎勵協議和表演單位應符合本計劃第7(C)條的規定)。
第21條。施加其他要求。本公司保留對參與者參與本計劃、績效單位和根據本獎勵獲得的任何股份施加其他要求的權利,只要本公司認為有必要或適宜遵守當地法律或促進本計劃的管理,並要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。
第22條。獎項以表演單位的條款和條件為條件。作為接受本獎項的一項條件,參與者確認他/她已閲讀並理解與本獎項有關的文件(即,計劃、本授標協議,包括任何附錄),並相應地接受這些文件的條款。
第23條。對應者。如果授予通知或任何附錄中預期簽署本授標協議,則本授標協議可以副本形式簽署,具有相同的效力,就像在同一份文書上籤署一樣。
第24條。代號第409A節。根據本獎勵協議授予的績效單位的歸屬和和解旨在符合準則第409a條的“短期延期”豁免,或符合準則第409a條的規定(視情況而定),本獎勵協議的條款將以與這些意圖一致的方式進行解釋、操作和管理。本計劃或本獎勵協議中的任何相反規定,儘管要求參與者同意,但公司保留權利,在公司認為必要或適宜的範圍內,單方面修改或修改本計劃和/或本獎勵協議,以確保績效單位有資格豁免或符合本守則第409a條;然而,本公司並不表示表演單位將獲豁免或符合守則第409a條,亦不承諾排除守則第409a條適用於表演單位,而本授獎協議項下擬豁免或符合守則第409a條的付款,或委員會就此採取的任何行動,本公司將不對參賽者或任何其他方承擔任何責任。
第25條。棄權。參賽者承認,公司對違反授標協議任何條款的放棄不應被視為放棄授標協議的任何其他條款,或參賽者或任何其他參賽者隨後的任何違規行為。
第26條。內幕交易限制/市場濫用法律。參與者承認,參與者可能會受到基於交易所的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束



在股票上市和適用司法管轄區(包括美國、參與者所在的國家和指定經紀人所在的國家)內,可能會影響參與者在被認為擁有有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)期間接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股份權利(例如履約單位)或與計劃下的股票價值相關的權利的行為。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者向掌握內幕消息的參與者下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(I)向包括同事在內的任何第三方披露內幕信息,以及(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參與者承認遵守任何適用的限制是他或她的責任,參與者應就此事諮詢其私人顧問。
第27條。外國資產/賬户、外匯管制和納税申報。參保人承認,參保人因參與本計劃而獲得、持有和/或轉讓股份或現金(包括股息和出售股份所得收益),或從參保人所在國家以外的經紀公司/銀行賬户或法人實體獲得、或從其獲得、持有和/或轉讓股份,可能需要遵守外國資產/賬户、外匯管制和/或納税申報要求。參加者所在國家的適用法律可要求參加者向該國有關當局報告此類賬户、資產、餘額、其價值和/或與之有關的交易。參加者承認,他或她有責任確保遵守任何適用的外國資產/賬户、外匯管制和納税申報要求,並應就此事諮詢其私人法律顧問。
第28條。追回。根據本計劃第9(S)節的規定,每項獎勵都可能被沒收或在公司政策或適用法律要求的最大程度上予以追回。通過接受此獎項,參與者同意受任何此類沒收或追回條款的約束和遵守,包括但不限於First Solar,Inc.追回政策或其任何後續政策的條款。
第29條。整個協議。本授標協議(包括任何附錄)、授予通知和計劃包含雙方就本授標事項達成的完整協議和諒解,並取代與此相關的所有先前的通信、陳述和談判。




附錄
適用於以下項目的附加條款和條件
授標協議(PERF單位-014)
條款及細則
本附錄是獎勵協議的一部分,包括管理獎勵的附加條款和條件,適用於居住在下列國家/地區之一的參與者。未在本附錄中定義的大寫術語應具有授標協議或計劃中使用或定義的含義。

通知
本增編還包括有關證券、外匯管制和參與者在參與本計劃時應注意的某些其他問題的信息。該信息基於以下國家截至2021年9月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,參與者不應僅依賴本附錄獲得與參與計劃的後果相關的信息,因為當參與者的業績單位背心和/或參與者出售在結算日獲得的任何股票時,這些信息可能會過時。

此外,本附錄中的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況。因此,公司無法向參賽者保證任何特定的結果。因此,參加者應就參加者所在國家的相關法律對參加者的具體情況的適用問題尋求適當的專業意見。

