股票期權授予通知WeWork Inc.2015年度股權激勵計劃下列受購人(“購股權人”)已獲授予一項期權(“期權”),以購買WeWork Inc.(“本公司”)的A類普通股(“普通股”)股份,以購買WeWork Inc.(“本公司”)的A類普通股(“普通股”),該計劃按下文及附件A所述的條款及條件不時修訂(“該計劃”),包括其附件及附件(“獎勵協議”)。選項接受者:[全名]授予日期:[月、日、年]受期權約束的最大股份數量:[數]行權價:每股美元[行權價格]選項類型:[不合格股票期權][激勵性股票期權]到期日:上文規定的授予日期後十(10)年的日期,如果受購人終止了與公司的僱傭或其他服務關係,則以獎勵協議第3節規定的較早到期為準。歸屬和可行使性:根據獎勵協議第3節的規定,該期權將在其有效期內對按照以下時間表歸屬的任何標的股票行使:[插入]。附加條款及確認:購股權受讓人及本公司同意根據本購股權授出通知(“授出通知”)及本計劃及獎勵協議的規定授予購股權。本計劃和授予協議在此引用作為參考。受權人確認已收到本授予通知、計劃和授予協議的副本,表示受權人已仔細閲讀並熟悉其條款,並在此接受符合其各自所有條款和條件的選項。儘管前一句中有任何規定,如果受購者在授予日期後3個月內沒有主動接受該選擇權,則該受購者被視為擁有表10.8


2接受該選項,但須受本批地通知書、計劃及獎勵協議的所有條款及條件規限。本批地通知書可透過本公司的內聯網或第三方的互聯網網站,或透過電子郵件或本公司指定的任何其他電子交付方式,以電子方式籤立及交付。通過受購人對本授權書的接受(無論是書面的、電子的或其他的),受購人同意,在法律允許的最大範圍內,受購人接受本公司(或本公司可能指定的任何第三方)與本授權書相關的任何文件的電子交付(包括計劃、本授權書、授予協議、證券法第701(E)(2)、(3)、(4)和(5)條所述的信息),而不是接收紙質格式的文件。或其他通信或信息),無論是通過公司的內聯網或該第三方的互聯網網站,還是通過電子郵件或公司指定的其他電子交付方式。WeWork Inc.簽名名稱:標題:[選項接受者簽名名稱:]1 [點擊Shareworks平臺或任何後續或替代平臺或系統上的適用接受框,即表示受權人同意本授予通知、授標協議和計劃中描述的所有條款和條件。]附件2:附件A--股票期權協議1草案説明:適用於以色列受贈人和阿根廷受贈人。2草案備註:適用於所有其他受讓人。


附件A股票期權協議WeWork Inc.2015股權激勵計劃本購股權協議,包括其附件及附件(“本協議”),由WeWork Inc.(“貴公司”)與授出通知上點名的受購人(“購股權受購人”)於授出日期(“授出日期”)訂立及訂立,載於本協議正頁所附的購股權授出通知(“授出通知”)。本協議中未定義的資本化術語應具有公司不時修訂的2015年股權激勵計劃(“計劃”)或授予通知(視適用情況而定)中賦予它們的含義。1.選擇權的授予。本公司特此授予購股權承購人一項購股權(“購股權”),以按授出通知所載每股行使價(“行使價”)購買最多於授出通知所載本公司A類普通股(“普通股”)的股份總數(“普通股”),惟須受授出通知、本協議及計劃的所有條款及條件所規限。如果在授予通知中被指定為激勵股票期權,則該期權旨在符合守則第422節所指的激勵股票期權的資格,但如果期權接受者在授予日不繳納美國所得税,則該期權應為非限定股票期權。2.運動期。2.1期權的行權期。在第3節的規限下,該購股權將可於其有效期內就根據授出公告所載歸屬時間表歸屬的股份行使。除第3節所述外,該期權將自受購人終止與本公司的僱傭或其他服務關係之日起停止授予, 對於截至該日期未歸屬的任何股票,期權受讓人不得行使此項選擇權。2.2有效期屆滿。該購股權將於授出通知所載的到期日(“到期日”)或下文第3節所規定的較早日期屆滿。3.終止。3.1除死亡、傷殘或因由外的任何理由終止合同。除第3.2節所規定的情況外,在受權人被終止後三(3)個月內死亡的情況下,如果受權人因任何原因(受權人死亡或殘疾或其他原因除外)而終止,則(A)對於任何未歸屬的股份,該期權將於受權人終止之日終止,且不得對任何此類股份行使;及(B)在受權人終止日歸屬並可行使的範圍內(且僅限於此範圍),受權人可行使該期權,直至三(3)日為止。


受權人終止日期後4個月(但在任何情況下,該選項不得在到期日期之後行使)。3.2因死亡或殘疾而終止合同。如果期權持有人因其死亡或殘疾而終止(或如果期權持有人在期權持有人終止之日起三(3)個月內因任何原因以外的任何原因死亡),則(A)該期權將於期權持有人終止之日終止,且不能對任何此類股份行使,以及(B)該期權在(且僅限於)在期權持有人終止之日既得且可行使的範圍內,可由期權持有人(或期權持有人的法定代表人)行使,直至期權持有人終止日期後十二(12)個月,但在任何情況下不得晚於到期日期。倘於授出通知內被指定為獎勵購股權,則就(I)購股權持有人於守則第22(E)(3)條所指受權人死亡或傷殘以外的任何原因終止受權人不再為僱員之日起三(3)個月後;或(Ii)守則第22(E)(3)條所指購股權受權人因傷殘而終止受權人不再為僱員之日起十二(12)個月後,就行使該購股權而言,該購股權將被視為非合資格購股權。3.3因故終止。如果期權持有人因某種原因終止,則期權持有人行使該期權的權利應在終止日期立即終止,該期權應在期權持有人終止之日終止,或在委員會肯定確定的較晚時間和條件下終止。儘管計劃中有任何相反的規定, “因”應具有受購人與本公司或其關聯公司的僱傭或服務協議中賦予該術語的含義。如果該協議對受購人沒有生效,或者該協議沒有包含該術語的定義,則“原因”應指:(1)受購人在履行受權人僱傭職責時的嚴重疏忽或嚴重不當行為;(2)受購人拒絕或故意不履行對公司的實質性職責;(3)受購人對公司或其關聯公司的不誠實、故意不當行為、挪用公款、違反受託責任或欺詐;(4)受購人違反對公司或其關聯公司的保密、不徵求意見、不競爭或不貶損義務,無論是根據協議、政策或其他規定;。(5)受購人不當披露公司、其關聯公司或其業務的專有信息或商業祕密;。(6)偽造公司或其關聯公司的任何記錄或文件;。(Vii)受權人重大違反適用於公司業務的法律或監管規則或公司的任何重大政策,包括但不限於公司的工作場所行為和道德準則;(Viii)受權人對涉及道德敗壞的重罪或罪行的起訴;(Ix)受權人從事有可能損害公司或其附屬公司聲譽的行為,或使受權人面臨被禁止為公司工作的重大風險的行為;(X)對業務造成重大損害的其他故意行為, (Xi)本公司就本公司或其聯屬公司的表現不理想而發出書面警告後,承購人未能將其工作表現改善至可接受的水平。受購人的終止僱傭是否構成因故終止,應由公司自行決定。上述“因”的定義適用於本計劃的所有目的,無論“因”的不同定義或類似術語是否在受購人與公司之間的任何聘書、僱傭協議、遣散費協議或類似協議中規定。


