1 Eventbrite,Inc.2018年員工股票購買計劃Eventbrite,Inc.2018年員工股票購買計劃(以下簡稱“計劃”)的目的是為Eventbrite,Inc.(“公司”)和每一家指定子公司(定義見第11節)的合格員工提供購買公司A類普通股的機會,每股面值0.00001美元(“普通股”)。為此目的已批准和預留的普通股總數為1,534,500股,加上2019年1月1日及之後的每年1月1日,根據本計劃預留和可供發行的普通股數量應累計增加(I)1,534,500股普通股,(Ii)在緊接12月31日之前已發行和發行的公司普通股和B類普通股數量的1%,或(Iii)管理人決定的較小數量的普通股(定義見第1節)。該計劃包括兩個組成部分:法典第423節組成部分(“423組成部分”)和非法典第423節組成部分(“非423組成部分”)。423部分旨在構成經修訂的1986年《美國國税法》(以下簡稱《準則》)第423(B)節所指的“員工股票購買計劃”,423部分應按照該意圖進行解釋(儘管本公司不承諾或表示要保持這種資格)。根據《守則》第423條,非423構成部分不符合“僱員股票購買計劃”的資格,根據署長為實現符合條件的僱員的税務、證券法或其他目標而通過的規則、程序或次級計劃,將授予期權。除非另有規定,否則, 非423組件將以與423組件相同的方式運行和管理。1.行政管理。(A)委員會以行政長官身分。該計劃應由委員會管理。除適用法律另有規定外,本計劃中任何相反規定,根據本計劃條款可由委員會行使的任何權力或責任,也可由董事會行使。在適用法律的規限下,董事會或委員會成員(或其代表)不對與計劃的運作、管理或解釋相關的任何善意行為或決定承擔責任。在履行有關本計劃的責任時,委員會有權依賴本公司高級職員或僱員、本公司會計師、本公司律師及委員會認為必要的任何其他人士所提供的資料及/或建議而採取或不採取的任何行動,而委員會成員概不承擔任何責任。(B)委員會的權力。委員會有充分的權力和權力管理本計劃,包括但不限於:(I)解釋、解釋、協調任何不一致之處、糾正任何缺省和提供任何遺漏,並適用計劃的條款和任何與計劃有關的投保表或其他文書或協議;(Ii)確定資格和裁決根據計劃提交的所有有爭議的索賠,包括合格員工是否應參與423組成部分或非423組成部分,以及公司的哪些子公司應被指定為參與423組成部分或非423組成部分的子公司;(3)確定根據本計劃購買普通股的任何權利的條款和條件,(4)設立、修訂, 暫停或放棄該等規則和條例,並委任其認為適當的代理人,以妥善管理該計劃;(V)修訂一項尚未行使的股份購買權,包括對一項權利作出必要的任何修訂(包括但不限於對根據權利的行使而發行的股票類別或類型的修訂或一項權利適用的期權價格的修訂),只要經修訂的權利在其他方面符合該計劃的條款,(Vi)在要約下施加署長認為必要的條款及條件,以確保要約的條款符合ASC 718下適用於擬接受非補償性會計處理的僱員股票購買計劃要約的要求,及(Vii)作出委員會認為對該計劃的管理必需或適宜的任何其他決定及採取任何其他行動。儘管本計劃中有任何相反的規定,委員會仍可通過與本計劃的運作和管理有關的規則或程序,以適應美國以外司法管轄區的當地法律和程序的具體要求