最後,如果參與者是其當前工作所在國家以外的國家的公民或居民,或在授予日期後轉到其他國家,則本附錄中所列信息可能不適用於該參與者。

美國以外的所有國家/地區。
同意個人資料的處理和轉移。通過本公司的接受程序接受獎項,參賽者即表示他或她同意本文所述的數據處理做法,並同意本公司收集、處理和使用個人數據(定義如下),並同意將個人數據傳輸給本文提及的接受者,包括位於從歐洲(或其他)數據保護法角度來看沒有充分保護水平的國家/地區的接受者,以達到本文所述目的。
(A)表示同意的聲明。參賽者理解,參賽者必須查閲本授獎協議中描述的由公司或僱主或代表公司或僱主處理參賽者個人數據的以下信息以及與獎勵有關的任何材料(“個人數據”),並聲明其同意。至於參賽者的個人資料與計劃及本獎勵協議有關的處理,參賽者明白本公司是參賽者個人資料的控制人。
(B)數據處理和法律依據。本公司收集、使用及以其他方式處理參保人的個人資料,以分配股份及實施、管理及管理本計劃。本公司處理的個人資料包括但不限於參與者的姓名、家庭住址及電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他識別號碼(例如居民登記號碼)、薪金、國籍、職位、在本公司或其聯屬公司持有的任何股份或董事職位、所有獎勵的詳情或任何其他享有股份權利的股份。



或給予、取消、行使、既得、非既得性或未予給予的同等利益。如有需要,處理參與者的個人數據的法律依據是徵得參與者的同意。
(C)股票計劃管理服務提供者。參賽者明白本公司將參賽者的個人資料或其部分資料轉讓予(I)富達股票計劃服務有限公司(及其聯營公司),這是一間位於美國的獨立服務供應商,協助本公司執行、管理及管理該計劃;及(Ii)My Equity Comp(及其聯營公司),一家位於美國的獨立服務供應商,協助本公司準備税務表格及報税表。未來,公司可能會選擇不同的服務提供商,並將參與者的個人數據與以類似方式為公司提供服務的不同服務提供商共享。公司的服務提供商將為參與者開立一個賬户,以接收和交易根據該計劃獲得的股份,並要求參與者與服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是參與者有能力參與該計劃的一個條件。
(D)國際數據轉移。本公司以及任何協助實施、管理和管理本計劃的第三方,如富達股票計劃服務公司、有限責任公司和My Equity Comp,總部設在美國。如果參與者位於美國以外,則參與者所在的國家可能制定了與美國法律不同的數據隱私法。本公司轉讓參與者個人資料的法律依據是參與者的同意。
(E)數據保留。本公司只會在必要時處理參與者的個人資料,以實施、管理及管理參與者參與計劃的情況,或遵守法律或法規義務,包括根據税法及證券法。在後一種情況下,參賽者理解並承認本公司處理參賽者個人資料的法律依據是遵守相關法律或法規。當本公司不再需要參與者的個人數據用於上述任何目的時,參與者理解本公司將從其系統中刪除該數據。
(F)拒絕/撤回同意的自願性和後果。參加者明白,參加該計劃及其同意完全是自願的。參加者可隨時拒絕或稍後撤回其同意,並可在日後生效,並可因任何理由或不以任何理由拒絕或撤回同意。如果參與者拒絕或後來撤回其同意,公司將不能再向參與者提供參與計劃或授予股權獎勵,也不能管理或維持此類獎勵,參與者將不再有資格參與計劃。參加者進一步瞭解,拒絕或撤回其同意不會影響其僱員身份或薪金或其職業生涯,參加者只會喪失與該計劃有關的機會。

(G)數據主體權利。關於處理個人數據的數據主體權利因適用法律的不同而有所不同,根據參與者的總部所在地和適用法律中規定的條件,參與者可能有權(I)詢問公司是否持有關於參與者的個人數據以及這些數據是如何處理的,並獲取或請求這些個人數據的副本;(Ii)根據處理的基本目的,請求更正或補充關於參與者的不準確、不完整或過時的個人數據;(Iii)取得不再需要的個人資料的刪除,以作為處理的基礎;(Iv)要求公司在參與者認為不適當的某些情況下限制處理參與者的個人資料;(V)在某些情況下,反對為合法利益而處理個人資料;及(Vi)要求參與者主動或被動地向公司提供參與者的個人資料(不包括從收集的資料中派生或推斷的數據);此類個人數據的處理是基於參與者的同意或僱用,並通過自動化手段進行的。如有疑問,參與者也有權向當地主管數據保護機構提出投訴。此外,如需瞭解參與者的任何權利或行使參與者的任何權利,參與者應與參與者的當地人力資源代表聯繫。



