附件10.22

諮詢協議

本諮詢協議(以下簡稱《協議》)自14日起生效這是2021年10月1日,特拉華州一家主要營業地點在北卡羅來納州的公司Tenax治療公司(“該公司”)與北卡羅來納州居民Michael B.Jebsen(“顧問”)之間的交易。本公司和諮詢公司有時在本文中分別稱為“一方”,並統稱為“雙方”。

鑑於,公司希望根據本協議的條款和條件,聘請顧問作為公司首席執行官的特別顧問向公司提供服務;以及

鑑於顧問希望在符合本協議條款和條件的情況下向公司提供該等服務;

因此,現在,為了並考慮到本協議所包含的前提和相互契諾,以及其他良好和有價值的對價,特此確認這些條件的收到和充分性,並在符合下文規定的條款和條件的情況下,本協議各方簽訂本協議,並同意如下。

1.服務。根據本協議,顧問作為首席執行官特別顧問提供的服務將在本協議附件附件A中列出,以下稱為“服務”。諮詢公司同意在公司首席執行官的指導下,以及時和專業的方式履行服務。

2.術語。本協議的有效期從2021年10月29日(“生效日期”)開始,持續六(6)個月,除非根據本協議第4款提前終止(“本協議”)。經雙方當事人同意,可以延長期限。

3.補償。在本協議期限內,公司將按照本協議附件B所附的費用明細表(“諮詢費”)為服務支付諮詢費。顧問將每月向公司提交發票,詳細説明所提供的服務,公司將在收到發票後第十(10)個工作日或之前支付諮詢費。通過簽署本協議,諮詢師承認並同意他獨自負責支付諮詢費所需的所有税款。

4.終止。

A.以通知方式終止。在合同期限內的任何時候,本協議的任何一方均可提前至少三十(30)天向另一方發出書面終止通知(“以通知方式終止”)來終止本協議。在通知終止時,公司將只向顧問支付截至終止生效日期為止應支付給顧問的諮詢費部分。

B.因故終止合同。在合同期限內的任何時候,公司都可以立即終止本協議,而無需提前通知。就本協議而言,“原因”應指幷包括:(I)顧問實質性違反本協議;(Ii)顧問犯下重罪或涉及道德敗壞的罪行;(Iii)顧問在履行服務時涉及不誠實的任何行為,包括但不限於欺詐、挪用公款或貪污;(Iv)顧問一再未能或拒絕履行服務;或(V)顧問故意或嚴重疏忽的行為或不作為,損害公司或公司的聲譽。如果公司因故終止本協議,公司將只向顧問支付截至終止生效日期應支付給顧問的諮詢費部分。

C.其他終止合同。本協議在顧問死亡或“喪失行為能力”時立即終止。就本協議而言,“殘疾”定義為諮詢人因身體或精神損傷而連續三十(30)天不能履行服務。如果本協議因顧問死亡或殘疾而終止,公司將只向顧問支付截至終止生效日期為止應向顧問支付的諮詢費部分。

5.獨立承包人地位。在任期內,顧問將作為獨立承包商,而不是公司的員工,用於任何目的,包括但不限於適用公平勞工標準法案的最低工資和加班條款、聯邦保險繳費法案、社會保障法案、聯邦失業税法、國內税法的條款以及所有聯邦、州和地方法律和法規的應用。諮詢公司理解,公司將不負責扣繳或支付與根據本協議支付的任何補償相關的任何聯邦或州收入、社會保障或其他税款,並且諮詢公司同意在到期時支付所有此類税款。公司將在法律要求的範圍內向顧問提供1099表格。顧問特此同意賠償並使公司免受與顧問未按照適用法律納税有關的任何和所有索賠、訴訟原因或其他訴訟。諮詢公司進一步理解並同意,諮詢公司將無權享受公司向其員工提供的任何醫療、殘疾、養老金或其他就業福利。在任期內,顧問將保留對執行服務的方式和方法的唯一和絕對的酌情決定權和判斷力。顧問還同意,在任期內,他有充分的機會尋找其他業務(只要該等其他業務不違反本協議),並且他將使用必要的高水平技能來執行服務。在此期間,除非以書面形式明確授權,否則顧問無權代表公司簽訂任何合同或以其他方式約束公司遵守任何協議, 本公司不對顧問在任期內產生的任何義務承擔任何責任。在任期內,顧問應賠償並使公司免受與任何索賠、訴訟或訴訟有關的所有索賠、損失、傷害或損害以及工資或任何其他形式的賠償(包括但不限於合理的律師費和費用),這些索賠、訴訟或訴訟聲稱顧問在任期內與公司有或曾經有關係,但獨立合同關係除外。

