附件10.8.1

SHYFT集團,Inc.

績效共享單位協議

本業績單位協議(“協議”)於2022年(“授予日期”)_[●](“被授予者”)。

背景

A.

本公司已採納Shyft Group,Inc.截至目前經修訂及重述的2016年度股票激勵計劃(“計劃”),根據該計劃,根據業績條件的達成,可授予限制性股票單位。

B.

委員會認為,授予限制性股票單位符合本協議所規定的若干業績條件(“業績股份單位”或“業績單位”),符合本公司及其股東的最佳利益。

協議

因此,雙方當事人擬受法律約束,同意如下:

1.授予業績份額單位。根據該計劃,本公司已於授權日向承授人頒發獎勵,獎勵目標數目為[●]業績份額單位(“目標獎”)。根據本協議和計劃中規定的條款和條件,每個PSU代表獲得一股普通股的權利。被授權者在績效期間實際賺取的PSU數量(從零到最大[●])將根據所附附件A的業績目標實現程度來確定。PSU應記入公司賬簿和記錄中為承授人保留的單獨賬户(“賬户”)。本協議中使用但未定義的大寫術語具有本計劃中賦予它們的含義。

2.演出期。就本協定而言,“履約期間”是指自2022年1月1日起至2024年12月31日止的期間。

3.績效目標。

(A)受保人在履約期間賺取的PSU數量將在履約期間結束時根據附件A所述和確定的業績目標的實現程度確定。所有關於業績目標是否已經實現以及在多大程度上已經實現的決定、受保人賺取的PSU數量以及與本第3節有關的所有其他事項,應由委員會自行決定。

1

(B)在履約期間結束後(不遲於履約期間結束後60天),委員會將立即以書面形式審查和證明(1)履約期間的業績目標是否已經實現,以及在多大程度上已經實現,以及(2)根據第4條的要求,受讓人應獲得的PSU數量(如果有的話)。這種證明應是最終的、決定性的,並在法律允許的最大程度上對受讓人和所有其他人具有約束力。

‌4.PSU的歸屬。PSU在被授予所有權之前會被沒收。除本協議另有規定外,PSU將在履約期的最後一天授予並不可沒收,條件是(A)達到附件A中規定的最低支付門檻績效目標,(B)委員會對PSU的業績結果進行認證,以及(C)從授予之日至履約期的最後一天不終止受保人的僱傭(根據計劃第7.2節確定的)。委員會應根據附件A所列業績目標的實現程度確定根據本協定授予和應支付的PSU的數量,並應四捨五入為最接近的整個PSU。

5.終止僱用。

(A)除非本協議或Shyft Group,Inc.管理離職計劃另有明文規定(該計劃適用於承授人),否則在承授人的所有PSU歸屬之前,如果承授人因任何原因在任何時間終止僱傭,承授人的未歸屬PSU將在終止僱傭時自動喪失,公司或任何附屬公司均不再根據本協議對承授人承擔任何進一步的義務。就本第5節而言,終止僱用應根據本計劃第7.2節確定。

(B)儘管有上述第5(A)節或本協議中任何相反的規定,如果受讓人在履約期間因受讓人死亡或傷殘而終止僱傭,則(I)自受贈人死亡或傷殘之日起,受贈人應被完全授予相當於目標獎的若干PSU,而不論是否已經或曾經達到任何績效目標,(Ii)公司應在受贈人死亡或傷殘之日起65天內,按照下文第7節的規定對該等已授予的PSU進行結算。和(Iii)除本第5(B)款所述外,受讓人或通過受讓人提出索賠的任何人不得就根據本協議授予的PSU享有任何進一步的權利或要求。

2

(C)儘管有上述第5(A)條的規定,如果受資人在授權日後至少九個月的合格退休(定義見下文)導致受資人在履約期間終止僱用,則在履約期間的最後一天,根據委員會的認證,受贈人將按比例分配根據本協議在整個履約期間仍受僱的受聘者,計算方法是將實際獲得的受聘者數目乘以分數計算。其分子等於被擔保人在履約期間受僱的天數,其分母等於履約期間的總天數。“合格退休”是指自退休之日起,年滿62歲並已連續受僱於本公司或其附屬公司滿5年的受保人自願退休。

