附件10.6

執行版本

賠償協議

本INDEMNITYAGREEMENT(此“協議)由開曼羣島豁免公司Patria拉丁美洲機會公司(Patria拉丁美洲機會公司)於2022年3月9日簽署公司)和Alexandre Teixeira de AsSumpçãoSaigh(受償人”).

獨奏會

鑑於高能力人員已變得更不願意以董事、高級職員或其他身份為上市公司服務,除非通過保險向他們提供足夠的保護,或為他們提供足夠的賠償,使他們免受因為這些公司服務和代表這些公司活動而產生的索賠和訴訟的過度風險;

鑑於,本公司董事會(“衝浪板“)已決定,為了吸引和留住合格的個人,公司將試圖持續地自費維持責任保險,以保護為公司及其子公司服務的人員免於承擔某些責任;

鑑於為公司或企業服務的董事、高級管理人員和其他人員正越來越多地受到昂貴和耗時的訴訟,這些訴訟涉及傳統上只針對公司或企業本身的事項;

鑑於,經修訂及重述的本公司組織章程大綱及章程細則(“憲章“)要求本公司高級管理人員和董事獲得賠償;根據適用的開曼羣島法律和憲章規定,受保障人也可能有權獲得賠償,其中規定的賠償條款不是排他性的,因此認為本公司可以與董事會成員、高級管理人員和其他人士就賠償、持有無害、免責、提拔和報銷權利訂立合同;

然而,與此類保險和賠償有關的不確定性增加了吸引和留住此類人員的難度;

鑑於董事會已認定吸引和留住該等人士的難度增加有損本公司股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來該等保障的確定性將會增加;

鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的最大範圍內,為這些人賠償、保持無害、免除和墊付費用,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們將不會受到如此保護的責任;

鑑於本協定是對《憲章》和根據《憲章》通過的任何決議的補充和促進,不得被視為替代《憲章》,也不得減損或廢除《憲章》規定的受償人的任何權利;以及

鑑於,在沒有足夠保護的情況下,本公司可能不願擔任高級職員、董事顧問或其他職位,本公司希望本公司擔任此類職務。受賠人願意為公司或代表公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是他或她得到這樣的賠償;

因此,現在,考慮到這裏所包含的前提和契約,並在符合公司、受償方和其他各方之間於2022年3月9日簽訂的書面協議的規定的情況下,本公司和受償方特此訂立契約,並達成如下協議:

條款及細則

1.為公司提供服務。彌償人將擔任或繼續擔任高級職員、董事顧問、主要僱員或本公司任何其他職位(視情況而定),只要彌償人經正式選舉、委任或保留,或直至彌償人提出辭職或直至被撤職為止。儘管有上述規定,本協議在被保險人停止擔任公司高級管理人員、董事顧問、關鍵員工或第17節所規定的任何其他身份後繼續完全有效。但是,本協議不應迫使被保險人或公司在法律或其他協議或雙方承諾(如果有)要求的任何期限後繼續為公司服務。

2.定義。本協議中使用的定義:

(A)“座席“指現在或過去是本公司或本公司附屬公司的高級職員或僱員或獲本公司授權代表本公司行事的任何人士,包括應其他法團、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的要求、為本公司或其附屬公司的要求或代表本公司或其附屬公司的利益而以另一法團、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員、顧問、受託人或其他官員的身份任職的人士。

(B)條款“實益擁有人” and “實益所有權“應具有根據《交易法》(定義見下文)頒佈的第13d-3條規定的含義,自本協議生效之日起生效。

(C)“開曼羣島法院“應指開曼羣島的法院。

(D)“一詞”控制權的變化“應指在本協定日期之後最早發生的下列任何事件:

(I)第三方收購股份。除Patria SPAC LLC(“The”)的附屬公司外贊助商“),任何人(定義見下文)直接或間接是本公司證券的實益擁有人,佔本公司當時有權在董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的15%(15%)或以上,除非(1)任何人對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的流通股總數的減少,或(2)此類收購事先得到留任董事(定義見下文)的批准,且此類收購不會構成本定義第(Iii)部分規定的控制權變更;

(二)董事會換屆。截至本文件日期,組成董事會的個人,以及任何新董事,其董事會提名由本公司股東選舉,並經當時仍在任的董事至少三分之二的投票通過,或其提名參選已獲如此批准的任何新董事(統稱為留任董事“)因任何原因不再擔任董事會成員的多數;

(Iii)法人交易。涉及公司和一個或多個業務(A)的合併、換股、資產收購、股份購買、重組或類似業務合併的生效日期業務合併“),在任何情況下,除非在該等企業合併之後:(1)在緊接該企業合併前有權在董事選舉中普遍投票的所有或幾乎所有個人和實體直接或間接實益擁有本公司當時有權在該企業合併後的董事選舉中一般有權投票的已發行證券的合計投票權的50%以上(包括但不限於:(1)在緊接該企業合併之前有權在董事選舉中投票的所有或幾乎所有個人和實體直接或間接實益擁有本公司當時有權在該企業合併產生的董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的50%以上(包括但不限於,因此類交易而直接或通過一家或多家子公司(定義見下文)擁有本公司或本公司全部或實質全部資產的公司,其擁有的證券比例與緊接該企業合併前有權在董事選舉中投票的證券的比例基本相同;(2)除發起人的關聯公司外,任何人(不包括因企業合併而產生的任何公司)均不直接或間接地成為當時有權在尚存的公司董事選舉中投票的未發行證券的15%或15%以上的合併投票權的實益擁有人,但在企業合併之前存在這種所有權的範圍除外;及(3)因企業合併而產生的公司的董事會至少有過半數仍在繼續