2個州。在不限制上述一般性的情況下,委員會被明確授權通過規則、程序和次級計劃,這些規則、程序和次級計劃對於非423要約的目的可能不在《守則》第423條的範圍之內,涉及但不限於參與資格、補償的定義、工資扣減的處理、對計劃的繳費(包括但不限於工資扣減以外的形式)、設立銀行或信託賬户以持有工資扣減、利息支付、當地貨幣兑換、繳納工資税的義務、受益人的確定-指定要求、扣繳程序和股票發行的處理,這些可能會根據當地要求而有所不同。委員會在執行和管理本計劃以及解釋和解釋本計劃以及與本計劃有關的其他文書或協議的任何投保形式時所作的一切決定,應由委員會自行決定,並對所有目的和所有利害關係人具有終局性、約束力和終局性。(C)授權的轉授。在適用法律不禁止的範圍內,委員會可不時將其在本計劃下的部分或全部權力授予委員會的一個或多個小組委員會、署長或其認為必要、適當或適宜的其他個人或團體,這些人或團體可在授權時或之後設定的條件或限制下予以授權。就本計劃而言,對委員會的提及應視為指任何小組委員會、小組委員會, 或委員會根據本條第1(C)款授權給的其他個人或團體。2.供品。本公司將向符合條件的員工提供一項或多項要約,以購買該計劃下的普通股(“要約”)。除非管理人另有決定,首次發售將於本公司首次公開發售當日開始,並於緊接下一次發售開始前一個營業日(“首次發售”)結束。此後,除非管理人另有決定,否則發售將於每年6月1日和12月1日或之後的第一個工作日開始,並將分別在隨後的11月30日和5月31日或之前的最後一個工作日結束。管理人可酌情為任何要約指定不同的期限,但任何要約不得超過27個月,或與任何其他要約重疊。3.資格。在本公司及各指定附屬公司的工資單上,所有被分類為僱員的個人均有資格參與本計劃下的任何一項或多項要約,條件是截至適用要約的第一天(“要約日期”),他們已按慣例受僱於本公司或指定附屬公司每週超過20小時,並已完成至少30天的僱用。儘管本協議另有規定, 就本公司或適用的指定附屬公司的工資系統而言,並非同時被歸類為本公司或指定附屬公司僱員的個人,將不被視為符合資格的本公司或任何指定附屬公司的僱員,且沒有資格參與該計劃。如任何此等人士因任何目的(包括但不限於普通法或法定僱員)而因任何第三方(包括但不限於任何政府機構)的任何行動,或因任何私人訴訟、訴訟或行政訴訟而被重新分類為本公司或指定附屬公司的僱員,則儘管已重新分類,該等人士仍無資格參與。儘管有上述規定,並非同時被歸類為本公司或本公司或指定子公司薪資系統中的指定子公司員工的個人有資格參加本計劃的唯一手段是通過由本公司正式簽署的本計劃修正案,該修正案明確規定該等個人有資格參與本計劃。4.參與性。(A)參與者在生效日期。首次公開招股時的每名合資格員工應被視為當時的參與者。如果符合資格的僱員根據本第4(A)條被視為參與者, 該個人應被視為沒有經授權的工資扣減,且不得購買本協議項下的任何普通股,除非他或她在首次發售開始後60天內(以第4(C)節所述的方式)通知公司,授權扣減工資。如果該參與者沒有在首次發售開始後60天內通知公司(以第4(C)節所述的方式)授權扣減工資,則該參與者將被視為已退出該計劃。(B)後續發行的參與者。不是任何先前要約參與者的合資格員工可通過通知公司(以第4(C)節所述的方式)在以下地址參與後續要約


3在要約日期前至少15個工作日(或在署長為要約設定的其他截止日期之前)。(C)招生。登記表格(可以是電子格式或公司根據公司慣例確定的其他方法)將(A)説明從合格員工薪酬(如第11條所定義)中扣除的一個完整百分比,(B)根據計劃條款授權在每次發售中購買普通股,以及(C)指定根據第10條為該個人購買的普通股的確切名稱。未按照這些程序登記的員工將被視為已放棄參與權。除非參與者提交新的投保表或退出該計劃,否則該參與者的扣除和購買將繼續按未來產品的相同補償百分比進行,前提是他或她仍符合資格。(D)儘管有上述規定,但既不允許也不拒絕參與該計劃,這與守則的要求背道而馳。5.員工繳費。每個符合資格的員工可以授權工資扣除,最低為1%,最高為該員工每次提供的薪酬的10%。