5 3.4終止後的原因確定。如果受購人與本公司的僱傭關係或其他服務關係因非因由終止,且本公司隨後真誠地確定:(A)受購人在任何時間違反了與本公司或其關聯公司的任何發明和保密協議或競業禁止和競業禁止協議(視情況而定),且該違反行為(如果可以糾正)在十(10)天內未得到糾正,或(B)基於在終止之前發生但在終止後為公司所知的作為或不作為,本應有理由終止,該認購權將由認購權持有人立即喪失,並於該決定日期就當時所有剩餘股份取消。就本第3.4節而言,如果公司法律或人力資源部門的負責人知道或理應知道該等行為或不作為,則該等作為或不作為將被視為公司知悉。3.5無僱用義務。本計劃或本協議中的任何條款均不得賦予期權受讓人繼續受僱於本公司或任何聯屬公司或與其建立其他關係的權利,或以任何方式限制本公司或任何聯屬公司在任何時間終止受權人的僱傭或其他關係的權利,不論是否有理由。4.收購或其他組合。在發生收購或其他合併的情況下,此選項應按照本計劃第11節(公司交易)的規定處理。5.鍛鍊方式。5.1股票期權行使通知和協議。為行使這一選擇權,選擇人(或在被選擇者死亡或喪失行為能力後行使的情況下,為被選擇者的遺囑執行人、管理人、繼承人或受遺贈人, (視情況而定)必須以委員會不時批准的形式向本公司遞交經籤立的購股權行使通知及協議(“行使協議”),以及根據本協議就所購股份支付款項。行權協議將載明(I)購股權持有人選擇行使該購股權,(Ii)所購股份的數目,(Iii)本公司為遵守與行使該購股權有關的適用證券法律而可能需要的有關購股權持有人投資意向及獲取資料的任何陳述、保證及協議,以及(Iv)本公司所要求的任何其他協議。如果期權持有人以外的其他人行使該期權,則該人必須提交公司合理接受的文件,證明該人具有行使該期權的合法權利,並且該人應受到本協議所載的所有限制,就像該人是期權接受者一樣。5.2鍛鍊的條件。本計劃經本公司股本持有人批准後,方可行使此項選擇權。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果行使、行使時發行該等股票和/或支付該等股票的對價的方法需要得到任何地方、州或聯邦美國政府機構或任何外國政府機構的批准或其他許可,或將構成違反任何適用的證券或外匯管制法律,包括任何適用的外國或美國聯邦或州證券法或任何其他法律或法規,例如部分下的任何規則,則不得行使該選擇權。


6聯邦儲備委員會頒佈的《聯邦法規》第12編第221條。作為行使該期權的條件,本公司可要求本公司按照適用的證券或外匯管制法律的要求,向本公司作出任何陳述和擔保。在遵守適用的證券及外匯管制法律的情況下,本公司於收到已籤立的行權協議,並已全數支付行權價格及清償任何適用的所得税、社會供款、工資税、附帶福利税、分期付款或其他與購股權持有人蔘與計劃有關且合法適用於購股權持有人或公司或僱主酌情認為是向購股權持有人收取的適當費用(“税務相關項目”)後,即視為行使該期權。5.3付款。行權協議應附以現金(支票或電匯)購買的股份的行使價的全額付款,或在法律允許的情況下:(A)通過取消公司對購股權接受者的債務;(B)如事先獲委員會批准,交回不受所有擔保權益、質押、留置權、申索或產權負擔影響的本公司股份,以及(I)本公司已收到美國證券交易委員會規則第144條所指的“十足買價”(如該等股份是使用承付票從本公司購買,則該票據已就該等股份悉數支付)或(Ii)購股權人在公開市場獲得的, 參與委員會實施的與該計劃相關的正式無現金行使計劃;(D)普通股存在公開市場,並在遵守適用法律的情況下,通過期權受讓人和經紀交易商作出的“當日出售”承諾,按下述方式行使;根據該承諾,受權人不可撤銷地選擇行使這一期權,並出售如此購買的股份中足以支付總行使價的一部分,經紀交易商不可撤銷地承諾在收到該等股票後將總行使價直接轉給本公司;或(E)上述付款方式的任何組合或委員會批准的構成發行股份的法律代價的任何其他付款方式。5.4納税責任。期權受讓人承認,無論公司或僱主採取任何行動,所有與税收相關的項目的最終責任是並仍然是受購者的責任,並可能超過公司或僱主實際扣繳的金額。承購人進一步承認,本公司及/或僱主(I)不會就與認購權的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於認購權的授予、歸屬或行使;及(Ii)不承諾亦無義務安排授權書的條款或認購權的任何方面,以減少或消除受購人對以下事項的責任


7個與税收有關的項目或取得任何特定的税收結果。此外,如果受權人在多個司法管轄區受制於與税收相關的項目,則受權人承認公司和/或僱主可能被要求在多個司法管轄區扣繳或核算與税收相關的項目。在相關的應税或預扣税款事件(視情況而定)發生之前,受購人同意作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,期權受讓人授權公司和/或僱主或其各自的代理人酌情通過以下方式履行與所有與税務有關的項目的義務:(I)要求期權接受者支付現金;(Ii)扣留公司和/或其任何關聯公司根據適用法律支付給期權接受者的工資或其他現金補償;(Iii)在行使期權時扣留應付給期權接受者的股份數量或其他金額;和/或(Iv)代表受權人安排強制性的“賣出以擔保”(無需進一步授權)。在任何情況下,公司都不會扣留股份或“賣出以抵銷”,如果這種扣留會給公司帶來不利的會計後果。在扣留股份或出售股份的情況下,公司應通過從行使時可發行的股份中減去保留的股份,向購股權人發行淨數量的股份。根據扣繳方式的不同,公司和/或僱主可以通過考慮適用的法定預扣金額或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來預扣或核算與税收相關的項目。為税務目的,通過在行使期權時扣繳應付給期權受讓人的金額來履行與税收有關的項目的義務, 即使部分股份(或該金額)僅為支付與税務有關的項目的目的而被扣留,購股權受讓人被視為已在行使購股權時獲得全部可交付股份(或其他應付金額)。最後,受權人同意向公司和/或僱主支付公司和/或僱主因受權人蔘與計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如受購人未能履行其與税務有關項目的義務,本公司可拒絕交付與行使購股權有關的股份或其他付款。5.5發行股份。只要行權協議及行權價格的支付及任何適用的税務相關項目的形式及實質均令本公司的律師滿意,則本公司應發行以購股權持有人、購股權受讓人的授權受讓人或購股權持有人的法定代表(視何者適用而定)的名義登記的本購股權有效行使時可發行的股份,並須交付代表股份的股票及附有適當圖例的股票。6.第409A條。本協議和本協議項下的付款旨在根據根據守則第409a節頒佈的《財政條例》第1.409A-1(B)(5)(I)節的規定,並應被解釋為豁免遵守守則第409a節的要求。7.遵守法律法規。本計劃和本協議旨在遵守第25102(O)條和第701條。本協議中任何與25102(O)條或第701條不一致的規定,不經公司或委員會的進一步行動或修改, 進行改革,以符合25102(O)節和/或第701條的要求。本期權的行使以及股票的發行和轉讓應由公司和期權受讓人遵守外國、美國聯邦和州證券法的所有適用要求以及所有適用要求


普通股發行或轉讓時可在其上市的任何證券交易所。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於普通股的任何登記、資格或其他法律要求的可用豁免,否則公司不應被要求在根據任何地方、州或聯邦證券或交易所控制法對股份進行任何登記或資格登記或資格之前,或根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或任何其他政府監管機構的裁決或規定,或在獲得任何地方、州或聯邦政府機構的任何批准或其他批准之前,允許行使本股票期權和/或交付任何股份。本公司有絕對酌情決定權認為必要或適宜的註冊、資格或批准。認購人理解,本公司沒有義務向美國證券交易委員會、任何國家或外國證券委員會或證券交易所登記或限定股票,也沒有義務尋求任何政府當局的批准或批准,以發行或出售受本期權約束的股票。此外,購股權持有人同意,本公司有權在未經購股權持有人同意的情況下單方面修訂本協議,以遵守適用於發行受本購股權規限的股份的證券或其他法律。8.選擇的不可轉移性。這一選擇權不得以任何方式轉讓,除非通過遺囑或繼承法和分配法,以及通過文書轉讓給遺囑信託,在委託人(財產授予人)死亡或可撤銷信託死亡後將選擇權轉移給受益人。, 或按照17C.F.R.240.16a-1(E)中對“直系親屬”的定義,贈予“直系親屬”。這項選擇權只能在被選擇者的生命週期內由被選擇者行使,或者在被選擇者喪失行為能力的情況下,由被選擇者的法定代表人行使。本選擇權的條款對被選擇人的遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。9.對轉讓的限制。9.1股份的處置。受權人特此同意,受權人不得對任何股份進行處置(本協議允許的除外),除非且直到:(A)受權人應已將擬進行的處置通知公司,並提供擬處置的條款和條件的書面摘要;(B)受購權人應遵守本協議適用於股份處置的所有要求;(C)購股權持有人應以令公司律師滿意的形式和實質向公司提供書面保證,保證(I)建議的處置不要求根據證券法或任何適用的州或外國證券法登記股份,或(Ii)已採取一切必要的適當行動,以符合證券法的登記要求或根據證券法(包括第144條)或適用的州或外國證券法可獲得的任何豁免登記;及