2

董事在簽署初始協議或董事會採取行動時,規定了這種企業合併;

(Iv)清算。公司股東批准對公司進行全面清算,或批准一項或一系列協議,由公司出售或處置公司的全部或幾乎所有資產,但保理公司當前到期的應收款或託管除外(如果不需要批准,則指董事會決定在一筆交易或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或(2)公司股東同意將公司全部或幾乎所有資產出售或處置的協議,但不包括保理公司當期應收賬款或到期第三方託管(如果不需要批准,則指董事會決定在一筆或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或

(V)其他事項。發生任何其他性質的事件,須根據根據交易所法案(定義見下文)頒佈的第14A條附表14A(或任何後續規則)第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目)作出報告,不論本公司當時是否受該等報告要求所規限。

(E)“《公司法》“指不時修訂的開曼羣島公司法(2020年修訂本)。

(F)“公司地位“描述現在或過去是董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、管理成員、受託人、僱員或代理人的人的身份,或應公司要求為其服務的任何其他企業(定義見下文)的成員或代理人。

(G)術語“無私的董事“應指不是也不是受償人要求賠償的訴訟(定義如下)的一方的公司董事。

(H)“企業“係指本公司及本公司(或其任何全資附屬公司)為立約一方、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託公司、僱員福利計劃或應本公司要求擔任董事(Standard Chartered Bank)高管、受託人、普通合夥人、管理成員、受託人、僱員或代理人的其他企業所吸收的合併或合併中吸收的任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何組成部分)。

(I)“《交易所法案》“指經修訂的1934年證券交易法。

(J)術語“費用“應包括任何類型或性質的所有直接和間接費用、費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費和費用、聘用費、法庭費用、案卷費用、專家費用、證人費、旅費、私人偵探和專業顧問的費用、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費、傳真費、祕書服務費和所有其他付款、與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、作為證人或準備成為證人或以其他方式參與(定義如下)法律程序有關的義務或費用,包括對本公司或任何第三方未對其進行補償的受賠方拖延的時間進行合理補償。費用還應包括與任何訴訟(定義如下)引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物的本金、保費、擔保和其他成本。但是,費用不應包括被賠付人為和解而支付的金額或針對被賠付人的判決或罰款的金額。

(K)術語“獨立顧問“應指在公司法事務上具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前或過去五年均未被聘請代表:(I)本公司或被賠付人在任何一方具有重大意義的事項上(與本協議項下的受償人或類似賠償協議下的其他受償人有關的事項除外);或(Ii)訴訟程序的任何其他一方(定義見下文),引起本合同項下的賠償要求。儘管有上述規定,“獨立律師”一詞不應包括根據當時流行的適用專業操守標準,在確定本協議項下受償人的權利的訴訟中代表本公司或受償人的利益衝突的任何人。

(L)““應具有自生效之日起生效的《交易法》第13(D)和14(D)條所載的含義;但”個人“不包括:(1)本公司;(2)本公司的任何附屬公司(定義如下);(3)本公司或本公司的附屬公司(定義如下)或本公司股東直接或間接擁有的任何法人的任何就業福利計劃,其比例與其對本公司股份的所有權基本相同;以及

3

(Iv)根據本公司或本公司附屬公司(定義見下文)的僱員福利計劃持有證券的任何受託人或其他受信人,或由本公司股東直接或間接擁有的公司的任何受託人或其他受信人,而該等受託人或其他受信人持有證券的比例與其持有本公司股份的比例大致相同。

(M)“法律程序“應包括任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際、受威脅或已完成的法律程序,不論是否涉及本公司的權利,亦不論是否涉及民事(包括故意或無意的侵權索賠)、刑事、行政、調查或相關性質,而受償方是、正在、將會或可能作為一方或以其他方式捲入其中,原因是受償方是或曾經是本公司的董事或高級職員,因他或她以董事或本公司高級職員身分行事時所採取的任何行動(或沒有采取行動)或其本身以董事或本公司高級職員身分行事時所採取的任何行動(或沒有采取行動),或他或她現時或以前應本公司要求擔任任何其他企業的董事高級職員、受託人、普通合夥人、管理成員、受託人、僱員或代理人,在每種情況下,不論他或她是否以上述身分服務,而產生根據本協議可提供賠償、補償或墊付開支的任何責任或開支。

(N)“一詞”應公司要求提供服務應包括作為公司的董事、高級職員、僱員、代理人、顧問或受託人的任何服務,而該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人而施加責任或由上述董事受託人或受託人提供服務;如受償人本着誠信行事,並以合理地相信符合僱員福利計劃的參加者和受益人的最佳利益的方式行事,則應被視為受償人不反對公司的最大利益“如本協議所指。

(O)“子公司,“就任何人而言,指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體,其有表決權的股權證券或股權的多數表決權直接或間接由該人擁有。

