附件10.2

投資管理信託協議

本投資管理信託協議(本 )“協議)由開曼羣島豁免公司Patria拉丁美洲機會收購公司(Patria拉丁美洲機會收購公司)和Patria拉丁美洲機會收購公司(開曼羣島豁免公司公司), 和大陸股票轉讓信託公司,一家紐約公司(The受託人”).

鑑於,公司在表格S-1中的註冊説明書(文件編號333-254498)(註冊聲明“)及招股章程(”招股説明書“) 首次公開發行(”供奉“)本公司的單位(”單位), 每股由一股A類普通股組成,每股票面價值0.0001美元(普通股“),以及一份可贖回認股權證的一半,已被美國證券交易委員會宣佈自本條例生效之日起生效;

鑑於在發售的同時,公司的保薦人Patria SPAC LLC將購買總計13,000,000份認股權證(如果與發售有關的超額配售選擇權全部行使,則購買總計14,500,000份認股權證)(“私募認股權證“)以每股認股權證1.00美元的價格,每份全私募認股權證賦予持有人以每股普通股11.50美元的行使價購買一股普通股的權利;以及

鑑於,本公司已簽訂承銷協議(“承銷協議以摩根大通證券有限責任公司和花旗全球市場公司為代表(代表“)承銷商(”承銷商“) 其中所列名稱;以及

鑑於,如果在募股結束後的最初18個月內未完成業務合併(如本文定義的),應保薦人的請求,本公司可將保薦期延長兩次,再延長三個月,總計最多24個月,但須受保薦人(“保薦人”)的限制。贊助商“)或其關聯公司或獲準指定人在每次且不遲於(I)發行的18個月(”首次延期截止日期“)對於第一個 擴展名(”第一次延期“)和(2)第一次延期的3個月週年紀念日( ”第二次延期截止日期而且,考慮到第一個延期截止日期, 截止日期“)第二個分機(”第二次延期並且,當 考慮第一個擴展時,延拓“),作為交換,保薦人將收到在企業合併完成時支付的此類延期的無利息、無擔保的本票;以及

鑑於,如招股説明書所述,發售及出售私募認股權證的總收益(定義見包銷協議)中的206,000,000美元(或若全部行使承銷商的超額配售選擇權,則為236,900,000美元 )將交付受託人,存放及持有於始終位於美國的獨立信託賬户(“信託帳户“)為本公司及以下規定的發售單位所包括的普通股持有人的利益(將向受託人交付的金額(以及其後賺取的任何利息)在本協議中稱為”屬性,“ 受託人為其利益持有財產的股東將被稱為”公眾股東,“ 以及公眾股東和本公司將統稱為”受益人”); and

鑑於,根據承保協議,財產中相當於7,000,000美元或8,050,000美元(如承銷商的超額配售選擇權已全部行使)的部分 歸因於本公司將於完成業務合併(定義見下文)時同時向承銷商支付的遞延承保折扣及佣金。遞延折扣”); and

鑑於,本公司和受託人希望 訂立本協議,以闡明受託人持有該財產的條款和條件。

因此,現在同意:

1.受託人協議及契諾。受託人特此同意並承諾:

(A)按照本協議的條款,將財產以信託形式代受益人存放在位於美國的受託人在摩根大通銀行(J.P.Morgan Chase Bank N.A.)設立的信託賬户(或另一信託賬户)。

合併資產達1,000億美元或以上的美國特許商業銀行),以及受託人選擇的令公司合理滿意的經紀機構;

(B)按照本協議規定的條款和條件管理、監督和管理信託賬户;

(C)應公司的書面指示,及時地將財產完全投資和再投資於經修訂的《1940年投資公司法》第2(A)(16)節所指的美國政府證券,或投資於符合根據1940年《投資公司法》頒佈的第2a-7條(D)(1)、(D)(2)、(D)(3)和(D)(4)段條件的貨幣市場基金。經修訂的(或任何後續規則),僅投資於公司確定的直接美國政府國債 ;受託人不得投資於任何其他證券或資產,但有一項理解是,在賬户資金未投資期間,信託賬户將不賺取利息,而賬户資金已投資或未投資時,受託人可在此期間獲得銀行信貸或其他對價;