9(D)購股權受讓人應已向本公司提供令本公司滿意的書面保證,即建議的處置不會導致違反根據25102(O)節第701條或任何其他適用證券法(包括外國證券法)頒佈的法規的規定適用於股份的任何轉讓限制,或對公司根據證券法或任何其他適用證券法(包括外國證券法)獲得豁免以授予選擇權的能力產生不利影響。根據本計劃發行股票或發行任何其他證券。9.2對轉讓的限制。除本協議允許外,購股權受讓人不得轉讓、轉讓、授予留置權或擔保權益、質押、質押、抵押、抵押或以其他方式處置受本公司優先購買權約束的任何股份。9.3受讓人義務。以本協議所列其中一項準許轉讓方式獲轉讓股份的每名人士(本公司除外),作為該項轉讓生效的先決條件,必須以書面向本公司確認該人士受本協議條文約束,而轉讓股份須受(I)本公司根據本協議授予的優先購買權及(Ii)下文第10節的市場對峙條款所規限,與購股權人保留該等股份的情況相同。10.市場對峙協議。10.1期權持有人特此同意,未經管理承銷商事先書面同意,他或她不會、也不會導致或指示任何第三方, (I)借出、要約、質押、出售、買賣任何期權或合約以購買、購買任何期權或合約、授予任何期權、權利或認股權證、作出任何賣空、或以其他方式轉讓或處置,直接或間接地,本公司任何普通股或可(直接或間接)轉換為本公司普通股或可行使或可交換的任何證券,或代表接受本公司普通股(統稱“其他證券”)的權利的任何證券,(Ii)訂立任何掉期、對衝或其他安排,將本公司普通股或其他證券的所有權全部或部分轉移給另一人的任何經濟後果,上文第(I)或(Ii)款所述的任何該等交易是否將以現金或其他方式交付本公司普通股或其他證券,或(Iii)公開披露擬採取第(I)或(Ii)款所限制的任何行動。10.2購股權持有人在此同意並同意停止轉讓指示,禁止轉讓其持有的本公司普通股或其他證券股份,直至該期限結束為止。與IPO相關的承銷商是本第10條的第三方受益人,有權執行本條款的規定,就像他們是本條款的一方一樣。期權受讓人還同意執行此類


10承銷商可能合理要求的、與本第10條一致的或為使其進一步生效而必需的協議。11.公司的優先購買權。在選擇權持有人或該等股份的任何受讓人(在此有時稱為“持有人”)所持有的任何股份可以出售或以其他方式轉讓(包括但不限於贈與轉讓或法律實施,包括任何外國法律)之前,本公司及/或其受讓人將有權根據本條第11條所載的條款及條件優先購買將出售或轉讓的股份(“已發售股份”)(“優先購買權”)。11.1擬轉讓通知。要約股份的持有人將向本公司遞交書面通知(“通知”),説明:(I)持有人出售或以其他方式轉讓要約股份的真誠意向;(Ii)每名建議買主或其他受讓人(“建議受讓人”)的姓名或名稱及地址;(Iii)擬轉讓予每名建議受讓人的要約股份數目;(Iv)持有人建議轉讓要約股份的真實現金價格或其他代價(“要約價”);及(V)持有人確認本通知乃根據本協議所規定的本公司優先購買權,向本公司及/或其受讓人出售要約股份。11.2優先購買權的行使。在通知日期後三十(30)天內的任何時間,公司和/或其受讓人可通過向持有人發出書面通知,選擇購買所有(或經持有人同意, (少於全部)建議轉讓予通知所指名的任何一名或多名建議受讓人的要約股份,其收購價如下所述釐定。11.3購進價格。根據本第11條購買的要約股份的收購價將為要約價,但如果要約價不包括法律對價(例如,在贈與轉讓的情況下),則收購價將是委員會真誠確定的要約股份的公平市場價值。如果要約價包括現金以外的對價,則委員會真誠確定的非現金對價的價值將最終被視為該非現金對價的現金等值。11.4付款。本公司及/或其受讓人(視情況而定)可選擇以支票或全部或部分註銷持有人欠本公司(或如受讓人購買發售股份,則為付予受讓人)的任何未清償購買款項債務的方式支付已發售股份的收購價,或兩者的任何組合。收購價款將在公司收到通知後六十(60)天內無息支付,或根據公司和/或其受讓人的選擇,以通知規定的方式和時間支付。11.5持有者轉讓的權利。如果通知中建議轉讓給給定建議受讓人的所有要約股份並未被公司和/或其受讓人按第11條規定購買,則持有人可以要約價或更高的價格向每一建議受讓人出售或以其他方式轉讓該等要約股份,前提是


11(I)此類出售或其他轉讓在通知日期後九十(90)天內完成,(Ii)任何此類出售或其他轉讓符合所有適用的證券法,包括外國證券法,以及(Iii)每名建議受讓人書面同意,本條第11條的規定將繼續適用於該建議受讓人手中的已發行股份。如通知所述要約股份未於該九十(90)日內轉讓予各建議受讓人,則必須向本公司發出新通知,根據該通知,在出售或以其他方式轉讓持有人持有的任何股份前,本公司將再次獲提供優先購買權。11.6豁免轉讓。即使本第11條有任何相反規定,下列股份轉讓將不受優先購買權的限制:(I)在受權人生前以贈與的方式或在受權人去世時以遺囑或無遺囑的方式將任何或全部股份轉讓給受權人直系親屬的任何成員(定義如下)或受權人和/或受權人直系親屬利益的信託,但各受讓人或其他受讓人應以令公司滿意的書面形式同意,本第11條的規定將繼續適用於該受讓人或其他受讓人手中的受讓股份;(Ii)依據法定合併、本公司與另一個或多於一個法團的法定合併或本公司轉換為另一形式的法律實體而作出的任何股份轉讓(但優先購買權此後將繼續適用於該等股份, 在此情況下,該等合併或合併的尚存法團或該等轉換所產生的實體將繼承本公司在本條第11條下的權利,除非合併或合併或轉換協議另有明確規定;或(Iii)根據本公司的清盤及解散而進行的任何股份轉讓。如本文所用,術語“直系親屬”將指被選項人的配偶、直系後裔或前輩、父親、母親、兄弟或姐妹、子女、被選項人或被選項人配偶的領養子女、孫輩或領養孫輩,或上述任何人的配偶或同等配偶。如本文所用,在下列情況成立的情況下,一個人被視為“等同配偶”:(I)無論被選擇人和等同配偶是否同性,在過去十二(12)個月內,他們是與另一方等同的唯一配偶;(Ii)他們打算無限期地保持這種地位;(Iii)兩人均未與其他任何人結婚;(Iv)雙方均年滿18歲,精神上有能力同意訂立合同,(V)他們之間沒有血緣關係,因為他們的血緣關係不足以使他們合法居住的國家不能合法結婚;。(Vi)他們對彼此共同的福利和經濟義務負有共同責任。, (Vii)他們在過去十二(12)個月中共同居住在同一住所,並打算無限期居住。11.7優先購買權終止。對於所有股份,優先購買權將終止:(I)在根據證券法向美國證券交易委員會提交併由其宣佈生效的登記聲明(僅與根據企業合併或員工激勵或福利計劃發行公司證券有關的登記聲明除外)下,首次向公眾出售本公司證券的生效日期;(Ii)依據本公司與另一個或多個法團的法定合併或法定合併而作出的任何股份轉讓或轉換,而尚存的法團或其任何直接或間接母公司的普通股已根據《交易所法令》登記;或。(Iii)依據本公司法定轉換為另一種形式的法律實體而進行的任何股份轉讓或轉換,而普通股(或


