附件10.17

忍耐協議

本容忍協議(“協議”)於2021年9月3日由特拉華州有限責任公司JR-HD Enterprise III LLC和特拉華州公司EMED的電子醫療技術公司簽訂。本協議中使用的未定義的大寫術語應具有註釋(定義如下)中賦予它們的含義。

鑑於,EMED向JRD出售併發行了若干有擔保的可轉換本票(“票據”),如下所示:

(i)

2020年7月21日本金107,500美元,利息8%,到期日2021年7月21日;

(Ii)

本金為215,000美元,利息為10%,到期日為2021年8月4日。

(Iii)

2020年9月3日,本金107,500美元,利息8%,到期日為2021年9月3日;

(Iv)

2020年11月3日,本金244,852.94美元,利息8%,到期日2021年11月3日;

(v)

2020年12月3日,本金11萬美元,利息8%,到期日2021年12月3日;

並連同附註及所有與此相關而訂立的其他文件,稱為“交易文件”。

然而,EMED在2020年7月21日的票據和2020年8月4日的票據上違約,未能在各自的到期日支付本金和利息。

鑑於由於違約,JRD有權(其中包括)宣佈所有或任何部分當時未償還的本金,連同其所有應計及未付利息已到期及應付,而該等票據隨即成為即時到期及以現金支付;及(Ii)JRD有權尋求根據適用法律其可能擁有的任何其他補救辦法。

鑑於,除按本協議規定修改條款外,不提供與本協議相關的任何新的或額外的對價。

第1頁,共9頁


鑑於,JRD已同意(在本協議明示的條款、條件及諒解的規限下):(I)根據本協議的條款及條件,暫時不行使及暫時不執行鍼對EMED的違約補救措施;及(Ii)修訂票據以延長其各自的到期日,以符合本協議的條款及條件。

因此,現在,出於良好和有價值的對價--在此確認已收到和充分對價--雙方同意如下:

1.獨奏會和定義。本協議的每一方均承認並同意本協議中所述的敍述內容真實、準確,具有合同性質,特此併入本協議併成為其一部分。

2.忍耐。該等票據現根據有關票據的第5(F)條作出修訂,將每份票據的到期日更改為自每份票據的原來到期日起計六(6)個月的相應日期(“寬限”)。為免生疑問,經修訂的到期日附表如下:

2020年7月21日票據於2022年1月21日到期;

2020年8月4日票據於2022年2月4日到期;

2020年9月3日票據將於2022年3月3日到期;2020年11月3日票據將於2022年5月3日到期;2020年12月3日票據將於2022年6月3日到期。

《附註》進一步修訂,刪除《附註》第2(B)節有關預付成本的條文,容許EMED預付債券項下到期的本金及利息,而無須在當時預付的本金金額及應計及未付利息上再加20%的預付成本。

3.EMED付款。作為對JRD忍耐的代價,EMED同意按照以下時間表向JRD支付每人12,500美元(12,500.00美元)的現金:

(i)

在本協議簽署後;

(Ii)

2021年9月30日;

(Iii)

2021年10月31日;

(Iv)

2021年11月30日;以及

(v)

2021年12月31日;以及

(Vi)

2021年1月15日

EMED的付款應首先貸記違約票據的到期利息,然後貸記2020年7月21日票據的本金。考慮到EMED的及時付款,JRD同意第2節中的容忍時間表,在此期間JRD不會採取任何行動來收取票據。

第2頁(共9頁)


如果EMED沒有支付任何預定付款,任何未支付的金額應添加到根據以下3(A)項可發行的股票的美元價值中。

A.作為對JRD忍耐和修訂附註的額外代價,EMED同意於2022年1月15日向JRD發行相當於10萬美元(100,000美元)的EMED普通股,折價25%,折價幅度基於EMED普通股在場外交易市場上公佈的前15天平均收盤價。普通股將被取消登記和限制,並將帶有慣常的第144條限制性圖例。普通股不能在公開市場出售,除非EMED登記普通股或確定存在登記豁免。就第144(D)條而言,JRD支付的股票發行對價應為本規則的生效日期。