語言。參賽者確認自己精通英語,或已諮詢英語水平足夠高的顧問,以使參賽者瞭解本獎勵協議的條款和條件。如果參賽者收到翻譯成英語以外的語言的授標協議或任何其他與計劃相關的文件,並且翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
澳大利亞
條款及細則
澳大利亞的報價文件。參與者參與計劃、歸屬於績效單位並獲得根據計劃授予的績效單位的股份的權利受計劃、澳大利亞報價文件、獎勵協議和本附錄中所述的條款和條件的約束,所有這些條款和條件都旨在符合2001年澳大利亞公司法、ASIC監管指南49和ASIC Class Order CO 14/1000的規定。
僅以股份形式支付的業績單位。儘管該計劃有任何酌情決定權,但由於澳大利亞證券法的考慮,業績單位將僅以股票結算。績效單位不為參與者提供任何獲得現金付款的權利。
税務信息。該計劃是適用於1997年《所得税評估法》(Cth)(“該法案”)第83A-C分部的計劃(取決於該法案中的條件)。
通知
滙控通知。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。如果有澳大利亞銀行協助交易,澳大利亞銀行將為參與者提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與交易,參與者必須提交報告。
比利時
通知
納税申報通知書。參加者必須在其年度報税表上申報任何可歸因於業績單位的應納税所得額。
境外資產/賬户申報通知。參與者必須在年度納税申報單上報告所持有的證券(包括股票)或在比利時境外開立和維護的任何銀行或經紀賬户。在另一份報告中,參與者被要求向比利時國家銀行報告在比利時境外開設和維護的此類賬户的詳細情況。本報告以及關於如何填寫該報告的更多信息,可在比利時國家銀行網站www.nbb.be的Kredietcentales/Centales des crédits標題下找到。
股票交易税。證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀人)進行的交易。當業績單位歸屬後獲得的股份被出售時,股票交易所税可能適用。參與者應諮詢其個人税務顧問,瞭解有關其在股票交易税方面的義務的更多細節。




巴西
條款及細則
遵守法律。通過接受獎勵,參與者同意遵守適用的巴西法律,並支付與業績單位歸屬時發行的股票、隨後為結算業績單位而發行的股票以及收到任何股息相關的任何和所有適用税款。
《勞動法》承認。通過接受獎勵,參與者同意(I)他或她正在作出投資決定,(Ii)只有在滿足歸屬條件的情況下才會向參與者發行股票,以及(Iii)相關股票的價值不是固定的,可能在歸屬期間增加或減少價值,而不對參與者進行補償。
通知
境外資產/賬户申報通知。如果參與者在巴西境外持有的資產和權利的總價值超過1,000,000美元,參與者將被要求編制並向巴西中央銀行提交此類資產和權利的年度申報,包括:(1)銀行存款;(2)貸款;(3)融資交易;(4)租賃;(5)直接投資;(6)有價證券投資,包括根據該計劃獲得的股份;(7)金融衍生品投資;和(8)其他投資,包括房地產和其他資產。此外,如果參與者在巴西境外持有此類資產和權利的總價值超過1億美元,則需要向巴西中央銀行提交季度報告。
請注意,就這一報告要求而言,持有巴西簽證的外國個人被視為巴西居民,他們必須至少申報在獲準成為巴西居民之日之後獲得的在國外持有的資產。在巴西境外擁有價值低於1,000,000美元的資產和權利的個人無需提交聲明。請注意,1,000,000美元的門檻可能每年都會改變。
金融交易税(“IOF”)。與業績單位有關的跨境金融交易可能要繳納IOF(金融交易税)。參與者應諮詢其個人税務顧問以瞭解更多詳細信息。
加拿大
條款及細則
僅以股份形式支付的業績單位。儘管該計劃有任何酌情決定權,但由於加拿大證券法的考慮,業績單位將僅以股票結算。績效單位不為參與者提供任何獲得現金付款的權利。
終止僱傭關係。以下條款取代了授標協議的第8(K)節:
除委員會或撥款通知另有規定外,如參加者被終止僱用(不論終止原因為何,亦不論其後是否被裁定為無效、非法或違反受僱地區的僱傭法律或參加者的僱傭協議的條款(如有)),參加者根據本計劃獲授予績效單位的權利(如有),將自下列日期中較早的日期起終止:(I)公司或僱主終止參加者的僱用;(Ii)參與者收到公司或僱主的終止僱傭通知的日期,或(Iii)參與者不再向公司或僱主提供現役服務的日期,而不論當地法律規定或要求提供或要求提供通知、代通知金或相關付款或損害賠償的任何期間。參與者將不會獲得



或有權在參與者的歸屬權利終止之日之前的某段時間內獲得任何按比例分配的歸屬,參與者也無權獲得任何喪失歸屬的補償。如果參賽者不再主動提供服務的日期不能根據本獎勵協議的條款合理確定,委員會有權自行決定參賽者何時不再受僱於績效單位(包括參賽者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。

如果參與者在魁北克,則適用以下條款和條件:
授權發佈和轉移必要的個人信息。以下條文是對本附錄所載“同意處理及轉移個人資料”條文的補充:
參與者特此授權公司和公司代表與參與計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。參與者還授權公司和/或任何關聯公司披露該計劃並與其顧問進行討論。參與者還授權本公司及其任何關聯公司將此類信息記錄並保存在參與者的僱傭檔案中。
法語致謝。以下條款是對本增編中上述“語文”條款的補充:
雙方承認,他們明確希望本授標協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或直接相關的所有文件、通知和法律程序以英文起草。
各締約方通過《公約》、《

