附件10.2

執行版本

投資管理信託協議

本《投資管理信託協議》(本《協議)由開曼羣島豁免公司Patria拉丁美洲機會收購公司(Patria拉丁美洲機會收購公司)於2022年3月9日生效公司)和大陸股票轉讓信託公司,一家紐約公司(The受託人”).

鑑於,公司在S-1表格中的註冊聲明,文件編號333-254498(註冊聲明“)及招股章程(”招股説明書“)首次公開招股(”供奉“)本公司的單位(”單位),每股由一股A類普通股組成,每股面值0.0001美元(普通股“),及一份可贖回認股權證的一半,已由美國證券交易委員會宣佈自本條例生效之日起生效;

鑑於於是次發售同時,本公司的保薦人Patria SPAC LLC將購買合共13,000,000份認股權證(或合共14,500,000份認股權證,如與發售有關的超額配售選擇權已悉數行使)(“私募認股權證“)ATA價格為每份認股權證1.00美元,每份全私募認股權證使持有人有權以每股普通股11.50美元的行使價購買一股普通股;以及

鑑於,本公司已訂立承銷協議(“承銷協議以摩根大通證券有限責任公司和花旗全球市場公司為代表代表“)承銷商(”承銷商“)名列其內;及

鑑於,如果企業合併(如本文定義)在募股結束後的最初15個月內沒有完成,應保薦人的請求,公司可以將該期限延長兩次,再延長三個月,總計最多21個月,但須受公司保薦人(“發起人”)的限制贊助商“)或其聯屬公司或獲授權指定人在每次發行後及不遲於(I)發行後15個月(”首次延期截止日期“)第一個擴展名(”第一個分機“)及(Ii)首次延期3個月週年(”第二次延期截止日期而且,在考慮到第一次延期截止日期時,截止日期“)第二個分機(”第二次擴展在考慮第一次延期時,延拓“),作為交換,保薦人將收到一張無利息的、無擔保的本票,用於這種延期,在企業合併完成時支付;以及

鑑於,如招股説明書所述,私募認股權證發售及出售的總收益(定義見包銷協議)中的206,000,000美元(或若承銷商的超額配售選擇權獲悉數行使,則為236,900,000美元)將交付受託人,存放及持有於始終位於美國的獨立信託賬户(“信託帳户“)為本公司及以下規定於發售中發行的單位所包括的普通股持有人的利益(須交付予受託人的款額(以及其後賺取的任何利息)在此稱為”屬性,“受託人為其利益持有財產的股東將被稱為”公眾股東,“公眾股東和本公司將統稱為”受益人”); and

鑑於,根據包銷協議,部分財產相當於7,000,000美元,或8,050,000美元(如全部行使承銷商的超額配售選擇權),可歸因於本公司將在完成業務合併(定義見下文)時向承銷商支付的遞延承保折扣及佣金(“遞延折扣”); and

鑑於,本公司和受託人希望簽訂本協議,以闡明受託人持有該財產的條款和條件。

因此,現在同意:

1.受託人的協議及契諾。受託人特此同意並承諾:

(A)按照本協議的條款,將財產以信託形式存放在受託人在美國摩根大通銀行(J.P.Morgan Chase Bank N.A.)設立的信託賬户(或另一信託賬户)中

合併資產達1,000億美元或以上的美國特許商業銀行),以及受託人選擇的令公司合理滿意的經紀機構;

(B)按照本協議規定的條款和條件管理、監督和管理信託賬户;

(C)應本公司的書面指示,及時將財產完全投資於經修訂的1940年《投資公司法》第2(A)(16)節所指的到期日不超過185天的美國政府證券,或投資於符合根據經修訂的1940年《投資公司法》頒佈的第2a-7條(D)(1)、(D)(2)、(D)(3)和(D)(4)段條件的貨幣市場基金只投資於由公司決定的直接美國政府國庫券;受託人不得投資於任何其他證券或資產,但不言而喻,在賬户資金未投資期間,信託賬户將不賺取利息;當賬户資金被投資或未投資時,受託人可在此期間賺取銀行信貸或其他對價;

(D)收集並在到期時收取該財產產生的所有本金、利息或其他收入,而該等本金、利息或其他收入將成為此處所用的“財產”的一部分;

(E)將受託人收到的與公司需要採取行動的任何財產有關的所有通信通知公司和代表;