3.在第三方訴訟程序中。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者是、正在或被威脅成為任何訴訟的一方或參與者(作為證人、宣誓人或其他)的一方,本公司應根據本第3節的規定對其進行賠償、保持無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司進行的或公司有權獲得對其有利的判決的訴訟除外。根據本第3條,如果被賠付人本着善意行事,並以他或她合理地相信符合或不符合公司最佳利益的方式行事,則應就所有已支付的費用、判決、責任、罰款、罰款和為達成和解而支付的所有費用、判決、責任、罰款、罰款和支付的金額(包括與該等費用、判決、罰款、罰款和為和解而支付的所有已支付或應付的所有利息、評估和其他費用),以及由被賠付人或其代表在與該訴訟或其中的任何索賠、爭論點或事項有關的情況下合理地招致的所有費用、判決、責任、罰款、罰款和已支付的金額,予以賠償、維護和免除。沒有合理理由相信其行為是違法的;但在任何情況下,被賠付者都無權就本協議項下的任何費用、判決、債務、罰款、罰款以及因其實際重大疏忽、欺詐或故意不當行為而支付的和解金額(如有)獲得賠償、無害或預付任何款項。對於本協議的任何目的,不得認定被賠償人犯有實際重大過失、欺詐或故意不當行為,除非或直到主管司法管轄區的法院作出相關裁決。

4.由公司進行或以公司權利進行的法律程序。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅作為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),或因被賠付者的公司身份而有權獲得對本公司有利的判決,本公司應根據本第4節的規定對其進行賠償、使其無害並免除被賠付者的責任。根據本第4條,如果被賠付人本着善意行事,並以他或她合理地認為符合或不反對公司最佳利益的方式行事,則他或她因該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項而實際和合理地發生的所有費用應得到賠償、不受損害並被免除。對於法院最終裁定受彌償人對本公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第4條作出賠償、維持無害或免除責任,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或開曼法院應申請裁定,儘管判決責任,但考慮到案件的所有情況,受償人公平和合理地有權獲得賠償、被視為無害或被免除責任。

4

5.對完全或部分成功的一方的費用給予獎勵。儘管本協議有任何其他規定,但除第27條外,如果因受償方的公司身份,受償方曾經是或現在是受償方的一方(或參與方),並且無論是非曲直,在任何訴訟中或在其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中勝訴,公司應在適用法律允許的最大範圍內,就其因此而實際和合理地招致的所有費用,賠償、保持無害並免除受賠方的所有費用。如果受償人在該訴訟中並非完全勝訴,但無論是非曲直,就該訴訟中的一項或多項但少於所有索賠、問題或事項而言,公司應在適用法律允許的最大範圍內,賠償、保持無害並免除受償人因每一項成功解決的索賠、問題或事項而實際和合理地發生的所有費用。如果在訴訟中未完全勝訴,本公司還應在適用法律允許的最大範圍內,就與勝訴的任何索賠、問題或事項相關的索賠、問題或事項而合理產生的所有費用,賠償、使其無害並免除受償方的所有費用。就本節而言,但不限於,在此類訴訟中以駁回方式終止任何索賠、爭論點或事項,不論是否造成損害,均應被視為此類申索、爭論點或事項的成功結果。

6.增加證人的開支。儘管本協議有任何其他規定,但除第27條外,如果受賠償人因其公司身份而是任何訴訟的證人或宣誓人,而受償人是或不參與或被威脅成為其中一方,則應在適用法律允許的最大程度上對其進行賠償,使其免受損害,並免除他或她代表其實際和合理地發生的所有與此相關的費用。

7.加入權,擁有無害和免責的權利。儘管第3、4或5條有任何限制,但第27條除外,公司應在適用法律允許的最大範圍內,對受償方實際和合理地產生的所有費用、判決、罰款、罰金和為和解而支付的所有費用、判決、罰款、罰款和為和解而支付的金額(包括與該等費用、判決、罰款、罰金和其他已支付或應付的費用)進行賠償、保持無害和賠償受償方,如果受償方是任何訴訟(包括由公司或有權促成對其有利的判決的訴訟)的一方或威脅要成為任何訴訟的一方。如果被賠付人的行為違反了被賠付人對公司或其股東的忠誠義務,或作為或不作為並非善意,或涉及重大疏忽、故意不當行為或明知違法的行為,則可根據本第7條獲得賠償、持有無害或免責權利。

8.在連帶責任情況下的連帶責任。

(A)在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議中規定的賠償、持有無害和/或免責權利由於任何原因不能全部或部分提供給被賠付者,公司應首先支付被賠付者發生的全部金額,而不是賠償、持有無害或免除被賠付者,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或待支付的金額,本公司應首先支付被賠付者的全部費用,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或將支付的金額,而不是賠償、持有無害或免除被賠付者的權利

(B)本公司不得就本公司與彌償受償人負有共同責任的任何法律程序達成任何和解(或如本公司參與該等法律程序,則本公司將會如此),除非該和解協議規定完全及最終免除向彌償受償人提出的所有索償。

(C)公司特此同意對公司高級管理人員、董事或僱員提出的任何供款索賠予以充分賠償,使之無害,並免除受償人的責任,但受償人可能與受償人共同承擔責任。

9.免責條款。除第27條外,儘管本協議中有任何規定,公司在本協議項下沒有義務就向受償人提出的任何索賠作出任何賠償、墊付費用、支付無害或免責款項:

5

(A)獲彌償保障人或其代表已根據任何保險單、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取款項,但就超出根據任何保險單、合約、協議、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取的款額的任何超額部分而言,則屬例外;

(B)在《交易所法令》第16(B)條(或任何後繼規則)或州成文法或普通法的類似條文所指的範圍內,對受彌償人買賣(或買賣)本公司證券所得的利潤進行會計處理;或

(C)除本條例第14(E)至(F)條另有規定外,在控制權變更前,與彌償受保人發起的任何法律程序(或任何法律程序的任何部分)有關,包括由彌償受保人針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受彌償人提起的任何法律程序(或任何法律程序的任何部分),除非(I)董事會在程序發起前授權有關程序(或任何法律程序的任何部分),或(Ii)本公司根據適用法律賦予本公司的權力,全權酌情提供賠償、持有無害或免除賠償款項。被賠付人應向本公司尋求付款或墊款,僅在本公司承保被賠款人的任何保險單中無法獲得此類付款或墊款的情況下。

10.預支費用;索賠抗辯。

(A)儘管本協議中除第27條以外有任何相反的規定,並且在適用法律未禁止的最大程度上,公司應在公司收到不時要求墊款的聲明後十(10)天內,在任何訴訟最終處置之前,支付受償方(或受償方合理預期將在三個月內由受償方產生)與任何訴訟相關的費用。在法律允許的最大限度內,墊款應是無擔保和免息的。在法律允許的最大範圍內,預付款應不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償、被視為無害或被免除責任的最終權利。預付款應包括為執行這一預付款權利而提起訴訟所產生的任何和所有合理費用,包括為支持所聲稱的預付款而準備和向公司轉發報表所產生的費用。在適用法律要求的最大限度內,只有在公司收到賠償對象或其代表承諾償還預付款的情況下,才能在程序的最終處置之前支付此類費用,前提是最終確定賠償對象無權根據本協議、憲章、適用法律或其他規定獲得公司的賠償、無害或免責。如果最終判決或其他最終裁決確定受償人無權獲得賠償,任何墊款應由受償人退還給公司(不計利息)。本第10條(A)項不適用於受補償人提出的任何索賠,, 根據第9節的規定,不包括持有無害或免責賠償。

(B)該公司將有權自費參與訴訟。

(C)未經被賠付人事先書面同意,公司不得就任何訴訟、索賠或程序(全部或部分)達成和解,該訴訟、索賠或程序將對被賠付人施加任何費用、判決、罰款或限制。

11.通知及申索彌償的程序。

(A)彌償人同意在收到任何傳票、申訴、起訴書、告發或其他文件後,立即以書面通知本公司,該等文件或文件與任何訴訟或事宜有關,而該等訴訟或事宜可能須予彌償、持有無害或免責權利或預支本協議所涵蓋的開支。受償人未如此通知公司,不應解除公司根據本協議或以其他方式可能對受償人承擔的任何義務。

(B)賠償人可根據本協議向公司提交書面申請,要求賠償、使其無害或免除被賠償人的責任。此類申請可隨時提交,並在被賠償人認為適當的時間提交。在向被賠償人提出書面賠償申請後,受償人獲得賠償的權利應根據本協議第12(A)條的規定確定。

6

12.提出彌償申請。

(A)如適用法律要求,應在特定情況下通過下列方法之一就受償人獲得賠償的權利作出決定:(I)如果控制權沒有發生變化,(X)通過獨立董事的多數票(即使不到董事會的法定人數),(Y)由獨立董事委員會(即使不到董事會的法定人數),或(Z)如果沒有獨立董事,或如果該等獨立董事直接向董事會提出書面意見,應將該文件的副本交付給受償人;或(Ii)如果控制權發生變化,由獨立律師在向董事會提交的書面意見中提交,該意見書的副本應交付給賠償人。本公司將立即以書面形式通知《賠償人》有關被賠償人有權或無權獲得賠償的任何決定,包括對拒絕賠償的任何原因或依據的描述。如果確定受賠人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向受賠人支付賠償金。被賠付人應合理地配合就被賠付人的賠償權利作出決定的個人、個人或實體,包括應合理事先請求向該人、個人或實體提供任何文件或信息,這些文件或信息不是受特權保護或以其他方式不被披露的,並且是受賠人合理獲得併合理必要的。受償人因與該人合作而產生的任何費用或開支(包括合理的律師費和支出), 作出這一決定的個人或實體應由公司承擔(無論關於被補償人是否有權獲得賠償的決定),公司特此予以賠償,並同意使被補償人不受損害。

(B)如果應由獨立律師根據本條例第12(A)條確定獲得賠償的權利,則應按照本第12(B)條的規定選擇獨立律師。獨立律師應由受償人挑選(除非受償人要求由董事會作出選擇),而受償人須向本公司發出書面通知,告知本公司如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。如董事會選定獨立律師,本公司應向受償人發出書面通知,告知其獲選獨立律師的身份,並證明獲選獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。在任何一種情況下,受償人或本公司(視屬何情況而定)均可在收到有關選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或受償人(視屬何情況而定)遞交反對該等選擇的書面反對;然而,只有在如此選擇的獨立律師不符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求的情況下,方可提出該反對,而該反對應具體説明該主張的事實基礎。在沒有適當和及時的反對意見的情況下,如此選定的人應擔任獨立顧問。如果書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非撤回反對或有司法管轄權的法院裁定反對沒有根據。如果, 在本公司或受彌償人根據本條例第11(A)條提交賠償書面請求後二十(20)日內,本公司或受彌償人均可向開曼法院申請解決本公司或受彌償人就對方選擇的獨立律師及/或由開曼法院選定的人士獲委任為獨立律師提出的任何反對,而所有反對已獲解決的人士或獲如此委任的人士應根據本條例第12(A)條擔任獨立律師。在根據本協議第14(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除其在該職位上的任何進一步責任(受當時盛行的適用職業行為標準的約束)。

