附件10.8

經修訂和重述的提名協議

本修訂及重述提名協議(本“協議”)日期為2022年3月18日,由eVgo Inc.、特拉華州一家公司f/k/a氣候變化真正影響I收購公司(“本公司”)與本公司每名於本協議簽署頁上的股東(每名“主要股東”及合稱“主要股東”)簽訂。

鑑於,於2021年1月21日,本公司、特拉華州有限責任公司及本公司全資附屬公司Cris ThUnder Merge LLC、特拉華州有限責任公司eVgo Holdings,LLC(特拉華州有限責任公司)、eVgo HoldCo,LLC(特拉華州有限責任公司及eVgo Holdings的全資附屬公司)訂立該若干業務合併協議,據此,協議各方將進行若干交易以達成初步業務合併(“業務合併”);

鑑於,就完成業務合併而言,主要股東與本公司訂立提名協議(“原協議”),以闡明有關各方之間的若干諒解,包括有關若干管治事宜;

鑑於雙方希望通過簽訂本協議來修改和重申原協議;

因此,現在,考慮到本協議所載的相互契約,並出於善意和有價值的代價,本協議雙方特此同意如下:

第一條​定義
第1.1條某些定義。在本協議中使用的下列術語應具有以下含義:

“附屬公司”,就任何指定人士而言,是指直接或間接控制該指定人士、由該指定人士控制或與該指定人士共同控制的人士。就本協議而言,本協議的任何一方不得僅因本協議的簽署和交付而被視為本協議另一方的附屬公司。

“聯屬投資者”就任何主要股東而言,指(I)由該主要股東的經理或顧問直接或間接管理或提供意見的任何投資基金或控股公司,及(Ii)其任何聯屬公司或任何其他人士或任何該等主要股東(本公司及其附屬公司除外)的聯營公司。

證券的“實益所有人”是指通過任何合同、安排、諒解、關係或其他方式直接或間接擁有或分享(A)投票權和/或(B)投資權的人,投票權包括對該證券的投票權或直接投票權,投資權包括處置或直接處置該證券的權力。“實益所有權”和“實益所有權”具有相互關聯的含義。為免生疑問,就本協議而言,每名主要股東均被視為實益擁有其擁有的普通股股份,即使該等股份或其他證券受本協議約束。

“董事會”是指公司的董事會。


“A類普通股”是指公司的A類普通股,每股票面價值0.0001美元,以及將其重新分類或重組為A類普通股的任何其他公司股本。

“B類普通股”是指公司的B類普通股,每股票面價值0.0001美元,以及重新分類或重組為B類普通股的任何其他公司股本。

“普通股”,統稱為A類普通股和B類普通股。

“控制”(包括術語“控制”、“控制”和“受共同控制”)是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理和政策的方向的權力。

“初始股份擁有量”,對於主要股東而言,是指截至企業合併結束時主要股東持有的普通股數量。

“LS董事”是指主要股東的指定股東。

“個人”是指任何個人、公司、商號、合夥企業、合資企業、有限責任公司、房地產、信託、商業協會、組織、任何法院、行政機關、監管機構、佣金或其他政府當局、董事會、局或機構、國內或國外及其任何分支機構或其他實體,也包括任何管理的投資賬户。

“主要股東集團”是指主要股東及其各自的關聯公司和關聯投資者及其各自的繼承人和獲準受讓人。

第1.2節施工規則。
(A)除文意另有所指外:(1)本協定中使用的任何代詞應包括相應的陽性、陰性或中性形式;(2)提及的條款和章節指的是本協定的條款和章節;(3)“包括”、“包括”、“包括”和類似含義的詞語應被視為後跟“但不限於”;(4)“本協定”、“本協定”、“本協定”或“本協定”是指整個協定,而不是指本協定的任何特定規定;(5)除文意另有所指外,“或”一詞並非排他性的,應具有“和/或”的包含性含義;(6)此處定義的術語將同樣適用於單數和複數形式,定義的術語的派生形式將具有相關含義;(7)凡提及任何法律或法規,應包括根據其頒佈的所有規則和條例,對任何法律或法規的提及應解釋為包括合併、修訂、繼承或取代適用法律或法規的任何法律和成文法規定;(8)凡提及任何人,包括該人的繼承人和經允許的受讓人;以及(Ix)除非另有説明,否則所指的“日”指的是日曆日。
(B)本協議中的標題只是為了方便和識別,並不打算描述、解釋、定義或限制本協議或其中任何條款的範圍、程度或意圖。
(C)本協定的解釋應不考慮任何推定或其他規則,該推定或其他規則要求對起草或導致起草本協定的一方作出解釋。