(F)按本公司(或其授權代理人)的要求,提供與本公司就信託賬户持有的資產有關的報税表,或與本公司核數師編制或完成本公司財務報表審計有關的任何必要資料或文件;

(G)參與任何計劃或法律程序,以保障或強制執行因該財產而產生的任何權利或權益,但須在公司指示下及在該等指示下如此行事;

(H)向公司提交信託賬户的活動和數額的每月書面報表,反映信託賬户的所有收入和支出;

(I)僅在(X)收到並僅按照以下條款收到本公司的信函後才立即開始清算信託賬户:解約信),其格式與本文件附件中的附件A或B(視具體情況而定)基本相似,由本公司首席執行官、首席財務官、總裁、執行副總裁、副總裁、祕書或董事會主席代表本公司簽署(衝浪板“)或本公司的其他授權人員,並在附件A的情況下,經代表承認和同意,完成信託賬户的清算,並分配信託賬户中的財產,包括從信託賬户中的基金賺取的利息,以及以前沒有發放給公司用於支付税款的利息(減去最高10萬美元的利息收入以支付解散費用),僅按照解約信和其中提到的其他文件的指示進行。或(Y)自發售結束起計15個月後的日期(或如本公司根據登記聲明所述的首次延期或第二次延期的條款延長完成初始業務合併的期限,分別為18個月或21個月)及(2)如受託人於該日期前未收到終止函件,本公司股東可根據本公司已提交及重述的組織章程大綱及章程細則批准的較後日期;及(2)如受託人於該日期前仍未收到終止函件,則本公司股東可於(1)發售結束後15個月內(或如本公司延長完成初始業務合併的期限,分別為18個月或21個月)及(2)本公司股東根據本公司已提交及重述的組織章程大綱及章程細則批准的較後日期,在這種情況下,信託賬户應按照附件B所附終止函中規定的程序進行清算,信託賬户中的財產,包括信託賬户中持有的資金所賺取的利息,以前沒有釋放給公司繳納税款(減去不超過10萬美元的利息收入,用於支付解散費用),應分配給截至該日期登記在冊的公眾股東;但是,如果受託人收到基本上類似於附件B的解約信, 或者,如果受託人在發行結束之日起15個月內(或如果公司根據登記聲明中描述的條款延長完成初始業務合併的期限在21個月內)沒有收到此類終止函而開始清算財產,受託人應將信託賬户保持開放,直到財產分配給公眾股東之日起十二(12)個月;

2

(J)公司提出的書面申請,可不時提出,其形式與本文件所附附件附件C(A)的格式基本相似。繳税支取指令“),從信託賬户提取,並將公司要求的財產利息收入分配給公司,以支付公司因公司資產而欠下的任何税收義務,或從財產上賺取的利息或其他收入,該數額應以電子資金轉賬或其他即時付款的方式直接交付給公司,只要最初存入信託賬户的每股本金不減少,公司應將這筆款項轉交相關税務機關;但如信託賬户內沒有足夠現金支付該等税款,則受託人須將信託賬户內本公司為作出分配而以書面指定的資產變現(已確認並同意,任何該等超出物業利息收入的款項將不會從信託賬户支付)。上述公司的書面請求應構成公司有權獲得上述資金的推定證據,受託人不應承擔超出上述請求的責任;

(K)公司的書面申請,可不時以與本合同附件(A)所附格式基本相似的形式發出。股東贖回退出説明“),受託人應代表本公司向公眾股東分配本公司要求用於從適當提交的公眾股東手中贖回普通股的金額,該金額與股東投票有關,以批准對本公司經修訂和重述的組織章程大綱和章程細則(A)的修正案,以修改本公司允許贖回與本公司最初的業務合併相關的義務的實質或時間,或贖回100%包括在此次發行中出售的單位內的普通股(”公開發行的股票“)如本公司尚未在本公司經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則所述的時間內完成初始業務合併,或(B)有關股東權利或首次合併前業務合併活動的任何其他重大條文。以上提到的公司的書面請求應構成公司有權分配上述資金的推定證據,受託人沒有責任超越該請求;

(L)除根據上述第1(I)、(J)或(K)節的規定外,不得從信託賬户提取或分發任何其他款項;及

(M)在收到通知受託人適用延長最後期限的信函後(“延長信“)在實質上作為附件E的表格中,在各自截止日期之前至少五個工作日,由一名高管代表公司簽署,並在每個截止日期或之前收到延長函中規定的美元金額,遵循擴展函中規定的指示。