12由這種轉換產生的實體(可比股權證券)根據《交易法》登記。11.8股份上的產權負擔。只有在被授予該等留置權或擔保權益,或該等質押、質押或其他產權負擔的每一方均以令本公司滿意的書面形式同意:(I)該等留置權、擔保權益、質押、質押或產權負擔不會對優先購買權或本公司及/或其受讓人的優先購買權或權利造成不利影響或損害,並且在該等股份被本公司及/或其受讓人根據本條例第11條收購後,該等股份不適用於該等股份,否則,該等留置權或擔保權益或質押、質押、質押或產權負擔方可授予該等股份;和(Ii)本協議的規定將繼續適用於該一方及其任何受讓人手中的該等股份。11.9股東協議的效力。如果購股權人是,或在此後任何時間成為(I)本公司與本公司若干股東及其他投資者之間日期為2019年10月30日的經修訂及重新簽署的股東協議(可不時修訂及/或重述)及/或(Ii)該協議的繼承者或替代協議的任何其他協議(統稱為“股東協議”),或受其約束,則如果本第11條的規定與股東協議中授予公司和/或公司其他證券持有人關於任何或全部股份的優先購買權和/或共同銷售權的任何規定有任何衝突或不一致時,期權受讓人同意公司應適用、管轄股東協議的條款和條件, 只要股東協議有效,且受購人是協議的一方或受協議約束的一方,則取代並取代(並取代)本第11條的規定。如果股東協議不再有效,或者如果受購人不是協議的一方或受協議約束的一方,則本第11條的規定應完全有效,直至優先購買權終止。12.作為股東的權利。除非股票被髮行給期權持有人,否則期權持有人不享有股東對任何股份的任何權利。在本協議條款及條件的規限下,自根據行使協議條款向購股權人發行股份之日起及之後,購股權人將擁有本公司股東關於股份之所有權利,直至購股權人出售股份或本公司及/或其受讓人行使優先購買權為止。於行使優先認購權後,購股權持有人將不再享有任何其他權利,但根據本協議的規定收取所購股份付款的權利除外,而購股權持有人將立即將證明所購股份的股票交予本公司轉讓或註銷。13.第三方託管。作為受權人忠實履行本協議的保證,受權人同意在收到證明股票的股票後,立即將該證書交付給公司祕書或公司其他指定人(“託管持有人”), 特此委任其代管持有該等證書,並根據本協議的條款採取所有有關行動及完成所有該等股份的轉讓及/或解除。選擇權持有人和公司同意託管持有人不會


13對本協議的任何一方(或任何其他方)的任何行為或不作為負有責任,除非託管持有人在履行本協議項下的託管持有人的職責時存在嚴重疏忽或故意欺詐。託管持有人可以依賴任何信件、通知或其他文件,並可以使用任何據稱是真實的簽名,並且可以依賴律師的建議並服從任何法院關於本協議所述交易的任何命令,對於託管持有人真誠地依賴這些文件、律師的建議或法院命令而採取的任何行為或不作為不承擔任何責任。優先購買權終止後,股票將被解除託管。14.股東協議。作為本公司訂立本協議的重大誘因和對價,本公司特此同意,如果本公司要求受購權人訂立併成為股東協議的一方(除其他事項外,(I)使股份受本公司和其他公司投資者根據該協議持有的優先購買權以及其他投資者根據該協議共同出售的權利,以及(Ii)根據該協議,受購權人將同意就受購權人持有的所有公司股票投票,以選舉董事,並支持某些重大交易(如公司的合併或出售),則購股權受讓人將訂立該協議,並在行使本購股權時以本公司要求的身分簽署及交付簽署頁(應本公司的要求),作為行使該等購股權的條件或在稍後的任何時間。15.限制性圖例和停止轉移令。15.1傳説。認購人理解並同意本公司將在任何證明股票的股票上註明下列圖例或類似圖例, 連同外國、美國各州或美國聯邦證券法、本公司的公司註冊證書或附例所要求的任何其他圖例、期權持有人與本公司之間的任何其他協議或本公司與任何第三方之間的任何協議(以及本公司根據本公司有或可能具有約束力或義務的任何協議的條款有義務在證明股份的股票上放置的任何其他圖例):(A)此處所代表的證券並未根據1933年美國證券法註冊,經修訂(“證券法”),或根據某些國家或其他司法管轄區的證券法。這些證券受轉讓和轉售的限制,不得轉讓或轉售,除非證券法以及適用的州和外國證券法允許,並根據其註冊或豁免。投資者應該意識到,他們可能被要求在一段時間內無限期地承擔這項投資的財務風險。這些證券的發行人可能需要律師的意見,在形式和實質上令發行人滿意,表明任何擬議的轉讓或轉售符合證券法以及任何適用的州和外國證券法。


14(B)本證書所代表的股份須受轉售及轉讓的若干限制所規限,包括髮行人及/或其受讓人持有的優先購買權,載於發行人與該等股份的原始持有人之間的股票期權協議,其副本可於發行人的主要辦事處索取。這種出售和轉讓的限制,包括優先購買權,對這些股份的受讓人具有約束力。(C)本證書所代表的股份須遵守發行人與該等股份的原始持有人之間訂立的某項股票期權協議所載的市場對峙限制,該協議的副本可於發行人的主要辦事處索取。作為該協議的結果,這些股票不得在發行人的普通股某些公開發行的生效日期後180天(甚至可能更長)之前進行交易。這種限制對這些股份的受讓人具有約束力。I.購股權人同意,如果購股權人成為股東協議的一方,則購股權人同意證明股份的股票還應附有股東協議規定的任何圖例。15.2停止轉讓指令。期權受讓人同意,為確保遵守本協議施加的限制,公司可向其轉讓代理髮出適當的“停止轉讓”指示(如果有的話),如果公司轉讓自己的證券,則可在其自己的記錄中做出相同效果的適當批註。15.3拒絕轉讓。公司將不會被要求(I)將違反本協議任何規定而出售或以其他方式轉讓的任何股份轉移到其賬面上,或(Ii)被視為該等股份的所有者, 或將表決權或派發股息的權利授予已獲轉讓該等股份的任何買方或其他受讓人。16.一般條文16.1釋義。任何與本協議的解釋有關的爭議應由受讓人或本公司提交委員會審查。委員會對此類爭議的解決是最終的,對本公司和受購人具有約束力。16.2整個協議。本計劃、授予通知和行使協議均以引用的方式併入本文。本協議、授予通知、計劃和行使協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,並取代關於該標的的所有先前承諾和協議。


15 16.3協議以計劃為準。本協議是根據本計劃的所有規定製定的,旨在並應在某種程度上解釋為遵守該協議。如果本協議、授予通知或行使協議的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。17.根據本協定的規定要求或允許向一方當事人發出的任何通知和所有通知將以書面形式發出,並將生效,並被視為在下列情況中最早向該方當事人提供充分的通知:(I)當面交付時;(Ii)收到電子確認收到時,如果交付是通過電子郵件進行的;(Iii)向美國快遞寄存隔夜特快專遞後的一(1)個工作日,或寄往美國境外的快遞寄存後兩(2)個工作日,並提供要求的快遞員提供的遞送證明;或(Iv)以掛號郵件寄存在美國的快遞後三(3)個工作日(要求收到回執)。任何在美國以外地區交付的通知都將通過電子郵件、傳真或快遞發送。任何不是親自或通過電子郵件遞送的通知將連同預付郵資和/或其他費用一起發送到本公司賬簿上最後為人所知的地址,或該另一方通過本合同規定的通知方式之一指定的其他地址,或在本公司的情況下,發送給受購人, 寄往其主要營業地點。致公司的通知將標明“注意:總法律顧問”。18.繼任者和受讓人。本公司可轉讓其在本協議項下的任何權利,包括根據優先購買權購買股份的權利。本協議對公司的繼承人和受讓人具有約束力,並符合他們的利益。在符合本協議規定的轉讓限制的情況下,本協議對受讓人及其繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力。19.適用法律。本協議應受特拉華州國內法的管轄並按照該州的國內法解釋,但不影響與法律衝突有關的法律體系。20.進一步的保證。雙方同意簽署此類進一步的文件和文書,並採取合理必要的進一步行動,以實現本協議的目的和意圖。21.標題和標題。本協議的標題、標題和標題僅供參考,在解釋或解釋本協議時不予考慮。除非另有特別説明,本協議中提及的所有“章節”和“展品”均指本協議的“章節”和“展品”。22.對應者。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本在如此簽署和交付時將被視為正本,所有這些副本一起構成一個相同的協議。