2


第二條​表決和治理事項
第2.1節被指定者。
(A)截至本公佈日期,董事會由九名董事組成,包括Cathy Zoi、Elizabeth Comstock、Rodney Slatt、Patricia K.Collan、David Nanus、Joseph Esteves、DarpanKapadia、John King及Kate Brandt(“首任董事”)。董事會審計委員會由三名董事組成,包括帕特里夏·K·科勞恩、羅德尼·斯萊特和伊麗莎白·康斯托克。最初的董事中,大衞·納努斯、約瑟夫·埃斯特維斯、達潘·卡帕迪亞、約翰·金和凱特·勃蘭特分別被視為LS董事。董事會分為三個級別,交錯任期三年。I類、II類和III類董事將分別任職至公司2022年、2023年和2024年的年度股東大會。伊麗莎白·康斯托克、約瑟夫·埃斯特維斯和約翰·金被分配到第一類,達潘·卡帕迪亞、羅德尼·斯萊特和凱特·勃蘭特被分配到第二類,凱西·佐伊、大衞·納努斯和帕特里夏·K·科勞恩被分配到第三類。主要股東任命董事進入董事會及其委員會的權利應如第2.1節剩餘部分所述。
(B)(I)只要主要股東集團在任何時間實益擁有相當於普通股已發行股份至少50%的若干普通股股份,本公司將採取一切必要行動(在適用法律許可的範圍內,以及在該等行動符合董事在特拉華州法律下的受信責任的範圍內),促使董事會在每一次選出董事的股東周年大會或特別會議上提名由主要股東指定的人數供選舉,如獲選,將產生五(5)名LS董事在董事會任職。只要主要股東集團實益擁有若干普通股股份,在任何時候少於普通股已發行股份的50%,但在任何時候至少佔普通股已發行股份的40%,本公司將採取一切必要的行動(在適用法律允許的範圍內,以及在符合特拉華州法律規定的董事受信責任的範圍內),促使董事會在每次選出董事的年度或特別股東大會上提名由主要股東指定的該數量的個人進行選舉,將導致四(4)名LS董事在董事會任職。只要主要股東集團實益擁有一定數量的普通股,在任何時候都不超過普通股流通股的40%,但在任何時候至少佔普通股流通股的30%, 本公司將採取一切必要行動(在適用法律允許的範圍內,並在符合董事在特拉華州法律下的受託責任的範圍內)促使董事會在每次選出董事的年度或特別股東大會上提名主要股東指定的個人人數供選舉,如果當選,將產生三(3)名LS董事在董事會任職。只要主要股東集團實益擁有的普通股數量在任何時候少於普通股已發行股份的30%,但在任何時間至少佔普通股已發行股份的15%,本公司將採取一切必要的行動(在適用法律允許的範圍內,以及在該等行動符合特拉華州法律規定的董事的受託責任的範圍內),促使董事會在每次選出董事的年度或特別股東大會上提名選舉該數量的個人,如果當選,將導致兩(2)名LS董事在董事會任職。只要主要股東集團實益擁有若干普通股股份,在任何時間少於普通股已發行股份的15%,但在任何時間至少佔普通股已發行股份的2.5%,本公司將採取一切必要行動(在適用法律允許的範圍內,以及在該等行動符合特拉華州法律下董事的受信責任的範圍內),促使董事會在每次選出董事的年度或特別股東大會上提名由主要股東指定的該數目的個人供選舉。, 將導致一(1)個LS董事在董事會任職。