2.公司的協議及契諾。本公司特此同意並承諾:

(A)向受託人發出所有書面指示,由公司董事會主席、首席執行官、首席財務官、總裁、執行副總裁、副總裁或祕書籤署。此外,除根據本協議第1(I)、1(J)和1(K)條規定的職責外,受託人有權信賴並應依靠任何口頭或電話建議或指示,而該等建議或指示是受託人出於善意和合理謹慎地相信是由上述授權給予書面指示的任何一人提供的,但公司應迅速以書面確認該等指示;

(B)根據本協議第4條的規定,使受託人不受損害,並賠償受託人因其根據本協議採取的任何行動,或因涉及任何索賠的任何訴訟、訴訟或其他程序,或因任何與本協議、受託人在本協議項下的服務或財產或財產上的任何權益有關的任何方式引起的費用和損失,或因受託人的嚴重疏忽、欺詐或故意不當行為而產生的費用和損失,而受託人因此而遭受的任何和所有費用和損失,包括合理的費用和支出或損失。受託人在收到索償或索償通知後,或在任何訴訟、訴訟或法律程序展開後,如受託人擬根據本條第2(B)條尋求賠償,則須將該申索以書面通知公司(下稱“經賠償的索賠“)。受託人有權進行和管理針對該賠償要求的抗辯;但受託人在選擇律師方面應徵得公司的同意,而同意不得被無理拒絕。未經公司事先書面同意,受託人不得同意解決任何賠償要求,而該書面同意不得被無理拒絕。公司可以由自己的律師參與此類訴訟;

3

(C)向受託人支付本合同附表A所列費用,包括初始接受費、年度管理費和交易處理費,這些費用應由各方不時修改。有一項明確理解,物業不得用於支付該等費用,除非及直至該物業根據本條例第1(I)至1(J)條分配予本公司。公司應在發行完成時向受託人支付首次接受費和首次年度管理費。本公司不對受託人的任何其他費用或收費負責,但第2(C)節、附表A所列和第2(B)節可能規定的費用除外;

(D)與本公司股東就涉及本公司與一項或多項業務的合併、換股、資產收購、股份購買、重組或類似業務合併進行的任何投票有關(“業務合併“),向受託人提供股東大會選舉檢查人員的誓章或證書,以核實該等股東對該企業合併的投票;

(E)在信託賬户發出後,立即向代表提供任何終止信函和/或任何其他函件的副本,內容涉及任何擬從信託賬户中提取的款項;

(F)除非公司與代表另行商定,確保在將信託賬户中的資金轉移到公司或任何其他人之前,以附件A的形式交付的與終止函有關的任何指示函(如附件A中的定義)明確規定,在將信託賬户中持有的資金轉移給公司或任何其他人之前,遞延折扣直接支付到代表承銷商指定的一個或多個賬户;

(G)指示受託人只進行本協議允許的分配,並避免指示受託人進行本協議不允許的任何分配;

(H)在承銷商行使超額配售選擇權(或其任何未行使部分)或該超額配售選擇權期滿後四(4)個工作日內,向受託人發出遞延貼現總額的書面通知(副本一份給代表);

(I)如適用,至少在每個截止日期前三天發佈新聞稿,宣佈公司在每個截止日期之前至少五天收到保薦人的通知,保薦人打算將資金存入信託賬户以延長截止日期,並且董事會已批准這種延長;以及

(J)在每個截止日期後立即披露本公司完成業務合併的每個截止日期是否已延長。

3.責任的限制。受託人不承擔以下責任或責任:

(A)履行義務、履行職責、查詢或以其他方式遵守本協定和本協定明確規定以外的任何協定或文件的規定;

(B)對財產採取除第一款規定以外的任何行動,受託人對任何第三方不承擔任何責任,但因受託人的重大過失、欺詐或故意不當行為而引起的責任除外;

(C)為收取任何財產所產生的本金及收入而提起任何法律程序,或就任何與該等財產有關的任何種類的法律程序出席或抗辯,除非與直至收到公司按本條例規定發出的指示,而公司亦已預支或擔保足以支付任何附帶開支的款項;

(D)退還任何財產的本金折舊;

(E)假定本公司指定的任何人士根據本協議發出指示的權力將不會繼續,除非該指定另有規定,或除非本公司已向受託人遞交書面撤銷該項授權;