通知
證券法公告。參與者不得在加拿大境內出售或以其他方式處置根據該計劃獲得的股份。只有在加拿大境外通過股票交易所的交易設施出售或處置任何股票時,參與者才被允許出售或處置任何股票。
境外資產/賬户申報通知。如果參與者的外國指定財產(包括在加拿大境外持有的現金和根據該計劃獲得的業績單位和股票)的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,參與者必須在表格T1135(外國收入核實報表)上報告他或她的所有外國指定財產。因此,如果參與者持有的其他外國指定財產超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告未歸屬的績效單位(通常為零成本)。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公平市場價值,但如果參與者擁有其他股票,ACB可能必須與其他股票的ACB平均。參與者應諮詢他或她的個人税務顧問,以確保符合任何報告要求。
智利
通知
證券法公告。履約單位要約是指未在智利金融市場委員會證券登記處或外國證券登記處登記的證券,因此:(I)股票不應在智利公開發行;(Ii)公司不受



對智利金融市場委員會的監督,以及智利法律和條例對登記發行的持續信息義務的要求。

滙控通知。參與者不需要將出售股份或收取任何股息所獲得的資金匯回國內。然而,如果參與者決定將這些資金匯回國內,如果資金金額超過10,000美元,參與者必須通過正式的交易所市場(“正式交易市場”)這樣做。在這種情況下,參與者必須向收到資金的商業銀行或註冊外匯兑換處報告付款情況。
如果參與者在智利境外的總投資達到或超過5,000,000美元(包括根據該計劃進行的投資),參與者必須通知中央銀行(“智利中央銀行”),並在3月、6月和9月結束後的頭45個歷日內,不遲於12月月份結束後的60個歷日,通知中央銀行(“智利中央銀行”)三個月的最新信息。提交本報告時必須使用《外匯管理條例》第十二章附件3.1。
請注意,智利的外匯管制規定可能會發生變化。參與者應就其在績效單位歸屬前可能承擔的任何外匯管制義務諮詢其個人法律顧問。
境外資產/賬户報告信息。智利國税局(CIRS)要求智利居民每年報告其外國投資的詳細情況。外國投資包括根據該計劃獲得的股份。此外,如果參與者希望獲得抵扣其在國外繳納的任何税款的智利所得税抵免,參與者還必須向CIRS報告在國外繳納的税款。這些報告必須按照適用的截止日期通過CIRS網站www.sii.cl.以電子方式提交。此外,在績效單位結算時獲得的股份必須在中國保監會外商投資登記機構進行登記。參與者應諮詢其個人法律和税務顧問,以確保符合適用的要求。
法國
條款及細則
績效單位不具備納税資格。參賽者理解,根據修訂後的《法國商法典》第L.225-197 1至L.225-197 6節,績效單位並不具有法國税務資格。
語言上的同意。通過接受業績單位,參賽者確認已閲讀並理解本計劃和獎勵協議,包括其中以英語提供的所有條款和條件。參與者相應地接受這些文件的條款。
在接受的CES>中,參與者確認了所有的約定,包括所有的術語和條件,以及語言的傳遞。LE Participant接受Les Disposal de Ces Documents in Conconaissance de Case.
通知
滙控通知。當現金或證券的價值等於或大於一定數額時,參與者必須向海關和税務機關申報他或她在未經金融機構使用的情況下進口或出口的任何現金或證券。

境外資產/賬户申報通知。如果參與者持有證券(例如股票)或擁有外國銀行賬户,則必須在提交年度納税申報單時向法國税務機關報告,無論是



這些賬户是開放的、流動的或關閉的。不遵守規定可能會引發鉅額處罰。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確保遵守適用的申報義務。
德國
通知
滙控通知。與出售超過12,500歐元的股票有關的證券或任何股息的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行報告。參與者有責任履行報告義務,必須在付款月份的下一個月的第五天之前以電子方式提交報告。該表格的副本可通過德國聯邦銀行的網站www.bundesbank.de獲取,該表格有德語和英語兩種版本。低於12,500歐元的付款不需要報告。
洪都拉斯
沒有針對具體國家的規定。
印度
通知
滙控通知。與會者瞭解,業績單位須遵守印度儲備銀行的外匯管制要求。參與者理解,他或她必須在收到出售根據本計劃獲得的股份所得收益以及收到180天內持有的股票所支付的股息收益或適用法規可能要求的其他期限內,將出售根據該計劃獲得的股票所得收益匯回並轉換為當地貨幣。參與者將從其外幣存款銀行獲得一份外國匯入匯款憑證(FIRC)。如果印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明,參加者應保留FIRC作為資金匯回的證據。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保遵守適用的要求。
境外資產/賬户申報通知。參與者需要在年度納税申報單中申報任何外國銀行賬户和外國金融資產(包括在印度境外持有的股票)。參與者有責任遵守這一申報義務,參與者應就此向其個人税務顧問諮詢。
印度尼西亞
條款及細則
語言同意和通知。通過接受獎項,參賽者(I)確認已閲讀並理解以英文提供的與本獎項有關的文件(即,計劃和獎勵協議),(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律或執行總統條例(在頒佈時)對本文件的有效性提出質疑。



