附件4.8

註冊權協議

本註冊權協議(本協議)日期為2021年9月9日,由CPP投資委員會歐洲S.àR.L.簽署。首頁--期刊主要分類--期刊細介紹--期刊題錄與文摘--期刊詳細內容(TCV?)、Carsten Koerl(CK?)、Sportradar Group AG、一家瑞士股份公司(The Corporation)以及每一位股東(定義如下)。本協議附件A所列的每一人、CPPIB、TCV、CK以及根據第11(C)條可能成為本協議當事人的任何其他人,均被單獨稱為股東,而統稱為股東)。

鑑於,本公司 希望按照本協議規定的條款授予股東登記權利。

因此,現在,為了並考慮到本協議所載的相互協議以及其他良好和有價值的對價--在此確認已收到並得到充分的對價--本協議各方擬在此受法律約束,同意如下:

第一節定義。在本協議中使用的下列術語應具有以下含義:

?《協議》應具有序言中所給出的含義。

?大宗銷售是指在登記交易中以(I)買入交易、(Ii)大宗交易或(Iii)直接銷售的方式向一個或多個購買者出售普通股。

*普通股 指公司任何類別的普通股現有或此後獲授權的所有股份,有權(始終受公司任何類別或系列優先股的權利規限)參與公司資產和收益的分配,不受每股金額的限制,包括普通股可轉換為(由於資本重組、換股或類似事件)或以普通股發行的任何股本股份,包括任何股票拆分或股票股息或後續證券。為免生疑問,普通股應包括任何類別的公司現有或此後授權的任何股份,可就CK持有或可能持有的任何其他類別的公司現有或此後授權的任何其他股份發行,或任何該等其他股份可轉換或交換的任何其他股份。

?公司是指Sportradar Group AG或作為Sportradar Group AG繼任者的其他法人實體。

CPPIB是指加拿大養老金計劃投資委員會、其任何子公司(該術語在加拿大養老金計劃投資委員會法案中定義)或擁有普通股股份的任何附屬公司。

?索要通知應具有本協議第3(A)節中規定的含義。

?需求註冊?應具有本協議第3(A)節中規定的含義。


?《交易法》是指經修訂的1934年《證券交易法》 及其任何後續法規以及據此頒佈的《美國證券交易委員會》的規則和條例。

受保障方 應具有本合同第8(C)節規定的含義。

?賠償方應具有本合同第8(C)節規定的 含義。

鎖定 股東應具有本協議第5節中規定的含義。

長格式的註冊應具有本協議第3(A)節規定的含義。

損失應 具有本合同第8(A)節規定的含義。

?管理股東?是指在本合同附件A中被確定為管理股東的公司股東。

通知應具有本協議第3(C)節中規定的含義。

?個人是指任何自然人、公司、有限合夥、普通合夥、有限責任公司、股份公司、合資企業、協會、公司、房地產、信託、銀行信託公司、土地信託、商業信託或其他組織,無論是否為法人、託管人、受託執行人、管理人、被指定人或具有代表身份的實體,以及任何政府或機構或其政治分支。

Piggyback通知應具有本協議第4(A)節所述的 含義。

Piggyback註冊應具有本協議第4(A)節中規定的含義。

*訴訟是指訴訟、索賠、訴訟、仲裁或 訴訟(包括調查或部分訴訟,如證詞),無論是已開始的還是受到威脅的。

O招股説明書是指任何註冊説明書(包括披露根據證券法頒佈的第430A條作為有效註冊説明書的一部分而提交的招股説明書中先前遺漏的信息的招股説明書)所包括的招股説明書,並由招股説明書補編就該註冊説明書所涵蓋的任何部分的發售條款以及招股説明書的所有其他修訂和補充條款而修訂或補充的招股説明書,包括生效後的修訂,以及通過引用方式併入或被視為通過引用方式併入該招股説明書的所有材料。

?公開發售是指根據《證券法》或任何外國司法管轄區的任何可比法律或監管計劃提交的有效註冊聲明(表格F-4或表格S-8或任何類似或後續表格除外)向公眾出售普通股。

2


?可登記證券是指股東或其關聯公司目前持有或此後收購的任何普通股股份(以及通過股份拆分、股份股息、資本重組、合併、交換或類似事件或其他方式就任何該等股份發行或可發行的任何其他證券)。對於任何特定的可註冊證券,一旦發行,在下列情況下,該證券即不再是可註冊證券:(I)涵蓋該可註冊證券的註冊聲明已被宣佈生效,並且該可註冊證券已根據該有效註冊聲明進行了處置;(Ii)該等可註冊證券應已根據《證券法》第144條或第145條(或當時有效的任何類似規定)出售;(Iii)除CPPIB、TCV及CK所持有的可登記證券外,該等可登記證券可根據證券法第144條或第145條(或當時有效的任何類似條文)自由出售,而無申報義務或交易量限制或其他轉讓限制;或(Iv)該等須登記證券不再結清。

?《註冊聲明》是指公司根據《證券法》所作的任何註冊聲明,包括招股説明書、對該註冊聲明的修訂和補充,包括生效後的修訂、通過引用併入或被視為通過引用併入該註冊聲明的所有證物和所有材料。

?第144條規則是指《證券法》下的第144條規則,該規則可能會不時修訂,或美國證券交易委員會此後採用的任何類似規則或條例。

*美國證券交易委員會是指美國證券交易委員會或根據《證券法》擁有管轄權的任何後續機構。

?證券法是指修訂後的1933年證券法及其任何後續法規,以及據此頒佈的美國證券交易委員會的規則和條例。

?股東?應具有序言中所給出的含義。

?貨架承銷的發售應具有本協議第4(C)節中所給出的含義。

?縮寫註冊應具有本協議第3(A)節規定的含義。

重要投資者股東指CPPIB、TCV和CK中的每一個,只要它們(直接或間接)持有 可登記證券。

?刪除通知應具有本協議第4(C)節 中規定的含義。

?TCV是指擁有普通股股份的技術跨界風險投資公司、其任何子公司或任何附屬公司

?承銷登記或承銷發售是指將本公司的證券出售給承銷商重新向公眾發行的登記。

第二節可登記證券的持有者。任何人如擁有可註冊證券或有權收購該等可註冊證券,且該人是股東,則該人被視為,且只有在該人擁有可註冊證券或有權收購該等可註冊證券時,才被視為可註冊證券持有人。

3


第三節索要登記。

(A)註冊請求。根據本節第3款的規定,每個重要的投資者股東有權通過直接或間接向本公司遞交書面通知,要求本公司根據本協議的條款和《證券法》的規定,以表格S-1或任何類似或後續的長表格註冊(長表格註冊)或(如有)根據本協議條款要求如此註冊的可註冊證券的數量,在表格S-3或任何類似或後續的簡短登記(簡稱登記)上(每個重要投資者股東提交的任何此類書面通知、要求登記通知和根據每個重要投資者股東收到要求登記通知的任何此類登記,要求登記)提供在每種情況下,此類可註冊證券的總金額必須至少為50,000,000美元。除本節第3款以下各款另有規定外,各大投資者股東有權自與包銷公開發行有關的登記聲明生效之日起12個月 個月起,直接或間接向本公司遞交要求通知;提供 只有在公司沒有資格使用短格式註冊的情況下,才能行使長格式註冊請求權;如果進一步提供如果本公司根據證券法規則415向美國證券交易委員會提交了登記聲明,則應根據第4(C)節行使該索取權。各大投資者股東可就 該持有人所要求的任何要求登記(簡稱登記),要求本公司根據證券法第415條向美國證券交易委員會提交該登記聲明,包括(如果本公司當時有資格)作為 自動擱置登記。在收到根據本第3(A)條交付的要求登記的要求通知後,本公司應盡其合理的最大努力盡快提交登記聲明,並應盡其合理的最大努力使該登記聲明在提交後在可行的情況下儘快根據《證券法》宣佈生效。