1623.雜項23.1税務建議。購股權持有人已就根據本計劃授出、行使、轉讓、解除、註銷或任何其他處置購股權所涉及的税務及社會供款或税務、財務或法律影響,以及就其後的任何股份出售事宜,向適當的獨立税務、法律及財務顧問提供任何必需的意見。在接受這一備選方案時,選項接受者確認已向獨立顧問尋求適當的諮詢意見。本公司並未就適用的税務影響作出任何陳述。本公司並無提供任何税務、法律或財務意見,亦無就購股權人蔘與該計劃或購股權人收購或出售相關股份提出任何建議。23.2內幕交易限制/市場濫用法律。期權持有人承認,根據其所在國家/地區的不同,期權持有人可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響其在被認為掌握有關公司的“內幕消息”(由其所在國家的適用法律定義)期間根據本計劃獲得或出售股份或股份權利的能力。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。Optionee承認遵守任何適用的限制是他或她的責任,並建議optionee就此事向其個人顧問諮詢。23.3施加其他要求。本公司保留對受購人蔘與本計劃、本認購權以及行使本認購權後獲得的股份施加其他要求的權利, 在本公司認為出於法律或行政原因而有必要或適宜的範圍內,並要求購股權受讓人簽署為實現上述目標可能需要的任何額外協議或承諾。23.4遣返;遵守法律。受購人同意按照受購人就業國家(和居住國,如果不同)適用的外匯規則和條例,將根據本計劃獲得的股票和/或現金的所有應佔款項匯回國內。此外,認購人同意採取任何及所有行動,並同意本公司及其任何聯屬公司採取的任何及所有行動,以使本公司及其任何聯屬公司遵守受購人受僱國家(及不同的居住國家,如有不同)的當地法律、規則及/或法規。最後,受權人同意採取可能需要採取的任何和所有行動,以遵守受權人在其就業國(和居住國,如果不同)根據當地法律、規則和/或條例承擔的個人義務。23.5外國資產和賬户報告。購股權人居住及/或工作國家可能有某些外匯管制及/或境外資產/賬户申報要求,這可能會影響購股權人在其國家以外的經紀或銀行賬户取得或持有本計劃下的股份或參與本計劃所收取的現金(包括任何股息或出售股份所得的銷售收益)的能力。受權人可能被要求向受權人所在國家的税務機關或其他機構報告此類賬户、資產或交易。受權人承認他或她有責任


17遵守任何適用的規定,被選項人應就此事與其個人顧問交談。23.6確認。在接受該期權時,期權受讓人承認、理解並同意:(A)該計劃是由本公司自願設立的,其性質是可自由支配的,在該計劃允許的範圍內,該計劃可由本公司隨時修訂、暫停或終止;(B)該期權的授予是自願和偶然的,不會產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予期權或代替期權的利益,即使過去已授予期權;(C)有關未來期權或其他授予(如有)的所有決定將由本公司全權酌情決定;(D)期權授予和受權人蔘與計劃不應創造就業權利,也不應被解釋為與公司或其任何關聯公司簽訂僱傭或服務合同;(E)受權人自願參與計劃;(F)根據計劃獲得的認股權和任何股份,以及其收入和價值,並不打算取代任何養老金權利或補償;(G)認購權和根據該計劃獲得的任何股份,以及這些股份的收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終了付款、獎金、長期服務金、養卹金或退休或福利福利或類似付款;。(H)認購權所涉股份的未來價值未知、無法確定,也不能確切預測;。(I)如果標的股份沒有增值,期權將沒有價值;。(J)如果期權受讓人行使期權並收購股份, 該等股份的價值可能增加或減少,甚至低於行使價;(K)因受購權人終止(不論因任何原因,其後在受購權人提供服務的司法管轄區被發現無效或違反僱傭法律或受購權人的僱傭協議條款(如有))而喪失認購權而產生的任何索償或獲得賠償或損害的權利,以及考慮到受購人以其他方式無權獲得的認購權的授予,受購權人不可撤銷地同意永遠不向本公司或其任何聯屬公司提出任何該等索償,


18放棄其提出任何此類索賠的能力(如果有),並免除公司及其關聯公司的任何此類索賠;如果儘管有前述規定,但有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,期權接受者應被視為不可撤銷地同意不提出此類索賠,並簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件;(L)除非本計劃或本公司酌情另有規定,本協議證明的期權和利益不會產生任何權利,使該期權或任何此類利益轉移給另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因任何影響普通股的公司交易而被交換、套現或取代;及(M)本公司或本公司任何聯營公司概不對購股權持有人的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,而該等匯率波動可能影響購股權的價值或因行使購股權或其後出售行使時購入的任何股份而應付予購股權持有人的任何款項。如本公司決定因行使購股權或任何其他事項而需要兑換貨幣,則該等兑換將由本公司全權酌情計算及釐定,而本公司的決定為最終決定,並具約束力。2.24.可分割性。如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院或仲裁員裁定在任何方面無效、非法或不可執行,則根據本協議各方的意圖,該條款將在可能的最大程度上得到執行。如果該條款或規定不能如此執行, 該條款應從本協議中刪除,並應執行本協議的其餘部分,如同該無效、非法或不可執行的條款或條款(在不可執行的範圍內)從未包含在本協議中一樣。儘管有前述規定,但如果本協議基於交易對任何一方的實質性利益的價值受到重大損害,而主審法院或有管轄權的仲裁員作出的決定具有約束力,則雙方同意通過善意談判替代此類條款。25.修訂;放棄。本合同的任何修改或修改,除非以書面形式進行並經本合同各方簽字,否則無效。本公司就受購方遵守本協議任何規定而放棄的行為,不應被視為放棄本協議的任何其他規定,也不應被解釋為放棄受購方隨後違反本協議的任何規定。26.附錄。儘管有本協議的規定,但如果受購人按照公司的決定在美國境外居住和/或工作,則該選擇權應遵守附件A中本協議附錄(“附錄”)中規定的特別條款和條件。此外,若購股權持有人遷往附錄所包括的其中一個司法管轄區,則該司法管轄區的特別條款及條件將適用於該期權,惟本公司認為基於法律或行政原因,應用該等條款及條件是必要或適宜的。本附錄是本協議的一部分。


19*附件:附件A:股票期權協議增編


20附件WeWork Inc.下的股票期權協議增編。適用於美國境外公司的2015年股權激勵計劃。此處使用但未定義的大寫術語應具有WeWork Inc.2015年股權激勵計劃(“計劃”)和/或附加本附錄的股票期權協議(“期權協議”)賦予它們的含義。條款和條件本附錄包括特別條款和條件,這些條款和條件適用於根據本計劃授予受購人的選擇權,前提是受購者居住和/或工作在公司確定的下列國家之一。如果受購者是其目前工作和/或居住的國家以外的國家的公民或居民,在授予日期後轉到另一個國家,將就業身份更改為顧問職位,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,本公司應酌情決定本文所載的特殊條款和條件適用於受購者的範圍。通知本增編還包括有關外匯管制的信息,以及期權接受者在參與計劃方面應瞭解的某些其他問題。這些信息完全是為了期權持有人的方便而提供的,並基於截至2020年2月10日在各自國家生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。結果, 本公司強烈建議購股權持有人不要依賴本文所述的資料作為有關其參與該計劃的後果的唯一資料來源,因為該等資料在期權授予或行使時或在期權持有人出售任何股份時可能已過時。此外,本附錄所載資料屬一般性質,可能不適用於購股權承購人的特定情況,本公司及其聯屬公司均無法向購股權承購人保證任何特定結果。因此,建議被選擇人就其國家的適用法律如何適用於他或她的情況尋求適當的專業意見。最後,受期權人理解,如果他或她是他或她目前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民,在授予之日後轉移到另一個國家,或根據當地法律被視為另一個國家的居民,則本文所載通知可能不以同樣方式適用於該受期權人。