4

(F)該公司或任何其他人因其真誠並根據受託人的最佳判斷而採取或不採取的行動,或因其蒙受的任何行動而蒙受的任何行動,但受託人的嚴重疏忽、欺詐或故意失當行為除外。受託人可就任何命令、通知、要求、證書、意見或大律師(包括受託人選擇的大律師,而大律師可能是本公司的大律師)、聲明、文書、報告或其他文據或文件(不僅關乎其妥善籤立及其條文的有效性及效力,亦關乎其內所載任何資料的真實性及可接受性)真誠及合理謹慎地相信是真實的,並由適當人士簽署或提交,而採取行動時應受到保護。受託人不受本協議或本協議任何條款的任何通知或要求,或對本協議或本協議任何條款的任何放棄、修改、終止或撤銷的約束,除非有由當事各方簽署的向受託人交付的書面文書證明,如果受託人的職責或權利受到影響,則除非受託人事先給予書面同意;

(G)核實《登記聲明》所載信息的準確性;

(H)提供任何保證,保證本公司達成的任何業務合併或本公司採取的任何其他行動符合註冊説明書的預期;

(I)向任何地方、州或聯邦税務機關提交有關信託帳户的檔案資料申報表,或向公司提供定期書面聲明,記錄公司與物業所賺取的任何利息收入有關的應付税款(如有);

(J)編制、籤立和提交税務報告、所得税或其他納税申報表,並就信託賬户產生的任何收入和與信託賬户有關的活動繳納任何税款,而不論該等税款是由信託賬户或公司支付的,包括但不限於納税義務,但根據本條例第1(J)節的規定除外;或

(K)核實本公司根據本協議第1(I)、1(J)或1(K)條提出的分配書面請求的計算、資格或以其他方式批准。

4.免除信任賬户。受託人並無抵銷權或任何權利、所有權、權益或任何種類的索償(“索賠“)或信託賬户中的任何款項,並在此不可撤銷地放棄其現在或將來可能擁有的對信託賬户或信託賬户中的任何款項的任何索賠。如果受託人根據本協議向公司提出任何索賠,包括但不限於根據本協議第2(B)條或第2(C)條,受託人應僅針對信託賬户以外的公司及其資產,而不是信託賬户中的財產或任何資金。

5.終止。本協議終止如下:

(A)如果受託人向本公司發出書面通知,表示其希望根據本協議辭職,則公司應盡其合理努力尋找繼任受託人,在此之前,受託人應繼續按照本協議行事。在公司通知受託人公司已任命繼任受託人並同意受本協議條款約束時,受託人應將信託賬户的管理移交給繼任受託人,包括但不限於轉讓與信託賬户有關的報告和報表的副本,本協議即告終止;然而,如果公司在收到受託人的辭職通知後九十(90)天內沒有找到繼任受託人,受託人可以向紐約州的任何法院或紐約南區的美國地區法院提交申請,申請將財產存入,受託人將免於承擔任何責任;或

(B)當受託人已根據本協議第1(I)節的規定完成對信託賬户及其義務的清算,並根據終止函的規定分配財產時,本協議將終止,但第2(B)節除外。

6.雜項。

(A)公司和受託人各自承認,受託人將遵守以下關於從信託賬户轉賬的資金的安全程序。公司和受託人將各自

5

限制授權人員訪問與此類安全程序有關的機密信息。每一方如果有理由相信未經授權的人員可能接觸到此類機密信息,或其授權人員發生任何變動,必須立即通知另一方。在執行資金轉賬時,受託人應依賴公司向其提供的所有信息,包括賬户名稱、賬户號碼和所有其他識別信息,包括與受益人、受益人銀行或中介銀行有關的信息。除因受託人的重大疏忽、欺詐或故意不當行為而產生的任何責任外,受託人不對因資金的信息或傳輸中的任何錯誤而造成的任何損失、責任或費用承擔任何責任。

(B)本協定應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋和執行,但不影響可能導致適用另一司法管轄區實體法的有關法律衝突的原則。本協議可簽署若干份正本或傳真副本,每一份應構成一份正本,並且共同構成一份文書。