3


(Ii)在適用法律及證券交易所法規的規限下,只要主要股東集團實益擁有若干普通股股份,相當於其初始股份擁有量的至少10%,本公司將採取一切必要行動(在適用法律許可的範圍內,以及在該等行動符合董事在特拉華州法律下的受信責任的範圍內),促使董事會委任一(1)名LS董事為董事會各委員會成員。
(Iii)只要主要股東集團根據第2.1節有權委任任何人士為董事會成員,本公司將採取一切必要行動(在適用法律許可的範圍內,以及該等行動符合董事在特拉華州法律下的受信責任),促使董事會委任一(1)名LS董事擔任董事會主席。
(C)如果主要股東提名的人數少於主要股東根據第2.1(B)條有權提名的指定人總數,則主要股東有權隨時和不時提名其有權獲得的額外指定人,在這種情況下,本公司應採取一切必要的公司行動(在適用法律許可的範圍內及在該等行動符合董事在特拉華州法律下的受信責任的範圍內)促使董事會(X)按需要增加董事會的人數,使該等主要股東可提名該等額外指定人士,及(Y)指定主要股東提名的該等額外指定人士填補該等新出現的空缺。
(D)只要主要股東集團有權根據第2.1節指定任何人士進入董事會,董事會應由九名成員組成(第2.1(C)節或第2.1(E)節所述或遵守適用法律或上市標準所需者除外)。
(E)主要股東可在向本公司發出通知後,不時及隨時安排任何LS董事辭職。
(F)倘董事會因某名LS董事身故、傷殘、辭職或被撤職而產生空缺,則只要緊接填補該空缺後在董事會任職的LS董事總數不超過主要股東根據第2.1(B)(I)條於該替代指定日期有權指定的人士總數,主要股東應有權指定一名個人填補該空缺。本公司應採取一切必要行動(在適用法律允許的範圍內,並在該等行動符合董事在特拉華州法律下的受託責任的範圍內),以促使該替代指定人士在合理可能的情況下儘快成為董事會成員。
(G)本公司同意採取一切必要行動(在適用法律允許的範圍內,並在該行動符合董事在特拉華州法律下的受託責任的範圍內),促使董事會在董事會推薦的提名名單中列入根據第2.1節為選舉董事而召開的任何股東會議上推薦的候選人名單(只要董事會分類,該被提名人類別的董事將在該會議上當選),並提名和推薦每個該等個人當選為本文規定的董事。並徵求委託書或同意其同意。根據本協議,本公司有權識別該個人為LS董事。

4


第三條​信息
第3.1節進入。每名LS董事均獲準向主要股東集團披露其因成為董事會員而獲得的有關本公司及其聯屬公司的信息。
第四條​的效力和終止
第4.1節終止。本協議於主要股東向本公司發出書面通知後終止。此外,當主要股東集團在任何時間不再實益擁有至少2.5%的普通股流通股時,主要股東集團在本協議項下的所有權利及義務將終止。
第V條​雜項
第5.1節通知。本協議項下的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式進行,並應親自遞送、由國家認可的隔夜快遞發送、通過掛號信或掛號信郵寄或通過傳真或電子郵件發送到以下規定的地址(或類似通知指定的其他地址)。在下列情況下,通知將被視為已正式發出:(I)在收到通知時親自遞送,(Ii)由國家認可的夜間快遞寄送,(Ii)在國家認可的夜間快遞寄存後的一個工作日內,(Iii)通過掛號信或掛號信郵寄,在如此郵寄的日期後五個工作日內郵寄,以及(Iv)通過傳真或電子郵件發送,只要通信在下午5點之前發送。在一個工作日以接收方的時區為準,否則在下一個工作日。
(A)如向本公司提供資料,則:

EVgo Inc.西奧林匹克大道11835號
加利福尼亞州洛杉磯,郵編:90064
注意:首席法律官和總法律顧問
電子郵件:francine.sullivan@evgo.com

(B)如發給主要股東,則為:

EVgo Holdings,LLC
C/o LS Power Equity Advisors,LLC
百老匯大街1700號,35號這是地板
紐約,紐約10019
注意:總法律顧問
電子郵件:jstaikos@lspower.com

第5.2節可分性。本協議的條款應被視為可分割的,任何條款的無效或不可執行不應影響本協議其他條款的有效性或可執行性。如果本協議的任何規定或其對任何人或任何情況的適用在任何司法管轄區被發現無效或不可執行,:(A)適當和公平的

5


為實現該無效或不可執行條款的意圖和目的,(B)本協議的其餘部分以及該條款對其他人或其他情況的適用不應因該無效或不可執行而受到影響,該無效或不可執行也不得影響該條款的有效性或可執行性或其在任何其他司法管轄區的應用。

