附件10.23

LOGO

DBV技術

的計劃規則

2021年免費股計劃(美國版)

該計劃的目的和背景:

DBV Technologies(?DBV Technologies或本公司?)授予其員工根據本2021年免費股票計劃(??計劃)免費獲得DBV Technologies股票的權利。通過此 計劃,員工可以成為DBV Technologies的股東,以獎勵他們對其發展做出的貢獻。

本計劃的實施基於本公司股東在2021年5月19日召開的DBV Technologies股東周年大會上的第35次決議中的授權,該決議授權董事會根據第L條的規定,向本公司及其子公司的員工授予免費股票(此類 獎勵被稱為限制性股票單位)。(B)本計劃的實施基於本公司股東在2021年5月19日召開的DBV Technologies股東周年大會上的授權,該決議授權董事會根據第L條向本公司及其子公司的員工授予免費股票(此類 獎勵被稱為限制性股票單位)。225-197-1至L。225-197-5以及L.22-10-59Et Seq.等。法國商法典。 本計劃的實施還應符合第L條的規定。22-10-8Et Seq.等。以及L.22-10-34 法國商法典。

本計劃下的限制性股票單位授予於2021年11月22日(授予日期), 由公司董事會作出。在滿足續聘條件以及本 計劃中規定的其他條款和條件的前提下,每個限制性股票單位的持有人有權獲得一股本公司股份。

本文檔為DBV Technologies Group的一家美國公司在授予日僱用的參與者制定了本計劃的條款。

1名參與者及每人獲授的股份數目

根據本計劃獲得限制性股票單位的個人(參與者)是公司及其直接或間接持有多數股本和/或投票權的 公司(集團公司)的員工和公司管理人員。參與者名單和授予每個參與者的限制性股票單位數已由 董事會在授予日確定。

每位參與者將通過通知函(可在公司授權的計劃管理人(管理人)的 網站上以電子方式發送)通知每個參與者。參與者必須在通知函發出之日起60天內確認收到通知並接受獎助金,否則公司可以取消獎助金,而無需事先通知或賠償。受理程序將在通知函中説明。參與者接受贈款還包括接受其條款和本計劃 規則(包括附件)。

2歸屬時間表和日期

根據下文所載的時間表,在符合持續僱用條件及本計劃所載其他條款及條件的情況下,受限股票單位項下的股份收購權將於授出日期起計的四年內分期授予。

1/10


LOGO

對於每個限制性股票單位,以下所述的 授予日期與其預定的歸屬日期之間的時間段稱為其歸屬期間。

歸屬

送貨

25%的限制性股票單位有資格在授予日期後12個月的2022年11月22日歸屬。 這些限制性股票單位的相關股票將於2023年11月22日之後的第一個工作日交割。
另外12.5%的限制性股票單位有資格在授予日期後18個月的2023年5月22日歸屬。 這些限制性股票單位的相關股票將於2023年11月22日之後的第一個工作日交割。
另外12.5%的限制性股票單位有資格在授予日期後24個月的2023年11月22日歸屬。 這些限制性股票單位的相關股票將在歸屬日期後的第一個營業日交付。
另外12.5%的限制性股票單位有資格在授予日期後30個月的2024年5月22日歸屬。 這些限制性股票單位的相關股票將在歸屬日期後的第一個營業日交付。
另外12.5%的限制性股票單位有資格在授予日期後36個月的2024年11月22日歸屬。 這些限制性股票單位的相關股票將在歸屬日期後的第一個營業日交付。
另外12.5%的限制性股票單位有資格在授予日期後42個月的2025年5月22日歸屬。 這些限制性股票單位的相關股票將在歸屬日期後的第一個營業日交付。
另外12.5%的限制性股票單位有資格在授予日期後48個月的2025年11月22日歸屬。 這些限制性股票單位的相關股票將在歸屬日期後的第一個營業日交付。

若參與者於法國商法典第L.233-3條界定的本公司控制權變更完成之日 後十二個月內,非自願終止受僱或公司辦事處,則參與者的每個限制性股票單位(包括尚未歸屬的限制性股票單位)的歸屬將自動全面加速,並應在可行的情況下儘快交付相關股份。如果控制權變更發生在授予日期 兩週年之前,則應在該兩週年之後的第一個工作日交付。

2/10


LOGO

?原因?作為參與者終止僱傭的原因,應具有該參與者與其僱主之間的僱傭、遣散費或類似協議(如果有)中指定的該術語的含義,但如果沒有該 定義該術語的僱傭、遣散費或類似協議,則該原因指的是公司認定的參與者的下列任何行為:嚴重玩忽職守、未經公司或適用的集團公司 同意而長時間缺勤、材料故意從事與公司或適用集團公司的業務或其他利益相沖突或不利的活動;或故意不當行為、不當行為或玩忽職守,並被合理地確定為損害公司或適用集團公司。 公司關於是否存在原因的決定對參與者而言是決定性的。

