附件10.12

Syros製藥公司

限制性股票單位協議

根據2022年激勵股票激勵計劃授予

Syros PharmPharmticals,Inc.(以下簡稱“本公司”)特此根據其2022年激勵股票激勵計劃授予以下限制性股票單位。本協議所附條款和條件也是本協議的一部分。

批地通知書

收件人姓名(“參與者”):

 

授予日期:

 

已授予的限制性股票單位(“RSU”)數量:

 

在授予日期立即歸屬的RSU數量(如果有):

 

受歸屬時間表約束的RSU:

 

歸屬開始日期:

 

歸屬時間表:

 

 

 

 

 

 

所有授予取決於參與者繼續為公司提供服務,如本協議所述。

 

該RSU的授予完全履行了公司對參與者在發行股票、股票期權或其他股權證券方面的所有承諾。

 

 

 

Syros製藥公司

 

 

 

 

參賽者簽名

 

 

 

 

 

由以下人員提供:

 

街道地址

 

 

高級船員姓名

 

 

 

標題:

城市/州/郵政編碼

 

 

 

 

 

 


Syros製藥公司

限制性股票單位協議

合併的條款和條件

對於收到的有價值的對價,雙方同意如下:

1.授予限制性股票單位。

作為參與者向本公司提供及將向本公司提供的服務的代價,本公司已根據本協議(“本協議”)及本公司2022年激勵股票激勵計劃(“計劃”)所載的條款及條件,就構成本協議一部分的授予通知(“授予通知”)所載的受限股份單位數目(“授予通知”)向參與者授予獎勵。每個RSU代表在歸屬RSU時有權獲得一股公司普通股(“普通股”),每股面值0.001美元,符合本文規定的條款和條件。

本協議證明的RSU是根據納斯達克股票市場規則第5635(C)(4)條下的激勵授予例外情況授予參與者的,作為對參與者進入本公司就業至關重要的激勵。

2.歸屬。

RSU應按照授予通知書中列出的歸屬時間表(“歸屬時間表”)進行歸屬。在歸屬RSU後,公司將為歸屬的每個RSU向參與者交付一股普通股,並根據第7條繳納任何税款。普通股將在每個歸屬日期後在切實可行的範圍內儘快交付給參與者,但無論如何在該日期的30天內交付。

3.停止服務時沒收未歸屬的RSU。

如果參與者因任何原因或無故停止向公司提供服務,無論是否出於任何原因,在停止時所有未授予的RSU應立即自動沒收給公司,而無需向參與者支付任何代價,自停止之日起生效。參與者對未授予的RSU或任何可發行的普通股不再擁有進一步的權利。如果參與者向公司的子公司提供服務,則本協議中任何提及向公司提供服務的內容應被視為向該子公司提供服務。

4.對轉讓的限制。

參與者不得出售、轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置、通過法律實施或以其他方式(集體“轉讓”)任何RSU或其任何權益。公司不應被要求視為任何RSU的所有者或發佈任何


向違反本協議任何規定轉讓此類RSU的任何受讓人出售股票。

 

5.股東權利。

在RSU歸屬後向參與者發行普通股股份之前,參與者無權作為公司的股東持有任何可就RSU發行的普通股股份。

6.計劃的條文。

本協議受本計劃的條款約束,該計劃的副本將與本協議一起提供給參與方。

7.税務事宜。

(A)確認;第83(B)條沒有選舉。參與者承認,他或她有責任獲得參與者自己的税務顧問關於授予RSU的建議,參與者僅依賴該等顧問,而不依賴公司或其任何代理人關於與RSU相關的税務後果的任何聲明或陳述。參賽者理解參賽者(而非本公司)應對參賽者因收購、歸屬和/或處置RSU而可能產生的税務責任負責。參賽者承認,根據修訂後的《國內税法》第83(B)條,對於RSU不能進行任何選擇。

(B)扣留。參與者承認並同意,本公司有權從支付給參與者的任何其他形式的款項中扣除任何聯邦、州、地方或法律規定的與RSU歸屬有關的任何種類的扣繳税款。在參與者不知道有關本公司或普通股的任何重大非公開信息時,參與者應執行本協議附件A所載的指示(“自動銷售指示”),作為履行該等税務義務的手段。如果參與者沒有在適用的歸屬日期之前執行自動銷售指令,則參與者同意,如果根據適用的法律,參與者將在該歸屬日期就獎勵部分欠税,則本公司有權立即從參與者那裏支付本公司需要預扣的任何税款。公司不應向參與者交付任何普通股,直到其確信已完成所有必要的扣繳。

8.雜項。

(A)賠償委員會管理局。在就本協議所涵蓋的事項作出任何決定或採取任何行動時,賠償委員會應擁有本計劃規定的所有權力和自由裁量權,並應受到所有保護。補償委員會與本協議有關的所有決定和行動應由補償委員會酌情作出,並對參與者具有終局性和約束力。

 


(B)沒有繼續服務的權利。參與者承認並同意,儘管授予RSU取決於其繼續為公司提供服務,但本協議並不構成與參與者繼續服務關係的明示或默示承諾,也不授予參與者與公司持續服務關係的任何權利。

(C)第409A條。根據本協議授予的RSU旨在豁免或遵守《國税法》第409a條和根據其發佈的《財政部條例》(以下簡稱《第409a條》)的要求。除非第409a條允許或要求,否則不得加速或推遲在歸屬RSU時交付普通股股份。

(D)學員致謝。參與者確認:(I)已閲讀本協議;(Ii)已由參與者自己選擇的法律顧問代表本協議的準備、談判和執行過程,或自願拒絕尋求法律顧問;(Iii)瞭解本協議的條款和後果;以及(Iv)充分了解本協議的法律效力和約束力。

(五)依法治國。本協議應根據特拉華州的國內法律進行解釋、解釋和執行,而不考慮任何適用的法律衝突條款。

 

 

 

 



附表A

 

自動銷售指令

在此,簽署人同意並同意,在歸屬日因歸屬RSU而到期的任何税款應通過自動出售股份的方式支付,如下所示:

(A)在根據本條例第2節歸屬任何RSU後,公司應安排出售根據第2節歸屬的RSU可發行的普通股股份,其所產生的淨收益足以滿足本公司就參與者在RSU歸屬時確認的收入承擔的最低法定預提義務(基於適用於該等收入的所有税收目的的最低法定預扣費率),公司應保留該等淨收益,以滿足該等預提税款義務。

(B)參與者特此委任本公司的行政總裁、首席營運官及祕書,以及他們當中任何一位單獨行事並具有完全替代權力的人,作為其事實上的受權人,按照本附表A出售參與者的普通股。參與者同意籤立及交付與根據本附表A出售股份有關的合理所需的文件、文書及證書。

(C)參與者向本公司表示,截至本協議日期,他或她不知道有關本公司或普通股的任何重大非公開信息。參與者和公司組織了本協議,包括本附表A,以構成與出售普通股有關的“具有約束力的合同”,這與1934年證券交易法第10(B)節根據該法案頒佈的第10b5-1(C)條規定的對責任的肯定抗辯是一致的。

公司不應向參與者交付任何普通股,直到其確信已完成所有必要的扣繳。