(C)本協議包含本協議雙方關於本協議標的的完整協議和諒解。除本章程第1(I)、1(J)及1(K)條外(該等條文不得修改、修訂或刪除,須經當時已發行普通股及本公司B類普通股(每股面值0.0001美元)投票數百分之六十五(65%)的股東投贊成票,並作為一個單一類別出席並於本公司股東大會上投票;但該等修訂不會影響任何已就股東投票而適當選擇贖回其普通股的公眾股東,以修訂本協議(A)修改本協議的實質或時間,以允許贖回與我們的初始業務合併有關的本公司義務,或在本公司未能在本公司經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則所指定的時限內完成其初始業務合併時贖回100%的普通股,或(B)關於與股東權利或初始業務合併前活動有關的任何其他重大條款),本協議或本協議的任何規定只能更改,由本合同雙方簽署的書面文件修改或修改(更正印刷錯誤除外)。

(D)雙方同意位於紐約州紐約市的任何州或聯邦法院的管轄權和地點,以解決本協議項下的任何爭議。對於以任何方式與本協議有關的任何索賠、交叉索賠或反索賠,雙方均放棄接受陪審團審判的權利。

(E)與本協定的任何條款或規定有關的任何通知、同意或請求應以書面形式發出,並應通過特快專遞或類似的私人快遞服務、掛號信(要求收到回執)、專人遞送或電子郵件發送:

如致受託人,則致:

大陸股轉信託公司

道富街1號,30號這是地板

紐約,紐約10004

收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

電子郵件:fwolf@Continental alstock.com

電子郵件:cGonzalez@Continental alstock.com

如果是對本公司,則為:

Patria拉丁美洲機會收購公司

中環廣場裏18號3樓

卡馬納灣,郵政信箱757,KY1-9006

開曼羣島大開曼羣島

電子郵件:jose.teixeira@parenta.com

在每一種情況下,都應將副本發送到:

Davis Polk&Wardwell LLP

列剋星敦大道450號

6

紐約州紐約市,郵編:10017

收信人:曼努埃爾·加爾恰迪亞茲(Manuel Garciadiaz)和佩德羅·J·貝梅奧

電子郵件:manuel.garciadiaz@davispolk.com;pedro.bermeo@davispolk.com

花旗全球市場公司。

格林威治街388號

紐約州紐約市,郵編:10012

收件人:總法律顧問

Fax: (646) 291-1469

摩根大通證券有限責任公司

麥迪遜大道383號

紐約州紐約市,郵編:10036

收件人:股權辛迪加服務枱

Fax: (212) 230-8730

Simpson Thacher&Bartlett LLP

列剋星敦大道425號

紐約州紐約市,郵編:10017

收信人:S·託德·克里德和格倫費爾·卡爾赫羅斯

電子郵件:tcrider@stblaw.com;gcalheiros@stblaw.com

(F)本公司及受託人各自於此表示,其擁有訂立本協議及履行本協議項下各自義務的全部權利及權力,並已獲正式授權訂立本協議及履行其各自的義務。受託人承認並同意,其不得對信託賬户提出任何索賠或進行任何訴訟,包括以抵銷的方式,並且在任何情況下都無權獲得信託賬户中的任何資金。

(G)本協議是受託人和本公司的共同產物,本協議的每一條款均經雙方協商、協商和同意,不得被解釋為對本協議任何一方有利或不利。

(H)本協議可簽署任何數量的副本,每一副本應被視為正本,但所有此類副本應共同構成一份相同的文書。“簽署”、“交付”以及本協議或與本協議相關的任何文件中或與之相關的類似詞語應被視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄,每一項應與手動簽署、實物交付或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性,且雙方同意通過電子方式進行本協議項下預期的交易。

(I)本公司及受託人在此確認並同意代表承銷商的代表為本協議的第三方受益人。未經公司事先同意,受託人不得轉讓本協議。

(J)除本協議規定的外,本協議的任何一方不得將其在本協議項下的權利或義務轉讓給任何其他個人或實體。

[簽名頁如下]

7

特此證明,雙方已於上文所述日期簽署了本投資管理信託協議。

作為受託人的大陸股票轉讓信託公司(Continental Stock Transfer&Trust Company)
由以下人員提供: /s/弗朗西斯·沃爾夫
姓名:弗朗西斯·沃爾夫
頭銜:副總統

Patria拉丁美洲機會收購公司。
由以下人員提供: JoséAugusto Gonçalves de AraúJo Teixeira
姓名:何塞·奧古斯托·貢薩爾維斯·德·阿勞霍·特謝拉
頭銜:首席執行官

[投資管理信託協議簽名頁]