本公司將保存賬面賬户,顯示每個參與者每次提供的工資扣減金額。除非適用法律另有要求,否則工資扣減不會產生利息或支付利息。如果根據適用法律(由署長酌情決定)禁止為本計劃的目的扣除工資或以其他方式存在問題,, 管理人可以允許參與者通過管理人決定的其他方式為計劃作出貢獻。在本第5節(或本計劃的任何其他節)中提及的“工資扣除”將同樣包括根據本第5.6節進行的其他方式的繳費。除非參與者在第4(A)節規定的第一次發售期間將其工資扣減額從0%提高,或在發售之前由行政長官決定,否則參加者不得在任何發售期間增加或減少他或她的工資扣減額,但可通過在下一次發售日期前至少15個工作日(或在行政長官為發售設定的其他截止日期之前)提交新的登記表格來增加或減少他或她關於下一次發售的工資扣減額(受第5節的限制)。管理人可以在任何提議之前建立規則,允許參與者在提議期間增加、減少或終止他或她的工資扣除。7.撤回。參與者可通過向其適當的工資單地點遞交書面退出通知來退出參加計劃。參與者的退款將從下一個工作日起生效。在參與者退出後,公司將立即將該個人在本計劃下的全部賬户餘額退還給他或她(在退出生效日期之前購買的任何普通股支付後)。不允許部分取款。在股票發售的剩餘時間內,此類員工不能再次開始參與,但可以根據第4.8節的規定登記參加後續的股票發售。在每個發售日期, 本公司將向每位當時為該計劃參與者的合資格員工授予一項期權(“期權”),以在該發行的最後一天(“行使日”)按下文規定的期權價格購買下列最低數量的普通股:(A)參與者在該行使日的累計工資扣減除以(I)發售日普通股公平市值的85%或(Ii)行使行使日普通股公平市值的85%的較低者,(B)1,普通股086股;或(C)管理人在發行前已確定的其他較少的最高股份數目;但該等選擇權須受下述限制。每名參與者的選擇權只能在該參與者在行使日累計扣減工資的範圍內行使。根據每個期權購買的每股股票的購買價(“期權價格”)將是普通股在發售日或行使日的公平市場價值的85%,以較低者為準。儘管如上所述,如任何參與者在緊接授予認購權後會被視為擁有本公司或任何母公司或附屬公司(定義見第11條)所有類別股票總投票權或總價值的5%或以上,則該參與者不得獲授予認購權。就前一句而言,守則第424(D)節的歸屬規則應適用於


4確定參與者的股票所有權,參與者有合同權利購買的所有股票應視為參與者擁有的股票。此外,任何參與者不得被授予一項期權,該期權允許其根據本計劃購買普通股的權利,以及本公司及其母公司和子公司的任何其他員工股票購買計劃,在任何時候以超過該等股票公平市值(在期權授予日期確定)的比率累計超過25,000美元。前一句中限制的目的是為了遵守《守則》第423(B)(8)節,在適用時應考慮到授予這些選項的順序。9.認購權的行使及股份的購買。在行使日期繼續作為計劃參與者的每一名員工,應被視為在該日期行使了他或她的期權,並應從公司獲得為該計劃的目的而保留的普通股的完整數量,該數量與他或她在該日期的累計工資扣除將以期權價格購買的數量相同,但受該計劃中包含的任何其他限制的限制;, 每項購股權的行使須以本公司於行使日或之前首次公開發售完成為條件。在一次發售結束時,參與者賬户中僅因無法購買零碎股份而剩餘的任何金額將結轉到下一次發售中;參與者賬户中在發售結束時剩餘的任何其他餘額將立即退還給參與者。10.證書的發出。根據本計劃購買的代表普通股的股票只能以僱員的名義、以僱員和另一名具有生存權利的法定年齡的共同租户的名義發行,或以經僱員授權作為其代名人的經紀人的名義發行。11.定義。“管理人”一詞是指委員會或董事會或委員會任命的一名或多名公司管理人員或管理團隊,負責管理本計劃的日常運作。