4.批准《附註》。經本協定修訂的《附註》應完全有效,並根據其各自的條款繼續有效,並在此予以批准和確認。EMED確認並同意,截至本報告日期,票據的未償還本金餘額為784,852.94美元。EMED承認,它無條件有義務支付未償還餘額和所有應計利息,並表示此類義務不受任何抗辯、抵銷權或反索賠的約束。本協議不得暗示除本協議明確規定外的任何容忍或放棄。除本協議明文規定外,本協議的簽署、交付和履行不應作為對JRD在本協議日期之前有效的附註或交易文件下的任何權利、權力或補救措施的放棄或修訂。

5.不遵守。EMED理解,在上述第2款規定的相應到期日之後發生任何違約事件時,容忍將立即終止,在這種情況下,JRD可以根據票據、本協議、任何其他交易文件或適用法律的條款尋求所有可供其使用的追索權。為避免任何疑問,根據本節終止容忍不得終止、限制或修改本協議的任何其他條款。

6.陳述、保證和協議。為了促使JRD簽訂本協議,EMED本身及其聯屬公司、繼承人和受讓人特此確認、陳述、擔保和同意如下:(A)EMED擁有完全的權力和權力訂立本協議,併產生和履行本協議中包含的所有義務和契諾,所有這些義務和契諾均已通過所有適當和必要的行動得到正式授權。對於本協議的有效性或履行本協議項下的任何EMED義務,不需要任何同意、批准、備案或向任何政府當局登記或通知。(B)本附註項下可能發生的任何違約事件尚未發生,且除非EMED完全履行了本協議下的義務,否則JRD不應被視為明示、默示地通過行為過程或其他方式放棄。JRD同意因任何現有失責行為或任何未來失責行為而不行使任何權利和補救措施,並不構成放棄同意或縱容任何其他未來失責行為。為避免任何疑問,此處所述的容忍僅適用於違約行為,並不構成放棄或容忍任何其他可用權利或補救措施。

第3頁(共9頁)


就本附註項下的任何其他違約事件或EMED違反交易文件或本協議的其他事項,向JRD作出賠償。(C)本協議中包含或表達的所有理解、陳述、保證和陳述在各方面都真實、準確、完整和正確;並且任何該等理解、陳述、保證或陳述均未陳述或遺漏陳述或以其他方式披露任何必要的重要事實或信息,以防止該等理解、陳述、保證或陳述具有誤導性。EMED承認並同意,JRD在一定程度上是基於JRD對本協議中包含的所有理解、陳述、保證和陳述的真實性、準確性和完整性的正當依賴而簽訂本協議的。EMED已知或EMED應知道的事實中,沒有EMED在本協議日期或之前未向JRD披露的事實會或可能對JRD在本協議中表達的理解或本協議中包含的任何陳述、保證或陳述產生重大和不利影響。(D)除本協議明確規定外,EMED承認並同意,本協議或本協議中包含的任何條款、條款、契諾或協議的簽署和交付不得以任何方式免除、損害、減輕、修改、免除或以其他方式影響EMED在票據或任何其他交易文件條款下的責任和義務。(E)EMED不得直接或間接地對JRD提出任何抗辯,無論是肯定的還是其他的、抵銷權、追償權、索賠、反索賠、訴訟或任何種類或性質的訴訟因由、基於或以任何方式與本協議擬進行的交易相關的、發生、存在、採取或允許的、已知或未知的交易, 或在本協議簽署之前開始,並且按照、依據或憑藉交易文件的任何條款或條件發生、存在、採取、允許或開始。在任何該等抗辯、權利、索償、反索償、訴訟或訴因存在或存在的範圍內,該等抗辯、權利、索償、反索償、訴訟及訴因現予放棄、解除及解除。EMED在此承認並同意,JRD簽署本協議不應構成JRD承認或承認存在任何索賠或對任何可能主張索賠或責任的任何事項或先例的責任。(F)EMED特此承認,在有足夠的機會和足夠的時間審查、分析和討論(I)本協議的所有條款和條件,(Ii)與本協議預期的交易相關而簽署和交付的任何和所有其他文件,和(Iii)與本協議和/或任何和所有此類文件相關的所有事實和法律事項,並由EMED自由和獨立選擇律師(或有機會由律師代表)的情況下,它已自由和自願地訂立了本協議。雙方還確認並同意,雙方在與各自的律師協商和審查後(或有機會由律師代表),已積極並充分了解地參與了本協議和與本協議有關的所有其他文件的談判,本協議的所有條款和條件以及與本協議有關的其他文件的談判都是以獨立的方式進行的, 本協議和所有此類文件在談判、準備和執行過程中沒有欺詐、脅迫、不當影響或任何其他任何一方施加或強加於任何一方的任何種類或性質的脅迫。任何法院或其他機構不得將本協議或此類其他文件的任何規定解釋為對任何一方不利或對其作出不利解釋

