附件10.18

哈佛生物科學公司

2021年獎勵計劃

關於授予限制性股票單位的通知

參與者姓名和地址:

您(“參與者”)已獲授予限制性股票單位(“限制性股票單位”或“RSU”),受本限制性股票單位獎勵通知(下稱“通知”)、哈佛生物科學公司2021獎勵計劃(經不時修訂的“計劃”)和限制性股票單位獎勵協議(“RSU協議”)的條款和條件的約束,如下所示。除非本通知另有定義,否則本計劃中定義的術語應具有本通知中定義的相同含義。

批出日期:

RSU數量:

歸屬時間表:

只有當RSU被授予時,參與者才能獲得有關該RSU的福利。根據本合同所附RSU協議中規定的條款,RSU將按照以下時間表授予:

歸屬日期 歸屬百分比
12月29日_ 33 1/3%
12月29日_ 33 1/3%
12月29日_ 33 1/3%

哈佛生物科學公司

由以下人員提供:

姓名:

標題:


獎項編號:_

哈佛生物科學公司

2021年獎勵計劃

限制性股票單位協議

1.

授予限制性股票單位。哈佛生物科學公司是特拉華州的一家公司(以下簡稱“公司”),特此授予限制性股票獎勵通知(“通知”)中點名的參與者(“參與者”)、通知中指明的限制性股票單位(“限制性股票單位”或“RSU”)的數量、本限制性股票獎勵協議(以下簡稱“RSU協議”)和公司2021年獎勵計劃(經不時修訂的“計劃”),並將其併入本“通知”的條款和條款的限制股票獎勵協議(以下簡稱“RSU協議”)和公司的2021年激勵計劃(“計劃”)中,並將其併入本“限制性股票獎勵協議”(以下簡稱“RSU協議”)和本公司2021年獎勵計劃(經不時修訂的“計劃”)。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義。

2.

公司的付款義務。每個受限股票單位代表在歸屬時有權獲得一股股票,但參與者必須履行任何適用的預扣税款義務。根據第3條歸屬的任何限制性股票單位將在歸屬後在切實可行範圍內儘快以股票進行結算,但在任何情況下均應在歸屬日期後三十(30)個工作日內完成。除非及直至限制性股票單位已按通知及計劃所載方式歸屬,否則參與者將無權獲得任何該等限制性股票單位的付款。

3.

歸屬時間表。除下文第4及5節特別規定外,通知及本RSU協議授予的限制性股票單位將根據通知所載的“歸屬時間表”歸屬。

4.

終止僱傭關係;退休。除第4節和第5節所述外,參與者在因任何原因終止受僱於本公司及其子公司時,其對本通知所列“歸屬時間表”所授予的、尚未歸屬的所有RSU的權利應自動終止。

a.

死亡或殘疾。如果參賽者在受僱於公司期間死亡或殘疾,根據本RSU協議授予的RSU總數的三分之一乘以從最近的歸屬日期到參賽者死亡或殘疾之日所經過的完整月數除以12,即為參賽者死亡或殘疾之日起歸屬的RSU數量。

b.

65條規則。如果參與者在終止僱傭時符合第65條的規定,並且這種終止僱傭不是有原因的,則根據本RSU協議授予的RSU總數的三分之一乘以從最近的歸屬日期到僱傭終止之日所經歷的完整月數除以12的RSU數量應在僱傭終止之日歸屬。

c.

解僱是有充分理由的。如果參賽者有充分理由終止受僱,根據本RSU協議授予的RSU總數的三分之一乘以從最近的歸屬日期到終止受僱之日所經歷的完整月數,除以12,即為受僱終止之日起的受僱人數。

1

5.

控制權的變化。儘管本協議有任何相反規定,但如果控制權發生變更,參與者在控制權變更後一(1)年內或在控制權變更後一(1)年內因正當理由或公司無故終止對參賽者的僱用,或參賽者在控制權變更後一(1)年內死亡或殘疾,RSU應自終止、死亡或殘疾(視情況而定)之日起自動全數授予。

6.

RSU的可轉讓性。除非委員會另有決定,否則參與者不得以任何方式出售、質押、轉讓、抵押或以其他方式轉讓RSU。

7.

停止-轉移通知。為確保遵守本RSU協議、通知或計劃中規定的轉讓限制,公司可向其轉讓代理髮出適當的“停止轉讓”指示(如果有的話),如果公司轉讓自己的證券,則可在其自己的記錄中做出相同效果的適當批註。

8.

拒絕轉移。本公司不應被要求(I)轉讓違反本RSU協議任何條文而出售或以其他方式轉讓的任何股份,或(Ii)將該等股份視為該等股份的擁有人,或將投票權或派發股息予任何獲轉讓該等股份的買方或其他受讓人。

9.

税收後果。

a.

參與者單獨負責與RSU相關的所有聯邦、州和地方税,包括因參與者出售股份而產生的税收。

b.

本公司並不表示RSU將遵守守則第409A及457A節,亦不承諾阻止守則第409A或457A節適用於RSU,或減輕其對有關RSU的任何延期付款或付款的影響。我們鼓勵學員就守則第409A和457A條的潛在影響諮詢税務顧問。

10.

整個協議;可分割性。該通知、本計劃和本RSU協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,並全部取代本公司和參與者之前關於本協議標的的所有承諾和協議,除非通過本公司和參與者簽署的書面形式,否則不得對參與者的利益造成不利的修改。如果本計劃的條款和條件與本RSU協議的條款和條件發生衝突,應以本計劃的條款和條件為準。本通知、本計劃和本RSU協議中的任何內容(除其中明確規定的情況外)均無意向雙方以外的任何人授予任何權利或補救措施。如果本通知、本計劃或本RSU協議中的任何規定被確定為非法或不可執行,則應在法律允許的最大程度上執行該規定,而其他規定仍然有效並保持可執行性。

11.

建築業。本通知和本RSU協議中使用的字幕是為方便起見而插入的,不應被視為RSU的一部分用於解釋或解釋。除上下文另有説明外,單數應包括複數,複數應包括單數。除非上下文另有明確要求,否則術語“或”的使用並不是排他性的。

12.

行政和口譯。關於通知、計劃或本RSU協議的管理或解釋的任何問題或爭議應由參與者或公司提交給委員會。委員會對這類問題或爭端的解決是終局的,對所有人都有約束力。

2

13.

衝突。如果本RSU協議的條款和條件與公司和參與者之間的另一份書面協議(該協議規定在發生某些事件時加速授予參與者的RSU)之間發生衝突或不一致,則以該其他書面協議的條款和條件為準。

14.

定義。本協議中使用的下列術語應具有以下含義。

a.

“好的理由”應具有適用的僱傭協議、諮詢協議或參與者與公司(或其任何關聯公司)之間明確定義“好的理由”的任何其他類似書面協議中定義的含義(如果有)。

b.

65歲規則是指參與者的年齡與服務年限之和等於或超過65歲,最低年齡為55歲,並至少連續服務5年,包括作為公司員工或董事員工。

3