(C)本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並就因本協議或其根據本協議進行的工作而產生或有關的任何及所有開支、索償、債務及損害,向該獨立律師作出全面賠償及使其不受損害。(C)本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並完全賠償該獨立律師因本協議或根據本協議承擔的任何及所有開支、索償、債務及損害。

13.某些法律程序的提出及效力。

(A)在就本協議項下的賠償權利作出決定時,如果被賠償人已根據本協議第11(B)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應推定被賠償人有權根據本協議獲得賠償,公司應承擔舉證責任,以推翻這一推定,並在任何個人、個人或實體作出與該推定相反的任何決定時,公司應承擔舉證責任。既不是美國政府的失敗,也不是

7

本公司(包括無利害關係董事或獨立顧問)在根據本協議開始任何訴訟之前已作出決定,認為因受償人已符合適用的行為標準而在有關情況下作出賠償是適當的,或公司(包括無利害關係董事或獨立律師)實際判定受償人未達到該等適用的行為標準,亦不得作為訴訟的抗辯理由或推定受償人未達到適用的行為標準。

(B)如果根據本協議第12條被授權或選定以確定被補償者是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在公司收到請求後三十(30)天內未作出決定,則在法律允許的最大範圍內,對獲得賠償權利的必要確定應被視為已經作出,且被補償者有權獲得此類賠償,除非(I)被補償者對重要事實的錯誤陳述,或遺漏使被補償者的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實。或(2)最終的司法裁定,即根據適用法律明確禁止任何或所有此類賠償;但是,如果善意地就獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要這種額外的時間來獲得或評估與之有關的文件和/或信息,則可以將這一30天期限延長一段合理的時間,不得超過額外的十五(15)天。

(C)因判決、命令、和解或定罪,或因不作為或同等條件的抗辯而終止任何法律程序或其中的任何申索、爭議或事宜,本身並不(除本協議另有明文規定者外)對受彌償人作出彌償的權利造成不利影響,或產生一種推定,即受彌償人並非本着善意行事,且其行事方式令人有理由相信符合或不違反本公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受彌償人有合理理由相信其行為是違法的。

(D)就任何誠實信用的釐定而言,如獲彌償保障人的訴訟以企業的記錄或帳簿(包括財務報表)為依據,或基於企業的董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員或高級管理人員在執行職務時向獲彌償保障人提供的資料,或根據企業、其董事會、董事會任何委員會或企業的任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員的法律顧問的意見,或基於向企業、其董事會、董事會任何委員會或任何董事提供的資料或紀錄或作出的報告,則獲彌償保障人的訴訟應被視為真誠行事。受託人、普通合夥人、經理或管理成員、獨立註冊會計師或由企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員選定的評估師或其他專家。本第13條(D)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制在其他情況下,可能被視為或被認定為符合本協議中規定的適用行為標準的被賠付者。

(E)在確定本協議項下獲得賠償的權利時,不得將企業的任何其他董事、高管、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、代理人或員工的知識和/或行動或不作為歸罪於受賠方。

14.REMEDIESOF INDEMNITEE。

(A)如果(I)根據本協議第12條確定受賠人無權根據本協議獲得賠償,(Ii)未按照本協議第10條在適用法律允許的最大範圍內及時墊付費用,(Iii)在公司收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12(A)條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)未按照第5、6、7或本協議第12(A)款最後一句在公司收到書面請求後十(10)天內,(V)未根據本協議第8條及時支付繳款,(Vi)未在確定受賠人有權獲得賠償後十(10)天內根據本協議第3或4條支付賠償金,或(Vii)未根據本協議項下的任何持有無害或免責權利或其他方式向受賠人支付款項,或未在公司收到書面請求後十(10)天內支付,受償人應有權獲得開曼法院的裁決,以獲得賠償、保持無害、免責、貢獻或進步的權利。或者,受償人可根據他或她的選擇,根據《美國商事仲裁規則》和《調解程序》,尋求由一名仲裁員進行的仲裁裁決

8

仲裁協會。除本文所述外,開曼羣島法律的規定(不考慮其法律衝突規則)應適用於任何此類爭端。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(B)如果已根據本協議第12(A)節作出裁定,認為受償人不應獲得賠償,則根據第14節啟動的任何司法程序或仲裁應在各方面作為重新審判或仲裁進行,且不應因該不利裁定而損害受償人。在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中,應推定受賠方有權獲得賠償、認為無害、被免除以獲得本協議項下的費用預付款,公司有責任證明受賠方無權獲得賠償、被認為無害、被免責和獲得費用墊款(視情況而定),並且公司不得出於任何目的引用根據本協議第12條(A)項作出的對受償方不利的任何裁決或將其作為證據。如果受賠方根據第14條提起司法程序或仲裁,則在就受賠方獲得賠償的權利(所有上訴權利已用盡或失效)作出最終裁決之前,受賠方不應被要求根據第10條向公司償還任何預付款。