Persetujuan Dan Pemberitauan巴赫薩。Peserta(I)mengkonfiasi bahwa dirinya telah embaca Dan mengerti dokumen-dokumen Yang terkait dengan demberian pemberian(yaitu,Program Dan Perjankin Penghargaan)ang disdiakan dalam Babasa Inggris,(Ii)menerima syarat-syarat at Dari dokumen-dokumen terseon,Dan(Iii)setujuntuk tidak mengajukan kebatan atan as kekelakuan dokumen doken ini berdarkan Undasarkan Undang 24 Tahun 2009 Tahun Benentang Benderasa,Dan Lambang Negara,Serta u Lagbangsaan Ataperaturan-syarat at Dari dokumen-dokumen-dokumen.
通知
滙控通知。外匯交易活動必須遵守一定的申報要求。對於超過25,000美元的外幣交易,必須將該交易的基礎文件提交給相關的當地銀行。此外,如果出售股份或派息所得款項匯回印尼,處理交易的印尼銀行須負責向印尼銀行提交報告。參與者應做好準備,在銀行提出要求時提供信息、數據和/或證明文件,以便編寫報告。
境外資產/賬户申報通知。參與者有義務在其年度個人所得税報税表中報告其全球資產(包括根據該計劃獲得的外國賬户和股票)。此外,如果參與者持有的任何外國資產(包括根據該計劃獲得的股票)的頭寸發生變化,參與者必須向印度尼西亞銀行報告這種頭寸變化(例如,出售股票)。報告應不遲於活動發生月份的下一個月的15日通過印度尼西亞銀行的網站在線提交。
日本
通知
境外資產/賬户申報通知。參與者被要求報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產的詳細信息,包括股票,只要這些資產的總公平市場淨值超過人民幣50,000,000元。參加者須於每年三月十五日前提交報告。參與者有責任遵守這一報告義務,並應與其個人税務顧問協商是否要求參與者報告其持有的績效單位或股票的詳細信息。
約旦
沒有針對具體國家的規定。




馬來西亞
條款及細則
數據隱私同意。以下條文取代本附錄中有關“同意處理及轉移個人資料”的條文:
參與者在此明確、自願和毫不含糊地同意,公司、僱主和任何其他關聯公司或其授權的任何第三方,以電子或其他形式收集、使用和轉移獎勵協議和任何其他計劃參與材料中描述的個人數據,以協助實施、管理和管理參與者參與計劃的情況。
參保人以前可能已經向公司和僱主提供了參保人的某些個人信息,公司和僱主可能持有,包括但不限於,參保人的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股票或董事職位、參保人蔘與計劃的事實和條件、所有業績單位的細節或任何其他授予、取消、行使、既得未授予或未授予參與者利益的(“數據”),用於實施、管理和管理本計劃的唯一目的。
參與者亦授權按需要向本公司不時選定的股票計劃服務供應商轉讓任何數據,該服務供應商協助本公司實施、管理及管理該計劃及/或將在歸屬業績單位時取得的任何股份交存予該服務供應商。參與者承認這些接收者可能位於參與者所在的國家或其他地方,並且接收者的國家(例如美國)可能與參與者所在的國家有不同的數據隱私法和保護措施,這可能不會為數據提供相同的保護級別。參加者瞭解,他或她可以通過與當地人力資源代表聯繫,要求提供一份名單,其中載有任何可能接收數據的人的姓名和地址。
Peserta dengan ini secara jelas,secara sukarela Dan tanpa sebarang keraguan mengizinkan pengumpuan,pengganaan Dan pmindahan,dalam bentuk elektronik atau lau-lain,data periinya seperti Yang dinyatakan dalam Perjanjiini ini Dan APA-APA-APA bahan penyertaan Pelan Oleh Dan di anta,sebagaimana Yang berberkenaan,Syenerima Perkhim an Dan mana-mana Syarikat Induk Atau Anak Syarikat Induk-Atau Anang Pik Piketiga diberkui Olebantu dalsaam,untuk embantan Pelan Pelan Pertaan Pestadan Ptera seto.
Sebelum ini,Pesertamungkin telah membekalkan Syarikat dan Penerima Perkhidmatan dengan,dan Syarikat dan Majikan mungkin memegang,maklumat peribadi tertentu tentang Peserta,termasuk,tetapi tidak terhad kepada,namanya,alamat rumah dan nombor telefon,alamat emel,tarikh lahir,insurans sosia,nombor pasport atau pengenalan lain,gaji,kewarganegaraan,jawatan,apa-apa syer dalam saham atau jawatan pengarah yang dipegang dalam Syarikat,fakta dan syarat-syarat penyertaan Peserta dalam Pelan,butir-butir semua opsyenatau apa-apa hak lain untuk syer dalam saham yang dianugerahkan,dibatalkan,dilaksanakan,terletak hak,tidak diletak hak ataupun bagi faedah Peserta(“Data”),untuk tujuan yang eksklusif bagi melaksanakan,丹·蒙古魯斯坎·佩蘭的遺囑。
Peserta juga emberi kuasa untuk embuat apa-apa pmindahan data,sebagaimana Yang diperlukan,kepada pembekal perkhedatan pelan saham sebagaimana Yang dipilih Oleh Syarikatdari Semasa Semasa,Yang embantu syarikat dalat dalam pelaksanaan,angadbian Dan pengurusan Pelan/Atau dengan sesiapa Yang menitkan saham saham Yang diperolhehi Melalui pelaksanaan opopen.Peserta mengakui bahawa penerima-penerimi mungkin berada di Negara Peserta Atau di templain,Dan bahawa Negara penerima(contohnya,amerika Syarikat)mungkin empuyai undang-undang Priasi data Dan Perlindungan Yang berbeza daripada egaraPeserta,Yang mungkin tidak boleh boleh ember i tahap perlindungan Yang sama kepada data.Peserta Faham bahawa dia boleh Meminta senarai Nama Dan Alamat mana-mana penerima data dengan menghubungi wakil Sumber manusia tempatannya.