(B)在下列情況下,就本第3節而言,不應被視為已發生要求註冊:(I)與之相關的註冊聲明未生效,(Ii)與之相關的註冊聲明未在根據本第3節所要求的期限內保持有效,或(Iii)在此期間,根據與之相關的註冊聲明發行應註冊證券須受美國證券交易委員會的停止令、強制令或類似命令或要求的約束,在此情況下,提出請求的 可註冊證券的持有人應有權獲得一次額外的要求註冊來代替。

(C)公司收到第3(A)節規定的催繳通知後五天內,公司應向所有其他可註冊證券持有人發出關於該催繳通知的書面通知(通知),並應在公司向該等持有人發出該通知後五天內,在符合本條款第3(B)款規定的情況下,將公司收到的要求納入該等證券的所有可註冊證券列入註冊。

(D)根據本第3條提出的所有請求將 具體説明擬註冊的可註冊證券的數量及其預期的處置方法。

4


(E)應要求本公司在登記聲明生效之日起至少180天內,或在登記聲明中所列的所有應登記證券實際售出後的較短期間內,保持登記聲明對任何要求註冊的證券的有效性; 然而,前提是,該期限應延長一段時間,相當於可註冊證券持有人應公司或公司承銷商的要求,根據本協議的規定,禁止出售該註冊聲明中所包括的任何證券的期限。

儘管有上述規定,就任何涵蓋可註冊證券的貨架註冊聲明而言,本公司應盡其合理的最大努力(如果本公司在提交申請時沒有資格使用自動擱置登記聲明)使該擱置登記聲明根據證券法持續有效,以允許構成其一部分的招股説明書可供股東使用,直至(I)不再有任何應登記的證券或另一登記聲明根據證券法提交的日期(但在任何情況下均不得在證券法第4(3)節及其第174條所指的適用期限之前)和(Ii)除由任何重要投資者股東持有的可登記證券的情況外,根據規則144 ,參與該項擱置登記的每名股東獲準出售其應登記證券而不受成交量限制或其他轉讓限制的日期。

(F)按需優先登記。如果根據需求登記登記的任何可登記證券將以公司承諾承銷發行的形式出售,而主承銷商或承銷商書面通知該證券的持有人,其認為擬在該發行中出售的可登記證券的總數或美元金額將對該發行的成功產生不利影響(包括根據附帶或附帶註冊權有權將證券納入該登記聲明的其他證券持有人建議納入的證券),則在該確定承銷發行中應包括該主承銷商認為可以在不對該發行造成不利影響的情況下出售的可登記證券的數量或金額,該可登記證券的數量應分配如下:

(I)第一,按比例在剩餘的可登記證券持有人中,根據該持有人要求列入該登記説明書的可登記證券的百分比 ;以及

(Ii)第二,公司要求列入該等要求註冊的證券(視屬何情況而定)。

就任何承銷商削減而言,任何股東持有的所有可登記證券還應包括由該持有人的合夥人、退休合夥人、股東或關聯公司持有的任何可登記證券,或任何該等持有人或該等合夥人及退休合夥人的遺產或家族成員所持有的任何可登記證券,為任何上述人士的利益而設立的任何信託,以及在該持有人或該等合夥人、退休合夥人、信託或附屬公司的選擇下,任何慈善組織,在每種情況下,上述任何證券均應在簽訂與承銷協議有關的承銷協議前獲分配、轉讓或出資的可登記證券

5


此類包銷發行;提供上述分配、轉讓或出資不超過簽約前90天發生,該持有人和其他人應被視為單一的賣方持有人,且任何按比例對於該出售持有人的減持(除非主承銷商要求不同的分配)應基於 該出售持有人所包括的所有人所擁有的可登記證券的總金額,如本句中所定義的。任何因承銷商的營銷限制而被排除在承銷範圍之外的證券,均不包括在該登記中。

(G)要求登記延期。如果公司向要求登記或使用任何貨架登記聲明(視情況而定)的持有人提交由公司行政總裁和首席財務官簽署的證書,證明公司董事會本着公司董事會的善意判斷,公司有權推遲(但在任何12個月期間內不得超過兩次)不超過45天的合理時間提交任何登記聲明或暫停使用任何貨架登記聲明,該等註冊或要約將合理地預期會對本公司的任何真正重大融資或本公司正在考慮的任何重大交易造成重大不利影響或重大幹擾,或將要求披露尚未向公眾披露的資料,而過早披露該等資料將對本公司造成重大不利影響。該證書應包含一份陳述,説明延期的原因和預計延誤的近似值。領取該證書的持有人應按照第(Br)節第(O)款規定的相同條款,對該證書所載信息保密。如果公司因此推遲提交登記聲明或暫停使用任何擱置登記聲明,則各大投資者股東有權按照交付給持有人的證書的規定,在預期延期終止日期後10天內向公司發出書面通知,撤回登記或使用擱置登記聲明的請求。

(H)取消要求付款登記。遞交繳款通知書的持有人有權通知本公司他們已決定放棄或撤回該登記聲明,在此情況下,本公司應放棄或撤回該登記聲明。

(I)繳款通知書數目。根據本條款第3款的規定,每位重要投資者 股東應獲得不限數量的催繳通知,允許其根據本條款向本公司交付(或安排交付)。

(J)登記説明書表格。如果公司根據本第3條提出的任何註冊申請將通過提交表格F-3中的註冊聲明(或任何繼任者或類似的簡短註冊聲明)來完成,該註冊將與承銷的公開發行有關,並且如果主承銷商應以書面形式告知公司,其認為使用另一種形式的註冊聲明對該提議的發行的成功至關重要或 適用法律另有要求,則該註冊應以該其他形式完成。

6


(K)在大宗銷售中不發出通知。儘管本協議有任何其他規定, 如果提交索要通知的持有人希望在貨架登記聲明之外從事大宗銷售,則儘管有前述規定或本協議下的任何其他規定(包括但不限於本協議第3條 和第4條),其他持有人無權收到任何通知或將其可登記證券包括在該大宗銷售中。

第4節搭載登記。

(A)揹帶權。除第3節規定的即期登記外,如果公司提議根據《證券法》提交一份關於普通股發行的登記聲明,而不論該普通股是否用於自有賬户出售(除S-4、S-8表格或其任何後續表格上的登記陳述,或(Ii)僅與交換要約或任何員工福利或股息再投資計劃有關的登記陳述外),則每次,本公司應在不遲於提交日期前10天(Piggyback通知)向所有可註冊證券的持有人發出關於該申請的及時書面通知。Piggyback通知應向持有人提供在註冊聲明中包括(或導致包括)每個該等持有人可能要求的可註冊證券數量的機會(Piggyback註冊)。除第4(B)節另有規定外,本公司應在向適用持有人發出通知後十天內,將本公司收到的書面要求納入其中的所有可註冊證券列入每個此類Piggyback註冊。本公司無須在(I)註冊聲明生效日期後180日及(Ii)註冊聲明所包括的註冊證券持有人完成分發後的較早日期後,維持該註冊聲明的效力。

(B)帶狀動物登記的優先次序。本公司應盡合理最大努力促使擬承銷發行的一家或多家主承銷商允許已提交與該發行相關的Piggyback通知的可註冊證券持有人將每位持有人的Piggyback通知中包括的所有可註冊證券按與此次發行中包括的公司任何其他股本(如有)相同的條款和條件納入該發行中。儘管有上述規定,如果該承銷發行的一家或多家主承銷商已書面通知本公司,他們真誠地認為,該等持有人、本公司和任何其他有權參與該登記的人士打算在該發行中納入的證券總金額將對該發行的成功產生不利影響,則為可登記證券持有人(本公司除外)賬户提供的證券數額,應減少至將包括在該發行中的證券總額降至該主承銷商或承銷商所建議的數額所必需的程度,方法是首先減少或在必要時取消要求登記的可登記證券持有人要求包括的公司的所有證券。按比例根據該等持有人要求列入該等註冊説明書內的可登記證券的百分比計算。