6.控制權變更的影響。如果在績效期間發生控制變更,則應適用本計劃第9節的規定,根據本計劃第9.3(A)節被視為發生在目標獎勵級別,並根據計劃第9.3(B)節被視為發生在目標獎勵級別。

7.PSU的付款。在履約期間賺取的PSU的付款應以普通股的形式支付,並應在歸屬日期後65天內發行給受讓人。本公司應(A)向承授人發行及交付等同於既有PSU數目的普通股股份;(B)向承授人發行及交付公平市價相等於承授人根據下文第9(C)條有權享有的股息等價物(及利息(如有))的普通股股份數目;及(C)將承授人的姓名或名稱登記在本公司賬簿上,作為向承授人交付的所有該等普通股股份的股東。儘管有上述規定,委員會仍有權酌情使用普通股的公允市值,以現金結算既有認購單位,否則可就該等認購單位於適用結算日期發行普通股。

8.可轉讓性。除本協議或本計劃中規定的任何例外情況外,承讓人不得轉讓、轉讓、質押、附加、出售、以其他方式轉讓或擔保PSU或與PSU相關的權利,除非依據遺囑或繼承法和分配法,並且在通過遺囑或繼承法和分配法進行任何此類轉讓時,受讓人應在符合緊接轉讓之前適用於承授人的所有條款和條件的情況下持有該等PSU。任何轉讓、轉讓、質押、附加、出售或以其他方式轉讓或阻礙PSU或與PSU相關的權利的企圖都將完全無效。

3

9.作為股東的權利;股息等值。

(A)承授人對承授單位所持有的普通股股份不享有任何股東權利,除非及直至承授單位歸屬並以發行該等普通股股份的方式結算。

(B)於認購單位歸屬及發行股份後,承授人將成為認購單位相關普通股股份的紀錄擁有人,除非及直至該等股份被出售或以其他方式處置,而承授人作為記錄擁有人應享有本公司股東的一切權利(包括投票權及股息權)。

(C)在履約期間,受讓人的賬户中應貸記一筆金額,該數額相當於如果在授予日為本協議規定授予受讓人的每個PSU發行一股普通股,則將支付給受讓人的所有現金和股票股息(“股息等價物”)。股息等價物應貸記受贈人的賬户,利息可按委員會確定的利率和條款貸記受贈人賬户的現金股息等價物的金額。股息等價物應遵守與其歸屬的PSU相同的業績條件和歸屬限制。即使本協議有任何相反規定,受讓人只有在受讓人有權收取與股息等價物相關的普通股的普通股股份時,才有權收到記入受讓人賬户的股息等價物,並且受讓人應沒收記入受贈人賬户的、可歸因於未導致向受贈人發行普通股的受贈與人賬户的任何股息等價物。

10.無權繼續服務。本計劃和本協議均不賦予承保人以公司僱員、顧問或董事的身份保留在任何職位上的權利。此外,本計劃或本協議中的任何內容不得被解釋為限制公司在任何時候終止承授人的僱用的自由裁量權,無論是否有原因。

11.調整。如本公司的已發行普通股或資本結構有任何變動,如有需要,須按本計劃第4.3節所述的任何方式調整或終止PSU(PSU及本協議須根據本計劃第4.3節的條款作出強制性調整)。

12.扣繳。如果受贈人須根據法案第16條進行報告,公司將通過扣留根據本協議支付的PSU以其他方式交付的普通股股票(並從根據本協議支付的股息等價物中扣留現金)來滿足任何適用的扣繳(但僅限於滿足法律或法規要求的最低扣繳金額)。

4

13.關於競爭活動的限制性公約。本協議第13節的條款和條件應適用於承授人,除非承授人受僱和/或居住在加利福尼亞州,或者公司確定不應用該等條款和條件是必要或可取的,以遵守適用法律:

(A)承授人在此確認並同意,在履行承授人對公司的職責時,承授人將與公司現有的和潛在的客户進行頻繁接觸。承授人還同意,承授人在與公司合作期間獲得的公司商業祕密和機密信息是公司通過大量的時間、精力和金錢支出開發出來的,構成了公司寶貴和獨特的財產。公司還將為受保人提供專門的培訓,以提高工作績效。承授人還理解並同意,為保護本公司的業務(定義見下文(D)段),承授人在承授人受僱於本公司期間不與本公司競爭,並在此後的一段合理時間內不與本公司競爭,如下文進一步規定。

(B)在承授人受僱於本公司期間,承授人不會在世界任何地方與本公司競爭。根據這一限制,但在不限制其條款的情況下,在承授人受僱於公司期間,承授人不得(I)進入或從事任何與公司業務競爭的業務;(Ii)招攬客户、業務、贊助或訂單,或銷售與公司業務競爭或與公司業務競爭的任何業務;(Iii)轉移、引誘或以其他方式奪走公司的任何客户、業務、贊助或訂單,或試圖這樣做;或(Iv)在財務或其他方面促進或協助從事與本公司業務構成競爭的任何業務的任何人士、商號、協會、合夥企業、法團或其他實體。

5

(C)在承授人因任何原因終止僱用後的一年內,承授人不得:(I)在(D)段所界定的受限制地區內進行或從事任何與公司業務構成競爭的業務;(Ii)招攬客户、業務、贊助或訂購或出售與公司在受限制地區內的業務構成競爭的任何產品或服務,或在任何地點與公司業務構成競爭的任何業務;(Iii)轉移、引誘或以其他方式奪走本公司在受限制地區內的任何客户、業務、贊助或訂單,或試圖這樣做;(Iv)在財務或其他方面促進或協助從事與本公司在受限制地區內的業務構成競爭的任何業務的任何人士、商號、協會、合夥企業、法團或其他實體;或(V)聘用或招攬本公司當時的任何僱員或在緊接該等僱用、招攬、收據或接納前12個月內的任何時間受僱的本公司任何前僱員或接受或接受該等服務,除非涉及一般的非針對性招聘活動,例如廣告及職位清單,或直接或間接誘使本公司任何僱員離開本公司,或協助上述任何事宜。

(D)就上文(B)及(C)段而言,但不限於此,如承授人直接以個人身分或間接以任何商號、協會、合夥、法團或其他實體的合夥人、合營者、僱員、代理人、銷售員、顧問、高級人員及/或董事的身分,或作為承授人或承授人的配偶、子女或父母擁有的任何法團的股東身分從事上述(B)及(C)段所述的任何或全部活動,即屬違反上述條文。直接或間接、單獨或合計為已發行股票的5%(5%)或更多。就本協議第13條而言,本公司應包括承授人在受僱人終止僱用時及在受僱人終止前兩年內的任何時間工作或負責的本公司的任何及所有直接及間接附屬公司、母公司、聯營公司或相關公司。就本協議而言,“公司業務”是指(I)製造、組裝、銷售、營銷、分銷、採購、維修以及設計和設計(A)商用車市場的車隊車輛,包括但不限於卡車車身、無人駕駛貨車、貨車裝備、定製車隊和職業專用升降機;(B)A類柴油豪華客車的定製底盤;以及(C)商業和國防市場的輕型卡車和特種車輛。加上(Ii)任何及所有產品或服務的製造、組裝、銷售、營銷、分銷、採購、服務、工程及設計:(A)與上述性質大體相似,或(B)在本公司當時現有或預期的業務範圍內或以任何方式與之相關的任何及所有制造、組裝、銷售、營銷、分銷、採購、服務及工程及設計。為本協定的目的, “受限制地區”是指:(I)受讓人所在、所至或為其工作的任何和所有公司地點半徑50英里內的地理區域,在受讓人終止僱用時以及在受讓人終止前兩年內的任何時間,受讓人被指派或負有任何責任(直接或監督)的地理區域;(Ii)如果此外還有美利堅合眾國,以及(Iii)所有特定客户賬户,無論是在本句第(一)和(二)項所述的地理區域之內或之外,在受讓人終止僱用時,以及在受讓人終止僱用之前的兩年內的任何時間,受讓人與之有任何聯繫或受讓人負有任何責任(直接或監督)的地區。