(C)如果根據本協議第12(A)條確定受賠人有權獲得賠償,公司在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中應受該決定的約束,除非(I)受償人對重要事實的錯誤陳述,或遺漏使受償人的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,與賠償請求相關,或(Ii)禁止適用的此類賠償。(C)如果已根據本協議第12(A)條確定受賠人有權獲得賠償,公司應在根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁中受該決定的約束,除非(I)受償人對重要事實的錯誤陳述,或遺漏使受償人的陳述不具有實質性誤導性所必需的重要事實,或(Ii)在適用的情況下禁止此類賠償。

(D)公司不得在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員之前規定,公司受本協議的所有條款約束。

(E)公司應在法律允許的範圍內最大限度地賠償和保持無害的受償方的所有費用,如果受償方提出要求,應(在公司收到該書面請求後十(10)天內)在適用法律允許的最大範圍內向受償方支付與受償方提起的任何司法程序或仲裁有關的費用:(I)履行其在本協議或任何其他損害賠償項下的權利,或因違反本協議或任何其他受償方的規定而獲得損害賠償,維持現在或今後有效的無害、免責、提撥或捐助協議或規定;或(Ii)根據任何人為受償人的利益而維持的任何保險單下的追償或墊款,不論結果如何,亦不論受償人最終是否有權獲得該等賠償、持有無害或免責的權利、墊付、供款或保險追償(視屬何情況而定)(除非該司法程序或仲裁併非由受償人真誠提起)。

(F)本公司須按紐約州法律規定的法定利率,就本公司彌償、維持無害或免除責任或墊付、或有義務彌償、維持無害或免除責任或墊付的款項,向本公司支付利息,該期間自本公司要求賠款之日起至本公司向本公司支付該等款項之日止期間內,本公司須將任何開支視為無害、免除、供款、償還或墊付。

15.確定性。儘管本協議有任何相反規定,但第27條除外,在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時並不時通過不可撤銷的銀行信用額度、資金信託或其他抵押品向受償方提供擔保,履行本公司在本協議項下的義務。任何此類擔保一經提供給彌償人,未經彌償人事先書面同意,不得撤銷或解除。

16.非排他性;權利存續;保險;代位權。

(A)本協議規定的受償人權利不應被視為排除受償人根據適用法律、憲章、任何協議、股東投票或董事決議或其他方式在任何時候有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的任何修訂、更改或廢除,均不得限制或限制本協議項下關於因下列原因引起的任何訴訟(不論該訴訟最初是在何時受到威脅、開始或完成)的任何受償人的權利

9

在該修訂、變更或廢除之前,該受賠人以其公司身份所採取或不採取的任何行動。如果適用法律的變化,無論是通過法規還是司法裁決,允許比《憲章》或本協議目前規定的更大的賠償、持有無害或免責的權利或預支費用,則本協議(無需本協議各方採取任何進一步行動)應自動被視為修改,以要求本公司在法律允許的最大程度上對賠償進行賠償。本協議賦予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施應是累積性的,並附加於法律或衡平法或其他方面根據本協議或現在或今後給予的所有其他權利和補救措施。主張或使用本協議項下的任何權利或補救措施,或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

(B)《公司法》和《憲章》允許本公司購買和維持保險或提供類似的保障或作出其他安排,包括但不限於提供信託基金、信用證或擔保保證金(“彌償安排“)代表彌償持有人就其本人或代其或以董事、本公司高級管理人員、僱員或代理人身分或因其身份而招致的任何責任,或因其身份而產生的任何責任,不論本公司是否有權根據本協議或當時有效的公司法條文向其作出彌償。除本協議明文規定外,購買、設立和維護任何此類賠償安排不得以任何方式限制本公司或受償方在本協議項下的權利和義務,本公司和受償方簽署和交付本協議不以任何方式限制或影響本公司或其他一方或多方在任何此類賠償安排下的權利和義務。

(C)如本公司存有一份或多份保險單,為本公司的董事、高級職員、受託人、合夥人、董事總經理、受託人、僱員或代理人或其應本公司要求服務的任何其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、管理成員、受託人、僱員或代理人提供責任保險,則受彌償人應按照其條款在有關董事、高級職員、受託人、合夥人、管理成員、受託人、僱員或代理人所享有的最大範圍內受保單保障。如果在本公司從訴訟的任何來源收到關於被彌償人是當事一方或參與者(作為證人或其他形式)的通知時,本公司已投保有效的董事和高級職員責任保險,本公司應按照各自保單規定的程序迅速向保險人發出關於該訴訟的通知。此後,公司須採取一切必要或合乎需要的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等法律程序而須支付的所有款項。

(D)在根據本協議進行任何付款的情況下,公司應在法律允許的最大範圍內代位於所有追償權利,受賠人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保這些權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以執行這些權利所需的文件。公司的此類付款不應被視為免除任何保險人的義務。(D)在法律允許的範圍內,本公司應在該付款的範圍內代位所有受賠人的追償權利,受賠人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保該權利,包括簽署使本公司能夠提起訴訟以執行該權利所需的文件。