參與者授權本公司、股票計劃服務提供商以及可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理參與者參與計劃的任何其他可能的接收者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理參與者參與計劃的目的。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理其參與該計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者理解,他或她可隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的補充信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是以書面形式聯繫其當地人力資源代表,其聯繫方式如下:
第8名,Jalan高科技3/3
庫利姆高科技園區FASA 3區工業園區
09000,馬來西亞Kedah Darul Aman Kulim

此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參與者不同意,或者如果參與者後來尋求撤銷同意,他或她在公司和僱主的地位和職業將不會受到不利影響;拒絕或撤回同意的唯一不利後果是,公司將無法向參與者授予未來的業績單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響其參與該計劃的能力。關於拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參加者的理解是,他或她可以與其當地人力資源代表聯繫。
Peserta emberi kuasa kepada Syarikat,Pembekal perkhim matan pelan Saham Dan mana-mana penerimlain Yang mungkin embantu Syarikat(Masa Sekarang Atau Pada Pada Masa Dean)untuk melaksanakan untuksanakan Dan menguruskan penyertaan peserta dalam Pelan untuk menerima,emiliki,mengganakan,mengekalkan Dan meindahkan data,dalam bentuk Elektronik Atau lau in-lain,Semata-mentata dengtuan tuan juk sanakakan,entadir Dan menguruskan penyertaan Peserta dalam Pelteran seut。Peserta Faham bahawa data akan dipeang Hanya untuk tempoh Yang diperlukan untuk Melaksanakan,mentadbir Dan menguruskan penyertaannya dalam Pelan terseon.Peserta Faham bahawa dia boleh,pada bila-bila masa,merihat data,eminta makLumat Tambahan mengenai penyimpanan Dan pemproesan data,eminta bahawa pindaan-pindaan diaksanakan ke atas data Atau menolak Atau menarik balik persetujuan dalam ini,dalam mana-mana-mana Kes,tanpa Kos,dengan mengan menghubungi secara Bertulis Sumber manusia di lokasi-masing,di manbutir hugannya adalah:
第8名,Jalan高科技3/3
庫利姆高科技園區FASA 3區工業園區
09000,馬來西亞Kedah Darul Aman Kulim

我的名字叫Peserta emahami bahawa dia emberikan persetujuan di Sini secara sukarela。他説:“我不知道這是什麼意思,我是説,我不能接受我的要求,因為我不能接受我的要求。”Oleh ITU,Peserta Faham bahawa keengganan Atau penarikan balik persetujuannya boleh menjejaskan keupayaannya untuk mengambil bahagian dalam Pelan terseut。他説:“我的意思是説,我的名字是:我的名字是我的名字。”


通知
董事通知義務。如果參與者是附屬公司的董事,則參與者必須遵守2016年馬來西亞公司法的某些通知要求。在這些要求中,參與者有義務在參與者獲得公司或任何相關公司的權益(例如,業績單位或股份)時,以書面形式通知馬來西亞關聯公司。此外,當參與者出售股份(包括根據本計劃獲得的股份)或任何相關公司的股份時,參與者必須通知馬來西亞關聯公司。這些通知必須在收購或處置本公司或任何相關公司的任何權益後14天內發出。