美國以外的21個國家的個人數據授權。購股權持有人在此明確及毫不含糊地同意本公司或其任何聯屬公司(視乎適用而定)收集、使用及轉讓期權協議及任何其他授予材料所述的個人資料,以執行、管理及管理購股權持有人蔘與計劃的唯一目的。購股權持有人明白,本公司及其聯營公司的相關及合資格人士持有有關購股權持有人的若干個人資料,包括購股權持有人的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、在本公司或任何聯營公司持有的任何股份或董事職位、所有授予、取消、行使、歸屬、未歸屬或尚未行使的股份權利的詳情(“資料”),以管理及管理該計劃。某些數據也可能構成適用當地法律意義上的“敏感個人數據”。此類數據包括但不限於數據及其任何變化,以及有關受購者的其他適當的個人和財務數據。購股權持有人進一步理解,本公司及其聯屬公司將在必要時相互轉讓數據,以實施、管理及管理購股權持有人蔘與該計劃的事宜,而本公司及其聯營公司可各自進一步向任何第三方(例如股票計劃服務供應商)轉讓數據,以協助本公司及其聯屬公司(目前或將來)實施、管理及管理該計劃。受選人瞭解這些接受者可能位於美國或其他地方, 接受者所在國家的數據隱私法和保護措施可能與接受者所在國家不同。在適用的情況下,數據將轉移到歐盟以外的地區,並採取適當的保障措施,如基於歐洲委員會示範條款的數據轉移協議或安全港認證。受權人授權他們接收、擁有、使用、保留和轉移電子或其他形式的數據,以管理受權人蔘與計劃的情況。受權人理解,只有在實施、管理和管理受權人蔘與計劃所需的時間內,才會持有數據。受權人理解,受權人可隨時查看數據、要求提供有關數據存儲和處理的附加信息、要求對其進行任何必要的修改、要求提供一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單,或在任何情況下免費以書面方式拒絕或撤回同意,方法是聯繫公司的人力資源部或適用的僱主。此外,受權人明白,他或她在此提供同意完全是自願的。如果購股權人不同意,或如果購股權人後來尋求撤銷他或她的同意,他或她與本公司或僱主的服務關係和地位將不會受到不利影響;拒絕或撤回購股權人同意的唯一不利後果是,本公司將無法向購股權人授予期權或其他獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此, 受權人明白拒絕或撤回其同意可能會影響受權人蔘與計劃的能力。關於被選項人拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,被選項人的理解是,他或她可以聯繫他或她的當地人力資源代表。受購人亦保證,如受購人向本公司或其聯屬公司披露與本計劃有關的第三方個人資料,


22根據任何適用的法律、法規及/或指引,購股權持有人已事先取得該等第三方的同意,讓本公司及其聯屬公司為上述目的收集、使用及披露其個人資料。受購人應賠償公司及其關聯公司因受購人違反前一句中規定的保證而造成的任何處罰、責任、索賠、要求、損失和損害。語言。如果期權受讓人已收到期權協議,或與該期權和/或計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。終止僱傭關係。就購股權而言,受購人的僱傭將自以下兩者中較早者起視為終止:(I)受購人收到本公司或僱主發出的終止通知之日,或(Ii)受購人不再積極向本公司或其關聯公司提供服務之日(不論終止的原因為何,亦不論稍後是否被發現無效或違反受購人所在司法管轄區的僱傭法律或受購人的僱傭協議條款(如有)),且除非購股權協議另有明文規定或本公司另有決定,否則期權受讓人根據期權協議授予期權的權利(如果有)將於該日期終止,且不會延長任何通知期限(例如,受期權人的服務期限將不包括任何合同通知期或任何根據受權人受僱的司法管轄區的就業法律或受權人的僱傭協議條款規定的類似期限, 如有的話)。本公司擁有專屬酌情權,以決定受購人何時不再為認購權的目的積極提供服務(包括受購人是否仍可被視為在批准的休假期間提供服務)。行使選擇權。儘管期權協議有任何規定,如購股權持有人受僱及/或居住於美國境外,本公司可全權酌情規定,在行使購股權時,受權人可收取相當於行使購股權股份數目的股份公平市價減去該等股份的總行權價格的現金付款,但前提是當地法律(I)禁止交付股份,(Ii)要求受權人:若(I)本公司或其任何聯屬公司未獲購股權承購人受僱及/或居住國家的任何政府或監管機構批准,(Iii)會對承購人或本公司或其任何聯屬公司造成不利的税務後果,或(Iv)行政負擔沉重。歐洲聯盟國家/地區個人資料授權透過參與該計劃,可選擇認購人承認本公司作為數據控制人,可持有、處理及將有關他們的個人資料轉移至WeWork聯營集團的其他成員或他們所聘用的任何第三方,以作與


23根據WeWork個人資料隱私政策對計劃的運作和管理,尤其是為了:(A)履行本公司與購股權人之間的本購股權協議,據此購股權人蔘與計劃;(B)本公司或WeWork關聯集團的任何成員履行其法律義務;或(C)為本公司或WeWork關聯集團的任何成員追求合法利益的目的。受權人承認,公司或WeWork關聯集團的任何成員可以根據WeWork人員數據隱私政策和適用法律在歐洲經濟區(EEA)以外傳輸或存儲個人信息,並且公司或WeWork關聯集團的任何成員或其一個或多個服務提供商也可以在EEA之外處理個人數據。還可以從People團隊獲得WeWork人員數據隱私政策的副本。阿根廷期權受讓人在行使該期權或出售因行使該期權而獲得的任何股份時,必須遵守適用的阿根廷外匯和税收法規。授予這一認購權,以及發行受授予限制的股票,都不構成公開發行。澳大利亞違反法律。即使期權協議或計劃中有任何相反的規定,如果提供此類利益會導致違反2001年《公司法》(Cth)第2D.2部分、該法案的任何其他條款或任何其他適用法規,則受權人將無權也不得要求獲得計劃下的任何利益(包括但不限於法定權利, 限制或限制給予這種利益的規則或規章。税務信息。該計劃是適用《1997年所得税評估法》(Cth)第83A-C分部的方案(須受該法案中的條件限制)。比利時英語語言同意。雙方承認並同意,他們明確希望期權協議和計劃以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序均以英文起草。翻譯。只有在以下情況下才會提供期權協議的翻譯副本


24被選擇權人。巴西證券法信息。認購權的授予以及受授予限制的股票的發行都不構成公開發行。遵守法律。接受認購權即表示認購人明確承認並同意遵守適用的巴西法律,並支付與行使認購權、就行使後收到的股份收取任何股息以及出售根據本計劃獲得的任何股份相關的任何和所有適用税款。商業關係。購股權人明確承認,購股權人蔘與本計劃及本公司授予購股權,並不構成購股權人與本公司或其任何聯屬公司之間的僱傭關係。由於本公司與僱用購股權人的巴西聯屬公司(“WeWork巴西”)之間的商業關係,購股權人已獲授予購股權,而WeWork巴西公司是購股權人的唯一僱主。基於上述情況,購股權受讓人明確承認:(A)本計劃及受購人可能因參與本計劃而獲得的利益並不構成受購人與WeWork巴西公司之間的任何權利;(B)本計劃及受購人可能因參與本計劃而獲得的利益不屬於WeWork巴西公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分;及(C)本公司對本計劃的任何修改或修訂,或本公司終止本計劃,均不構成受購人受僱於WeWork巴西公司的條款和條件的改變或減損。加拿大數據隱私。受權人特此授權本公司及本公司代表與所有專業人員或非專業人員討論並獲取所有相關信息, 參與該計劃的管理和運作。受權人進一步授權本公司及其任何關聯公司和該計劃的管理人披露該計劃並與其顧問討論該計劃。期權持有人還授權本公司及其任何關聯公司記錄此類信息,並將此類信息保存在期權持有人的員工檔案中。英語同意-魁北克。雙方承認,他們明確希望期權協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序以英文起草。《公約》(《備選方案協定》)、《公約》、《翻譯。只有在受購人提出要求時,才會提供期權協議的翻譯副本。


25智利私募。授予本協議項下的期權,並根據行使該期權發行股票,並不是為了在智利公開發行證券,而是為了私募。要約的開始日期將是授予日期,此要約符合智利金融市場委員會第336號一般性規則;要約涉及的證券不是在智利金融市場委員會的證券登記處或外國證券登記處登記的,因此此類證券不受其監管;發行人沒有義務在智利提供有關外國證券的公開信息,因為此類證券沒有在智利金融市場委員會登記;外國證券只要沒有在智利相應的證券登記處登記,就不應公開發行。智利財政委員會336 de la Comisión parel el el Mercado Financiero;La oferta versa sobre valors no inscritos en el regstro de valore o en el Registro de valstro de valore de valstro de valore extrJeros que lleva la Comisión parel el Mercado Financiero en智利, Por lo que Stoles沒有Están sujetos a la facalización deésta;Por trata de valore no inscritos no deciación por parte emisor de entregar en智利información pública to de esos valors;y eso s vales no podrán ser objeto de oferta pública mientry as no sean inscritos en el regstro de valstror相應diente。中國外匯管制限制。購股權受讓人理解並同意,認購權的條件是本公司向外滙主管部門登記本計劃,並滿足中國適用法律和法規(包括但不限於外匯法規)下的所有其他適用要求,並且受購人還同意遵守本公司和/或其任何關聯公司未來可能施加的任何其他要求以及為促進向外滙主管部門登記本計劃或遵守中國其他適用法律和法規而採取的任何行動。為此,即使本計劃、購股權協議或附錄(包括但不限於購股權協議第25條)有任何相反規定,購股權持有人承認並同意本公司可隨時以任何理由或無理由單方面修訂、修改或終止購股權及/或購股權協議。此外,即使通知、購股權協議或附錄有任何相反規定,行使購股權須以現金結算,其價值等同於行使購股權的股份。對於任何屬於中華人民共和國公民或居民的被期權人,期權和解決期權行使的義務是直接僱用該被期權人的當地關聯公司的義務, 選擇權的行使應由該關聯公司以當地貨幣結算。