附表A

FeeItem

付款時間和付款方式

金額

初始設備費。 電匯報價的初始成交。 $ 3,500.00
受託人管理費 每年支付一次。第一年的應付費用,在最初電匯報價結束時支付,之後通過電匯或支票支付。 $ 10,000.00
根據第1條向公司支付款項的交易處理費 根據第1條向公司付款後向公司付款後向公司付款 $ 250.00
根據第1(I)條和第1(K)條要求支付代理服務 根據第1(I)條和第1(K)條提供服務時向公司付款 現行税率

附件A

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股轉信託公司

道富銀行1號,30樓

紐約,紐約10004

收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户終止函

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據Patria拉丁美洲機會收購公司(The Patria拉丁美洲Opportunity Acquisition Corp.)之間的投資管理信託協議(Patria拉丁美洲Opportunity Acquisition Corp.)公司“)和大陸股票轉讓信託公司(the Continental Stock Transfer&Trust Company,簡稱”受託人”), dated as of (the “信託協議),特此通知貴公司已與_目標業務)完成與目標企業的合併、換股、資產收購、股份購買、重組或類似的業務合併業務合併“)當日或前後,本公司應至少提前七十二(72)小時(或您可能同意的較短期限)通知您完成業務合併(”完善 日期“)。使用但未在本協議中定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

根據信託協議的條款,吾等授權閣下開始清算信託賬户的所有資產,並將所得款項轉移至閣下代表受益人在北卡羅來納州摩根大通銀行持有的獨立賬户,大意是在交易完成日,信託賬户中持有的所有資金將立即可用於轉移至摩根大通證券有限責任公司和花旗集團全球市場公司(“代表”)(關於遞延折扣)和公司將於交易完成日直接進行的一個或多個賬户。雙方確認並同意,雖然資金存放在北卡羅來納州摩根大通銀行的信託營運賬户中,等待分配,但本公司和代表均不會賺取任何利息。

在完成日期(I),公司的律師應向您發出書面通知,告知您業務合併已經完成,或將與您按照公司指示將資金轉入賬户的同時完成合並。通知“),及(Ii)本公司須向閣下遞交(A)行政總裁、首席財務官、聯席執行主席或副主席的證明書,證明該企業合併已獲本公司股東投票批准(如舉行投票),及(B)本公司與代表就轉移信託賬户內所持有的資金簽署的聯合書面指示,包括支付欠已適當行使贖回權的公眾股東的款項,以及將遞延折扣直接支付至該賬户的款項(包括支付欠已適當行使贖回權的公眾股東的款項),以及(B)由本公司與代表簽署的關於轉移信託賬户內資金的聯合書面指示,包括支付欠已適當行使贖回權的公眾股東的款項,以及直接向該賬户支付遞延折扣。説明書“)。現指示並授權您在收到通知和指示函後,立即按照指示函的條款將信託賬户中的資金轉移。如果某些存入信託賬户的款項在交易完成之日仍未清償,閣下須以書面通知本公司,而本公司將指示閣下是否應將該等款項保留於信託賬户,並於結算日期後分配予本公司。在分配所有資金後,扣除與清算信託賬户有關的合理未報銷費用所需的任何款項,您在信託協議下的義務將終止。

倘若業務合併未能於通知所述的完成日期完成,而吾等亦未於原始完成日期當日或之前通知閣下新的完成日期,則在受託人收到本公司的書面指示後,信託賬户內所持有的資金須於緊接通知所述完成日期後的下一個營業日按信託協議第1(C)條的規定儘快進行再投資。

非常真誠地屬於你,

Patria拉丁美洲機會收購公司

由以下人員提供:
姓名:何塞·奧古斯托·貢薩爾維斯·德·阿勞霍·特謝拉
頭銜:首席執行官

同意並確認:

摩根大通證券有限責任公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:

花旗全球市場公司。
由以下人員提供:
姓名:
標題:

[投資管理信託協議簽名頁]

附件B

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股轉信託公司

道富銀行1號,30樓

紐約,紐約10004

收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户終止函

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據Patria拉丁美洲機會收購公司(The Patria拉丁美洲Opportunity Acquisition Corp.)之間的投資管理信託協議(Patria拉丁美洲Opportunity Acquisition Corp.)公司“)和大陸股票轉讓信託公司(the Continental Stock Transfer&Trust Company,簡稱”受託人”), dated as of (the “信託協議),謹此通知閣下,本公司未能與目標企業進行合併、換股、資產收購、購股、重組或類似的業務合併。業務合併“)在本公司有關發售的招股章程所述經修訂及重述的組織章程大綱及細則所指定的時間內。使用但未定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