(D)收取 ,並在到期時收取該財產產生的所有本金、利息或其他收入,而該等本金、利息或其他收入將成為此處所使用的“財產”的一部分。

(E)迅速將受託人收到的與公司需要採取行動的任何財產有關的所有通信通知公司和代表。

(F)按公司(或其授權代理人)的要求,提供與公司編制與信託賬户中持有的資產有關的納税申報表,或與公司核數師準備或完成公司財務報表審計有關的任何必要資料或文件;

(G)參與任何計劃或法律程序,以保障或強制執行該財產所產生的任何權利或權益,但須在公司指示下進行;

(H)每月向公司提交信託賬户活動和金額的書面報表,反映信託賬户的所有收入和支出 ;

(I)僅在(X)收到且僅根據 本公司的信函(“”)之後,才開始清算信託賬户解約信)的格式與本文件所附附件的格式大體相似,由本公司首席執行官、首席財務官、總裁、執行副總裁、副總裁、祕書或董事長代表本公司簽署(視具體情況而定)。衝浪板“) 或公司的其他授權人員,並在附件A的情況下,經代表確認和同意,以及 完成信託賬户的清算並將信託賬户中的財產分配給信託賬户,包括從信託賬户中持有的、以前未發放給公司用於支付税款的資金所賺取的利息(減去最高10萬美元的利息收入以支付解散 費用),僅按照終止通知書和其中提到的其他文件中的指示進行。或(Y)自發售結束起計(1)18個月的較後日期(或如本公司根據 第一次延期或第二次延期的登記聲明中所述的條款延長完成初始業務合併的期限,分別為21個月或24個月)及(2)本公司股東根據本公司經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則批准的較後日期 (如受託人在該日期前尚未收到終止通知書),在這種情況下,信託賬户應按照附件B所附終止函中規定的程序進行清算,信託賬户中的財產,包括從信託賬户中持有的資金賺取的、以前未釋放給公司用於繳納税款的利息(減去利息收入中用於支付解散費用的 至10萬美元),應分配給截至該日期登記在冊的公眾股東; 但是,如果受託人收到與附件B基本類似的解僱信, 或者,如果受託人在發行結束之日起18個月內(或如果公司根據登記聲明中描述的條款延長完成初始業務合併的期限在24個月內)仍未收到此類終止函而開始清算財產,受託人應將信託賬户保持開放,直到財產分配給公眾股東之日起 後12個月;

2

(J)應本公司的書面請求,該書面請求可能不時以與本合同附件中的形式基本類似的形式提供,作為附件 C(a繳税支取指令“),從信託賬户中提取,並分配給公司 公司申請的財產所賺取的利息金額,以支付公司因公司資產或從財產上賺取的利息或其他收入而欠下的任何税款,該金額應以電子資金轉賬或其他迅速付款的方式直接交付公司,公司應在最初存放在信託賬户的每股本金沒有減少的情況下,將這筆款項轉給有關税務機關。然而,如果信託賬户中沒有足夠的現金來支付該等税款,則受託人應清算信託賬户中本公司為進行分配而以書面指定的資產 (已確認並同意,任何超過該財產利息收入的金額將不從信託賬户中支付)。以上提到的公司的書面請求應構成公司有權獲得上述資金的推定證據,受託人 不應承擔超出該請求的責任;

(K)應本公司的書面請求,該書面請求可不時以與本合同附件基本類似的形式提供,作為附件 D(A)股東贖回退出説明“),受託人應代表本公司將本公司要求用於從公眾股東手中贖回普通股的金額分配給公眾股東 就股東投票批准對本公司經修訂和重述的組織章程大綱和章程細則的修正案 (A)以修改本公司允許贖回與本公司最初的業務合併有關的義務的實質或時間,或贖回100%包括在發售中出售的單位內的普通股(”公開發行股票“) 如果公司沒有在本公司修訂和重述的組織章程大綱和章程細則所述的時間內完成初始業務合併,或(B)與股東權利或初始業務合併前活動有關的任何其他重大規定。上述公司的書面請求應構成公司有權分配上述資金的推定證據,受託人不應承擔超出上述請求的責任;

(L)除根據上述第1(I)、(J)或(K)條以外,不得從信託賬户中提取或分配任何其他款項;

(M)在收到通知受託人適用延長最後期限的信函時(“延長信“)在基本上作為附件E的表格中, 在各自截止日期之前至少五個工作日,由一名高管代表公司簽署,並在每個截止日期或之前收到延期函中規定的美元金額,遵循延期函中規定的指示 。