3繼續受僱條件

每位參與者的限制性股票單位在各自歸屬日期歸屬時,須在適用的歸屬期間(包括歸屬日期)內繼續擔任本公司或另一家集團公司的僱員或高管 。這樣的僱傭必須是連續的、不間斷的。此條件的例外設置如下 。

如受僱或公司辦事處於歸屬期間內任何時間終止或失效,則在終止日期(定義見下文)當日或之後,根據第2條所載歸屬時間表有資格 歸屬的所有限制性股票單位應立即取消,無須事先通知或補償。

終止日期應指僱傭或公司辦公室終止或失效的日期,如果較早:

•

如果發生辭職,公司或適用的集團公司收到參與者或其代理人的 辭職信或其他書面辭職通知的日期。

•

如遭解僱(或同等解僱),本公司或相關集團公司應 書面通知參與方其終止或不續簽僱傭關係或公司辦事處的意向。

如果僱用參與者或其擔任公司 辦公室的公司在任何時候因DBV Technologies在該公司的股份(股本和/或投票權)減少而不再是集團公司,則僱用也將被視為終止。

3/10


LOGO

續聘條件的4個例外情況

儘管有第三條的規定,但下列情況不適用續聘條件:

A)參與者死亡

對於受僱於DBV Technologies Group的一家美國公司的參與者,已發行的限制性股票單位 的基礎股票應在死亡之日起90天內交付給參與者的繼承人或受讓人,如果無法確定他們的身份,則交由第三方託管。

對於受僱於本公司或DBV技術集團的法國公司或受僱於DBV 技術集團(不是美國公司)的任何其他實體的參與者,繼承人或受讓人可要求在參與者死亡之日起六(6)個月內提前交付已發行限制性股票單位的標的股票。

收到的股份將可以自由轉讓。

B)參賽者的殘疾

對於受僱於DBV Technologies Group的一家美國公司的參與者,殘疾應具有美國國税法第409a節規定的 含義。在殘疾後,已發行的限制性股票單位的標的股票應在通知本公司後90天內交付。

對於受僱於本公司或DBV技術集團的法國公司或非美國公司的DBV 技術集團的任何其他實體的參與者,殘疾應具有法國社會保障法規第L.341-4條規定的第二類或第三類中規定的含義。傷殘後,受影響人士可要求提早交割已發行的限制性股票單位相關股份。

收到的 股票可以自由轉讓。

C)參與者的退休

對於受僱於DBV Technologies Group的美國公司的參與者,退休意味着在年滿62歲後終止繼續受僱 。

對於受僱於本公司或DBV Technologies Group的法國公司的參與者,退休 是指根據適用的法國法律符合退休資格後退休,或在相關集團公司制定的集體法律或合同提前退休計劃框架內提前退休。

退休後,參與者仍有資格就預定於退休生效日期後 首個預定歸屬日期歸屬的限制性股票單位收取股份。歸屬日期過後的限售股應立即取消,無需事先通知或補償。

4/10


LOGO

除上述規定外,公司董事會 可根據具體情況酌情免除全部或部分續聘條件。

5股份的交付和保管

在每個預定歸屬日期之後的第一個巴黎營業日,公司將按照本計劃規定的歸屬條件和標準,向每位參與者交付 將在該歸屬日期歸屬的限制性股票單位的標的股份。

本公司將根據適用法律及慣例,全權酌情決定股份的託管安排。

作為前述規定的例外,將在授權日兩週年前歸屬的限制性股票單位的基礎股票 將在授權日兩週年後的第一個巴黎營業日交割,而不是在此之前交割,除非是在死亡或殘疾的情況下。

在授出日期兩週年或之後交付的股票 可自由轉讓,不受任何禁售期限制。

在所有情況下,根據本計劃收到的股份不得根據第L條的現行規定。22-10-59轉讓或出售的《法國商法典》:

•

在公司年度、半年或季度業績公佈之日前30個歷日內 。和

•

董事會成員、首席執行官或副執行官(如果有)以及 知曉內幕信息的任何員工,這符合歐洲議會(EU)第596/2014號條例第7條和2014年4月16日關於市場濫用的理事會(尚未公佈)的含義。