根據信託協議的條款,吾等授權閣下清算信託户口內的所有資產,並將全部收益轉入閣下代表受益人持有的摩根大通銀行及花旗環球市場有限公司的獨立賬户,以等候分配予公眾股東。本公司已選定生效日期,以釐定公眾股東何時有權收取其於清盤所得款項中的份額。閣下同意擔任付款代理,並以付款代理人的單獨身份,同意根據信託協議的條款及本公司經修訂及重述的備忘錄及組織章程細則,將上述資金直接分派給本公司的公眾股東。在所有資金分配完畢後,扣除與清算信託賬户有關的合理未償還費用所需的任何款項後,您在信託協議項下的義務即告終止,但信託協議第1(I)節另有規定的除外。

非常真誠地屬於你,

Patria拉丁美洲機會收購公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:

抄送:摩根大通證券有限責任公司和花旗全球市場公司。

附件C

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股轉信託公司

道富銀行1號,30樓

紐約,紐約10004

收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户-繳税提款説明

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據Patria拉丁美洲機會收購公司(Patria拉丁美洲機會收購公司)之間的投資管理信託協議(“公司“)和大陸股票轉讓信託公司(the Continental Stock Transfer&Trust Company,簡稱”受託人”), dated as of (the“信託協議“),本公司特此請求您將截至本協議生效之日從該物業賺取的利息收入中的$交付給本公司。使用但未在本協議中定義的大寫術語應具有信託協議規定的含義。

公司需要這些資金來支付隨附的納税申報單或納税申報表上所列的納税義務。根據信託協議的條款,你在收到這封信後,被指示並授權將這筆資金立即(通過電匯)轉移到公司的運營賬户,地址為:

[電傳指令信息]

非常真誠地屬於你,

Patria拉丁美洲機會收購公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:

抄送:摩根大通證券有限責任公司和花旗全球市場公司。

附件D

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股轉信託公司

道富銀行1號,30樓

紐約,紐約10004

收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户-股東贖回,帶DrawalInstruction

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據Patria拉丁美洲機會收購公司(Patria拉丁美洲機會收購公司)之間的投資管理信託協議第1(K)條公司“)和大陸證券轉讓信託公司(The”受託人”), dated as of (the “信託協議“),本公司特此要求閣下向贖回本公司公眾股東交付截至本條例日期就該物業賺取的本金及利息收入$,並將其存入閣下代表該等福利機構持有的獨立賬户,以便分派予要求贖回其普通股的公眾股東。使用但未定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

本公司需要該等資金支付其公眾股東,而該等股東已就股東投票通過本公司經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則(A)的修訂案,以批准本公司經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則的修訂(A)以修改本公司允許贖回與本公司最初的業務合併有關的義務的實質或時間,或(若本公司尚未在本公司經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則所述的時間內完成初始業務合併或(B)有關股東權利或初始業務合併前活動的任何其他重大條文)贖回100%的公開普通股。因此,特此指示並授權您在收到本信後立即(通過電匯)按照您的慣常程序向贖回的公眾股東轉賬。

非常真誠地屬於你,

Patria拉丁美洲機會收購公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:

抄送:摩根大通證券有限責任公司和花旗全球市場公司。

附件E

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股票轉讓信託公司道富1號,30樓
紐約,紐約10004
收件人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯。

回覆:信託賬户-延期函

女士們、先生們:

根據Patria拉丁美洲機會收購公司之間的投資管理信託協議第1(M)條(“公司)和大陸股票轉讓信託公司,日期為(信託協議),特此通知您,本公司將從當前適用的截止日期(本公司)起,將完善業務合併的時間再延長三(3)個月,特此通知您,本公司正在將完善業務合併的可用時間再延長三(3)個月。延拓”).

此延期函應作為截止日期前延期所需的通知。本協議中使用的未作其他定義的大寫詞語應具有信託協議中賦予它們的含義。

根據信託協議的條款,吾等特此授權閣下存入2,000,000美元(或如承銷商的超額配售選擇權已全部行使,則最高可存入2,300,000美元),這筆款項將在收到後電匯至閣下的信託賬户投資。

非常真誠地屬於你,

Patria拉丁美洲機會收購公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:

抄送:摩根大通證券有限責任公司和花旗全球市場公司。