(C)貨架取下。在有資格使用表格S-3後,本公司將在合理的切實可行範圍內儘快向持有人發出通知,表明其有意以表格S-3提交擱置登記聲明,以登記任何希望將其應登記證券包括在表格S-3內的持有人的可登記證券。公司將以表格S-3的形式提交註冊聲明,以註冊公司與之有關的可註冊證券

7


在向適用持有人發出通知後十天內收到書面申請,要求列入。在根據第3節或第4節涵蓋可註冊證券的擱置註冊聲明生效的任何時候,如果每個重要投資者股東向公司提交通知(註銷通知),聲明其 打算對其包括在擱置註冊聲明(擱板包銷發售)上的全部或部分可註冊證券(此類可註冊證券的總金額至少為50,000,000美元)進行承銷發行,則,本公司應視需要修改或補充貨架登記聲明,以便能夠根據貨架承銷發售 (考慮到任何其他持有人根據本第4(C)條將可登記證券包括在內)分發該等可登記證券。儘管本協議有任何其他規定,如果提交減持通知的持有人希望 從事大宗出售,則儘管有前述或本協議下的任何其他規定(包括但不限於本協議第3和4節),任何其他持有人均無權收到有關該大宗出售的任何通知 或將其可登記證券包括在該大宗出售中。關於任何貨架包銷產品(大宗銷售除外):

(I)本公司應向包括在該擱置登記聲明內的所有其他可登記證券持有人遞交撤銷通知,並準許每名該等持有人將其列入擱置登記聲明的可登記證券包括在擱板包銷發售內,前提是該持有人在向該持有人遞交撤銷通知後五天內通知本公司;及

(Ii)如果承銷商確定營銷因素(包括對每股發行價的不利影響)需要限制本應包括在這種減記中的可登記證券的數量,承銷商可以按照第3(F)節中關於納入登記的股份限制的相同方式,限制本應包括在這種減記中的可登記證券的數量。

(D)對可登記證券持有人公開出售的限制。可註冊證券的每一持有人同意,如果承銷發行的管理承銷商或承銷商要求(根據書面通知),不公開出售或分銷公司的任何證券(作為該包銷發行的一部分除外),包括根據第144條的出售或任何將擁有普通股的任何經濟後果轉移到另一方的任何交換或其他經濟安排。或在招股説明書(或招股説明書補充説明書,如果招股依據的是貨架登記)發佈之日起至不超過90天(或主承銷商可能要求的較短期限)之後的 期間(不得早於預期發行定價的10天前)期間發出任何要求通知,公開發售應據此進行。適用於任何股東(每一位鎖定股東)或本公司的該等鎖定協議的條款和條件不得比適用於任何其他鎖定股東的該等鎖定協議的條款和條件更具限制性。

8


儘管本第(Br)節第5節有任何相反規定,但就大宗銷售而言,(I)任何股東均不受禁售協議的約束,除非參與該大宗銷售的主承銷商提出要求,以及(Ii)該禁售期不得超過任何大宗銷售交易日期後90天。

如果根據本協議第3節進行的任何登記與任何已承銷的公開發售有關,本公司將不會在登記生效日期後90天內為其本身的 賬户公開出售或分派任何普通股(或可轉換為普通股或可交換或可行使普通股的證券)(但不包括(I)採用S-4表格、S-8表格或其任何後續表格的登記聲明,或(Ii)僅與交換要約或任何員工福利或股息再投資計劃有關的登記聲明)。

第5節註冊程序如果公司需要根據證券法第3節和第4節的規定對任何可登記證券進行登記,則公司應按照計劃的一種或多種處置方法進行登記,以允許出售該等可登記證券,並應根據該規定合作出售該證券,並應在可行的情況下儘快:

(A)按照應註冊證券持有人或公司按照預定的一種或多種分發方式出售應註冊證券時可採用的格式,編制並向美國證券交易委員會提交一份或多份註冊聲明,並盡其合理的最大努力使該註冊聲明生效並保持本文規定的 效力;提供, 然而,,在提交註冊説明書或招股章程或其任何修訂或補充文件(包括借參考而會納入或被視為納入其中的文件)之前,本公司應向該註冊説明書所涵蓋的須註冊證券的持有人、他們的大律師及管理承銷商(如有)提供或以其他方式提供所有建議提交予 的該等文件的副本,該等文件將接受該大律師的合理審閲及意見,以及該大律師合理要求的其他文件,包括美國證券交易委員會的任何評論函件。本公司不得提交任何此類註冊聲明或招股説明書或其任何修訂或補充文件,除非本公司認為此類註冊聲明所涵蓋的大多數可註冊證券的持有人、其律師或主承銷商(如有)應合理地以書面形式及時提出反對,除非本公司認為此類提交是遵守適用法律所必需的;

(B)編制並向美國證券交易委員會提交對每份註冊聲明的必要修訂和生效後的修訂,以使該註冊聲明在本協議規定的期限內持續有效,並在所有重要方面遵守證券法關於處置該註冊聲明所涵蓋的所有證券的規定。並使相關招股説明書得到任何必要的招股説明書補充,以符合證券法關於該註冊聲明所涵蓋證券處置的規定,並根據證券法規則424(或當時有效的任何類似規定)提交如此補充;

9


(C)在(I)招股章程或任何招股章程補編或生效後修正案提交時,以及就登記聲明或任何生效後修正案(當其生效時),以及(Ii)美國證券交易委員會或任何其他聯邦或州政府當局就修訂或補充註冊説明書或相關招股章程或要求提供額外資料的任何要求,迅速通知每名可註冊證券的出售持有人、其律師及主管承銷商(如有的話),並(如任何此等人士提出要求)確認該書面通知。(Iii)美國證券交易委員會發出任何停止令,暫停註冊聲明的效力或為此目的啟動任何法律程序,(Iv)如公司在任何時間有理由 相信下文第6(N)條預期的任何協議(包括任何承銷協議)中所載的公司陳述及擔保不再真實及正確,(V)公司收到有關在任何司法管轄區暫停任何可註冊證券的出售資格或豁免資格的通知,或為此目的而啟動或以書面威脅進行任何 法律程序,以及(Vi)如果公司知道發生了任何事件,使得該註冊聲明或相關招股説明書或通過引用合併或被視為納入其中的任何文件中的任何陳述在任何重要方面不真實,或要求對該註冊聲明、招股説明書或文件進行任何更改,以便就註冊聲明而言,它將不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏其中所需陳述或作出陳述所必需的任何重大事實, 不具有誤導性,在招股説明書的情況下,將不包含對重大事實的任何不真實陳述,或根據作出陳述的情況,略去陳述任何必要的重要事實,以使其中的陳述不具誤導性(該通知應僅通知賣家持有人該事件的發生,並且在該信息將構成重大非公開信息的範圍內,不得提供關於該事件的附加信息);

(D)盡其合理的最大努力,爭取在合理切實可行的最早日期,撤回任何暫時中止註冊聲明的效力的命令,或取消任何在任何司法管轄區出售的須註冊證券的任何暫時吊銷資格(或資格豁免);

(E)如果主承銷商(如有)或當時正在與包銷發行有關而出售的當時未償還可登記證券的大多數持有人提出要求,應迅速在招股章程補編或有效後修訂中包括主承銷商(如有)的信息,該等持有人可合理要求,以便允許該等證券的預定分配方法,並在公司收到請求後,在切實可行範圍內儘快提交招股章程副刊或該等生效後修訂的所有所需文件;然而,前提是,公司不應被要求根據第6(E)條採取公司律師認為不符合適用法律的任何行動;