是否應根據第L條規定的期限。22-10-59隨着時間的推移而更改或刪除,則任何新條款將自動替換上述條款。

更廣泛地説,參與者將被 要求遵守公司的內幕交易政策以及適用的法國和美國聯邦和州法律。

儘管 本計劃有任何相反規定,任何股票的交付都應以遵守所有適用的法律法規為條件。在其認為不符合 該等法律法規的任何情況下,本公司均不需要交付股份。

6股票的特點

交付給參與者的股票將是新的或現有的普通股,由董事會選擇。如果在交割日期 之前沒有選擇,則這些股票將是新股。

以部分或全部參與者為受益人發行的新股應與DBV Technologies現有股票在發行時附帶的權利 相同。

5/10


LOGO

7股份數量的調整

在歸屬期間,如果贖回或減少股本、變更利潤分配、向全體股東授予免費股份、通過納入儲備、利潤或股票溢價增加股本、分配儲備、在證券交易所以高於股價的價格回購股票或發行包括為股東保留認購權的股權工具,根據本計劃授予的最高股份數量可由公司董事會在#年調整。與法國法律規定的認購或收購股份選擇權的調整方式類似。對於股票的股票拆分或者反向股票拆分,也同樣適用。

如果有關認購或收購股份的選擇權的現行法國法律不涵蓋這種情況,股東大會或董事會在決定繼續進行此類證券發行或其他股本修改時,可採取任何必要的調整措施來保護參與者的權利,類推地採用適用於類似情況的法國法律 。

每位參與者將被告知此類調整的實際條款及其對其授予限制性股票單位的影響。

根據日期為二零二一年五月十九日的合併股東大會第35項決議案,根據該項調整本可自由授予的限制性股票單位將被視為與最初於授出日期授予的限制性股票單位於同一天授予。

8重組和兼併

根據第 L條的規定。225-197-1根據法國商法典第III條,在歸屬期間根據適用法律實現合併或拆分(拆分)的無現金股份交換(échange ssoulte) 的情況下,本計劃在交換日期規定的所有條件,尤其是任何歸屬條件和剩餘歸屬期限,將仍然適用於限制性股票單位 和在交換中收到的股份。

9税收和社會待遇

參與者有責任根據適用法律,特別是關於其 納税義務的聲明和付款進行申報和支付。適用的社會保障法和税法因參與者居住國家和/或税收的不同而不同。

每位 參與者負責查詢在任何司法管轄區內因授予限制性股票單位、股票歸屬或交付,或在股票轉讓時或支付任何股息時適用於其的社會和税收待遇。

6/10


LOGO

如果由於授予 限制性股票單位、股票的歸屬或交付,DBV Technologies或集團公司必須代表參與者繳納税款、社保繳費或任何其他税款或政府出資,DBV Technologies 保留推遲或阻止股票交付的權利,直至參與者向DBV Technologies或相關集團公司支付相應金額。DBV Technologies或相關集團公司(如果適用)有權(I)從欠參與者的工資或其他金額中扣除這些税款、社保繳費、税款或政府繳費,或(Ii)轉讓或出售 的全部或部分股份,以履行參與者的義務,收益將直接支付給DBV Technologies或相關集團公司。

在歸屬期間受僱於法國但在股份轉讓時不再是法國納税居民的參與者,將在出售股份時在法國繳納預扣税。税金將由管理該計劃的銀行 扣除,並可從此類銷售的收益中扣繳。銷售所得款項的餘額只會在支付任何應繳税款後才會存入參與者的個人賬户。

10權利的限制

受限股票單位 不可轉讓。

在歸屬期間,參與者不是未歸屬股份的所有者,也不對該等股份附加任何權利,包括投票權或股息權。只有在交付時,他們才能成為股份和附着權的完全所有者。

受限股票單位獨立於參與者的僱傭合同,不是其中的一部分。在計算解僱付款、養老金或在僱傭關係終止時支付的任何其他付款時,不考慮這些因素 。

計劃中規定的任何條款都不構成參與者僱傭合同的要素。參與者與DBV技術公司或集團公司之間僱傭關係產生的 權利和義務不得以任何方式受本計劃的影響,因為這些權利和義務與本計劃完全不同。參與本計劃不應 授予與繼續或創建任何僱傭關係有關的任何權利,或任何此類關係終止後的任何權利。

11 規劃和管理法律解釋

如有需要,董事會將負責解釋本計劃的條款,並可將此權力授權給首席執行官或本集團的全球人力資源主管。

本計劃受管轄, 應根據法國法律進行解釋,與此相關的任何索賠均受巴黎上訴法院管轄範圍內的法院管轄。對於受僱於 DBV Technologies Group的美國公司的參與者,本計劃應按照美國國税法第409a節進行解釋。