2.公司的協議和契諾。本公司特此同意並承諾:

(A)向受託人發出由本公司董事會主席、首席執行官、首席財務官、總裁、執行副總裁、副總裁或祕書籤署的所有書面指示。此外,除根據本協議第1(I)、1(J)和1(K)條規定的職責外,受託人應有權信賴並應受到保護,因為受託人出於善意和合理的謹慎,相信任何口頭或電話建議或指示是由上述授權給予書面指示的任何一人提供的,但公司應立即以書面形式確認該等指示;

(B)在符合本協議第4條的前提下,使受託人不受損害,並賠償受託人的任何和所有費用,包括合理的律師費和支出,或受託人因根據本協議採取的任何行動以及因涉及任何索賠或任何索賠或要求而對受託人提起的任何訴訟、訴訟或其他程序而蒙受的損失, 以任何方式產生或與本協議、受託人在本協議項下的服務、財產或從財產賺取的任何利息有關的費用。但因受託人的重大過失、欺詐或故意不當行為造成的費用和損失除外。受託人在收到索償或索賠通知或啟動任何訴訟、訴訟或法律程序後,應立即 根據本條第2(B)款尋求賠償,並應將該索賠以書面形式通知公司(以下簡稱經賠償的索賠“)。受託人有權進行和管理針對此類賠償索賠的抗辯;但受託人應就選擇律師一事徵得公司的同意,而同意不得被無理拒絕。未經本公司事先書面同意,受託人不得同意就任何彌償申索作出和解,而該書面同意不得被無理拒絕。公司可由自己的律師參與此類訴訟。

3

(C)向受託人支付本合同附表A規定的費用,包括初始接受費、年度管理費和交易手續費 這些費用可由各方不時修改。有一項明確理解,財產 不得用於支付該等費用,除非和直到該財產根據本協議第1(I)至1(J)條 分配給本公司。公司應在發行完成時向受託人支付首次接受費和首次年度管理費。本公司不對受託人的任何其他費用或收費負責,但如第(Br)2(C)節、附表A及第2(B)節所規定者,則不在此限;

(D)與本公司股東就涉及本公司與一項或多項業務的合併、換股、資產收購、股份購買、重組或類似業務合併進行的任何投票有關的 業務合併“), 向受託人提供股東大會選舉檢查人員的宣誓書或證書,以核實該 股東對該企業合併的投票;

(E)在信託賬户發出終止函件及/或任何其他函件後,應立即向受託人提供任何終止函件及/或任何其他函件的副本,該函件與擬從信託帳户提取的任何函件有關;

(F)除非公司與代表另有協議,應確保在將信託帳户中持有的資金轉移至公司或任何其他人之前,以附件A的形式交付與終止函有關的任何指示函(定義見附件A),明確規定延期折扣在將信託帳户中持有的資金轉移給公司或任何其他人之前,直接支付給代表代表承銷商指定的帳户。

(G)指示受託人僅進行本協議允許的分配,並避免指示受託人進行本協議不允許的任何分配;

(H)在承銷商行使超額配售選擇權(或其任何未行使部分)或該超額配售選擇權期滿後的四(4)個工作日內,向受託人提供遞延折扣總額的書面通知(副本一份給代表);

(I)如適用,在每個截止日期前至少三天發佈新聞稿,宣佈公司在每個截止日期前至少五天收到保薦人的通知,表示保薦人打算將資金存入信託賬户以延長截止日期,董事會已批准了這種延長;以及

(J)在每個截止日期之後立即披露 本公司完成企業合併的每個截止日期是否已延長。

3.責任限制 。受託人不承擔以下責任或責任:

(A)暗示 義務、履行職責、詢問或以其他方式遵守本協議或文件以外的任何協議或文件的規定 和本協議中明確規定的;

(B)對財產採取除第一節所述以外的任何行動,受託人不對任何第三方承擔責任,但因受託人的重大疏忽、欺詐或故意不當行為而引起的責任除外;

(C)提起任何法律程序以收取任何財產的本金和收入,或就任何財產提起任何種類的法律程序或抗辯,除非及直至收到本公司按本條例規定發出的指示,且本公司已預支或擔保足以支付任何附帶開支的資金;

(D)退還任何財產的本金折舊;