10


(F)向可註冊證券的每名出售持有人、其大律師及每名管理承銷商(如有的話)免費提供或提供至少一份符合規定的註冊説明書、招股章程及招股章程補編(如適用)及其每項生效後的修訂,包括財務報表 (但不包括通過引用而併入或視為併入其中的所有文件);提供公司可以電子格式提供或提供任何該等文件;

(G)免費向每名出售可註冊證券的持有人、其代表律師及承銷商(如有的話)交付招股章程或招股章程(包括每種形式的招股章程)及其每項修訂或補充文件的副本,數目按該等人士就分發須註冊證券而不時提出的合理要求而定;提供公司可以電子格式提供或提供任何此類文件;公司特此同意在符合本第6條最後一段的規定下,使用該招股説明書以及每一可登記證券的銷售持有人和承銷商(如有)在發行和銷售該招股説明書所涵蓋的應登記證券時使用該招股説明書及其任何該等修訂或補充。

(H)在公開發行任何可登記證券之前,應盡其合理的最大努力與可登記證券的銷售持有人、承銷商(如有)進行登記或取得資格或與其合作。及他們各自的律師就根據任何賣方或承銷商以書面形式提出合理要求的美國境內司法管轄區的證券或藍天法律提供和出售的可註冊證券的註冊或資格(或豁免註冊或資格) ,並在要求該註冊聲明保持有效的期間內保持每項註冊或資格(或豁免) ,並採取任何其他必要或適宜的行動,以使該等可註冊證券的持有人能夠在該司法管轄區內完成該等 可註冊證券的處置;然而,前提是,公司將不會被要求(I)在當時沒有資格在任何司法管轄區開展業務的一般資格,或(Ii)採取任何行動,使其在當時沒有資格在任何該等司法管轄區接受法律程序文件的一般服務;

(I)與銷售可登記證券的持有人和管理承銷商(如有)合作,以便在收到該等可登記證券的每名持有人的書面陳述後,協助及時擬備和交付代表擬出售的可登記證券的證書(不附有任何傳説)。 該持有人所交付的證書所代表的可登記證券將根據《登記聲明》轉讓,並使該等 可登記證券的面額及登記名稱(如有),或持有人可在出售任何可登記證券前至少兩(2)個營業日提出要求;

(J)在上述第6(C)(Vi)節所預期的任何事件發生後,其知悉上述第6(C)(Vi)節所述的任何事件,編制《註冊説明書》或相關招股説明書的補編或生效後修正案,或以引用方式納入或視為納入其中的任何文件,或提交任何其他所需文件,以便在其後交付予根據該等條款出售的可註冊證券的購買人時,該等招股説明書不會包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述其中所需陳述或作出陳述所需的重要事實。根據製作它們的情況,而不是誤導性;

11


(K)在與可註冊證券有關的註冊聲明生效日期前,提供可註冊證券的CUSIP編號;

(L)在不遲於該註冊聲明生效日期及之後,為該註冊聲明涵蓋的所有須註冊證券提供並安排維持一名轉讓代理及登記員 ,如本公司的轉讓代理提出要求,安排將一份大律師的意見連同轉讓代理所需的任何其他授權、證書及指示一併送交該轉讓代理,以授權及指示該轉讓代理在該註冊聲明下由該等註冊證券的持有人或承銷商或管理承銷商(如有的話)出售該等註冊證券時,發行該等註冊證券而無需任何該等圖例。

(M) 盡其合理的最大努力,促使該註冊聲明涵蓋的所有可註冊證券的股票在國家證券交易所上市,如果該特定類別的註冊證券的股票在該註冊聲明生效之前在該交易所上市(視屬何情況而定);

(N)訂立該等協議(包括在包銷發行中慣常採用的形式、範圍及實質的包銷協議),並採取與此有關而出售的大部分應註冊證券持有人合理要求的所有其他行動(包括管理承銷商(如有的話)合理要求的行動),以加快或促進該等應註冊證券的處置,而在這方面,不論是否已訂立包銷協議及 不論註冊是否包銷註冊,(I)向該等應註冊證券持有人及承銷商作出該等陳述及保證,關於本公司及其附屬公司的業務,以及註冊説明書、招股説明書和文件(如有),在每種情況下,註冊説明書、招股説明書和文件(如果有)通過引用納入其中,其形式、實質和範圍與發行人通常向承銷發行中的承銷商提出的形式、實質和範圍相同,如果情況屬實,則在提出要求時予以確認。(Ii)盡其合理的最大努力,向該等可登記證券的出售持有人及承銷商提供公司大律師的意見及最新的意見(該等大律師及意見(在形式、範圍及實質上)須令管理承銷商(如有的話)合理地滿意),並致予該等可登記證券的每一出售持有人及每名承銷商(如有的話)。 涵蓋承銷發售所要求的意見通常所涵蓋的事項及該等承銷商可能合理地要求的其他事項。(Iii)盡其合理的最大努力,從公司的獨立註冊會計師那裏獲得冷淡的信件和更新的信件(如有必要, 公司任何附屬公司或公司收購的任何業務的任何其他獨立註冊會計師(其財務報表和財務數據已包括在或必須包括在註冊説明書中),已對註冊説明書中包含的財務報表進行認證,並以可註冊證券的每個銷售持有人為收件人(除非適用的會計行業標準應禁止此類會計師這樣寫此類信函),以及每位承銷商(如果有),此類信函應採用習慣格式,並涵蓋與承銷發行相關的冷淡安慰信函中通常涵蓋的事項。(Iv)如果簽訂了承銷協議,則該協議應包含實質上與本合同第8節所述的賠償條款和程序大體相同的賠償條款和程序,適用於根據該條款接受賠償的所有當事人,並(V)交付下列文件和證書:

12


根據該註冊聲明出售的大多數可註冊證券的持有人、他們的律師和管理承銷商(如有)合理地要求 證明根據上文第6(N)(I)節作出的陳述和擔保的持續有效性,並證明公司遵守承銷協議或其他 協議中包含的任何習慣條件。上述事項應在上述包銷或類似協議下的每一次成交時完成,或在該等包銷或類似協議所要求的範圍內完成;

(O)將可登記證券的銷售持有人的代表、參與任何該等可登記證券的處置(如有的話)的任何承銷商,以及該等出售持有人或承銷商(視何者適用而定)所聘用的一間律師行及一間會計師行(視何者適用而定),放在任何該等代表、承銷商、受權人或會計師合理要求的有關公司及其附屬公司的財務及其他紀錄、有關公司文件及財產的辦公室,供該等代表、承銷商、受權人或會計師查閲;然而,前提是在提供此類信息時不能普遍公開的任何信息應由這些人保密,除非(I)法院或行政命令要求披露此類信息,(Ii)法律或適用法律程序要求披露此類信息,或(Iii)此類信息變得普遍可供公眾獲取,而不是由於 該人未經允許披露或未能保護。在根據上述(I)或(Ii)項建議披露的情況下,應要求該人在披露前向公司發出關於建議披露的書面通知,並在公司提出要求時,協助公司尋求阻止或限制建議披露。在不限制前述規定的情況下,該人不得將該等信息用作公司或其子公司的任何證券市場交易的依據;

(P)促使其人員盡其合理的最大努力支持《註冊聲明》所涵蓋的可註冊證券的慣常營銷(包括參與路演),同時考慮到公司在確定任何路演的日程安排和持續時間時的合理業務需要;以及

(Q)與 可註冊證券的每一位賣家和參與該等可註冊證券處置的每一位承銷商或代理人及其各自的律師合作,處理需要向FINRA提交的任何文件。

本公司可要求正在進行任何註冊的每名註冊證券持有人以書面形式向本公司提供本公司不時以書面合理要求提供的與該賣方及該等應註冊證券的分銷有關的所需資料,而本公司可 在收到該要求後的合理時間內,將任何不合理地未能提供該等資料的持有人的應註冊證券排除在該等註冊之外。