(E)公司對現在或過去應本公司要求作為任何其他企業的高級管理人員、受託人、合夥人、管理成員、受託人、僱員或代理人提供服務的受彌償人,賠償、保持無害、免除或預支費用的義務,將從彌償對象實際收到的作為彌償、持有無害或免責付款或預支費用的任何金額中減去。儘管本協議有任何其他相反的規定,但第27條除外,(I)在本公司履行其在本協議項下的所有義務之前,本公司沒有義務減少、抵消、分配、追索或分攤對本公司負有此類責任的多方之間的任何賠償、無害、免責、提撥、繳費或保險,以及(Ii)本公司應全面履行其在本協議項下的義務,而不論受賠人是否對本公司以外的任何個人或實體持有、可能追求或已經追求任何賠償、提撥、無害、免除、繳費或保險的權利。

(F)在受彌償人有權獲得保薦人或其聯屬公司(本公司除外)所提供的賠償、墊支開支及/或保險的範圍內,(I)本公司應為優先受償人(公司對被賠付人的義務是主要的,而保薦人或其各自的關聯公司的任何義務(如適用)是次要的),(Ii)公司應被要求墊付被賠人發生的全部費用,並對所有索賠、負債、損害、損失、

10

在法律允許的範圍內,在本協議條款所要求的範圍內,本公司的組織文件或其他協議的成本和開支(包括為履行判決、妥協和和解而支付的金額,作為罰款和罰金以及法律或其他費用以及調查或抗辯任何索賠或指控的合理費用),而不考慮受償方可能對保薦人或其關聯公司擁有的任何權利(視情況而定),以及(Iii)本公司不可撤銷地放棄、放棄並免除保薦人及其關聯公司(視情況而定)對保薦人及其關聯公司的任何和所有針對其提出的關於出資、代位權或任何其他類型追回的索賠。保薦人或其關聯公司(視情況而定)代表被賠付者就受賠人向本公司尋求賠償的任何索賠而預支或支付的任何款項不得影響前述規定,保薦人及其關聯公司(視情況而定)應有分攤權,並在該預付款或付款的範圍內代位於受償人向本公司追償的所有權利。

17.協議期限。本協議所載本公司的所有協議和義務在本公司擔任董事或公司高級管理人員期間繼續存在,或作為應本公司要求為本公司服務的任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、管理成員、受託人、僱員或代理人擔任期間繼續存在。在此之後,只要受任何可能的法律程序(包括對此提出上訴的任何權利以及由受彌償人根據本公司第14條啟動的任何法律程序)的約束,本公司的所有協議和義務仍將繼續。無論他或她在發生任何責任或費用時是否以任何此類身份行事,根據本協議可以為其提供賠償或提拔。

18.可執行性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此而受到任何影響或損害,並應在法律允許的最大限度內保持可執行性;(B)該條款或該等條款應被視為在符合適用法律的範圍內進行了必要的改革,以最大限度地實現本協議各方的意圖;以及(C)在可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子的每一部分,包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款,其本身不是無效、非法或不可執行的)應被解釋為使由此表明的意圖生效。

19.強制執行和約束力。

(A)本公司明確確認並同意,它已訂立本協議並承擔了本協議施加於本公司的義務,以誘使被彌償人擔任董事、本公司高級職員或主要僱員,且本公司承認被彌償人在擔任本公司董事、高級職員或主要僱員時依賴本協議。

(B)在不限制本憲章項下可能不時修訂的受償人的任何權利的情況下,本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的全部協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題事項達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解。

(C)應本公司要求,由本協議提供或授予的彌償、維持無害、免除及提早開支權利,對本協議雙方及其各自的繼承人及受讓人(包括透過購買、合併、合併或以其他方式向本公司全部或實質所有業務或資產作出的任何直接或間接繼任者)具有約束力及可予強制執行,而應本公司要求已不再是本公司或任何其他企業的高級職員、高級職員、僱員或代理人或董事或任何其他企業高級職員的彌償受償人,並應保障受彌償人及其配偶、受讓人、繼承人、遺囑執行人、管理人及其他法定代表人的利益。

(D)本公司須要求及促使本公司所有、主要或主要部分業務及/或資產的任何繼承人(不論直接或間接透過購買、合併、合併或其他方式)以令彌償受讓人滿意的形式及實質達成書面協議,明確承擔及同意履行本協議,方式及程度與本公司於沒有發生該等繼承時須履行的方式及程度相同。

11

(E)公司和被賠付人在此同意,在以後某個日期,對違反本協議的行為進行金錢補救可能是不充分的、不可行的和難以證明的,並進一步同意這種違反行為可能會給被賠付人造成不可彌補的損害。因此,雙方同意,在法律允許的最大範圍內,受償方可以通過尋求強制令救濟和/或具體履行本協議等方式執行本協議,而無需顯示實際損害或不可彌補的損害,並且通過尋求強制令和/或具體履行,不應被阻止尋求或獲得他或她可能有權獲得的任何其他救濟。本公司與彌償人進一步同意,彌償人應在法律允許的最大範圍內,有權獲得該等特定履行及禁令救濟,包括臨時限制令、初步禁令及永久禁令,而無須提交保證書或其他與此相關的承諾。本公司承認,在沒有放棄的情況下,有管轄權的法院可能要求賠償受償人提供保證書或承諾,本公司特此在法律允許的最大程度上放棄對此類保證書或承諾的任何要求。