6

(E)如果司法裁定受讓人違反了本協議第13條規定的受讓人的任何適用義務,則受讓人被確定違反的每項義務的適用期限應自動延長一段時間,其長度與違規行為發生的時間長度相同。在承授人受僱於公司期間及之後的一年內,承授人應將本協議第13節的內容傳達給承授人打算受僱、關聯或代表的任何個人、公司、協會、合夥企業、公司或其他實體。受讓人承認並同意,公司違反本協議第13條規定的受讓人義務的法律補救措施是不充分的。因此,承授人同意,除本公司可能在法律上或衡平法上享有的任何其他權利或補救外,可在為執行上文(B)和(C)段所載任何規定而提起的任何訴訟中授予臨時和永久強制令救濟,而無需證明實際損害。

(F)承授人承認,承授人根據本協議承擔的義務在公司業務性質以及承授人違反該等義務時公司可能遭受的競爭傷害的背景下是合理的,並且這些義務不會給承授人帶來不必要的負擔。本協議雙方的願望和意圖是,應在法律允許的最大程度上執行本協議第13條的規定。因此,如果本協議第13條的任何特定條款應被裁定為無效或不可執行,法院可修改或切斷該條款,該修改或刪除僅適用於該條款在作出該裁決的特定司法管轄區的實施。此外,如果本協議第13節中包含的任何一項或多項規定因任何原因而被認為在期限、地域範圍、活動或主題方面過於寬泛,則應通過限制和減少來解釋該規定,以便在符合當時所顯示的適用法律的範圍內可強制執行。本協議第13節的其餘條款將繼續完全有效。承授人進一步確認,同意本協議第13條的條款是對公司履行本協議項下義務的協議及其他對價,包括承授人繼續受僱於本公司,承授人共同承認這是良好、有價值和充分的對價,並得到本協議所涵蓋的PSU形式的對價的充分支持。

14.遵守法律。與PSU有關的普通股股票的發行和轉讓應符合公司和承保人遵守聯邦和州證券法的所有適用要求,以及公司普通股股票可能在其上市的任何證券交易所的所有適用要求。任何普通股不得發行或轉讓,除非和直到任何當時適用的州和聯邦法律和監管機構的要求已完全遵守,使公司及其律師滿意。

7

15.通知。根據本協議,任何要求交付給公司的通知應以書面形式發送給公司的祕書,地址為公司的主要公司辦事處。根據本協議要求交付給承授人的任何通知應以書面形式,並按公司記錄中所示的承授人地址發送給承授人。任何一方均可不時以書面(或本公司批准的其他方式)指定另一個地址。

16.依法治國。本協議將根據密歇根州的法律進行解釋和解釋,不考慮法律衝突原則。

17.釋義。任何與本協議解釋有關的爭議應由承保人或公司提交委員會審查。委員會對此類爭議的解決是最終的,對承保人和公司具有約束力。

18.以圖則為準的PSU。本協議以公司股東批准的計劃為準。本計劃可能不時修改的條款和規定特此納入本協議,以供參考。如果本協議中包含的任何條款或條款與本計劃的條款或條款發生衝突,則以本協議中適用的條款和條款為準。

19.繼承人及受讓人。公司可以轉讓其在本協議項下的任何權利。本協議對本公司的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。根據本協議規定的轉讓限制,本協議對受讓人和受讓人的受益人、遺囑執行人、管理人以及可能根據遺囑或繼承法或分配法將PSU轉讓給的人具有約束力。

20.可分割性。本計劃或本協議的任何條款的無效或不可執行性不應影響本計劃或本協議的任何其他條款的有效性或可執行性,並且在法律允許的範圍內,本計劃和本協議的每一條款應是可分割和可執行的。

21.計劃的自由裁量性。本計劃是可自由決定的,公司可隨時酌情修改、取消或終止。授予本協議中的PSU不會產生任何合同權利或其他在未來獲得任何PSU或其他獎勵的權利。未來的獎勵計劃,如有,將由本公司自行決定。對本計劃的任何修改、修改或終止不應構成對受讓人受僱於公司的條款和條件的改變或損害。