可註冊證券的每一持有人同意,如果該持有人擁有該註冊聲明所涵蓋的可註冊證券,則該持有人在收到本公司關於發生本章程第6(C)(Ii)、6(C)(Iii)、6(C)(Iv)或6(C)(V)節所述事件的任何通知後,將立即停止處置所涵蓋的該等可註冊證券。

13


通過該註冊聲明或招股説明書,直至該持有人收到本章程第6(J)條規定的補充或修訂招股説明書的副本,或直到公司書面通知可恢復使用適用的招股説明書,並已收到通過引用併入或被視為併入該招股説明書中的任何附加或補充文件的副本;然而,前提是根據第3條,關於登記聲明必須保持效力的期限,應自動延長 持有人終止處置此類證券的時間。

第6節.註冊費用。 公司履行或遵守本協議的所有合理費用和支出(包括(I)所有註冊和備案費用(包括與(A)要求向全國證券交易商協會提交的文件和(B)遵守證券或藍天法律的費用和開支,包括承銷商根據第6(H)條與藍天證券資格有關的任何費用和費用),(Ii)印製開支(包括以有資格存放於存託信託公司的形式印製可註冊證券的證書的開支,以及印刷招股章程的開支,如招股章程是由管理承銷商(如有的話)或任何註冊説明書所包括的大多數可登記證券的持有人要求印製的);。(Iii)公司的信使、電話及送貨費用;。(Iv)公司的律師費用及支付費用;。(V)公司因任何路演而招致的開支。(Vi)本協議第6(N)(Iii)節提到的所有獨立註冊公共會計師的費用和支出(包括本協議要求的任何冷淡安慰信函的費用)和任何其他人員的費用和支出,包括公司聘請的專門專家),以及(Vii)股票包含在註冊聲明中的可註冊證券持有人的一名律師的費用和支出,該律師應由提交索要通知或註銷通知(和其他)的持有人選擇。任何註冊聲明是否已提交或生效,均須由本公司承擔。此外, 公司應支付其內部費用(包括執行法律或會計職責的高級管理人員和員工的所有工資和費用)、任何年度審計的費用、與公司發行的類似證券在任何證券交易所上市有關的費用和開支、評級機構費用和公司聘請的任何人員(包括專門專家)的費用和開支。

除第7(I)(B)及7(Vii)條所述者外,本公司無須支付(I)任何可註冊證券持有人或任何承銷商所聘用的任何大律師的費用及支出,(Ii)任何承銷商與分銷應註冊證券有關的費用(包括承銷商、銷售經紀、交易商經理或類似證券業專業人士的折扣、佣金或費用)(本公司出售的可註冊證券除外),或(Iii)可登記證券持有人的任何其他費用,而不是本公司根據本第7條第一款具體規定支付的費用。

14


第七節賠償。

(A)由地鐵公司作出彌償。本公司應在法律允許的範圍內,在法律允許的範圍內,在法律允許的最大限度內,對註冊聲明或招股説明書涵蓋其可註冊證券的每個可註冊證券的持有人、每個持有人的高級管理人員、董事、合夥人、成員、經理、股東、會計師、律師、代理人和僱員、控制每個此類持有人的每個人(按證券法第15條或交易法第20條的含義)以及高級管理人員、董事、合夥人、成員、經理、 每個此類控制人的股東、會計師、律師、代理人和僱員、每個承銷商(如果有)以及控制(《證券法》第15條或《交易法》第20條所指的)這些承銷商的每個人 這些承銷商不承擔任何和所有損失、索賠、損害賠償、債務、費用(包括準備費用和合理的律師費以及與任何調查或訴訟有關的任何法律或其他費用或開支)、費用、判決、罰款、處罰、為和解而支付的費用和金額(統稱為損失),是由於招股説明書、要約通告或其他文件(包括任何相關的註冊聲明、通知等)中包含的任何重大事實的不真實陳述(或被指控的不真實陳述)而產生的,或基於任何遺漏(或被指控的遺漏),即在招股説明書、要約通告或其他文件(包括任何相關的註冊聲明、通知等)中遺漏(或據稱遺漏)而在其中陳述必須陳述的重大事實,或為了使其中的陳述不具誤導性或公司違反證券法而產生的。《交易法》、任何州證券法, 或 適用於本公司的任何規則或法規以及(但不限於本第8(A)條前述部分)將補償每個此類持有人、其高級管理人員、董事、合夥人、成員、 經理、股東、會計師、律師、代理人和僱員以及控制(《證券法》第15條或《交易法》第20條所指的)每個此類持有人和高級管理人員、董事、 合夥人、成員、經理、股東、會計師、律師、每個此類控制人、每個此類承銷商以及控制任何此類承銷商的每個人的代理人和員工,用於調查、辯護或解決任何此類索賠、損失、損害、責任或訴訟所合理產生的任何法律費用和任何其他費用,提供在任何該等情況下,如任何該等申索、損失、損害、責任或開支是由該持有人或承銷商的任何失實陳述或遺漏引起或基於該等失實陳述或遺漏而產生的,本公司概不負責,但僅限於該等失實陳述(或被指稱失實陳述)或遺漏(或被指稱遺漏)是在該等登記聲明、招股章程、要約通告或其他文件中依據及符合該持有人提供予本公司使用的書面資料而作出的。雙方同意,第8(A)條中包含的賠償協議不適用於為了結任何此類損失、索賠、損害、責任或訴訟而支付的金額,如果此類和解是在未經公司同意的情況下達成的(公司同意不得被無理拒絕)。

(B)可登記證券持有人的彌償。作為在按照本協議提交的任何登記聲明中包括任何可登記證券的條件,本公司可要求本公司已從該等可登記證券的潛在賣家收到令其合理滿意的承諾,在法律允許的最大程度上分別而不是與任何其他應登記證券持有人、本公司、其董事和高級管理人員以及控制本公司的每一人(在《證券法》第15條和《交易法》第20條的含義內)和所有其他潛在賣家進行賠償,因任何此類註冊聲明、招股説明書、要約通告或其他文件中包含的重大事實的任何不真實陳述或遺漏而造成的或基於該等聲明、招股説明書、要約通告或其他文件中對重大事實的不真實陳述而產生的所有損失,以及對其中要求陳述或使陳述不具誤導性的任何遺漏所造成的損失,以及對

15


(但不限於本第8(B)節的部分)向本公司、其董事和高級管理人員、控制本公司的每個人(在證券法第15條和交易法第20條的含義範圍內)和所有其他潛在賣家償還因調查或辯護任何此類索賠、損失、損害、責任或行動而合理產生的任何法律或任何其他費用,在每種情況下,但僅限於此類註冊聲明、招股説明書、要約通告中作出的不真實陳述或遺漏。或依據並符合該持有人向公司提供的書面信息的其他文件,以納入該註冊説明書、招股説明書、要約通函或其他文件;提供, 然而,,該持有人根據該承諾承擔的義務不適用於為了結任何該等索償、損失、損害或債務(或與此有關的訴訟)而支付的款項,而該和解是在未經該持有人同意的情況下達成的(不得無理拒絕同意);及提供, 進一步,該可登記證券持有人的責任應限於該出售持有人出售該登記聲明所涵蓋的可登記證券的淨收益 。