第4頁(共9頁)


政府或司法機關,因為這一方有或被認為已經組織、口述或起草了這樣的規定。(G)在任何法院或仲裁員面前,或在任何政府、行政或司法當局或機構或仲裁員面前或由任何政府、行政或司法當局或機構或仲裁員進行的訴訟或調查,沒有懸而未決或受到威脅。(H)沒有法規、法規、規則、命令或判決,也沒有任何對EMED具有約束力的抵押、契約、合同或其他協議的規定,禁止或以任何方式阻止執行、交付、履行、遵守或遵守本協議的任何條款和條件和/或與本協議相關而簽署和交付的任何其他文件,或導致違約。(I)自本協議之日起,EMED具有償付能力,本協議的任何條款或規定均不具有使EMED破產的效力。本協定的條款和規定以及與本協定相關的所有其他文書和協議均為充分和公平的對價和價值交換。

7.最惠國待遇。在2022年1月15日之後生效,如果EMED與第三方投資者進行任何融資交易,EMED將立即向JRD發出有關的書面通知,但在任何情況下不得少於結束任何融資交易的10天。通知應包括一份與該融資交易有關的所有文件的副本,並應JRD的書面要求,包括JRD可能合理要求的與該等後續投資有關的任何補充信息。若後續投資的代價每股低於債券的固定價格,即每股0.50美元,EMED同意修訂並重述債券,以將債券的換算價降低至相當於後續投資的新發行價的金額。儘管有上述規定,本第7條不適用於(I)豁免發行,或(Ii)普通股的包銷公開發行。“豁免發行”是指:(A)根據過半數董事會成員或為此目的而成立的董事會過半數成員為此目的而正式採納的任何股票或期權計劃,向EMED的員工、高級管理人員、顧問、顧問或董事發行普通股或期權,以及(B)根據EMED過半數董事批准的收購或戰略交易發行的證券,但任何此類發行只能向本身或通過其子公司的人發行,在與EMED業務協同的業務中運營的公司,在該業務中,EMED除獲得資金投資外,還獲得利益。

8.標題。本協議中包含的標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋。

9.仲裁。通過執行本協議,各方同意遵守作為每次證券購買的證物的仲裁條款(如證券購買協議第6.09節所定義)[或購買票據]雙方同意根據本協議或雙方及其關聯方之間的任何交易文件或其他協議提出的所有索賠,根據《仲裁規定》提交具有約束力的仲裁。

10.適用法律;場地。本協議及所有基於、引起或以任何方式與票據或交易文件有關的事宜,包括因本協議、票據或交易而引起或與之有關的所有爭議、申索或訴訟因由

第5頁,共9頁


本協議、附註和交易文件的解釋、解釋、履行和執行應受美國和特拉華州的法律管轄,而不考慮任何司法管轄區的法律衝突原則。根據證券購買的第6.09節的規定[或購買票據]協議,每一方同意,根據各自的證券購買第6.07節[或購買票據]這些協定適用於紐約州的州法院和聯邦法院的管轄權,每個法院都不可撤銷地服從上述法院的管轄權,並放棄對這種管轄權或地點便利性的任何反對意見。

11.對應者。本協議可以以任何數量的副本簽署,其效力與所有簽字方簽署同一文件具有同等效力。所有副本應一起解釋,並構成相同的文書。通過傳真或其他電子傳輸(包括電子郵件)交換本協議的副本和簽名頁,對於雙方而言,應構成本協議的有效執行和交付,並可在任何情況下取代原始協議。在任何情況下,通過傳真或其他電子傳輸(包括電子郵件)傳輸的雙方的簽名應被視為其原始簽名。

12.律師費。如果發生任何仲裁或法律或衡平法上的訴訟,以強制執行或解釋本協議的條款,雙方同意,就所有目的而言,獲得最多賠償金的一方應被視為勝訴方,因此有權獲得勝訴方支付的與仲裁、訴訟和/或爭議相關的全部律師費和費用的額外裁決,而不會根據引起費用和費用的個人索賠或抗辯減少或分攤。本協議不得限制或損害仲裁員或法院裁決輕率或惡意抗辯的費用和開支的權力。