除本計劃另有規定外,董事會或委員會可將其任何行政任務指派給署長。聯屬公司是指通過一個或多箇中介機構直接或間接控制、由公司控制或與公司共同控制的任何實體。“薪酬”一詞係指根據守則第125、132(F)或401(K)條減薪之前的基本工資數額,但不包括加班費、佣金、獎勵或獎金、津貼和對搬遷津貼或差旅費用、行使公司股票期權的收入或收益等費用的補償。, 以及類似的物品。行政長官有權決定這一定義是否適用於美國以外的參與者。“委員會”一詞是指董事會的薪酬委員會或第1(C)節所指的任何小組委員會。“指定子公司”一詞是指董事會指定參與本計劃的任何現在或將來的子公司(定義見下文)或關聯公司。董事會可在計劃獲股東批准之前或之後,隨時及不時指定任何附屬公司或聯屬公司,或撤銷任何該等指定,或進一步指定該等公司或參與者參與423成分或非423成分。就423組成部分而言,只有本公司及其附屬公司可被指定為附屬公司,但在任何給定時間,根據423組成部分被指定為附屬公司的附屬公司將不會被視為非423組成部分下的指定附屬公司。在任何特定日期,“普通股的公平市場價值”一詞是指管理人真誠確定的普通股的公平市場價值;但是,如果普通股被允許在紐約證券交易所(NYSE)或其他國家證券交易所報價,則應參考該日期的收盤價進行確定。該日無收盤價的,參照該日之前有收盤價的最後一日確定。儘管有上述規定,如果確定普通股公平市價的日期是第一個


5當普通股的交易價格在紐約證券交易所或其他國家證券交易所公佈時,普通股的公平市值應為與公司首次公開發行有關的最終招股説明書封面上所列的“向公眾公佈的價格”(或同等價格)。“首次公開發行”一詞是指根據修訂後的1933年《證券法》的有效註冊聲明首次承保的、確定的公開發行,包括該公司發售和出售其普通股。“母公司”一詞係指與公司有關的“母公司”,如守則第424(E)節所界定。“參與者”一詞係指符合第3節所確定的資格且已遵守第4節規定的個人。“附屬公司”一詞係指守則第424(F)節所界定的與本公司有關的“附屬公司”。“國庫條例”一詞係指本守則的國庫條例。任何提及財政部條例中某一條款的內容,都包括該條款的任何後續條款。12.終止或轉讓僱傭的權利。如果參與者在任何提議的行使日期之前因任何原因終止僱傭關係,將不會從應付給參與者的任何工資中扣除工資,參與者賬户中的餘額將支付給該參與者,或在該參與者死亡的情況下支付給其遺產的法定代表人,就像該參與者已根據第7條退出本計劃一樣。為此目的,如果僱用該員工的公司作為指定子公司,不再是子公司或附屬公司,則該員工將被視為已終止僱傭, 或者如果員工被調到公司或指定子公司以外的任何公司。除非管理署署長另有決定,否則受僱於本公司或指定附屬公司,或因本公司或指定附屬公司之間立即重新聘用(不中斷服務)而終止受僱的參與者,不會被視為因參與計劃或要約而終止受僱;然而,如果參與者從423成分下的要約轉移至非423成分下的要約,參與者的選擇權的行使將僅在符合守則第423節的範圍內符合423成分的資格。如果參與者從非423組件下的報價轉移到423組件下的報價,則參與者在非423組件下的選擇權的行使將保持不合格。此外,就本第12條而言,如果員工因服兵役或生病或出於公司批准的任何其他目的而休假,如果員工的重新就業權利受到法規或合同或根據批准休假的政策的保障,或者如果管理人另有書面規定,則員工將不被視為已終止僱傭。13.特別規則和子計劃。儘管本協議有任何相反規定,管理人仍可採用適用於特定指定子公司員工的特別規則或子計劃, 只要管理人確定此類規則對於在指定子公司有員工的司法管轄區實施本計劃是必要或適當的;但如果此類特殊規則或子計劃與守則第423(B)節的要求不一致,則受此類特殊規則或子計劃約束的員工將參加非423部分。14.購股權持有人並非股東。向參與者授予期權或從其薪酬中扣除,均不會導致該參與者成為本計劃下一項期權所涵蓋的普通股的持有者,直到該參與者購買並向其發行普通股為止。15.權利不得轉讓。除遺囑或世襲和分配法外,參與者不得轉讓本計劃規定的權利,並且只能由參與者在其有生之年行使。16.資金的運用。本公司根據本計劃收到或持有的所有資金可與