(C)進行彌償訴訟。如果任何人有權根據本協議或根據第8(B)條規定的承諾獲得賠償(受補償方),則該受補償方應立即通知被要求賠償的一方(受補償方)任何索賠或任何訴訟程序的開始,該受補償方根據本協議尋求賠償或貢獻;然而,前提是延遲或未通知賠償方並不免除賠償方的任何義務或責任,除非賠償方因此類延遲或失敗而受到損害。補償方有權在收到受補償方關於該索賠或訴訟的書面通知後,立即向受補償方發出書面通知,以承擔辯護任何此類索賠或訴訟的權利,除非在受補償方的合理判斷中,該受補償方和受補償方之間可能存在與該索賠有關的利益衝突;但前提是, ,受補償方有權在任何此類索賠或訴訟中聘請單獨的律師並參與辯護,但該等單獨律師的費用和開支應由該受補償方承擔,除非:(I)補償方同意支付該等費用和開支;或(Ii)補償方未能迅速承擔或在發生利益衝突的情況下不能承擔對該索賠或訴訟程序的辯護,或未能聘請合理地令該受保障方滿意的律師,在這種情況下,受保障方有權聘請單獨的律師,並承擔對該索賠或訴訟的辯護,費用由賠償方承擔;前提是,進一步但是,對於同一司法管轄區內的任何一項此類索賠或訴訟,或由於相同的一般指控或情況而產生的單獨但實質上相似或相關的索賠或訴訟,賠償方不應在任何時間為所有受賠償方承擔超過一家律師事務所(連同適當的當地律師)的費用和開支,或承擔不合理的費用和開支。無論此類抗辯是否由補償方承擔,該補償方將不會因未經其同意而達成的任何和解承擔任何責任(但此類同意不會被無理拒絕)。賠償一方不得同意作出任何判決或達成任何和解,而該判決或和解不包括索賠人或原告無條件地給予受補償方以合理地令受補償方滿意的形式和實質免除該受補償方根據本協議有權獲得賠償的該等索賠或訴訟的所有責任。

16


(D)供款。如果第8條規定的賠償不適用於受補償方的任何損失(不符合其條款),則每一適用的補償方應向受補償方支付或應付因此類損失而支付或應付的金額,以適當的比例反映受補償方的相對過錯(一方面反映補償方的相對過錯),並與導致此類損失的行為、聲明或不作為以及任何其他相關的衡平考慮有關 。另一方面,該補償方和被補償方的相對過錯應通過參考(其中包括)該補償方或被補償方是否作出(或遺漏)或 與該補償方或被補償方提供的信息有關的任何行動,包括對重大事實或遺漏或被指控的遺漏所作的任何不真實或被指控的不真實陳述,或 與其提供的信息有關,以及各方是否具有糾正或防止任何該等行動、陳述或遺漏的相對意圖、知識、獲取信息的途徑和機會來確定。

雙方同意,如果根據本條款第8(D)條規定的繳費由以下方式確定,將是不公正和公平的按比例分配或不考慮前一款所指的公平考慮的任何其他分配方法。儘管有第8(D)節的規定,作為可註冊證券的銷售持有人的賠付方不應因該不真實或被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏而被要求支付超過該賠付方本來或將根據第8(B)條支付的任何金額。任何犯有欺詐性失實陳述的人(在證券法第11(F)節的含義內)無權從任何沒有犯有欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得捐款。

(E)儘管有前述規定,但在與承銷公開發行相關的承銷協議中有關賠償和出資的規定與前述規定相牴觸的範圍內,以承銷協議中的規定為準。

第8條規則第144條公司應(I)盡合理最大努力及時提交證券法和交易法規定的報告,(Ii)應書面請求立即向每位可註冊證券持有人提供,(X)公司遵守規則144、證券法和交易法的報告要求的書面聲明,(Y)公司最新年度或季度報告的副本,以及(Z)公司根據規則144合理要求提交的其他報告和文件。在規則第144條規定的豁免限制範圍內,在不需要根據《證券法》註冊的情況下,使持有人能夠隨時出售可註冊證券。應任何可登記證券持有人的要求,本公司須向該持有人遞交一份書面聲明,説明其是否已遵守該等規定。

17


第9節.包銷登記就任何已包銷的發售而言,投資銀行家或投資銀行家及經理須由(I)遞交索要通知或註銷通知的持有人(如屬要求註冊或擱置包銷發售)挑選,該選擇須 經本公司批准,不得無理扣留及(Ii)本公司就任何其他發售(包括任何Piggyback Register)作出選擇。

任何人不得參與本協議項下的任何承銷註冊,除非此人(I)同意按照任何承銷安排中規定的慣常形式,以註冊聲明所涵蓋的方式出售其 希望獲得的註冊聲明所涵蓋的證券,以及(Ii)在上述第(I)和(Ii)款的每一種情況下,按照參與此類註冊的其他可註冊證券持有人所要求的相同條款和條件,填寫並籤立該等承銷安排條款所要求的所有問卷、授權書、賠償、承銷協議和其他文件。提供除與出售的該人士的可註冊證券的所有權和所有權有關的陳述或擔保外,該人士不得作出任何其他陳述或保證,亦不得根據該人士向本公司或管理承銷商提供的書面資料而作出任何陳述或保證,以確保其在登記聲明、招股章程、發售通函或其他文件中所作陳述的準確性及完整性。

第10條雜項

(A)修訂和豁免。本協議的規定,包括本句的規定,不得修改、修改或補充,未經各大投資者股東的書面同意,不得放棄或同意偏離本協議的規定(只要該大投資者股東至少持有公司已發行普通股的5%);提供, 進一步,(X)任何違反本協議條款的修訂、修改、補充、放棄或同意偏離本協議的規定,將使股東受到相對於其他股東的不利差別待遇,應要求得到區別對待的股東的同意,以及(Y)偏離本協議條款的任何修訂、修改、補充、放棄或同意將與本協議中明確授予特定股東(但不是其他股東)的權利背道而馳,應要求該股東同意;以及提供, 進一步,任何不利的修訂、修改、補充、放棄或同意偏離(I)第3(C)節、第3(F)節、第4(A)節、第4(B)節和第4(C)節、(Ii)第5節、(Iii)第9節和(Iv)第11(A)節中包含的註冊權條款或相關削減條款,包括(在每種情況下)對這些條款中使用的任何定義的修改、補充或放棄,均應獲得持有此處涵蓋的可註冊證券的多數持有人的同意(不包括此類計算,(Br)主要投資者股東持有的任何可登記證券)。儘管有上述規定,對於僅與根據註冊聲明出售其證券的 註冊證券持有人的權利有關且不直接或間接影響其他註冊證券持有人的權利的事項,可由該等持有人根據註冊聲明出售的 註冊證券的至少多數持有人放棄或同意不遵守本章程的規定。

18


(B)通知。本協議要求發出的所有通知均應以書面形式發出,如果親自送達、傳真和確認,或通過掛號信、要求的回執或保留了收據的隔夜遞送服務寄往下列地址(或任何此類當事人通過書面通知向其他各方指定的任何其他地址),應被視為已正式發出:

如致地鐵公司:

Sportradar Group AG

C/o Sportradar AG

費爾德利斯特拉斯2

聖加倫CH-9000

11.瑞士

收件人:總律師

另加一份副本(不構成通知):

萊瑟姆·沃特金斯律師事務所

美洲大道1271號

紐約,紐約10020

注意:馬克·D·賈菲

如果為 CPPIB:

加拿大養老金計劃投資委員會

加拿大養老金計劃投資委員會

皇后大道東一號

套房 2500

多倫多

加拿大 M5C 2W5

注意:關係投資主管董事管理

董事高級董事總經理、總法律顧問兼企業祕書

如果要發送到TCV:

C/O TCV

米德菲爾德路250號

加州門羅公園,郵編:94025

如果是CK:

卡斯滕·科爾

施坦威3c

9052尼德特芬

瑞士

19


如本合同附件A 所列的任何其他股東收到後,公司應立即轉發給各股東:

Sportradar Group AG

C/o Sportradar AG

費爾德利斯特拉斯2

聖加倫CH-9000

11.瑞士

收件人:總法律顧問

任何此類 通知如果當面送達,應視為在送達時收到;如果通過傳真送達,應視為在確認後的第一個工作日收到;如果通過隔夜遞送服務送達,應視為在發出後的第一個工作日收到;如果通過郵寄送達,則應在實際收到通知的較早者或在美國郵政寄存日期後五個工作日被視為收到。