8

22.沒有第162(M)條的資格。本協議項下的所有付款均不構成守則第162(M)條所指的“基於績效的合格補償”。本獎項的解釋和管理應與該意圖一致。

23.第409A條。本協議旨在符合《守則》第409a節規定的短期延期例外,其解釋和解釋應與《守則》第409a節關於避免額外税收或罰款的要求一致。在任何情況下,關於PSU的付款應在根據《守則》第409a條規定的短期延期期限內支付。儘管如上所述,本公司並不表示根據本協議提供的付款及利益符合守則第409A條,在任何情況下,本公司均不承擔承授人因不遵守守則第409A條而可能招致的任何税項、罰款、利息或其他開支的全部或任何部分責任。如果受助人是守則第409a節所指的“指定僱員”,而受守則第409a節規限的付款(並不例外)在離職時到期,則為符合守則第409a節的規定所需支付的款項,應延遲至離職之日(或受助人去世前)後六個月支付。

24.對其他福利沒有影響。在計算任何遣散費、退休、福利、保險或類似的員工福利時,承授人的PSU價值不是承授人正常或預期補償的一部分。

25.對應者。本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。通過傳真、便攜文件格式(.pdf)的電子郵件或旨在保留文件原始圖形和圖片外觀的任何其他電子方式傳輸的本協議的對應簽名頁,將與實際交付帶有原始簽名的紙質文件具有相同的效果。

26.接受。承保人在此確認已收到本計劃和本協議的副本。承保人已閲讀並理解本計劃和本協議的條款和規定,並在遵守本計劃和本協議的所有條款和條件的情況下接受PSU。承授人承認,承授人在歸屬或交收PSU或處置相關股份時可能會產生不利的税務後果,並已獲建議承授人在作出該等歸屬、交收或處置前諮詢税務顧問。本公司尊重承授人的隱私。為了管理受贈人的股權獎勵,公司收集和使用有關受贈人的某些個人信息,包括受贈人之前的股權授予信息(如果適用)。如果受贈人是加州居民,受贈人應參考公司的《加州消費者隱私法》公告,瞭解有關公司收集的有關受贈人的個人信息以及公司使用這些信息的目的的更多信息。

9

意欲受法律約束,雙方已於授出日起簽署本業績單位協議。

公司: 承授人:
Shyft Group,Inc.
由以下人員提供: 科林·辛德曼 [●]
ITS: 首席人力資源官

修訂日期:02.2022

10

附件A

表演期

演出期限自2022年1月1日起至2024年12月31日止。

績效衡量標準

所賺取的PSU數量應參考以下各項確定:

(1)

60%將基於公司在業績期間相對於道瓊斯美國商用車和卡車指數(“指數”)的總股東回報(“TSR”);以及

(2)

40%應以公司在業績期間的累計公認會計準則淨收入為基礎。累積的公認會計準則淨收入應受補償委員會自行決定批准的調整。

確定賺取的PSU

除《計劃》或《協議》另有規定外,在履約期間賺取的PSU數量應按如下方式確定:

(1)

績效期間相對於指數的TSR(60%權重):

百分位排名與指數的比較

支出佔目標的百分比

少於25這是百分位數

0%

25這是百分位數(閾值)

50% (0.5X)

50這是百分位數(目標)

100% (1X)

75這是百分位數(最大)

200% (2X)

就本公司的股票和指數中每家公司的股票而言,TSR業績應(A)使用截至業績期間第一天和最後一天的股票價格的20個交易日平均值計算,以及(B)假設在業績期間宣佈的所有股息按適用除股息日的收盤價進行再投資。該公司的TSR業績將與指數成分股公司在同一業績期間的TSR業績進行比較。所述百分比之間的成績將以直線為基礎進行內插。

11

(2)

業績期間的累計GAAP淨收入:

累計公認會計原則淨收益

支出佔目標的百分比

不到$[XXXXXXX]

0%

$[XXXXXXX](閾值)

50% (0.5X)

$[XXXXXXX](目標)

100% (1X)

$[XXXXXXX](最大)

200% (2X)

所述美元金額之間的業績將以直線為基礎進行內插,不進行舍入。

獎勵範圍

根據(1)公司在業績期間相對於指數的TSR和(2)公司累積的GAAP淨收入,受贈人可能獲得目標獎勵的0%至200%。

12