20.修改及豁免。除非雙方書面簽署,否則對本協議的補充、修改或修改不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。

21.本協議項下的所有通知、請求、要求和其他通信均應以書面形式發出,並應被視為已在下列日期後的第三(3)個營業日以書面形式送達:(I)由上述通知或其他通信的收件人以專人交付,或(Ii)以掛號或掛號信郵寄,並預付郵資:

(A)按本協議簽字頁上註明的地址,或由受償方以書面形式向本公司提供的其他地址,向本公司支付。

(B)如向本公司發出通知,則:

Patria拉丁美洲機會收購公司

論壇裏18號,3樓,

卡馬納灣,郵政信箱757,KY1-9006

大開曼羣島,開曼羣島

連同一份不應構成通知的副本,致

Davis Polk&Wardwell LLP

列剋星敦大道450號

紐約州紐約市,郵編:10017

收信人:曼努埃爾·加爾恰迪亞茲(Manuel Garciadiaz)和佩德羅·J·貝梅奧

Fax No.: (212) 701-5800 and(212) 701-5091

或本公司以書面形式提供給彌償人的任何其他地址。

22.適用法律並同意司法管轄權。本協議和各方之間的法律關係應受紐約州法律管轄、解釋和執行,而不考慮其法律衝突規則。除根據本協議第14(A)節由受償方啟動的任何仲裁外,在法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此無條件地、不可撤銷地:(A)同意任何因本協議引起或與本協議相關的訴訟或程序只能在開曼法院提起,而不應在美國的任何州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;(B)同意就因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序接受開曼法院的專屬管轄權;(C)放棄對在開曼法院提起任何此類訴訟或程序的任何反對;及(D)放棄並同意不抗辯或提出任何關於在開曼法院提起的任何此類訴訟或程序是在不適當或不便的法庭上提起,或(全部或部分)受到陪審團審判的任何索賠。

23.IDENTICALCOUNTERPARTS。本協議可簽署一份或多份副本,就所有目的而言,每份副本均應被視為正本,但所有副本應共同構成同一份協議。只需要有一個由尋求強制執行的一方簽署的這樣的副本

12

出具以證明本協議的存在。“簽署”、“交付”以及本協議或與本協議相關的任何文件中或與之相關的類似詞語應被視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄,每一項應與手動簽署、實物交付或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性,且雙方同意通過電子方式進行本協議項下預期的交易。

24.在適當的情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協定各條款的標題僅為方便起見,不得視為構成本協定的一部分或影響本協定的解釋。

25.限制期。自訴訟因由產生之日起計兩年屆滿後,本公司不得對受彌償人、受彌償人的配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產代理人或法定代表人提出任何法律訴訟,亦不得以本公司的權利對其提出訴訟,而本公司的任何申索或訴訟因由須在該兩年內及時提出訴訟,即告終絕及視為獲得免除;惟如任何較短的訴訟時效適用於任何該等訴訟因由,則以該較短的訴訟時效為準。

26.補充説明。如果在法律允許的最大範圍內需要任何行為、決議、批准或其他程序來驗證本協議中的任何規定,公司承諾使該行為、決議、批准或其他程序受到影響或採用,以使公司能夠履行其在本協議項下的義務。

27.WAIVEROF聲稱信任帳户。儘管本協議中有任何相反的規定,但受償人特此同意,其不具有任何權利、所有權、利益或任何類型的索賠(每項、一項或多項)索賠“)與本公司首次公開招股有關而設立的信託賬户內的任何款項或與該等招股中發行的股份持有人有關的任何款項(”信託帳户“),特此放棄未來因向本公司提供的任何服務而可能產生的任何索賠,並且不會以任何理由向該信託賬户尋求追索權。因此,受償人承認並同意,本公司只能在(I)本公司在信託賬户之外有足夠資金履行其在本協議項下的義務或(Ii)本公司完成初始業務合併後,才能滿足本協議規定的任何賠償要求。”(I)本公司在信託賬户之外有足夠的資金履行其在本協議項下的義務,並且不會以任何理由向該信託賬户尋求追索權。

28.我是保險公司的老闆。本公司應盡商業上合理的努力,在本協議項下本公司有義務賠償被賠付者的整個期間內,向信譽良好的保險公司取得並維持一份或多份有效的保單,為本公司的高級管理人員/董事提供因錯誤行為和不作為造成的損失保險,並確保本公司履行本協議項下的賠償義務。受賠人應根據其條款,在該等保單或該等保單下可供任何該等董事或有關人員承保的最大範圍內,承保該等保單或保單。在所有此類保險單中,應將被保險人指定為被保險人,以便為被保險人提供與公司董事和高級管理人員中最優惠的被保險人相同的權利和福利。

[簽名頁面如下]

13

茲證明,本賠償協議已於上述日期簽署,特此聲明。

Patria拉丁美洲機會收購公司。
由以下人員提供: /s/ 何塞·奧古斯托·貢薩爾維斯·德·阿勞霍·特謝拉
姓名:何塞·奧古斯托·貢薩爾維斯·德·阿勞霍·特謝拉
頭銜:首席執行官

INDEMNITEE
由以下人員提供: /s/Alexandre Teixeira de AsSumpção Saigh
姓名:亞歷山大·特謝拉·德·阿蘇普桑·薩伊赫

[賠償協議的簽字頁]