6.沒有相互衝突的義務。顧問特此表示,他對本協議條款的同意不會違反任何先前的協議,即不與客户或員工競爭或招攬客户或員工,或對顧問在執行本協議之前以保密或信託方式獲得的任何專有信息保密。諮詢人還表示,他沒有簽訂任何與本協議相牴觸的書面或口頭協議,並且同意不會簽訂任何協議。

7.放棄違反規定。公司對違反本協議任何條款的任何棄權,不應視為對隨後違反該條款或本協議任何其他條款的棄權。

8.法律的選擇;地點。本協議將由北卡羅來納州的法律管轄,不考慮其選擇的法律條款。雙方同意,任何因本協議引起或與本協議相關的訴訟將專門在北卡羅來納州維克縣的任何州或聯邦法院提起。每一方(I)同意上述法院的個人管轄權,(Ii)放棄在此類法院進行的任何訴訟的任何地點或不方便的法院抗辯,以及(Iii)同意不向任何其他法院提起因本協議或諮詢公司的聘用而引起或有關的任何訴訟。

9.完整的和最終的協議。本協議,包括任何證物,代表雙方的完整和最終協議,並將控制公司的任何其他聲明、陳述或協議。本協議取代雙方先前就本協議主題進行的任何談判或討論。本協議只能以雙方簽署的書面形式進行修改。

10.標題。本協議各段落的標題或標題僅為參考方便,在解釋本協議時應忽略不計。

11.可分割性和施工性。如果本協議的任何部分因任何原因被任何有管轄權的法院宣佈無效,該決定或裁定不應影響任何剩餘部分的有效性,並且該剩餘部分應繼續有效,如同本協議已被執行,無效部分已被消除;但如果宣佈無效,則被宣佈無效的條款不應全部無效,但在該條款有效和可執行的範圍內,各方應遵守和執行該條款。雙方特此同意,任何此類條款應被視為在必要的程度上進行了變更和修改,以實現該有效性和可執行性。

12.自願執行。諮詢人特此承認,他已閲讀前述協議,瞭解協議內容,並已依賴或有機會尋求其律師的法律意見,該律師是他選擇的律師。

13.對口單位。本協議可簽署任何數量的副本,所有此類副本在所有目的下應構成一份相同的文書。

14.通知。任何締約方與本協定有關的所有通知或要求均應以書面形式發出,並應視為有效:(A)當面送達被通知締約方;(B)通過掛號郵寄、預付郵資、要求退回收據後五(5)天;或(C)向國家認可的隔夜快遞寄存後一(1)天,指定次日遞送,並書面核實收據,地址如下:

如果是對公司:

Tenax治療公司

One Copley Parkway,490套房

北卡羅來納州莫里斯維爾,郵編27560

注意:克里斯托弗·T·佐丹諾

顧問:邁克爾·B·傑布森

本合同雙方可通過以前述方式向另一方發出書面通知的方式,更改其接收本合同項下通知的地址。

[簽名頁面如下。]

茲證明,本協議雙方承認已閲讀並理解本協議的內容和效力,並在正式授權的情況下自由簽署本協議,所有這些都是在上面第一次寫下的日期。

該公司:

Tenax治療公司

由以下人員提供: /s/克里斯托弗·T·佐丹諾

姓名:

克里斯托弗·T·佐丹諾
標題: 首席執行官

顧問:

邁克爾·B·傑布森

(蓋章)

邁克爾·B·傑布森

附件A

“服務”的定義

顧問應就特殊項目和請求向公司首席執行官提供諮詢服務。諮詢師每週從事服務的時間不得超過二十(20)小時。這些服務將包括:

協助解決與財務部日常運作有關的問題

協助處理與美國證券交易委員會有關的財務報表和其他文件

協助解決其他與會計和財務有關的問題

按首席執行官的要求向公司提供的任何其他合理協助,包括向首席財務官提供的協助

附件B

顧問費

顧問將獲得每小時275美元(275.00美元)的諮詢費。