(C)繼承人和受讓人;股東地位。本協議對各方的繼承人和允許受讓人具有約束力,包括直接或間接從股東手中獲得的公司和可登記證券的後續持有人;然而,前提是該繼承人或受讓人無權享有該等權利,除非該繼承人或受讓人在收購該等可登記證券後,已立即以本協議附件B的形式(亦由公司簽署)簽署並向本公司交付一份附錄協議,在此情況下,就本協議而言,該繼承人或受讓人應被視為股東。除第8節中關於受補償方的規定外,本協議中任何明示或提及的內容均無意或將被解釋為給予除本協議雙方及其各自的繼承人和經允許的受讓人以外的任何人任何法律或衡平法權利、 根據本協議或本協議中包含的任何規定或就本協議或本協議中包含的任何規定而提出的補救或索賠。

(D)對應方。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份應被視為正本,但所有副本應構成一份相同的文書。

(E)標題;構造。本協議中包含的章節和段落標題僅供參考, 不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。除非上下文另有要求:(A)男性、女性和中性性別中的代詞應被解釋為包括任何其他性別,單數形式的詞語應被解釋為包括複數,反之亦然;(B)術語包括的性質應被解釋為擴展而不是限制,意思是包括但不限於?;(C)對章節和段落的引用是指本協議的章節和段落;和(D)本協定、本協定和類似含義的詞語指的是本協定作為一個整體,包括本協定的證據,而不是指任何特定的部分,除非有明確限制。

20


(F)適用法律。本協議應受特拉華州法律管轄並根據該州法律進行解釋,但不適用任何其他法律衝突原則。

(G) 可分離性。如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院裁定為無效、非法、無效或不可執行,則本協議規定的條款、條款、契諾和限制的其餘部分將保持完全有效,不得以任何方式受到影響、損害或無效,本協議各方應盡其最大努力尋找並採用替代方法,以實現與該條款、條款、契諾或限制所預期的相同或基本上相同的 結果。特此規定並聲明雙方的意圖是,在沒有 的情況下執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,包括此後可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的任何此類條款、條款、契諾和限制。

(H)整個協議。本協議 由雙方作為其協議的最終表述,旨在完整和排他性地聲明雙方就本協議和本協議中包含的標的所達成的協議和諒解。 除本協議和本協議中所述或提及的限制、承諾、保證或承諾外,對於本公司授予的關於可註冊證券的註冊權,不存在任何限制、承諾、保證或承諾。本協議 取代雙方之前就此類主題達成的所有協議和諒解。

(I)公司或其附屬公司持有的證券。當本協議規定需要獲得特定百分比的可登記證券持有人的同意或批准時,公司或其子公司持有的可登記證券不應計入 確定該同意或批准是否是由該所需百分比的持有人給予的。

(J)具體表現。本協議各方承認並同意,金錢損害賠償可能不足以補償任何可註冊證券的持有人因本公司違反本協議條款而獲得的賠償,因此,在發生任何此類違反行為的情況下,可獲得具體履行本協議條款的公平補救。

(K)期限。本協議於股東停止持有可登記證券之日起終止;提供根據第8節,該股東的權利和義務,以及公司根據第7節支付費用的義務,對於包含該等股東的任何可登記證券的任何註冊聲明應繼續有效,並且,為免生疑問,股東在股東根據本條款終止之前簽署的任何承銷商鎖定應繼續有效。

(L)同意司法管轄權;放棄陪審團審判。在涉及因本協議或與本協議有關的任何爭議、爭議或索賠的任何司法程序中,各股東無條件接受位於紐約州紐約市曼哈頓區的任何法院的非專屬管轄權和地點。在任何此類司法程序中,股東同意,在法律允許的最大範圍內,除此類法院允許或要求的任何送達法律程序文件的方法外,

21


根據本協議第11(B)節的指示,可通過提供交貨的方式進行加工。雙方特此在法律允許的最大限度內不可撤銷地放棄他們現在或以後可能對因本協議或本協議擬進行的任何交易而引起或與之相關的任何爭議提出的任何異議,或為維持此類爭議而對任何不方便的法庭進行的任何抗辯。本協議雙方同意,任何此類糾紛的判決可以通過訴訟或法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行。對管轄權的同意僅為本協議的目的,不打算也不應就本協議一方可能捲入的任何其他糾紛授予管轄權同意。

本協議雙方特此同意,本協議任何一方以本第11條第(B)款規定的方式,通過郵寄副本的方式,在上文第(Br)段規定的性質的任何訴訟、訴訟或程序中進行送達。

本協議雙方在此不可撤銷地放棄在因本協議或與本協議有關的任何訴訟、訴訟或反索賠中接受陪審團審判的所有權利。

[簽名頁如下]

22


茲證明,本登記權協議自上述第一次簽署之日起已正式簽署,特此聲明。

Sportradar Group AG
由以下人員提供: /s/卡斯滕·科爾
姓名:卡斯滕·科爾
頭銜:首席執行官
CPP投資委員會歐洲S?R.L.
由以下人員提供: /s/Jean-Christophe Gladek
姓名:讓-克里斯托夫·格拉德克
頭銜:A類經理
由以下人員提供: /s/弗洛倫塔·烏德斯庫
姓名:弗洛倫塔·烏德斯庫
職稱:B級經理
TCV LuxCo SPORTS?R.L.
由以下人員提供: /s/艾米麗·吉里曼德
姓名:艾米麗·吉里曼德
職稱:B類經理
卡斯滕·科爾
由以下人員提供: /s/卡斯滕·科爾

[註冊權 協議簽名頁]


附件A

股東

CPPIB

TCV

CK

[•]

附件A-1


附件B

增編協議

本補充協議於年月日簽訂[•], 20[•],由(新股東)和Sportradar Group AG(公司)之間,根據日期為#年的登記權協議[•](《協議》),由公司和股東之間以及公司與股東之間。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有本協議中賦予它們的含義。

見證人:

鑑於,公司已同意提供協議中規定的關於可註冊證券的註冊權;以及

鑑於,新股東直接或間接從股東手中收購了可註冊證券;

鑑於,公司和股東在協議中要求,所有希望登記權利的人必須簽訂一份補充協議,對新股東具有約束力,其程度與新股東是協議的原始一方一樣;

現在, 因此,考慮到雙方的共同承諾,新股東確認其已收到並閲讀了協議,新股東應受協議所載所有條款和條件的約束,並享有協議所載條件的利益,猶如其為協議的原始訂約方,並應被視為協議項下的股東。

新股東

地址:

附件B-1


根據《協定》第11(C)節代表公司同意。

Sportradar Group AG

由以下人員提供:

印刷體名稱和頭銜

附件B-2


執行版本

第1號修正案至

註冊權協議

本修正案第1號(本修正案)日期為2021年11月16日,由CPP歐洲投資委員會(CPP Investment Board Europe)制定。首頁--期刊主要分類--期刊細介紹--期刊題錄與文摘--期刊詳細內容(?TCV?),Carsten Koerl(?CK?),Sportradar Group AG,一家瑞士股份公司(The Corporation)和NBA Ventures 1, LLC(The NBA?),並修訂了截至2021年9月13日的某些註冊權協議(?註冊權協議?)。本文中使用的所有未定義的大寫術語應具有《註冊權協議》中賦予該等術語的含義。

鑑於CPPIB、TCV、CK和本公司是《登記權協議》的當事方(原當事方);

鑑於在加入本修正案的同時,公司(Sportradar AG)的全資子公司Sportradar AG打算代表自己與NBA Media Ventures,LLC簽訂具有約束力的條款單(具有約束力的條款單),對於非洲大陸的國家,作為代理代表NBA Africa、LLC、WNBA Enterprise、LLC和NBA Development League,LLC,提供擴展的視頻和數據商業安排;