(E)假定公司根據本協議指定的任何人發出指示的權力將不再繼續,除非該指定另有規定,或除非公司已向受託人遞交書面撤銷該權力;

4

(F)本公司或任何其他人士因本公司真誠及根據受託人的最佳判決而採取或不採取的任何行動或所蒙受的任何行動, 受託人的嚴重疏忽、欺詐或故意不當行為除外。受託人可就任何命令、通知、要求、證書、意見或大律師(包括受託人選擇的大律師,該大律師可能是本公司的大律師)、聲明、文書、報告或其他文件或文件(不只是關於其妥善籤立及條文的有效性及有效性,亦包括其中所載資料的真實性及可接受性)採取行動,而受託人可真誠及合理謹慎地相信該等命令、通知、要求、證書、意見或意見或意見是真實的,並由 適當人士簽署或提交。受託人不受本協議或本協議任何條款的任何通知或要求,或任何放棄、修改、終止或撤銷的約束,除非有提交受託人並由適當的一方或多方簽署的書面文書證明,如果受託人的職責或權利受到影響,除非受託人事先給予書面同意;

(G)核實《登記聲明》所載信息的準確性;

(H)提供 本公司達成的任何業務合併或本公司採取的任何其他行動符合註冊説明書的預期的任何保證;

(I)向任何地方、州或聯邦税務機關提交關於信託賬户的信息申報表,或向公司提供定期書面聲明,記錄公司與物業所賺取的任何利息收入有關的應繳税款(如有);

(J)編制、 執行和提交税務報告、所得税或其他納税申報表,並就信託賬户產生的任何收入和與信託賬户有關的活動支付任何税款,無論該等税款是由信託賬户或公司支付的,包括但不限於税款 義務,但根據本協議第1(J)節的規定除外;或

(K)根據本協議第1(I)條、第1(J)條、第1(J)條、第1(B)條或第1(K)條,核實 計算、確認或以其他方式批准公司的書面分配請求。

4.信任 賬户豁免。受託人並無抵銷權或任何權利、所有權、權益或任何種類的索償(“索賠“) 信託帳户中的任何款項,並在此不可撤銷地放棄其 現在或將來可能擁有的對信託帳户的任何索賠或任何款項。如果受託人根據本協議向公司提出任何索賠,包括但不限於根據本協議第2(B)條或第2(C)條提出的索賠,受託人應僅針對信託賬户外的公司及其資產,而不是信託賬户中的財產或任何資金。

5.終止。 本協議終止如下:

(A)如果受託人向本公司發出書面通知,表示希望根據本協議辭職,則公司應盡其合理努力尋找繼任受託人,在此之前,受託人應繼續按照本協議行事。當公司通知受託人公司已任命繼任受託人,並同意遵守本協議的條款時,受託人應將信託賬户的管理移交給繼任受託人,包括但不限於轉讓與信託賬户有關的報告和報表的副本,本協議即告終止;但條件是,如果公司在收到受託人的辭職通知後九十(90)天內沒有找到繼任受託人,受託人可以向紐約州的任何法院或紐約南區的美國地區法院提交申請,將財產存入,受託人將免除 任何責任;或

(B)在受託人已根據本協議第1(I)節的規定完成信託賬户及其義務的清算,並根據終止函的規定分配財產時,本協議應 終止,但第2(B)節除外。

6.雜項。

(A)公司和受託人各自承認,受託人將遵守以下有關從信託賬户轉賬的資金的安全程序。本公司和受託人將各自限制授權人員訪問與此類安全程序有關的機密信息。每一方

5

如果受託人有 理由相信未經授權的人可能已接觸到此類機密信息或其授權人員的任何變動,則必須立即通知另一方。 在執行資金轉賬時,受託人應依賴公司提供給它的所有信息,包括賬户名稱、賬户編號以及與受益人、受益人的銀行或中介銀行有關的所有其他識別信息。除因受託人的重大疏忽、欺詐或故意不當行為而產生的任何責任外,受託人不對因信息或資金傳輸中的任何錯誤而造成的任何損失、責任或費用承擔責任。

(B)本協定應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和執行,但不影響將導致適用另一司法管轄區實體法的有關法律衝突的原則。本協議可簽署幾份正本或傳真副本,每一份應構成一份正本,並且共同構成一份文書。