墨西哥
條款及細則
《勞動法》承認。通過接受獎勵,參與者承認他或她理解並同意:(A)績效單位與僱主提供給參與者的工資和其他合同福利無關;以及(B)對計劃的任何修改或終止不應構成對參與者僱用條款和條件的改變或減損。
政策聲明。本公司根據本計劃發出的邀請是單方面和酌情決定的,因此,本公司保留隨時修改和終止邀請的絕對權利,而不對參與者承擔任何責任。
本公司的註冊辦事處位於美國亞利桑那州坦佩85281號Tempe西華盛頓街350 West Washington Street,Suite600Suite600,本公司獨自負責本計劃的管理,參與本計劃或收購股份不以任何方式在參與者和本公司之間建立僱傭關係,因為參與者是以完全商業的方式參與本計劃,唯一僱主是僱用參與者的墨西哥法律實體,其下屬企業,也不在參與者和僱主之間建立任何權利。

計劃文檔確認。通過接受獎項,參與者承認他或她已收到計劃的副本,已完整審閲了計劃和獎勵協議,並完全理解並接受計劃和獎勵協議的所有條款。
參與者進一步承認,在閲讀並明確和明確批准獎勵協議第8節中的條款和條件後,其中明確描述和確立了以下條款和條件:(A)參與計劃並不構成一種既得權利;(B)計劃和參與計劃由本公司完全酌情決定;(C)參與計劃是自願的;及(D)本公司及其關聯公司不對業績單位相關股份價值的任何下降負責。
最後,參與者不保留因參與計劃而向公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,參與者允許僱主和公司(包括其關聯公司)就計劃下可能出現的任何索賠給予完全和廣泛的豁免。
西班牙語翻譯
拉萊實驗室的合作伙伴。(A)本協會不提供任何與本組織相關的合同;y(B)修改本計劃,不構成本組織對本組織的承諾。
《波利蒂卡宣言》。這項計劃是單方面的、絕對的、不同的計劃。
美利堅合眾國,亞利桑那州坦佩,85281,美利堅合眾國,es laúnica Responsable Por la Adminación y la Participación en el Plan,asícomo de la adquisición de acciones,Por lo que de ningura manera podáestablecerse na relación de trabajo entre Beneficiario y la Compañía,ya que el Beneficiario Pe Forform a Comery Comery que su Nico Patrón es emura empresa empresa LegalComery que supúNico Patrón es emura empresa LegalPress a Legal Comery Que Suu Nico Nico Patrón es emura empresa empresa a Legal Prespresa Comery que suNico Nico Patrón es emura empresa empresa a Legal Prespresa Comery que que Nico Patrón es emema empresa Prespresa Legal Comery que su Nico Patrón es emura empresa Meracena Quue de Adquisición de Accions,Por lo que de ningna manera Pdáestablerse Pod Relación de Trabajo entre el Beneficiiciario y y la Compañíiaíaón,Yque el Beneficiario Participo de Forform a Comery que que Suu Nico Nico Patrón es es emuna empresa Compresa Comery que Suu-Nico Nico Patrón es emena empresa Legal Comery a QuuúNico Nico Patrón e m a Comery y



重新提交計劃和文件。這是一項非常重要的工作,因為這是一項非常重要的工作,因為它是一項重要的工作。
建議、建議和演示文件説明:(A)參與計劃沒有構成或不符合自由裁量權的構成;(B)參與計劃和自由裁量計劃;(C)參與計劃自願參與計劃;y(D)參與計劃,因為它是自由裁量性的;(C)參與計劃是自願參與的;(D)參與計劃不構成自由裁量權;(C)參與計劃是自願參與計劃;(D)參與計劃是自由裁量的;(D)參與計劃是自由裁量性的;(D)參與計劃是自由支配的。
最後,貝內菲西亞奧接受了無保留的ninguna acción o dercho parcho parinterlier an demanda in optra de la Compañía por Compensación,daño perjuicio alguno como Resultado de su articipación en el plan ación en el plan encia,otorga al Patrón el más Amplio y Complete to finiquito que en derecho Procedula,asícomo a la Compañía y sus iliadas,asícomo a la Compañía y y suiliadas,asícomo a la Compañía y afiliadas,asícomo a la Compañía y y afiliadas,asícomo a la Compañía y Dolliadas,asícomo a la Compañía y afiliadas,asícomo a la Compañía y Doliadas,asícomo a la Compañia y Dolliadas,asícomo la Compañía y Del Del Plans,asícomo a la Compañía y y Del Del Plan,
通知

證券法信息。根據該計劃提供的業績單位和股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,計劃、獎勵協議和與業績單位有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅由於參與者與公司和僱主的現有關係而發給參與者,不應以任何形式複製或複製。該等材料所載的要約並不構成公開發售證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,向身為本公司墨西哥聯屬公司現有僱員的個人進行私募證券配售,發售下的任何權利不得轉讓或轉讓。