26哥倫比亞證券法信息。期權所涉及的股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記。因此,這些股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。期權協議中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。《勞動法》承認。受權人承認,根據《哥倫比亞勞動法》第128條的規定,對於任何合法目的,本計劃和相關福利不構成受權人“工資”的組成部分。在這種情況下,在計算任何和所有勞動福利時,如法定/附帶福利、假期、賠償金、工資税、社會保險繳費和/或任何其他與勞動有關的可能應支付的金額,將不包括和/或考慮這些福利。哥斯達黎加證券法信息。授予選擇權的目的是在哥斯達黎加進行非公開發行;因此,它不需要註冊。捷克共和國沒有針對具體國家的規定。法國獎不是法國資格獎。這一選擇權不是根據第L.225-177-1條和以下條款規定的法國特定製度給予的。經修訂的《法國商法典》。英語同意書。雙方承認並同意,他們明確希望期權協議和計劃以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序均以英文起草。《公約》(《備選方案協定》)、《公約》文件、法律和司法程序、《公約》和《公約》。, 用英式語言表達自己的觀點。翻譯。只有在受購人提出要求時,才會提供期權協議的翻譯副本。德國沒有針對具體國家的規定。


27在香港出售股份。如果由於任何原因,在授予日期後六(6)個月內向購股權持有人發行股票,則購股權持有人同意,他或她不會在授予日期的六(6)個月週年日前出售或以其他方式處置任何此類股票。重要通知/警告。本文件的內容未經香港任何監管機構審核。建議受購人對要約持謹慎態度。如果受購人對文件的任何內容有任何疑問,受購人應尋求獨立的專業意見。根據香港法律,於行使獎勵時發行的購股權及股份並不構成公開發售證券,且只向本公司及其聯屬公司的僱員發售。期權協議、計劃及其他附帶通訊材料並非根據香港適用的證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股章程”。購股權及相關股份僅供本公司或其聯屬公司每名合資格僱員個人使用,不得分派予任何其他人士。工資。就根據香港法律計算任何法定或合約付款而言,購股權及相關股份並不構成購股權持有人工資的一部分。印度的遣返要求。受購權人明確同意按照當地外匯規則和條例,將根據該計劃獲得的股份的所有銷售收益和股息匯回國內。本公司或其任何關聯公司均不對因受購人未能遵守適用法律而產生的任何罰款或處罰負責, 規章制度。印度尼西亞英語同意書。雙方承認並同意,他們明確希望期權協議和計劃以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序均以英文起草。翻譯。只有在受購人提出要求時,才會提供期權協議的翻譯副本。愛爾蘭沒有針對具體國家的規定。以色列下列規定適用於以下情況:在授權日(如以色列次級計劃所界定的),被選項人是以色列國居民,或者如果被選項人是


28在授予日被視為以色列國居民並受僱於本公司的以色列子公司:3.接受獎勵。除授予通知的規定外,如果受購人在授予日期起計3個月內沒有積極接受該選擇權,則下列規定不適用,該選擇權將受以色列税務條例第102條規定的非受託人路線的約束[新版]1961年。4.以色列次級計劃。這筆贈款還受以色列參加者次級計劃(“以色列次級計劃”)的制約。此處使用的術語應具有本計劃和以色列次級計劃中賦予它們的含義。如果本選項協議的規定與以色列分計劃之間有任何衝突,無論是明示的還是默示的,應以以色列分計劃中的規定為準。5.指定。授予選擇權的目的是要遵循以色列税務條例第102條受託人資本收益的路線[新版]1961年(“第102條”和“資本利得路線”),但須遵守第102條及其下的任何規則或條例的要求,包括本期權協議的簽署,特別是下文第9條所載的確認。如果期權協議中的任何條款根據第102條的規定取消了根據本協議授予的期權或相關股票享受受益税待遇的資格,則該條款應被視為永久無效或直至以色列税務當局(“ITA”)批准遵守第102條的規定為止。然而,如果期權不符合第102條的要求,該期權和標的股票將沒有資格享受資本利得路線下的税收優惠。該公司不作任何陳述或保證該選項將有資格獲得優惠税收待遇,如果根據第102條無法享受優惠税收待遇,該公司將不承擔任何責任。6.受託人。購股權及行使時發行的股份及/或任何額外權利,包括但不限於因根據該計劃作出的調整而收到的任何股份(“額外權利”),應至少在第102條所述期間或ITA決定的任何其他期間內,根據資本收益途徑的規定,由受託人為購股權持有人的利益而發行或控制。根據第102條和資本收益路線的要求,在第102條所要求的期限或ITA決定的任何較短期限(“持有期”)結束之前,購股權受讓人不得出售或轉讓受託人的股份或額外權利。儘管如此,, 如果任何此類出售或轉讓發生在持有期結束之前,則應適用第102條規定的制裁,並由受購人承擔。7.税項。與期權和行使時發行的股票有關的任何和所有應繳税款應由期權持有人獨自承擔,如果期權持有人死亡,則由期權持有人的繼承人承擔。本公司和/或其任何關聯公司和/或受託人應根據適用法律、規則和法規的要求預扣税款,包括在源頭預扣税款。此外,期權受讓人在此同意賠償本公司和/或其任何關聯公司和/或受託人,並使他們不受任何和所有


29任何此等税項或其利息或罰金的責任,包括但不限於從向受購人支付的任何款項中扣留或已扣留任何此等税項的必要性的責任。本公司及/或其任何聯屬公司及/或受託人,在法律許可的範圍內,有權從應付購股權人的任何款項或出售任何股份所得款項中扣除相等於法律規定須就該等股份預扣的任何税款。購股權持有人將向本公司、其任何聯營公司或受託人支付本公司及/或任何附屬公司或受託人可能被要求就無法以上述方式清償的任何股份預扣的任何税款。如受購人未能履行受購人在本節所述税項方面的義務,本公司可拒絕交付任何股份。與任何歸屬、行使、出售、轉讓或與期權及行使時發行的股份有關的任何行為相關的任何費用,應由購股權持有人承擔。受託人及/或本公司及/或其任何聯屬公司有權從應付本公司或其任何聯屬公司或受託人的款項中扣留或扣除該等費用。8.證券法公告。如果適用法律要求,本公司應盡合理努力獲得以色列證券管理局的證券豁免,以避免要求提交與該計劃有關的以色列證券招股説明書和授予該期權。如果獲得了這種豁免, 本計劃的副本以及向美國證券交易委員會提交的本計劃的S-8或S-1表格登記聲明將應您當地人力資源聯繫人的要求提供。9.不可轉讓。儘管計劃或本期權協議中有任何提及,此外,只要受託人代表期權持有人持有或控制據此發行的期權或股份,期權持有人對期權或股份的所有權利都是個人權利,不能轉讓、轉讓、質押或抵押,除非根據遺囑或繼承法和分配法。10.保障私隱。本公司現授權本公司向受託人提供管理本計劃所需的任何資料,包括根據第102條、信託契據及信託協議履行其義務,包括但不限於有關認購人的認股權、股份、所得税税率、薪金銀行賬户、聯絡方式及身分證號碼的資料。11.選擇權人確認。此外,通過簽署授予通知,期權受讓人在此聲明如下:(I)期權受購人確認熟悉第102條的規定以及根據該條款頒佈的規章和規則,包括無限制地遵守税收路線的規定,並同意遵守不時修訂的該等規定,但如果不符合該等條款,具體的税收路線可能不適用;(Ii)期權受讓人接受公司與受託人簽署的信託協議的條款, 並同意受其條款約束;(3)購股權人承認在持有期終止前解除受託人控制的股份構成違反第102條的條款,並同意承擔相關制裁;(4)購股權人授權公司向計劃管理人和受託人提供所需的任何信息