(C)本協議包含雙方就本協議主題達成的完整協議和諒解。1(I)、1(J)及1(K)條除外(未經當時已發行普通股及本公司B類普通股票數百分之六十五(65%)的持有人投贊成票,每股面值$0.0001的本公司股東大會作為一個單一類別共同參與投票,不得修改、修訂或刪除該等條款;但 此類修訂不會影響已正確選擇贖回其普通股的任何公眾股東 股東投票修訂本協議(A)修改公司義務的實質或時間 允許贖回與我們最初的業務合併有關的義務,或如果公司沒有在公司修訂和重述的組織章程大綱和章程細則中規定的時間範圍內完成最初的 業務合併,則贖回100%的普通股 或(B)有關任何其他重要條款的規定股東權利或初始企業合併前活動), 本協議或本協議的任何規定只能由本協議各方簽署的書面文件 更改、修改或修改(更正印刷錯誤除外)。

(D)本協議雙方同意接受位於紐約州紐約市的任何州或聯邦法院的管轄權和地點,以解決本協議項下的任何爭議。對於以任何方式與本協議有關的任何索賠、交叉索賠或反索賠, 各方均放棄接受陪審團審判的權利。

(E)與本協議的任何條款或規定相關的任何通知、同意或請求應以書面形式發出,並應 通過特快專遞或類似的私人快遞服務、掛號信(要求回執)、專人送貨或電子郵件:

如致受託人,則致:

大陸股轉信託公司

道富街1號,30號這是地板

紐約,紐約10004

收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

電子郵件:fwolf@Continental alstock.com

電子郵件:cGonzalez@Continental alstock.com

如果是對本公司,則為:

Patria拉丁美洲機會收購公司

論壇街18號,3樓 ,

卡馬納灣,郵編:757,郵編:KY1-9006

開曼羣島大開曼羣島

電子郵件:jose.teixeira@parenta.com

在每一種情況下,都應將副本發送到:

Davis Polk&Wardwell LLP

列剋星敦大道450號

紐約州紐約市,郵編:10017

收信人:曼努埃爾·加爾恰迪亞茲和佩德羅·J·貝梅奧

電子郵件:manuel.garciadiaz@davispolk.com;pedro.bermeo@davispolk.com

6

花旗全球市場公司。

格林威治街388號

紐約州紐約市,郵編:10012

收件人:總法律顧問

Fax: (646) 291-1469

摩根大通證券有限責任公司

麥迪遜大道383號

紐約州紐約市,郵編:10036

收信人:股權辛迪加服務枱

Fax: (212) 230-8730

Simpson Thacher&Bartlett LLP

列剋星敦大道425號

紐約州紐約市,郵編:10017

收信人:S·託德·克里德和格倫費爾·卡爾赫羅斯

電子郵件:tcrider@stblaw.com;gcalheiros@stblaw.com

(F)本公司及受託人在此聲明,其擁有訂立本協議及履行本協議項下所述各項義務的全部權利及權力,並已獲正式授權訂立本協議。受託人承認並同意,在任何情況下,受託人不得對信託賬户提出任何索賠或進行任何索賠或訴訟,包括以抵銷的方式,也無權獲得信託賬户中的任何資金。

(G)本協議是受託人和本公司的共同產物,本協議的每一條款均經雙方協商、協商和同意,不得被解釋為對本協議的任何一方有利或不利。

(H)本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本應被視為正本,但所有這些副本應共同構成一份相同的文書。本協議中或與本協議或與本協議有關的任何文件中或與之相關的詞語“簽署”、“交付”和“交付”,應被視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄,每一項均應具有與手動簽署、實物交付或使用紙質記錄保存系統相同的法律效力、有效性或可執行性,視情況而定。雙方同意以電子方式進行本協議項下的交易。

(I)公司和受託人在此確認並同意代表保險人的代表是本協議的第三方受益人。未經公司事先同意,受託人不得轉讓本協議。

(J)除本協議規定的以外,本協議的任何一方不得將其在本協議項下的權利或義務轉讓給任何其他個人或實體。

[簽名頁如下]

7

茲證明,雙方已於上述首次簽署之日起正式簽署本《投資管理信託協議》。

作為受託人的大陸股票轉讓信託公司
由以下人員提供:
姓名:
標題:

Patria拉丁美洲機會收購公司。
由以下人員提供:
姓名:何塞·奧古斯托·貢薩爾維斯·德·阿勞霍·特謝拉
頭銜:首席執行官

[投資管理信託協議簽名頁 ]

附表A

收費項目

付款時間和方式

金額

初始設備費。 電匯報價的初始成交。 $ 3,500.00
受託人管理費 每年支付一次。第一年的應付費用,在最初電匯報價結束時支付,之後通過電匯或支票支付。 $ 10,000.00
根據第1條向公司支付款項的交易處理費 根據第1節向公司付款後向公司付款後向公司付款 $ 250.00
根據第1(I)條和第1(K)條要求支付代理服務 根據第1(I)條和第1(K)條提供服務時向公司付款 現行税率

附件A

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股轉信託公司

道富銀行1號,30樓

紐約,紐約10004

收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户終止函

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據Patria拉丁美洲機會收購公司(Patria拉丁美洲機會收購公司)之間的投資管理信託協議第1(I)條公司“) 和大陸股票轉讓信託公司(”受託人”), dated as of (the “信託協議),特此通知您,本公司已與(本公司)目標業務)完成與目標業務的合併、換股、資產收購、股份購買、重組或類似的業務合併業務合併“)大約。 本公司應在企業合併完成的實際日期(或您可能同意的較短期限)前至少七十二(72)小時通知您。完善 日期“)。使用但未在本協議中定義的大寫術語 應具有信託協議中規定的含義。

根據信託協議的條款,我們授權您開始清算信託賬户的所有資產,並將所得款項轉移到您代表受益人在北卡羅來納州摩根大通銀行的獨立賬户,大意是,在交易完成之日,信託賬户中持有的所有資金將可立即轉移到J.P.Morgan Securities LLC和Citigroup Global Markets Inc.(“代表”)(關於遞延折扣)和公司應在交易完成日指示的一個或多個賬户。雙方確認並同意,雖然資金存放在摩根大通銀行的信託營運賬户內,等待分配,但本公司及代表均不會賺取任何利息。

在完成日期(I),公司律師應向您發出書面通知,告知您業務合併已經完成或將同時完成。 您按照公司的指示將資金轉入賬户(“通知“),和(Ii)公司應向您提交(A)首席執行官、首席財務官、聯席執行主席或副董事長的證書, 如果舉行投票,該證書將核實企業合併已由公司股東投票批准,以及(B) 公司與代表就轉移信託賬户中的資金簽署的聯合書面指示,包括向已適當行使贖回權的公眾股東支付欠款,以及將遞延折扣直接從信託賬户(“説明 信函“)。現指示並授權您在收到通知和指示函後,根據指示函的條款,立即轉移信託賬户中的資金。如果信託賬户中持有的某些存款 不能在交易完成日之前清償而不受懲罰,您將以書面形式通知公司,公司將指示您是否應將該等資金保留在信託賬户中,並在交易完成後將其分配給公司。在分配所有資金後,扣除與清算信託賬户有關的合理未報銷費用所需的任何款項,您在信託協議下的義務將終止。

倘若業務合併未能於通知所述的完成日期完成,而吾等並未於原完成日期 當日或之前通知閣下新的完成日期,則在受託人收到本公司的書面指示後,信託 賬户內所持有的資金須於緊接該通知所述完成日期的下一個營業日按信託協議第1(C)節的規定儘快進行再投資。

非常真誠地屬於你,

Patria拉丁美洲機會收購公司

由以下人員提供:
姓名:何塞·奧古斯托·貢薩爾維斯·德·阿勞霍·特謝拉
頭銜:首席執行官

由以下人員同意和確認:

摩根大通證券有限責任公司

由以下人員提供:
姓名:

標題:

花旗全球市場公司。
由以下人員提供:
姓名:
標題:

[投資管理信託協議簽名頁 ]

附件B

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股轉信託公司

道富銀行1號,30樓

紐約,紐約10004

收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户終止函

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據Patria拉丁美洲機會收購公司(Patria拉丁美洲機會收購公司)之間的投資管理信託協議第1(I)條公司“) 和大陸股票轉讓信託公司(”受託人”), dated as of (the “信託協議),謹此通知閣下,本公司未能與目標企業進行合併、換股、資產收購、股份購買、重組或類似的業務合併。業務合併“) 在本公司經修訂及重述的組織章程大綱及細則所指定的時間內,如 本公司招股説明書所述。此處使用但未定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