荷蘭
條款及細則
《勞動法》承認。通過接受績效單位,參與者承認:(I)績效單位旨在激勵繼續受僱於僱主,而不是作為對所履行勞動的報酬;以及(Ii)績效單位並不打算取代任何養老金權利或補償。
菲律賓
條款及細則
歸屬和和解的附加條件。業績單位及業績單位相關股份可能須遵守本公司酌情決定在菲律賓向菲律賓證券交易委員會作出的某些證券審批/確認要求。儘管計劃或獎勵協議有任何相反的規定,如果公司沒有獲得或沒有維護必要的證券批准/確認,參與者將不會歸屬於業績單位,也不會根據計劃發行任何股票。在這種情況下,委員會將自行決定如何確定任何業績單位。




通知
證券法信息。根據《菲律賓證券監管守則》第10.1(K)節的規定,此次發行不受菲律賓證券交易委員會的證券註冊要求的限制。《菲律賓證券監管法》第10.1(K)節規定如下:
“第10.1節豁免交易--第8.1節規定的登記要求不適用於下列任何一節中任何證券的銷售;
[. . .]
“(K)發行人在任何12個月期間向菲律賓境內不到二十(20)人出售證券。”
所發售或出售的證券並未根據證券監管守則在證券交易委員會註冊。任何進一步的要約或出售均須遵守守則的登記要求,除非此類要約或出售符合豁免交易的資格。
參與者承認,他或她被允許處置或出售根據該計劃獲得的股票,只要這些股票的要約和轉售是在菲律賓以外通過股票上市的證券交易所的設施進行的。這些股票目前在美國的納斯達克全球精選市場上市。
新加坡
通知
證券法公告。根據《新加坡證券及期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條下的“合資格人士”豁免,業績單位將授予參賽者。(“SFA”)。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。參賽者須注意,此等表演單位獎賞須受《表演單位獎賞條例》第257條的規限,參賽者將不能在新加坡作出任何其後的出售或該等獎賞相關股份的任何出售要約,除非該等出售或要約是在新加坡作出的,(I)由授予日期起計超過六個月,(Ii)根據《SFA》第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免,或(Iii)依據及符合SFA的任何其他適用條文。這些股票目前在位於新加坡境外的納斯達克全球精選市場交易,根據該計劃獲得的股票可能會通過這一交易所出售。
董事通知要求。如果參與者是董事、聯營董事或新加坡關聯公司的影子董事,則參與者必須遵守新加坡公司法的某些通知要求。在這些要求中,有義務以書面形式將權益(例如,未授予的業績單位、股份等)通知新加坡附屬公司。在(I)收購或出售、(Ii)先前披露的權益的任何變化(例如,歸屬時收購的股份被出售時)或(Iii)成為董事、聯營董事或影子董事後兩(2)個營業日內,本公司或任何聯營公司均有權在本公司或任何聯營公司的股份中持有任何股份。




泰國
通知
滙控通知。在業績單位歸屬和結算後,泰國居民參與者在一次交易中從向參與者發行的股票中獲得1,000,000美元或更多,必須在匯回後360天內將收益匯回泰國,然後將收益兑換成泰銖或將收益存入在泰國任何商業銀行開設的外幣賬户。參與者必須向收款行提供交易細節(即身份信息和交易目的)。如果參與者未能遵守這些義務,參與者可能會受到泰國銀行評估的懲罰。參與者在就向泰國出售股票所得款項的匯款問題採取行動之前,應諮詢其個人顧問。參與者負責確保遵守泰國的所有外匯管制法律。
土耳其
通知
證券法公告。根據土耳其法律,參與者不得出售根據該計劃在土耳其獲得的任何股份。這些股票目前在納斯達克全球精選市場交易,該市場位於土耳其郊外,股票代碼為“FSLR”,這些股票可能通過該交易所出售。
滙控通知。土耳其居民只能通過在土耳其獲得許可的金融中介機構在境外交易所買賣在交易所交易的證券或衍生品。因此,參與者可能需要指定一名土耳其經紀人,以協助參與者出售根據該計劃獲得的股份。在出售根據本計劃獲得的任何股份之前,參與者應諮詢其個人法律顧問,以確認這一要求是否適用於參與者。
阿拉伯聯合酋長國(“阿聯酋”)
通知
證券法公告。績效單位僅適用於本公司及其關聯公司的特定員工,並具有在阿聯酋提供員工激勵的性質。本獎勵協議、附錄、計劃和其他附帶宣傳材料僅用於為員工補償或獎勵計劃的目的向符合條件的員工分發,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。
迪拜創意集羣管理局、阿聯酋證券和商品管理局和/或阿聯酋中央銀行不負責審查或核實與績效單位或本獎勵協議有關的任何文件。此外,經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准這項獎勵協議,也沒有采取措施核實其中所列的信息,對此不承擔任何責任。
與本授標協議相關的證券可能缺乏流動性和/或受轉售限制。個人應對這些證券進行自己的盡職調查。
阿聯酋居民如不瞭解或對本獎勵協議、附錄或計劃有疑問,應諮詢授權財務顧問。