第5.3節對應部分。本協議可以一個或多個副本簽署和交付(包括通過傳真或便攜文件格式(PDF)傳輸),也可以由本協議的不同各方以單獨的副本簽署和交付,每個副本應被視為正本,所有副本加在一起應被視為同一協議。
第5.4節最終協議;無第三方受益人。本協議(A)構成整個協議,並取代本協議各方之間關於本協議標的的所有其他先前的書面和口頭協議,以及(B)除第3.2節關於與主要股東集團有關聯的任何個人的協議外,本協議無意授予本協議各方以外的任何人本協議項下的任何權利或補救措施。
第5.5節進一步保證。本協議各方應簽署、交付、確認和歸檔此類其他文件,並採取本協議其他各方可能不時合理要求的進一步行動,以實施和執行本協議預期的交易。本公司不得直接或間接採取任何旨在或可合理預期導致任何主要股東集團實體被剝奪本協議所述權利的行動。
第5.6節適用法律;公正救濟。本協議應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋(不影響其法律衝突原則)。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的具體條款履行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害。因此,雙方同意,本協議各方有權獲得一項或多項禁令和其他衡平法補救措施,以防止違反本協議,並在任何選定的法院(定義如下)具體執行本協議的條款和規定,這是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的另一項權利。本合同的每一方均放棄擔保或寄送與該補救措施有關的任何保證書的任何要求。本協議的每一方進一步同意,如果就此類違反或強制執行特定履約行為提起任何要求強制令或其他衡平法補救措施的訴訟,其將不以法律補救措施為辯護理由。
第5.7節同意管轄。關於因本協議引起或與本協議有關的任何訴訟、訴訟或程序(“訴訟”),本協議的每一方在此不可撤銷地(A)服從特拉華州衡平法院和特拉華州地區法院及其上訴法院(“選定法院”)的專屬管轄權,並放棄對在選定法院設立地點的任何反對意見,無論其理由是不方便開庭或以其他方式進行,並特此同意,除在選定的法院外,不啟動任何此類訴訟;提供,然而,(B)同意在任何訴訟程序中,以掛號或掛號郵件、預付郵資或認可國際快遞公司或遞送服務的方式,將其副本郵寄至本協議第5.1節所述的各自地址;提供,然而,,不影響本協議任何一方以法律允許的任何其他方式送達法律程序文件的權利;以及(C)在適用法律不禁止的範圍內,不能放棄、放棄,並保證不會主張(無論是作為原告、被告或其他身份)在整個或部分訴訟中由陪審團審判的任何權利

6


在本協議項下或與本協議相關的部分,無論是現在存在還是以後出現的,無論是合同、侵權或其他方面的內容,並同意其中任何一方可向任何法院提交本段的副本,作為雙方之間明知的、自願的和經談判達成的協議的書面證據,該協議在雙方之間與本協議有關的任何訴訟中放棄由陪審團審判的權利,並由沒有陪審團的法官在具有管轄權的法院審判。

第5.8條修訂;豁免。
(A)不得修訂或放棄本協議的任何條文,除非該等修訂或放棄是以書面形式作出,並經(I)如屬修訂,則由本協議各方簽署,並經並非LS董事的過半數董事同意,及(Ii)如屬放棄,則由豁免對其有效的每一方簽署。
(B)任何一方未能或延遲行使本協議所規定的任何權利、權力或特權,不得視為放棄行使該等權利、權力或特權,亦不得因單一或部分行使該等權利、權力或特權而妨礙其進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。本協議規定的權利和補救措施應是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施。
第5.9節分配。未經其他各方事先書面同意,本協議或本協議項下的任何權利或義務均不得由本協議的任何一方轉讓或轉授;提供,然而,,任何主要股東可以將其在本協議項下的任何權利轉讓給其任何關聯投資者。在符合前述規定的前提下,本協議將對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。
第5.10節無追索權。本協議只能針對本協議執行,任何可能基於、引起或與本協議有關的索賠或訴因,或者本協議的談判、執行或履行只能針對明確確定為本協議當事方的實體提出,本協議任何一方過去、現在或將來的關聯公司、董事、高級管理人員、員工、法人、成員、經理、合作伙伴、股東、代理人、代理人或代表均不對本協議各方的任何義務或責任或基於、關於或由於本協議擬進行的交易而提出的任何索賠承擔任何責任。

[簽名頁面如下。]

7


茲證明,本協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署。

公司:

EVgo Inc.

作者:/s/Cathy Zoi​ ​姓名:凱西·佐伊
頭銜:首席執行官

[修訂和重新簽署的提名協議的簽字頁]


主要股東:

EVgo Holdings,LLC

作者:/s/David Nanus​ ​
姓名:大衞·納努斯
職位:執行副總裁

[修訂和重新簽署的提名協議的簽字頁]