30為了管理該計劃,包括根據第102條履行其義務,信託契據和信託協議,包括但不限於關於受期權人的選擇權、股份、所得税税率、工資銀行賬户、聯繫方式和身份號碼的信息,並確認這些信息可能與位於以色列境外的管理人共享,因為以色列對個人數據的保護程度與以色列不同。意大利沒有針對具體國家的規定。日本沒有針對具體國家的規定。韓國數據隱私。接受選擇權即表示被選擇者同意按照上文個人資料授權一段中所述處理被選擇者的唯一識別信息(居民登記號碼)。馬來西亞沒有針對具體國家的規定。墨西哥證券法信息。認購權的授予以及受授予限制的股票的發行都不構成公開發行。商業關係。購股權人明確承認,購股權人蔘與本計劃及本公司授予購股權,並不構成購股權人與本公司或其任何聯屬公司之間的僱傭關係。由於本公司與僱用購股權人的墨西哥關聯公司(“WeWork墨西哥”)之間的商業關係,購股權持有人已被授予期權,而WeWork墨西哥公司是期權持有人的唯一僱主。基於上述內容,受權人明確承認:(A)本計劃和受權人可能從參與本計劃中獲得的利益並不在受權人和WeWork墨西哥公司之間確立任何權利, (B)本計劃和受購人蔘與本計劃可能獲得的利益不是WeWork墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,(C)公司對本計劃的任何修改或修訂,或公司終止本計劃,均不構成受購人受僱於WeWork墨西哥公司的條款和條件的改變或減損。非常補償項目。受權人明確承認並承認受權人蔘與計劃是公司酌情和單方面決定的結果,以及受權人自由和自願參與計劃的決定的結果


31根據計劃及期權協議的條款及條件。因此,受購人承認並同意,公司可在任何時候自行決定修改和/或終止受購人蔘與本計劃,且不承擔任何責任。期權的價值是在期權接受者的僱傭合同範圍之外的特別補償項目,如果有的話。在計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止金、獎金、長期服務獎、養老金或退休福利或任何類似付款時,該期權不是期權接受者的常規或預期補償的一部分,這些都是WeWork墨西哥公司的獨家義務。荷蘭放棄終止權。承購人特此放棄因受購人因任何理由終止受僱於本公司及其聯營公司而獲得補償或損害的任何及所有權利,只要該等權利是或可能因(I)該等權利或權利在該計劃下的損失或減值,或(Ii)因該終止而不再擁有該計劃下的權利或不再有權獲得該計劃下的任何獎勵者為限。挪威沒有針對具體國家的規定。祕魯勞動法。通過接受期權,期權接受者承認、理解並同意期權是給予期權接受者特惠的,目的是獎勵他或她。證券法信息。認購權的授予在祕魯被認為是一種非公開發行;因此,它不需要註冊。有關此優惠的更多信息,受權人應參考計劃, 購股權協議及本公司向購股權受讓人提供的任何其他授予文件。菲律賓沒有針對具體國家的規定。波蘭沒有針對具體國家的規定。俄羅斯


32筆美國交易。期權受讓人理解,接受授予期權將導致期權持有人與本公司在美國完成合同,期權協議受美國特拉華州法律管轄,而不考慮其法律選擇原則。在行使期權時,將向期權受讓人發行的任何股票應通過美國的銀行或經紀賬户交付。在任何情況下,股票都不會交付給俄羅斯的期權持有人;相反,在行使期權時獲得的所有股票將代表期權持有人在美國保留。受權人不得將根據該計劃獲得的股份直接出售給俄羅斯的法人實體或居民。外匯管制要求。受購人明確同意遵守所有適用的當地外匯規則和法規。本公司或其任何關聯公司均不對因受購人未能遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。新加坡證券法信息。根據《證券和期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(I)條的豁免,授予該計劃下的期權。(“SFA”)。該計劃並未亦不會以招股説明書的形式向新加坡金融管理局提交或登記,亦不受任何金融監管機構根據新加坡的任何法例監管。認購人將不能在授出日期起計六(6)個月內在新加坡出售相關股份,除非適用SFA豁免。南非沒有針對具體國家的規定。西班牙承認該計劃的自由裁量性;沒有既得權利。在接受選項時, 受權人確認他或她同意參加該計劃,並已收到該計劃的副本。購股權持有人明白,本公司單方面、無償及全權酌情將本計劃下的選擇權授予可能為本公司及其聯屬公司在世界各地的僱員的個人。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授予都不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何附屬公司構成持續的約束。因此,購股權持有人理解,購股權是在假設和條件下授予的,條件是購股權和行使購股權時獲得的股份不會成為任何僱傭合同(無論是與本公司或其任何關聯公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,受期權人理解,如果沒有上述假設和條件,將不會向受期權人提供這種授予;因此,受期權人承認並自由地接受如果任何或所有


33假設有誤或任何條件因任何原因不符合時,認購權的授予無效。期權持有人理解並同意,作為授予期權的條件之一,期權持有人因任何原因(包括以下所列原因)終止僱傭將自動導致期權的喪失,只要期權在期權持有人停止有效僱用之日仍未授予。具體而言,受權人理解並同意,除非購股權協議另有規定,否則在受權人停止有效僱用之日未獲授予的任何部分期權將被沒收,而不享有相關股份的權利或任何金額的賠償,原因包括但不限於被判定為有理由的紀律解僱、被判定或承認為無故的紀律解僱、基於客觀理由的個人或集體解僱,無論是被判定為或被承認為有或無原因的解僱、根據《工人規約》第41條對僱用條款進行的重大修改、根據《工人規約》第40條、《工人規約》第50條、僱主單方面撤離和第1382/1985號皇家法令第10.3條規定的搬遷。期權受讓人確認他或她已閲讀並具體接受期權協議中提到的有關終止僱用對期權的影響的條件。證券法信息。根據西班牙法規,期權協議中描述的期權和股票不符合證券資格。根據西班牙法律的定義,沒有“向公眾提供證券”。, 已經或將在西班牙領土上進行。該購股權協議尚未或將不會在巴西證券交易所註冊,也不構成公開招股説明書。瑞典沒有針對具體國家的規定。臺灣無國別規定泰國無國別規定阿聯酋證券法資料。該計劃是一項員工股權激勵計劃,僅向阿拉伯聯合酋長國的特定員工提供。本計劃和期權協議旨在僅向此類員工分發,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與該計劃有關的任何文件。經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准該計劃或選擇協議,也沒有采取步驟核實其中所列信息,也沒有


34對這類文件負責。受權人應對本計劃下提供的證券進行自己的盡職調查。如果受權人不瞭解期權協議或計劃的內容,受權人應諮詢授權財務顧問。英國的納税義務。以下條款旨在補充本附錄的規定:如果英國税務及海關總署(“HMRC”)認為,就英國税務目的而言,該股份構成了“容易轉換的資產”,則期權受讓人同意,如果僱主或公司沒有在導致該所得税負債的事件發生的納税年度結束後九十(90)天內扣留或以其他方式向其收取與其參與本計劃有關的全部所得税負債,或英國《2003年所得税(收入和養老金)法》第222(1)(C)條規定的其他期限(“到期日”),任何未收取的所得税金額將構成受購人欠僱主的貸款,在到期日生效。選擇權受讓人同意,貸款將按當時HMRC的現行官方利率計息,貸款將立即到期並償還,公司或僱主可在此後的任何時間通過上文“扣繳税款”段中提到的任何方式收回貸款。儘管有上述規定,如果購股權受讓人是董事或本公司高管(符合交易所法案第13(K)節的定義),則購股權受讓人將沒有資格獲得用於支付到期所得税的貸款。如果購股權人是董事或高管,而所得税在到期日之前沒有從購股權人那裏收取或繳納, 任何未徵收的所得税的數額可能構成被選擇權人的一項福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。承購人將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付任何應付的所得税,並向公司或僱主(視情況而定)償還因該額外福利而到期的任何僱員NIC的金額,該金額可由公司或僱主在此後任何時候通過上文“扣繳税款”段中提到的任何方式向承購人追回。如受購人未能履行本節所述與所得税有關的義務,本公司可拒絕交付受購股權約束的股份。第431條選舉。如本公司提出要求,而根據2003年英國所得税(收入及退休金)法(“ITEPA”)第7章第2部的規定,購股權持有人將收購的股份被視為“受限制證券”,則根據第431條ITEPA條款,受購權人須與僱主共同進行選擇,選擇行使購股權時股份的市值按該等股份不是“受限制證券”的方式計算。如果沒有這種選擇,出售股份所獲得的任何收益可能需要繳納部分所得税費用。烏拉圭


35沒有針對具體國家的規定。越南沒有針對具體國家的規定。