根據信託協議的條款,我們在此授權您清算信託賬户中的所有資產,並將全部收益轉入您代表受益人持有的摩根大通銀行和花旗全球市場公司的獨立賬户 ,等待分配給 公眾股東。本公司已選定生效日期為 ,以決定公眾股東何時有權收取其於清盤收益中的份額 。閣下同意擔任付款代理,並以付款代理的單獨身份,同意根據信託協議及經修訂及重述的本公司章程大綱及組織章程細則的條款,將上述資金直接分派給本公司的公眾股東。在分配所有資金後,扣除與清算信託賬户相關的合理未報銷費用所需的任何款項,您在信託協議下的義務將終止,但信託協議第1(I)節另有規定的範圍除外。

非常真誠地屬於你,

Patria拉丁美洲機會收購公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:

抄送:摩根大通證券有限責任公司和花旗全球市場公司。

附件C

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股轉信託公司

道富銀行1號,30樓

紐約,紐約10004

收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户-繳税提款説明

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據Patria拉丁美洲機會收購公司(Patria拉丁美洲機會收購公司)之間的投資管理信託協議第1(J)條公司“) 和大陸股票轉讓信託公司(”受託人”), dated as of (the “信託協議“),本公司特此請求您向本公司交付截至本協議日期為止從該物業賺取的利息收入。此處使用但未定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。

本公司需要這些資金來支付所附納税申報單或納税申報表中所列的納税義務。根據信託協議的條款,現指示並授權您在收到此信後立即(通過電匯)將此類資金轉移到公司的運營賬户,地址為:

[電傳指令信息]

非常真誠地屬於你,

Patria拉丁美洲機會收購公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:

抄送:摩根大通證券有限責任公司和花旗全球市場公司。

附件D

[公司信頭]

[插入日期]

大陸股轉信託公司

道富銀行1號,30樓

紐約,紐約10004

收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯

回覆:信託賬户-股東贖回提現説明

尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:

根據Patria拉丁美洲機會收購公司(Patria拉丁美洲機會收購公司)之間的投資管理信託協議第1(K)條。公司“)和大陸股份轉讓信託公司(The”受託人”), dated as of (the “信託協議“),本公司特此要求閣下將於本協議日期就該物業賺取的本金及利息收入 交付予贖回本公司的 公眾股東,並存入閣下代表受益人所持有的獨立賬户,以分派予要求贖回其普通股的公眾股東。使用但未定義的大寫術語 應具有信託協議中規定的含義。

公司需要這些資金來支付其公眾 股東,這些股東已經適當地選擇了由公司贖回其普通股,以便 批准對公司經修訂和重述的組織章程大綱和章程細則(A)的修正案,以修改公司允許贖回與公司最初的業務合併相關的義務的實質或 時間,或者如果公司沒有在公司報告中描述的時間內完成初始業務合併,則公司將贖回100%的公開普通股修訂和重述組織章程大綱和章程細則或(B)與股東權利或首次合併前活動有關的任何其他重大規定。因此,特此指示並授權您在收到本信後,按照您的慣例程序,立即(通過電匯)將該等資金轉給贖回的公眾股東。

非常真誠地屬於你,

Patria拉丁美洲機會收購公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:

抄送:摩根大通證券有限責任公司和花旗全球市場公司。

附件E

[公司信頭]

[插入日期]

大陸證券轉讓信託公司,道富大街1號,30樓
紐約,紐約10004
注意:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯。

Re:信託賬户延期函

女士們、先生們:

根據Patria拉丁美洲機會收購公司之間的投資管理信託協議 第1(M)條(“公司)和大陸股份轉讓信託公司,日期為 (信託協議),特此通知您,本公司正在將完成業務合併的時間從當前適用的截止日期(延拓”).

本延期函應作為截止日期前延期所需的通知。本協議中使用的未另作定義的大寫詞語應具有信託協議中賦予它們的含義 。

根據信託協議的條款,我們授權 您在收到後將2,000,000美元(或如果承銷商的超額配售選擇權已全部行使,則最高可達2,300,000美元)電匯至您的信託賬户投資。

非常真誠地屬於你,

Patria拉丁美洲機會收購公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:

抄送:摩根大通證券有限責任公司和花旗全球市場公司。