鑑於,在簽署具有約束力的條款説明書時,Sportradar AG已經並將向NBA交付購買公司A類普通股的認股權證 (該等認股權證),該認股權證應具有由Sportradar AG與NBA訂立的、日期為本協議日期的認股權證協議(該認股權證協議)中所述的條款和條件;以及

鑑於,在交付認股權證和簽訂認股權證協議方面,原始各方希望或已經同意向NBA提供某些註冊權並對註冊權協議進行某些其他修訂,並且註冊權協議的原始各方願意在符合本協議條款和條件的情況下同意對註冊權協議進行此類修訂;

因此,雙方特此達成如下協議:

1.現將下列定義按適當的字母順序添加到《登記權協議》第1節:

?NBA?指的是NBA Ventures 1,LLC。

2.僅為《登記權協議》第3(C)節、第3(D)節、第3(E)節、第3(F)節、第3(G)節、第3(K)節、 第3(L)節、第3(M)節、第3(N)節、第4節、第5節、第6節、第7節、第8節、第9節和第10節的目的,《登記權協議》第1節中關於可登記證券的定義應包括以下加下劃線的案文:

1


?可登記證券是指 股東或其關聯公司目前持有或此後購買的任何普通股股份(以及通過股份拆分、股份股息、資本重組、合併、交換或類似事件或其他方式就任何此類股份發行或可發行的任何其他證券);但就NBA而言,可註冊證券僅包括任何普通股股份(以及以股份拆分、股份股息、資本重組、合併、交換或類似事件或其他方式就任何該等股份發行或可發行的任何其他證券),或根據Sportradar AG與NBA訂立的、日期為2021年11月16日的認股權證協議中所述認股權證的行使而發行或可發行的。對於任何特定的可註冊證券,一旦發行,在下列情況下,該證券即不再是可註冊證券:(I)涵蓋該可註冊證券的註冊聲明已被宣佈生效,且該可註冊證券已根據該有效註冊聲明進行處置;(Ii)該等可註冊證券應已根據證券法第144條或第145條(或當時有效的任何類似規定)出售;(Iii)除CPPIB、TCV、NBA和CK持有的可登記證券外,根據證券法第144條或第145條(或當時有效的任何類似規定),該等應登記證券可自由出售,沒有申報義務或數量限制或其他轉讓限制;或(Iv)該等 應登記證券不再未清償。

3.僅為《登記權協議》第3(E)節、第3(G)節和第4節的目的,且僅當在《登記權協議》第4節內使用時,《登記權協議》第1節中的重要投資者股東的定義應包括以下 附加案文:

?重要投資者股東是指CPPIB、TCV、NBA和CK中的每一個,只要每個人(直接或間接)持有可註冊證券。

4.現修正《登記權協議》第3條,增加新的第(L)、(M)和(N)款,全文如下:

(L)NBA表格F-3註冊聲明。在公司有資格提交表格F-3的擱置登記聲明或任何類似或後續的簡短登記聲明後的十(10)個工作日內,公司應根據證券法編制和提交此類擱置登記聲明,以允許根據證券法規則415(或美國證券交易委員會當時生效的任何類似條款)不時轉售NBA持有的應註冊證券(NBA擱置登記聲明),公司應盡合理最大努力使NBA貨架登記聲明在存檔後在切實可行的範圍內儘快生效或被宣佈為有效 ,包括提交自動擱置登記聲明,該自動擱置登記聲明在根據證券法下的規則462(E)向美國證券交易委員會提交時生效,前提是公司當時是證券法下規則405所定義的知名 經驗豐富的發行者。在NBA貨架註冊聲明生效日期後,公司應向NBA提供關於該NBA貨架註冊聲明生效的書面通知。公司應盡其合理的最大努力使NBA貨架註冊聲明保持有效,並在必要的程度上進行補充和修改,以確保NBA貨架註冊聲明可用,或如果不可用,則另一註冊聲明可供轉售所有可註冊的

2


在NBA持有的所有可註冊證券不再是可註冊證券之前,由NBA持有的證券。如果由於公司的行動,公司沒有資格提交F-3表格中的登記聲明,則NBA可以要求公司在公司不符合資格的期限內提交表格F-1或類似表格中的轉售登記聲明。在任何情況下,本公司均不需要在本公司首次公開招股一週年前以表格 F-1提交NBA轉售登記聲明。

(M)NBA大宗交易。儘管本第3節有任何相反規定,但如果根據NBA貨架註冊聲明要求公司參與但不涉及任何路演(NBA大宗交易)的承銷發行(無論是購買交易、大宗交易、直接銷售或其他方式)出售可註冊證券,(1)NBA應(I)至少提前五(5)個工作日發出通知,或如果該通知金額不可行,則在 情況下以最大通知金額為準,以書面形式將此類交易通知公司,並(Ii)在通知中確定潛在的承銷商,這些承銷商將由NBA全權酌情選擇,並提供 個此類承銷商的聯繫方式;和(2)公司應合理地與NBA合作,並採取該等習慣性行動,以實現NBA大宗交易。任何NBA大宗交易的預期淨收益至少為1500萬美元。在任何120天內,公司不得被要求在兩(2)個以上的NBA大宗交易上進行合作。NBA可以要求將一(1)筆NBA大宗交易完全推向市場,前提是此類交易的淨收益至少為5,000萬美元。即使註冊權協議中有任何相反規定,任何其他持有人均無權收到任何通知或將其可註冊證券 納入NBA大宗交易。

(N)協調NBA出售普通股。從NBA貨架註冊聲明生效之日起至NBA持有的所有可註冊證券不再是可註冊證券之時(協調期),NBA和其他重要投資者 股東同意,他們將在履行本協議項下的權利時相互合作和協調,以免與該等其他投資者的權利發生衝突或產生不利影響。儘管如此, NBA在任何情況下都不會被要求在它不參與的發行中與任何承銷商簽訂鎖定協議。

5.對《註冊權協議》第6條進行修訂,在要求通知或撤銷通知之後增加或NBA大宗交易通知。

6.通過執行本修正案,NBA應被視為已簽署並向公司交付了一份註冊權協議的聯名書(以註冊權協議附件B的形式代替附錄協議),從而NBA將成為註冊權協議的一方,作為註冊權協議的股東。

7.NBA可轉讓其在《註冊權協議》下的權利,轉讓範圍與轉讓認股權證的程度相同。

3


8.除經修訂外,《登記權協議》應繼續完全有效 和原組成的效力,並經本協議各方批准和確認。

9.本修正案應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律解釋,但不適用任何其他法律衝突原則。

10.本修正案可簽署兩份或兩份以上副本,每一份應被視為正本,但所有副本應共同構成一份相同的文書。副本可通過傳真、電子郵件(包括pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案的任何電子簽名,例如www.docusign.com)或其他傳輸方式交付,因此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且對所有目的均有效。

4


茲證明,自上述第一次簽署之日起,本《註冊權協議》第1號修正案正式生效,特此聲明。

Sportradar Group AG
由以下人員提供:

/s/卡斯滕·科爾

姓名:卡斯滕·科爾
頭銜:首席執行官
CPP歐洲投資委員會S.éR.L.
由以下人員提供:

/s/哈菲茲·拉拉尼

姓名:哈菲茲·拉拉尼
標題:經營董事
TCV LuxCo SPORTS?R.L.
由以下人員提供:

/s/John Doran

姓名:約翰·多蘭
標題:董事
卡斯滕·科爾
由以下人員提供:

/s/卡斯滕·科爾


NBA Ventures 1,LLC
由以下人員提供:

/s/威廉·克尼格

姓名:威廉·凱尼格
頭銜:副總統

[登記權協議第1號修正案的簽字頁]