6其他公司資金,可用於任何公司目的;除非適用法律另有要求。17.在影響普通股的變動情況下進行調整。在普通股分拆、普通股分紅或影響普通股的任何其他變化的情況下,應公平或按比例調整本計劃批准的股份數量和第8節規定的股份限額,以使該事件具有適當的效果。18.圖則的修訂。董事會或委員會可隨時及不時在任何方面修訂該計劃,惟未經股東於董事會採取行動後12個月內批准,不得作出任何修訂以增加該計劃批准的股份數目或作出任何其他需要股東批准的更改,以使經修訂的計劃的第423部分符合守則第423(B)節所指的“僱員購股計劃”的資格。19.股份不足。如果在任何行使日購買的普通股總數加上根據本計劃以前的發售購買的普通股數量超過根據本計劃可發行的最大股票數量,則當時可用的股票應按代表每個參與者在該行使日購買普通股的累計工資扣減金額按比例分配。20.終止本計劃。董事會可隨時終止本計劃。在計劃終止時, 應及時退還參與者賬户中的所有金額。本計劃將在公司首次公開募股之日起十週年時自動終止。21.遵守法律。公司根據本計劃出售和交付普通股的義務取決於根據任何美國或非美國地方、州或聯邦證券或交易所管制法律或根據美國證券交易委員會(下稱“美國證券交易委員會”)或任何其他政府監管機構的裁決或法規完成普通股的任何登記或資格,以及獲得任何美國和非美國地方、州或聯邦政府機構的任何批准或其他許可,公司應行使絕對酌情權,認為必要的或可取的。公司沒有義務向美國證券交易委員會或任何其他美國或非美國證券委員會登記普通股或使其合格,也沒有義務尋求任何政府機構的批准或批准來發行或出售普通股。22.治理法律。本計劃和根據本計劃採取的所有選擇和行動應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,不考慮法律衝突原則。23.發行股票。股票可以從授權但未發行的普通股、公司金庫持有的股份或任何其他適當來源行使選擇權而發行。24.預扣税金。參加本計劃須遵守任何適用的聯邦、州、地方或外國對與本計劃有關的收入預扣税款的要求。每個參與者都同意,通過輸入本計劃,公司或任何子公司或關聯公司可以,但不會有義務, 本公司或任何附屬公司或聯營公司履行適用的扣繳義務所需的任何預扣款項,包括向本公司或任何附屬公司或聯營公司提供可歸因於該參與者出售或提早出售普通股的任何減税或利益所需的任何預扣款項,隨時從參與者的補償中扣留。此外,公司或任何子公司或聯營公司可以,但沒有義務,從出售普通股的收益中扣留,或公司或任何子公司或聯營公司認為適當的任何其他扣留方法,在財務法規1.423-2(F)條允許的範圍內。該公司將不會被要求根據該計劃發行任何普通股,直到該等義務得到履行。根據423組成部分出售股份時的通知。各參與方同意,在登記本計劃後,如在根據購入股份所依據的購股權授出日期後兩年內或在購入股份日期後一年內處置根據第423分項購入的股份,則會立即向本公司發出通知。25.生效日期和股東批准。本計劃將於緊接本公司首次公開招股日期的前一天生效,但須經出席法定人數的股東大會所投多數票的持有人批准或經股東書面同意。原計劃批准日期:2018年8月22日修訂和重新計劃批准日期:2019年6月7日