13.沒有信任感。EMED承認並同意,JRD或其任何高級職員、董事、成員、經理、股權持有人、代表或代理人均未向EMED或其任何代理人、代表、高級職員、董事或僱員作出任何陳述或保證,除非本協議及交易文件有明文規定,且在作出訂立本協議所述交易的決定時,EMED不依賴JRD或其高級職員、董事、成員、經理、股權持有人、代理人或代表的任何陳述、保證、契諾或承諾。

14.可分性。如果本協議的任何部分被解釋為違反任何法律,應對該部分進行修改,以在允許的最大程度上實現雙方的目標,本協議的其餘部分應保持充分的效力和效力。

15.整個協議。本協議連同交易文件和本協議提及的所有其他文件,取代EMED、JRD、其關聯公司和代表本協議行事的人員之間就本協議討論的事項達成的所有其他口頭或書面協議,本協議和本協議引用的文書包含完整的諒解

第6頁(共9頁)


雙方就本協議及本協議所涵蓋的事項作出任何聲明、保證、承諾或承諾,除非本協議或本協議另有明確規定,否則JRD和EMED均不就該等事宜作出任何陳述、保證、契諾或承諾。

16.修正案。只有經雙方書面同意,本協議方可修改、修改或補充。本協定的任何條款不得放棄,除非由被尋求強制執行該放棄的一方以書面形式簽署。

17.繼任者和受讓人。本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。JRD可將本協議或本協議項下JRD受益或將由JRD履行的任何可分割的權利和義務全部或部分轉讓給第三方,包括其資金來源。未經JRD事先書面同意,EMED不得轉讓本協議或本協議中的任何義務。

18.持續的可執行性;文件之間的衝突。除本協議另有修改外,每張票據和每一份其他交易文件應保持完全效力,並可根據其所有原始條款和規定強制執行。除非JRD和EMED完全簽署並交付本協議,否則本協議無效或不具約束力。如果本協議的條款一方面與票據或任何其他交易單據有任何衝突,則以本協議的條款為準。

19.關鍵時刻。就本協定的每一項規定而言,時間是至關重要的。

20.通知。除非本協議另有特別規定,否則本協議要求或允許向EMED或JRD發出的所有通知、要求或請求均應按照《採購協議》的“通知”部分中的規定發出。

21.進一步的保證。為實現本協議的意圖和目的以及本協議預期的交易的完成,每一方均應按另一方的合理要求進行和執行或促使進行和執行所有其他行為和事情,並應簽署和交付所有其他協議、證書、文書和文件。

22.通知。通知。本協議要求或允許的任何通知或其他通信應以書面形式發出,如果親自送達或通過電子郵件、隔夜快遞或掛號信或掛號信、預付郵資、地址如下的方式發送,則應充分發出:

如果是EMED,則是:

電子醫療技術公司

收信人:馬修·沃爾夫森

第92街北16561號,101號套房

亞利桑那州斯科茨代爾,郵編:85260

第7頁(共9頁)


電子郵件:ceo@Electric medtech.com

If to JRD,to:

JR-HD Enterprise III,LLC

發信人:傑夫·拉姆森

東58街150號,20樓

紐約州紐約市,郵編:10155

電子郵件:jramson@pcgvisory.com

連同一份不構成通知的副本,致:

傑拉爾德·A·阿德勒

Adler Silverberg PLLC

華爾街48號,1100套房

紐約州紐約市,郵編:10005

任何一方在通知對方後,均可按本協議項下發出通知的方式更改其本協議項下通知的地址。本協議項下的任何通知應被視為已在(I)收到(如果親自遞送)、(Ii)如果通過隔夜快遞發送的情況下、(Iii)在發送時(如果通過要求並收到回執的電子郵件發送)和(Iv)郵寄後三(3)天(如果通過掛號信或掛號信發送)發出。

茲證明,本協議的簽字人已於上述日期簽署本協議。

伊梅德:

電子醫療技術公司。

由以下人員提供:

馬修·沃爾夫森

姓名:

馬修·沃爾夫森

標題:

唯一董事首席執行官

JR-HD Enterprise III,LLC:

由以下人員提供:

/s/傑夫·拉姆森

姓名:

傑夫·拉姆森

標題:

經理

第8頁(共9頁)