附件10.37
《分居和釋放索賠協定》
本《索賠分離與解除協議》(以下簡稱《協議》)由Voyager Treateutics,Inc.(“本公司”)和Allison Dorval(“高管”)(統稱為“雙方”)於協議生效之日(定義見下文)訂立。
鑑於,公司與高管是截至2018年11月7日的僱傭協議(“僱傭協議”)的雙方,根據該協議,高管目前擔任本公司的首席財務官;
鑑於,高管已通知公司她希望辭去在公司的工作,雙方已共同同意制定高管與公司的離職條款;以及
鑑於雙方同意,本協議中規定的付款、福利和權利應是高管與公司離職相關的獨家付款、福利和權利;
因此,現在,考慮到本協議所載的相互契諾和協議,並出於其他良好和有價值的對價,在此確認這些對價的收據和充分性,雙方特此同意如下:
(A)行政人員離職的生效日期為2021年11月26日(“離職日期”)。(B)本公司高級管理人員已於離任日期辭任本公司首席財務官一職,辭任本公司高級管理人員或僱員之任何及所有其他職位,以及辭任本公司任何附屬公司董事、高級管理人員或僱員之任何及所有其他職位,並進一步同意按本公司要求籤立及交付任何其他合理需要之文件以辭任有關辭任。自離職之日起,僱傭協議將終止,不再具任何效力或效力;但行政人員於2017年5月18日訂立並於僱傭協議中提及的保密、競業禁止及轉讓協議(其副本附於本協議附件A,以下稱為“限制性契約協議”)將繼續完全有效及有效。
(B)就行政人員離職而言,根據適用法律及本公司的正常薪酬慣例,行政人員應獲支付截至該日期所賺取的所有未付基本工資,包括行政人員根據公司政策至該日期有權享有的任何應計未使用假期的任何金額,以及償還因離職日期而產生的任何適當產生的未償還業務開支(統稱“應計債務”)。自高管受僱的最後一天起,公司的所有工資支付將停止,高管在公司提供的福利計劃、計劃或做法下的任何福利將終止,除非聯邦或州法律要求或本協議另有明確規定。為免生疑問,行政主管如有資格並自費,可選擇根據適用的“眼鏡蛇”法律繼續接受團體醫療保險(眼鏡蛇資料將根據適用法律另行向行政人員提供有關此類福利的詳細資料)。
除應計責任及諮詢協議(及行政人員根據其條款收取的代價)外,行政人員將無權於離職日期後從本公司收取任何款項、福利或其他代價。為免生疑問,執行董事承認她沒有資格或有權根據僱傭協議領取任何遣散費福利,並進一步承認,如果她未能及時簽署並退還本協議,或如果她撤銷本協議,或如果她未能履行本協議或限制性契諾協議下的義務,諮詢期將立即終止。
[故意將頁面的其餘部分留空]
自下述日期起,雙方已在本協議上簽字蓋章,特此為證。
旅行者治療公司
作者:/s/Robert W.Hesslein日期:12/05/2021
姓名:羅伯特·W·赫斯萊因_
職位:高級副總裁/總法律顧問_
本人謹此同意上述條款及條件。 我至少有二十一(21)天的時間來考慮本協議,我選擇在下面的日期執行本協議。如果我在以下日期後七(7)日內沒有撤銷我對公司的書面接受,我打算本協議將成為我和公司之間的一項具有約束力的協議,並且我理解我是否有資格獲得諮詢協議取決於我是否及時簽署、退還和未撤銷本協議。
/s/艾莉森·多瓦爾日期:_12/05/2022