7/10


LOGO

12圖則的修訂

本計劃的條款可由董事會(I)在其認為適當且不會 對受影響參與者的利益造成重大不利的情況下進行修訂或補充,或(Ii)經與受影響參與者達成一致。

更廣泛地説,如果適用於本計劃的任何法律、法規或會計要求發生變化,或其解釋發生任何變化,特別是與根據本計劃授予的任何權利、付款或股票的財務或社會待遇有關的變化,影響到本公司、任何集團公司或任何參與者,董事會可酌情以其認為適當的方式對本計劃的條款進行修訂或補充,以應對此類變化。例如,董事會可以選擇縮短或延長歸屬期限和/或引入強制禁售期和/或放棄或修改任何條件以歸屬和/或引入新的 條件。此外,如果董事會認為向任何參與者交付股票是不可能或不合時宜的,董事會可以選擇以等值現金支付扣除税款和社會費用後的金額。任何此等付款的金額和時間將由董事會酌情決定,參考本協議項下將以其他方式交付的任何股票的數量和時間,並由董事會在預定交付日期或前後估值,或參考該日期之前一段時間的平均價格來確定。在本協議項下,任何此類付款的金額和時間將由董事會酌情決定,並參考本協議項下將以其他方式交付的任何股票的數量和時間,董事會將在預定交付日期或前後進行估值,或參考該日期之前一段時間的平均價格。

參與者無權因本計劃的任何此類修改或補充而造成的任何價值損失和/或增加的税收或社會成本獲得任何賠償 ,無論此類損失或增加是普遍適用還是針對他們的個人 情況而言是特定的 。

* *

8/10


LOGO

附件一

關於保護個人數據的信息通告

通過參與本計劃,參與者承認其個人信息將根據1978年1月6日關於數據處理、數據文件和個人自由的法國法律第78-17號、歐盟2016年4月27日關於數據保護的法規(2016/679)和適用的當地法律,在公司的 控制下,在其僱主的協助下進行電子數據處理。應在合法利益的基礎上實施(《GDPR》第6條第(1)款(F)項),因為為了管理其在本計劃項下的權利和履行法律義務(《GDPR》第6條第(1)款(C)項),就與本計劃的實施有關的所有目的而言,I.e.:

(i)

管理和維護參與者記錄;

(Ii)

向本計劃的集團成員、註冊商、經紀人或第三方管理員提供信息;

(Iii)

向公司的未來購買者或參與者所從事的業務提供信息;

(Iv)

將有關參與者的信息轉移到法國或其所在國家和/或歐洲經濟區以外的其他國家或地區,而這些國家或地區可能不會為該信息提供與參與者所在國家相同的法律保護;以及

(v)

履行法定義務的。

所有經過電子數據處理的個人信息都是參加本計劃所必需的。所有這些信息將由負責管理其股東賬户的集團內部部門、指定管理這些信息的外部實體、所有由DBV Technologies或僱主依法或明確授權持有和處理這些信息的人員(特別是股東賬户持有人)以及DBV Technologies未來的任何收購方 發送(並轉移到法國),並用於賬户管理和電子存儲。此個人信息應保留在完成本計劃所需的時間內,並用於 管理股東賬户的目的,直至他/她出售本計劃下的所有DBV Technologies股票,之後用於存檔。

9/10


LOGO

每位參與者將能夠 行使訪問、修改和更正的權利,以及刪除(一旦他/她不再持有本計劃下的任何股份)與其相關的任何信息的權利。此外,每個參與者都有權限制處理和反對 處理,以及數據可移植性的權利。數據可攜帶權應允許參與者直接恢復其數據或將其傳輸或將其傳輸至另一數據控制者(受法律限制)。 參與者將有權在其死後定義與其個人數據的登記、刪除和通信相關的指令。

在一些國家,當地法規要求參與者必須明確同意才能處理和轉移其個人數據。在這種情況下, 根據驗收程序,參與者同意在當地法律框架內收集、使用、存儲和轉移其個人數據。此外,當地法律可能規定,他/她有權撤回 他/她處理個人數據的同意。但是,他/她的個人信息對於處理他/她參與本計劃、根據本計劃持有他/她的股份以及執行與他/她的投資相關的所有操作 是必需的。因此,他/她只有在根據該計劃持有的所有股份均已售出的情況下,才能行使其撤回同意的權利。

本公司已任命了一名數據保護官員,負責遵守本通知,並可通過以下地址聯繫:dataprivacy@dbv-technology gies.com。

參與者有權向其監管機構(在法國,監管機構為CNIL)提出有關個人數據保護的投訴。

10/10